22 - Ivana se ne oseća dobro
Ивана|себя|не|чувствует|хорошо
Ivana|(pronom réfléchi)|ne|se sent|bien
Ivana|herself|not|feels|well
Ivana|(reflexive pronoun)|not|feels|well
Ivana|(reflexive pronoun)|not|feels|well
Ivana|się|nie|czuje|dobrze
22 - Ivana geht es nicht gut
22 - Ivana is not feeling well
22 - Ivana no se siente bien
22 - Ivana non si sente bene
22 - イヴァナの体調が良くありません
22 - Ivana voelt zich niet goed
22 – Ivana não está se sentindo bem
22 - 伊凡娜感覺不舒服
22 - Ivana nie czuje się dobrze
22 - Ivana føler seg ikke bra
22 - Ivana iyi hissetmiyor
22 - Ивана плохо себя чувствует
22 - Ivana ne se sent pas bien
A) Ivana se ne oseća dobro.
|Ивана|себя|не|чувствует|хорошо
|Ivana|(pronom réfléchi)|ne|se sent|bien
A|Ivana|herself|not|feels|well
|Ivana|(refleksivt pronomen)|ikke|føler|bra
|Ivana|reflexive pronoun|not|feels|well
|Ivana|się|nie|czuje|dobrze
A) Ivana geht es nicht so gut.
A) Ivana isn't feeling very well.
A) Ivana no se siente muy bien.
A) Ivana non si sente bene.
A ) エマ は 体調 が よく ありません 。
A) 엠마는 몸이 좋지 않습니다.
A) Ivana não está se sentindo muito bem.
A) Ivana mår inte så bra.
A)艾玛 感觉 不太 舒服 。
A) Ivana nie czuje się dobrze.
A) Ivana føler seg ikke bra.
A) Ivana iyi hissetmiyor.
A) Ивана плохо себя чувствует.
A) Ivana ne se sent pas bien.
Ona ima glavobolju i bol u grlu.
Она|имеет|головную боль|и|боль|в|горле
Elle|a|mal de tête|et|douleur|dans|gorge
She|has|headache|and|pain|in|throat
Hun|har|hodepine|og|smerte|i|halsen
O|var|baş ağrısı|ve|ağrı|de|boğaz
Ona|ma|ból głowy|i|ból|w|gardle
Sie hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen.
She has a headache and a sore throat.
Ella tiene dolor de cabeza y de garganta.
Ha mal di testa e mal di gola.
彼女 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。
그녀는 두통과 인후통을 느낍니다.
Ela está com uma dor de cabeça e com dor de garganta.
Hon har huvudvärk och ont i halsen.
她 头痛 , 喉咙痛 。
Ma ból głowy i ból w gardle.
Hun har hodepine og sår hals.
Baş ağrısı ve boğaz ağrısı var.
У нее болит голова и горло.
Elle a mal à la tête et mal à la gorge.
Ona takođe mnogo kija.
Она|также|много|кашляет
Elle|aussi|beaucoup|éternue
She|also|a lot|sneezes
Hun|også|mye|nyser
O|ayrıca|çok|havuç
Ona|także|dużo|kicha
Sie niest auch viel.
She is also sneezing a lot.
Ella también está estornudando mucho.
Starnutisce molto.
彼女 は また くしゃみ を たくさん します 。
또한 그녀는 재채기를 많이 합니다.
Ela também está espirrando muito.
Hon nyser mycket också.
她 在 打 很多 喷嚏 。
Często też kicha.
Hun nyser også mye.
Ayrıca çok hapşırıyor.
Она также много чихает.
Elle éternue aussi beaucoup.
Odlučila je da ode kod lekara.
Она решила|(глагольная частица)|что|пойти|к|врачу
a décidé|elle|de|aille|chez|le médecin
She decided|(past tense marker)|to|go|to|doctor
Hun bestemte|(hjelpeverb)|å|dra|til|legen
Karar verdi|(fiil eki)|-e|gitsin|yanında|doktora
zdecydowała|ona|żeby|poszła|do|lekarza
Sie beschließt, zum Arzt zu gehen.
She decides to go to the doctor.
Ella decide ir a ver al doctor.
Decide di andare dal dottore.
彼女 は 医者 に 診て もらう こと に します 。
그녀는 병원에 가기로 결정합니다.
Ela decidiu ir ver um médico.
Hon bestämmer sig för att gå till doktorn.
她 决定 去 看 医生 。
Postanowiła pójść do lekarza.
Hun har bestemt seg for å gå til legen.
Doktora gitmeye karar verdi.
Она решила пойти к врачу.
Elle a décidé d'aller chez le médecin.
Rekla je lekaru kako se oseća.
Сказала|(глагольная связка)|врачу|как|себя|чувствует
Elle a dit|au|médecin|comment|se|sent
She said|(past tense marker)|to the doctor|how|herself|feels
Hun sa|(verbal)|til legen|hvordan|seg|føler
Dedi|-di|doktora|nasıl|kendini|hissediyor
Powiedziała|ona|lekarzowi|jak|się|czuje
Sie sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt.
She tells the doctor how she feels.
Ella le dice al doctor cómo se siente.
Spiega al dottore come si sente.
彼女 は 医者 に どのような 体調 か を 伝えます 。
그녀는 의사에게 그녀가 어떻게 느끼는지 설명합니다.
Ela diz para o médico com ela se sente.
Hon berättar för doktorn hur hon mår.
她 告诉 医生 她 的 感觉 。
Powiedziała lekarzowi, jak się czuje.
Hun sa til legen hvordan hun føler seg.
Doktora nasıl hissettiğini söyledi.
Она сказала врачу, как она себя чувствует.
Elle a dit au médecin comment elle se sentait.
Lekar je Rekao Ivani da ima prehladu.
Врач|(глагол-связка)|сказал|Иванe|что|имеет|простуду
Le médecin|a|dit|à Ivana|que|a|rhume
The doctor|(is)|told|Ivana|that|has|a cold
Legen|(er)|sa|til Ivana|at|har|forkjølelse
Doktor|(fiil)|söyledi|İvana'ya|de|var|soğuk algınlığı
Lekarz|(czasownik być)|powiedział|Iwanie|że|ma|przeziębienie
Der Arzt sagt zu Ivana , dass sie eine Erkältung hat.
The doctor tells Ivana she has a cold.
El doctor le dice a Ivana que tiene un resfriado.
Il dottore dice a Ivana che ha il raffreddore.
医者 は エマ が 風邪 を 引いて いる と 伝えます 。
의사는 그녀가 감기에 걸렸다고 말합니다.
O médico disse a Ivana que ela estava resfriada.
Doktorn berättar för Ivana att hon är förkyld.
医生 告诉 艾玛 她 感冒 了 。
Lekarz powiedział Ivanie, że ma przeziębienie.
Legen sa til Ivana at hun har forkjølelse.
Doktor, Ivana'ya soğuk algınlığı olduğunu söyledi.
Врач сказал Иване, что у нее простуда.
Le médecin a dit à Ivana qu'elle avait un rhume.
Ivana je pitala lekara za neke lekove.
Ивана|(глагол-связка)|спросила|врача|о|некоторые|лекарства
Ivana|a|demandé|médecin|pour|quelques|médicaments
Ivana|(past tense verb to be)|asked|the doctor|for|some|medications
Ivana|(verb to be)|spurte|legen|om|noen|medisiner
Ivana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|sordu|doktora|için|bazı|ilaçlar
Ivana|(czasownik posiłkowy)|zapytała|lekarza|o|niektóre|leki
Ivana bittet den Arzt um einige Medikamente.
Ivana asks the doctor for some medicine.
Ivana le pregunta al doctor por medicamento.
Ivana chiede al dottore alcune medicine.
エマ は 医者 に 薬 を お 願い します 。
엠마는 의사에게 약 처방을 요청합니다.
Ivana pede para o médico algum tipo de remédio.
Ivana ber doktorn om medicin.
艾玛请 医生 给 点药 。
Ivana zapytała lekarza o jakieś leki.
Ivana spurte legen om noen medisiner.
Ivana, doktordan bazı ilaçlar istedi.
Ивана спросила врача о некоторых лекарствах.
Ivana a demandé au médecin des médicaments.
Lekar je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade.
Врач|(глагол-связка)|сказал|Иване|что|ей|не|нужны|лекарства|из-за|простуды
Le médecin|a|dit|à Ivana|que|à elle|pas|ont besoin|médicaments|à cause de|rhume
The doctor|(past tense verb to be)|told|Ivana|that|to her|not|need|medicine|for|cold
Legen|(verbum)|sa|til Ivana|at|henne|ikke|trenger|medisiner|på grunn av|forkjølelse
Doktor|(fiil)|söyledi|Ivana'ya|(bağlaç)|ona|(olumsuzluk zarfı)|lazım|ilaçlar|nedeniyle|soğuk algınlığı
Lekarz|(czasownik być)|powiedział|Iwanie|że|jej|nie|potrzebne|leki|z powodu|przeziębienia
Der Arzt sagt, Ivana braucht keine Medikamente für eine Erkältung.
The doctor says Ivana doesn't need medicine for a cold.
El doctor le dice a Ivana que no necesita medicamento para un resfriado.
Il dottore dice a Ivana che non servono medicine per il raffreddore.
医者 は エマ に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言います 。
의사는 엠마에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말합니다.
O médico diz para Ivana que não é necessário remédio para um resfriado.
Doktorn säger att Ivana inte behöver medicin för en förkylning.
医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。
Lekarz powiedział Ivanie, że nie potrzebuje leków z powodu przeziębienia.
Legen sa til Ivana at hun ikke trenger medisiner på grunn av forkjølelsen.
Doktor, Ivana'ya soğuk algınlığı nedeniyle ilaç almasına gerek olmadığını söyledi.
Врач сказал Иване, что ей не нужны лекарства из-за простуды.
Le médecin a dit à Ivana qu'elle n'avait pas besoin de médicaments à cause du rhume.
Lekar je rekao Ivani da spava i da pije vodu umesto toga.
Врач|(глагол-связка)|сказал|Иванe|чтобы|спала|и|чтобы|пила|воду|вместо|этого
Le médecin|a|dit|à Ivana|que|dort|et|que|boit|de l'eau|au lieu de|cela
The doctor|(past tense verb to be)|told|Ivana|to|sleep|and|to|drink|water|instead of|that
Legen|(verbum)|sa|til Ivana|at|sover|og|at|drikker|vann|i stedet for|det
Doktor|-dir|söyledi|Ivana'ya|-sın|uyusun|ve|-sın|içsin|su|yerine|bunun
Lekarz|(czasownik posiłkowy)|powiedział|Iwanie|żeby|spała|i|żeby|piła|wodę|zamiast|tego
Der Arzt sagt Ivana , sie solle schlafen und stattdessen Wasser trinken.
The doctor tells Ivana to sleep and drink water instead.
El doctor le dice a Ivana que debería dormir y beber agua.
Il dottore dice a Ivana di dormire e bere acqua.
医者 は エマ に 代わり に 寝て お 水 を 飲む ように と 伝えます 。
대신에 의사는 엠마에게 자고 물을 마시라고 말합니다.
Em vez disso, o médico diz para Ivana ir dormir e beber agua.
Doktorn säger till Ivana att sova och dricka vatten istället.
医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。
Lekarz powiedział Ivanie, żeby spała i piła wodę zamiast tego.
Legen sa til Ivana at hun burde sove og drikke vann i stedet.
Doktor, Ivana'ya uyumasını ve bunun yerine su içmesini söyledi.
Врач сказал Иване, чтобы она спала и пила воду вместо этого.
Le médecin a dit à Ivana de dormir et de boire de l'eau à la place.
Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od lekara.
Ивана|себя|не|чувствовала|лучше|когда|она|ушла|от|врача
Ivana|(pronom réfléchi)|ne|se sentait|mieux|quand|elle|est partie|du|médecin
Ivana|herself|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Ivana|reflexive pronoun|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Ivana|reflexive pronoun|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Ivana|się|nie|czuła|lepiej|kiedy|(czasownik posiłkowy)|wyszła|od|lekarza
Ivana fühlt sich nicht besser, als sie den Arzt verlässt.
Ivana isn't feeling better when she leaves the doctor.
Ivana aún no se siente bien cuando se despide del doctor.
Ivana non si sente meglio dopo aver lasciato lo studio del dottore.
エマ は 医者 の 所 を 出る とき に は もっと 体調 が 良く なく なった 。
엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느낍니다.
Ivana não está se sentindo melhor quando ela vai embora.
Ivana mår inte bättre när hon går från doktorn.
爱玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。
Ivana nie czuła się lepiej, gdy wyszła od lekarza.
Ivana følte seg ikke bedre etter å ha vært hos legen.
Ivana doktorun yanından ayrıldığında kendini daha iyi hissetmedi.
Ивана не почувствовала себя лучше, когда ушла от врача.
Ivana ne se sentait pas mieux après être partie du médecin.
B) Ne osećam se baš dobro.
|Не|чувствую|себя|совсем|хорошо
|Ne|sens|pronom réfléchi|vraiment|bien
|I do not|feel|myself|really|well
|Ikke|føler|meg|akkurat|bra
|Hayır|hissediyorum||pek|iyi
|Nie|czuję|się|zbytnio|dobrze
B) Ich fühlte mich nicht sehr wohl.
B) I didn't feel very well.
B) Yo no me sentía muy bien.
B) Non mi sentivo molto bene.
B ) 私 は 体調 が よく ありません 。
B) 저는 몸이 좋지 않았습니다.
B) Eu não estava me sentindo muito bem.
B) Jag mådde inte så bra.
B) 我 头痛 , 喉咙痛 。
B) Nie czuję się zbyt dobrze.
B) Jeg føler meg ikke så bra.
B) Kendimi pek iyi hissetmiyorum.
B) Я не чувствую себя очень хорошо.
B) Je ne me sens pas très bien.
Imam glavobolju i boli me grlo.
У меня|головная боль|и|болит|меня|горло
J'ai|mal de tête|et|me fait mal|me|gorge
I have|headache|and|hurts|me|throat
Jeg har|hodepine|og|gjør vondt|meg|hals
Benim var|baş ağrısı|ve|ağrıyor|bana|boğaz
Mam|ból głowy|i|boli|mnie|gardło
Ich hatte Kopfschmerzen und Halsschmerzen.
I had a headache and a sore throat.
Yo tenía dolor de cabeza y de garganta.
Avevo mal di testa e mal di gola.
私 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。
저는 두통과 인후통을 느꼈습니다.
Eu estava com dor de cabeça e dor de garganta.
Jag hade huvudvärk och ont i halsen.
我 在 打 很多 喷嚏 。
Mam ból głowy i boli mnie gardło.
Jeg har hodepine og sår hals.
Başım ağrıyor ve boğazım ağrıyor.
У меня болит голова и горло.
J'ai mal à la tête et j'ai mal à la gorge.
Takođe mnogo sam kijala.
Также|много|я|кашляла
aussi|beaucoup|j'ai|éternué
Also|a lot|I|sneezed
Også|mye|jeg har|nyst
Ayrıca|çok|ben|hapşırdım
Również|dużo|ja|kichałem
Ich habe auch viel geniest.
I was also sneezing a lot.
Yo también estaba estornudando mucho.
Starnutivo molto.
私 は また くしゃみ を たくさん します 。
또한 저는 재채기를 많이 하고 있었습니다.
Eu também estava espirrando muito.
Jag nyste mycket också.
我 决定 去 看 医生 。
Również dużo kichałam.
Jeg har også nyst mye.
Ayrıca çok hapşırdım.
Я также много чихала.
J'ai aussi beaucoup éternué.
Odlučila sam da odem kod lekara.
решила|я|что|пойду|к|врачу
J'ai décidé|(particule verbale)|de|j'aille|chez|le médecin
I decided|(past tense marker)|to|I go|to|doctor
Jeg bestemte|er|å|gå|til|legen
Karar verdim|(birinci tekil şahıs geçmiş zaman eki)|de|gideyim|yanında|doktora
zdecydowałam|(zaimek osobowy)|żeby|poszłam|do|lekarza
Ich beschloss, zum Arzt zu gehen.
I decided to go to the doctor.
Yo decidí ir a ver al doctor.
Ho deciso di andare dal dottore.
私 は 医者 に 診て もらう こと に します 。
저는 병원에 가기로 결정했습니다.
Eu decidi ir ao médico.
Jag bestämde mig för att gå till doktorn.
我 告诉 医生 我 的 感觉 。
Postanowiłam pójść do lekarza.
Jeg har bestemt meg for å gå til legen.
Doktora gitmeye karar verdim.
Я решила пойти к врачу.
J'ai décidé d'aller chez le médecin.
Rekla sam lekaru kako se osećam.
Сказала|я|врачу|как|себя|чувствую
J'ai dit|(verbe auxiliaire)|au médecin|comment|(pronom réfléchi)|je me sens
I told|(past tense marker)|to the doctor|how|(reflexive pronoun)|I feel
Jeg sa|er|til legen|hvordan|meg|føler
Dedim|(geçmiş zaman eki)|doktora|nasıl|kendimi|hissediyorum
Powiedziałam|lekarz|lekarzowi|jak|się|czuję
Ich sagte dem Arzt, wie ich mich fühle.
I told the doctor how I felt.
Le dije al doctor cómo me sentía.
Ho detto al dottore come mi sentivo.
私 は 医者 に どのような 体調 か を 伝えます 。
저는 의사에게 제가 어떻게 느끼는지 설명했습니다.
Eu disse para o médico que eu tinha um resfriado.
Jag berättade för doktorn hur jag mådde.
医生 告诉 我 感冒 了 。
Powiedziałam lekarzowi, jak się czuję.
Jeg sa til legen hvordan jeg føler meg.
Doktora nasıl hissettiğimi söyledim.
Я сказала врачу, как я себя чувствую.
J'ai dit au médecin comment je me sens.
Lekar mi je rekao da imam prehladu.
Врач|мне|(глагол-связка)|сказал|что|у меня есть|простуда
Le médecin|me|m'a|dit|que|j'ai|un rhume
The doctor|to me|(past tense verb 'is')|said|that|I have|a cold
Legen|meg|(er)|sa|at|jeg har|forkjølelse
Doktor|bana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|söyledi|ki|var|soğuk algınlığı
Lekarz|mi|jest|powiedział|że|mam|przeziębienie
Der Arzt sagte mir, dass ich eine Erkältung habe.
The doctor told me I had a cold.
El doctor me dijo que tenía un resfriado.
Il dottore mi ha detto che avevo il raffreddore.
医者 は 私 が 風邪 を 引いて いる と 伝えます 。
의사는 제가 감기에 걸렸다고 말했습니다.
O médico me disse que eu estava resfriada.
Doktorn berättade för mig att jag var förkyld.
我 请 医生 给 点药 。
Lekarz powiedział mi, że mam przeziębienie.
Legen sa til meg at jeg har forkjølelse.
Doktor bana soğuk algınlığım olduğunu söyledi.
Врач сказал мне, что у меня простуда.
Le médecin m'a dit que j'avais un rhume.
Pitala sam lekara za neke lekove.
Спросила|я|врача|о|некоторые|лекарства
J'ai demandé|(verbe auxiliaire)|au médecin|pour|quelques|médicaments
I asked|(past tense marker)|the doctor|for|some|medications
Spurte|jeg|legen|om|noen|medisiner
Sordum|ben|doktora|için|bazı|ilaçlar
Pytałam|(czas przeszły)|lekarza|o|niektóre|leki
Ich habe den Arzt um Medikamente gebeten.
I asked the doctor for some medicine.
Le pregunté al doctor por medicamento.
Ho chiesto al dottore di darmi qualche medicinale.
私 は 医者 に 薬 を お 願い します 。
저는 의사에게 약 처방을 요청했습니다.
Eu pedi o médico algum remédio.
Jag bad doktorn om medicin.
医生 说 我 不 需要 感冒药 。
Zapytałam lekarza o jakieś leki.
Jeg spurte legen om noen medisiner.
Doktordan bazı ilaçlar hakkında sordum.
Я спросила врача о некоторых лекарствах.
J'ai demandé au médecin pour quelques médicaments.
Lekar je rekao da mi nisu potrebni lekovi zbog prehlade.
Врач|(глагол-связка)|сказал|что|мне|не|нужны|лекарства|из-за|простуды
Le médecin|je|a dit|que|me|ne sont pas|nécessaires|médicaments|à cause de|rhume
The doctor|(is)|said|that|to me|are not|needed|medications|for|cold
Legen|(verbum hjelpeverb)|sa sa|at|meg|ikke|nødvendige|medisiner|på grunn av|forkjølelse
Doktor|(fiil)|söyledi|ki|bana|değiller|gerekli|ilaçlar|nedeniyle|soğuk algınlığı
Lekarz|(czasownik być)|powiedział|że|mi|nie są|potrzebne|leki|z powodu|przeziębienia
Der Arzt sagte, ich brauche für eine Erkältung keine Medikamente.
The doctor said I didn't need medicine for a cold.
El doctor dijo que yo no necesitaba medicamento para un resfriado.
Il dottore ha detto che non servono medicinali per il raffreddore.
医者 は 私 に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言います 。
의사는 저에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다.
O médico disse que eu não precisava de remédio para um resfriado.
Doktorn sa till mig att jag inte behöver medicin för en förkylning.
医生 反而 告诉 我要 睡觉 和 喝水 。
Lekarz powiedział, że nie potrzebuję leków z powodu przeziębienia.
Legen sa at jeg ikke trenger medisiner på grunn av forkjølelsen.
Doktor soğuk algınlığı nedeniyle ilaçlara ihtiyacım olmadığını söyledi.
Врач сказал, что мне не нужны лекарства из-за простуды.
Le médecin a dit que je n'avais pas besoin de médicaments à cause du rhume.
Lekar mi je rekao da spavam i da pijem vodu umesto toga.
Врач|мне|(глагол-связка)|сказал|что|сплю|и|что|пью|воду|вместо|этого
Le médecin|me|a|dit|que|je dors|et|que|je bois|de l'eau|au lieu de|cela
The doctor|me|has|told|to|sleep|and|to|drink|water|instead of|that
Legen|meg|(verbalpartikkel)|sa|at|sover|og|at|drikker|vann|i stedet for|det
Doktor|bana|-di|söyledi|-sın|uyumalı|ve|-sın|içmeliyim|su|yerine|bunun
Lekarz|mi|jest|powiedział|żebym|spał|i|żebym|pił|wodę|zamiast|tego
Der Arzt sagte mir, ich solle schlafen und stattdessen Wasser trinken.
The doctor told me to sleep and drink water instead.
El doctor me dijo que debería dormir y beber agua.
Il dottore mi ha detto invece di dormire e bere acqua.
医者 は 私 に 代わり に 寝て お 水 を 飲む ように と 伝えます 。
대신에 의사는 저에게 자고 물을 마시라고 말했습니다.
Em vez disso, o médico me disse para dormir e beber agua.
Doktorn sa till mig att sova och dricka vatten istället.
当 我 离开 医生 时 我 没有 感觉 好些 。
Lekarz powiedział mi, żebym spała i piła wodę zamiast tego.
Legen sa at jeg burde sove og drikke vann i stedet.
Doktor bana uyumamı ve bunun yerine su içmemi söyledi.
Врач сказал мне спать и пить воду вместо этого.
Le médecin m'a dit de dormir et de boire de l'eau à la place.
Nisam se osećala bolje kada sam otišla od lekara.
Не|себя|чувствовала|лучше|когда|я|ушла|от|врача
Je ne|(pronom réfléchi)|sentie|mieux|quand|je|suis partie|du|médecin
I did not|reflexive pronoun|felt|better|when|I|left|from|doctor
Jeg ikke|meg|følte|bedre|når|jeg|dro|fra|legen
Ben değil|kendimi|hissetti|daha iyi|ne zaman|ben|gitti|dan|doktordan
Nie|się|czuła|lepiej|kiedy|ja|odeszła|od|lekarza
Mir ging es nicht besser, als ich den Arzt verließ.
I didn't feel better when I left the doctor.
Yo aún no me siento bien cuando me despido del doctor.
Non mi sono sentita meglio quando ho lasciato lo studio del dottore.
私 は 医者 の 所 を 出る とき に は もっと 体調 が 良く なく なりました 。
저는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느꼈습니다.
Não me senti melhor quando fui ao médico.
Jag mådde inte bättre när jag gick från doktorn.
我去看医生时感觉并不好。
Nie czułam się lepiej, gdy wyszłam od lekarza.
Jeg følte meg ikke bedre da jeg dro fra legen.
Doktordan ayrıldığımda kendimi daha iyi hissetmedim.
Я не почувствовала себя лучше, когда ушла от врача.
Je ne me suis pas sentie mieux après être allée chez le médecin.
Pitanja:
Вопросы
Questions
Questions
Spørsmål
Sorular
Pytania
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Domande:
質問 :
질문 :
Perguntas:
Frågor:
问题 :
Pytania:
Spørsmål:
Sorular:
Вопросы:
Questions :
A) 1) Ivana se ne oseća dobro.
|Ивана|себя|не|чувствует|хорошо
|Ivana|(pronom réfléchi)|ne|se sent|bien
|Ivana|reflexive pronoun|not|feels|well
|Ivana|się|nie|czuje|dobrze
|Ivana|(refleksiv pronomen)|ikke|føler|bra
A) 1) Ivana geht es nicht gut.
A) 1) Ivana isn't feeling well.
A) 1) Ivana no se siente bien.
A) 1) Ivana non si sente bene.
A ) 1) エマ は 体調 が よく ありません 。
A) 1) 엠마는 몸이 좋지 않습니다 .
A) 1)Ivana não está se sentindo muito bem.
A) 1) Ivana mår inte bra.
A)1) 艾玛 感觉 不 舒服 。
A) 1) Ivana nie czuje się dobrze.
A) 1) Ivana føler seg ikke bra.
A) 1) Ivana iyi hissetmiyor.
A) 1) Ивана не чувствует себя хорошо.
A) 1) Ivana ne se sent pas bien.
Da li se Ivana oseća dobro?
Да|ли|себя|Ивана|чувствует|хорошо
(verbe auxiliaire)|particule interrogative|pronom réfléchi|Ivana|se sent|bien
Does|question particle|herself|Ivana|feel|well
(verbum auxiliar)|partikkel|refleksivt pronomen|Ivana|føler|bra
(soru edatı)|(soru edatı)|kendini|Ivana|hissediyor|iyi
Czy|partykuła pytająca|się|Ivana|czuje|dobrze
Geht es Ivana gut?
Is Ivana feeling well?
¿Ivana se siente bien?
Ivana si sente bene?
エマ は 体調 が 良い です か ?
엠마는 몸이 괜찮다고 느낍니까?
Ivana está se sentindo bem?
Mår Ivana bra?
艾玛 感觉 好 吗 ?
Czy Ivana czuje się dobrze?
Føler Ivana seg bra?
Ivana iyi mi hissediyor?
Чувствует ли себя Ивана хорошо?
Est-ce qu'Ivana se sent bien ?
Ne, ona se ne oseća dobro.
Нет|она|себя|не|чувствует|хорошо
Non|elle|se|ne|sent|bien
No|she|herself|not|feels|well
Nei|hun|seg|ikke|føler|bra
Hayır|o|kendini|iyi|hissediyor|iyi
Nie|ona|się|nie|czuje|dobrze
Nein, es geht ihr nicht gut.
No, she isn't feeling well.
No, Ivana no se siente bien.
No, non si sente bene.
いいえ 、 彼女 は 体調 が よく ありません 。
아니요, 그녀는 몸이 좋지 않습니다.
Não, ela não está se sentindo bem.
Nej, hon mår inte bra.
不 , 她 感觉 不 舒服 。
Nie, ona się nie czuje dobrze.
Nei, hun føler seg ikke bra.
Hayır, o iyi hissetmiyor.
Нет, она не чувствует себя хорошо.
Non, elle ne se sent pas bien.
2) Ivana ima glavobolju i boli je grlo.
Ивана|имеет|головную боль|и|болит|ей|горло
Ivana|a|mal de tête|et|fait mal|sa|gorge
Ivana|has|headache|and|hurts|her|throat
Ivana|har|hodepine|og|gjør vondt|henne|hals
Ivana|var|baş ağrısı|ve|ağrıyor|ona|boğaz
Ivana|ma|ból głowy|i|boli|ją|gardło
2) Ivana hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen.
2) Ivana has a headache and a sore throat.
2) Ivana tiene dolor de cabeza y de garganta.
2) Ivana ha mal di testa e mal di gola.
2) エマ は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。
2) 엠마는 두통과 인후통을 느낍니다.
2)Ivana está com dor de cabeça e dor de garganta.
2) Ivana har huvudvärk och ont i halsen.
2) 艾玛 头痛 和 喉咙痛 。
2) Ivana ma ból głowy i boli ją gardło.
2) Ivana har hodepine og har vondt i halsen.
2) Ivana'nın başı ağrıyor ve boğazı ağrıyor.
2) Ивана страдает от головной боли и у нее болит горло.
2) Ivana a mal à la tête et elle a mal à la gorge.
Šta ona ima?
Что|она|имеет
Qu'est-ce que|elle|a
What|she|has
Hva|hun|har
Ne|o|var
Co|ona|ma
Was hat sie denn?
What does she have?
¿Qué tiene Ivana ?
Che cosa si sente?
彼女 は どんな 症状 が あります か ?
그녀는 무엇을 느낍니까?
Como ela está?
Vad har hon?
她 得 了 什么 病 ?
Co ona ma?
Hva har hun?
Onda ne var?
Что с ней?
Qu'est-ce qu'elle a?
Ona ima glavobolju i boli je grlo.
Она|имеет|головную боль|и|болит|её|горло
Elle|a|mal de tête|et|fait mal|sa|gorge
She|has|headache|and|hurts|her|throat
Hun|har|hodepine|og|gjør vondt|hennes|hals
O|var|baş ağrısı|ve|ağrıyor|onun|boğazı
Ona|ma|ból głowy|i|boli|ją|gardło
Sie hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen.
She has a headache and a sore throat.
Ivana tiene dolor de cabeza y de garganta.
Ivana ha mal di testa e mal di gola.
彼女 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。
그녀는 두통과 인후통을 느낍니다.
Ela está com dor de cabeça e com dor de garganta.
Hon har huvudvärk och ont i halsen.
她 头痛 , 喉咙痛 。
Ona ma ból głowy i boli ją gardło.
Hun har hodepine og har vondt i halsen.
Onda baş ağrısı var ve boğazı ağrıyor.
У нее головная боль и болит горло.
Elle a mal à la tête et elle a mal à la gorge.
3) Ivana kija mnogo.
Ивана|кидает|много
Ivana|pleure|beaucoup
|likes|
Ivana|liker|mye
Ivana|seviyor|çok
Ivana|pije|dużo
3) Ivana niest viel.
3) Ivana is sneezing a lot.
3) Ivana está estornudando mucho.
3) Ivana starnutisce spesso.
3) エマ は くしゃみ を たくさん します 。
3) 엠마는 재채기를 많이 합니다.
3) Ivana está espirrando muito.
3) Ivana nyser ofta.
3) 艾玛 在 打 很多 喷嚏 。
3) Ivana dużo kicha.
3) Ivana nyser mye.
3) Ivana çok hapşırıyor.
3) Ивана много чихает.
3) Ivana éternue beaucoup.
Šta Ivana radi mnogo?
Что|Ивана|делает|много
Qu'est-ce que|Ivana|travaille|beaucoup
What|Ivana|does|a lot
Hva|Ivana|gjør|mye
Ne demek|Ivana|çalışıyor|çok
Co|Ivana|robi|dużo
Was tut Ivana sehr oft?
What is Ivana doing a lot?
¿Qué está haciendo Ivana ?
Cosa, fa spesso, Ivana ?
エマ は 何 を たくさん します か ?
그녀는 무엇을 많이 합니까?
O que Ivana está fazendo muito?
Vad gör Ivana ofta?
艾玛 在 做 什么 ?
Co Ivana robi dużo?
Hva gjør Ivana mye?
Ivana neyi çok yapıyor?
Что Ивана делает много?
Que fait Ivana beaucoup?
Ona kija mnogo.
Она|кидает|много
Elle|pleure|beaucoup
She|sneezes|a lot
Hun|hoster|mye
O|kış|çok
Ona|jeździ|dużo
Sie niest viel.
She is sneezing a lot.
Ivana está estornudando mucho.
Lei starnutisce spesso.
彼女 は くしゃみ を たくさん します 。
그녀는 재채기를 많이 합니다.
Ela está espirrando muito.
Hon nyser ofta.
她 在 打 很多 喷嚏 。
Ona kija dużo.
Hun nyser mye.
O çok hapşırıyor.
Она кидает много.
Elle éternue beaucoup.
4) Ivana je odlučila da ode kod lekara.
Ивана|(глагол-связка)|решила|что|пойдет|к|врачу
Ivana|a|décidé|de|aille|chez|le médecin
Ivana|(past tense verb to be)|decided|to|go|to|doctor
Ivana|(verb to be)|har bestemt|å|dra|til|legen
Ivana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|karar verdi|-sın|gitmek|-e|doktora
Ivana|(czasownik posiłkowy)|zdecydowała|żeby|poszła|do|lekarza
4) Ivana beschließt, zum Arzt zu gehen.
4) Ivana decides to go to the doctor.
4) Ivana decide ir a ver al doctor.
4) Ivana decide di andare dal dottore.
4) エマ は 医者 に 診て もらう こと に します 。
4) 엠마는 병원에 가기로 결정합니다.
4) Ivana decidiu ir ao médico.
4) Ivana bestämmer sig för att gå till doktorn.
4) 艾玛 决定 去 看 医生 。
4) Ivana postanowiła iść do lekarza.
4) Ivana har bestemt seg for å dra til legen.
4) Ivana doktora gitmeye karar verdi.
4) Ивана решила пойти к врачу.
4) Ivana a décidé d'aller chez le médecin.
Šta je Ivana odlučila?
Что|есть|Ивана|решила
Qu'est-ce que|(sujet verbal)|Ivana|a décidé
What|is|Ivana|decided
Hva|er|Ivana|bestemte
Ne|dir|Ivana|karar verdi
Co|jest|Ivana|zdecydowała
Was beschließt Ivana zu tun?
What does Ivana decide to do?
¿Qué decide Ivana hacer?
Cosa decide di fare, Ivana ?
エマ は 何 を して もらう こと に します か ?
엠마는 무엇을 하기로 결정합니까?
O que Ivana decidiu fazer?
Vad bestämmer sig Ivana för att göra?
艾玛 决定 做 什么 ?
Co postanowiła Ivana?
Hva har Ivana bestemt seg for?
Ivana neye karar verdi?
Что решила Ивана?
Qu'est-ce qu'Ivana a décidé ?
Ona je odlučila da ode kod lekara.
Она|(глагол-связка)|решила|что|пойдет|к|врачу
Elle|a|décidé|de|aller|chez|médecin
She|(past tense verb to be)|decided|to|go|to|doctor
Hun|er|bestemte|å|dra|til|legen
O|-di|karar verdi|-ması|gitsin|yanında|doktora
Ona|jest|zdecydowała|żeby|poszła|do|lekarza
Sie beschließt, zum Arzt zu gehen.
She decides to go to the doctor.
Ivana decide ir a ver al doctor.
Decide di andare dal dottore.
彼女 は 医者 に 診て もらう こと に します 。
그녀는 병원에 가기로 결정합니다.
Ela decidiu ir ao médico.
Hon bestämmer sig för att gå till doktorn.
她 决定 去 看 医生 。
Ona postanowiła iść do lekarza.
Hun har bestemt seg for å dra til legen.
Doktora gitmeye karar verdi.
Она решила пойти к врачу.
Elle a décidé d'aller chez le médecin.
5) Ivana je rekla lekaru kako se oseća.
Ивана|(глагол-связка)|сказала|врачу|как|себя|чувствует
Ivana|a|dit|au médecin|comment|se|sent
Ivana|(past tense verb to be)|told|to the doctor|how|herself|feels
Ivana|(verbo ser/estar)|sa told|til legen|hvordan|seg|føler
Ivana|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|söyledi|doktora|nasıl|kendini|hissediyor
Ivana|(czasownik posiłkowy)|powiedziała|lekarzowi|jak|się|czuje
5) Ivana sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt.
5) Ivana tells the doctor how she feels.
5) Ivana le dice al doctor cómo se siente.
5) Ivana dice al dottore come si sente.
5) エマ は 医者 に 彼女 が どのような 体調 か 伝えます 。
5) 엠마는 의사에게 그녀가 어떻게 느끼는지 설명합니다.
5) Ivana diz ao médico como ela se sente.
5) Ivana berättar för doktorn hur hon mår.
5) 艾玛 告诉 医生 她 的 感觉 。
5) Ivana powiedziała lekarzowi, jak się czuje.
5) Ivana sa til legen hvordan hun føler seg.
5) Ivana doktora nasıl hissettiğini söyledi.
5) Ивана сказала врачу, как она себя чувствует.
5) Ivana a dit au médecin comment elle se sentait.
Šta je ona rekla doktoru?
Что|(глагол-связка)|она|сказала|доктору
Qu'est-ce que|(sujet verbal)|elle|a dit|au docteur
What|is|she|said|to the doctor
Hva|er|hun|sa|til legen
Ne|o|o|söyledi|doktora
Co|jest|ona|powiedziała|doktorowi
Was sagt sie dem Arzt?
What does she tell the doctor?
¿Qué le dice Ivana al doctor?
Cosa dice al dottore?
彼女 は 医者 に 何 を 伝えます か ?
그녀는 의사에게 무엇을 설명합니까?
O que ela diz ao médico?
Vad berättar hon för doktorn?
她 告诉 医生 什么 ?
Co ona powiedziała lekarzowi?
Hva sa hun til legen?
O, doktora ne söyledi?
Что она сказала доктору?
Qu'est-ce qu'elle a dit au docteur ?
Ona je rekla kako se oseća.
Она|(глагол-связка)|сказала|как|себя|чувствует
Elle|a|a dit|comment|se|sent
She|(past tense verb to be)|said|how|herself|feels
Hun|(verbum hjelpeverb)|sa|hvordan|seg|føler
O|-di|söyledi|nasıl|kendini|hissediyor
Ona|jest|powiedziała|jak|się|czuje
Sie sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt.
She tells the doctor how she feels.
Ivana le dice al doctor cómo se siente.
Lei dice al dottore come si sente.
彼女 は 医者 に 彼女 が どのような 体調 か を 伝えます 。
그녀는 의사에게 그녀가 어떻게 느끼는지 설명합니다.
Ela diz ao médico como ela se sente.
Hon berättar för doktorn hur hon mår.
她 告诉 医生 她 的 感觉 。
Ona powiedziała, jak się czuje.
Hun sa hvordan hun føler seg.
O, nasıl hissettiğini söyledi.
Она сказала, как она себя чувствует.
Elle a dit comment elle se sent.
B) 6) Lekar je rekao Ivani da ima prehladu.
|Врач|(глагол-связка)|сказал|Иване|что|имеет|простуду
B|Le médecin|a|dit|à Ivana|que|a|rhume
|The doctor|(is)|told|Ivana|that|has|a cold
|Legen|(er)|sa|til Ivana|at|har|forkjølelse
|Doktor|(fiil)|söyledi|Ivana'ya|ki|var|soğuk algınlığı
|Lekarz|(czasownik posiłkowy)|powiedział|Iwanie|że|ma|przeziębienie
B) 6) Der Arzt sagte zu Ivana , dass sie eine Erkältung hat.
B) 6) The doctor told Ivana that she has a cold.
B) 6) El doctor le dice a Ivana que tiene un resfriado.
B) 6) Il dottore dice a Ivana che ha il raffreddore.
B ) 6) 医者 は エマ が 風邪 を 引いて いる と 伝え ました 。
B) 6) 의사는 엠마에게 그녀가 감기에 걸렸다고 말했습니다.
B) 6) O médico disse para Ivana que ela está resfriada.
B) 6) Doktorn berättade för Ivana att hon är förkyld.
B)6) 医生 告诉 艾玛 她 感冒 了 。
B) 6) Lekarz powiedział Ivanie, że ma przeziębienie.
B) 6) Legen sa til Ivana at hun har forkjølelse.
B) 6) Doktor, Ivana'ya soğuk algınlığı olduğunu söyledi.
B) 6) Врач сказал Иване, что у нее простуда.
B) 6) Le médecin a dit à Ivana qu'elle avait un rhume.
Šta je lekar rekao Ivani?
Что|(глагол-связка)|врач|сказал|Иванe
Qu'est-ce que|(sujet verbal)|le médecin|a dit|à Ivana
What|is|doctor|said|to Ivana
Hva|(verb to be)|lege|sa|til Ivana
Ne|(fiil)|doktor|söyledi|İvana'ya
Co|jest|lekarz|powiedział|Iwanie
Was sagte der Arzt zu Ivana ?
What did the doctor tell Ivana ?
¿Qué le dice el doctor a Ivana ?
Che cosa dice il dottore a Ivana ?
医者 は エマ に 何 を 伝え ました か ?
의사는 엠마에게 뭐라고 말했습니까?
O que o médico disse a Ivana ?
Vad berättade doktorn för Ivana ?
医生 告诉 艾玛 什么 ?
Co lekarz powiedział Ivanie?
Hva sa legen til Ivana?
Doktor, Ivana'ya ne söyledi?
Что врач сказал Иване?
Que le médecin a-t-il dit à Ivana ?
Lekar je rekao da ona ima prehladu.
Врач|(глагол-связка)|сказал|что|она|имеет|простуду
Le médecin|a|dit|que|elle|a|rhume
The doctor|(is)|said|that|she|has|a cold
Legen|(er)|sa|at|hun|har|forkjølelse
Doktor|(fiil)|söyledi|ki|o|var|soğuk algınlığı
Lekarz|(czasownik być)|powiedział|że|ona|ma|przeziębienie
Der Arzt sagte ihr, dass sie eine Erkältung hat.
The doctor told her that she has a cold.
El doctor le dice a Ivana que tiene un resfriado.
Il dottore le dice che ha il raffreddore.
医者 は 彼女 に 風邪 を 引いて いる と 伝え ました 。
의사는 그녀에게 그녀가 감기에 걸렸다고 말했습니다.
O médico disse para ela que ela está resfriada.
Doktorn berättade för henne att hon är förkyld.
医生 告诉 她 说 她 感冒 了 。
Lekarz powiedział, że ma przeziębienie.
Legen sa at hun har forkjølelse.
Doktor, onun soğuk algınlığı olduğunu söyledi.
Врач сказал, что у нее простуда.
Le médecin a dit qu'elle avait un rhume.
7) Lekar je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade.
Врач|(глагол-связка)|сказал|Иване|что|ей|не|нужны|лекарства|из-за|простуды
Le médecin|a|dit|à Ivana|que|à elle|pas|ont besoin|médicaments|à cause de|rhume
The doctor|(past tense verb to be)|told|Ivana|that|to her|not|need|medicine|for|cold
Legen|(verbum hjelpeverb)|sa|til Ivana|at|til henne|ikke|trenger|medisiner|på grunn av|forkjølelse
Doktor|(fiil)|söyledi|Ivana'ya|(bağlaç)|ona|(olumsuzluk zarfı)|lazım|ilaçlar|nedeniyle|soğuk algınlığı
Lekarz|(czasownik posiłkowy)|powiedział|Iwanie|że|jej|nie|potrzebne|leki|z powodu|przeziębienia
7) Der Arzt sagte zu Ivana , dass sie für eine Erkältung keine Medikamente braucht.
7) The doctor said Ivana didn't need medicine for a cold.
7) El doctor le dice a Ivana que no necesita medicamento para un resfriado.
7) Il dottore ha detto a Ivana che non le servono le medicine per il raffreddore.
7) 医者 は エマ に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言いました 。
7) 의사는 엠마에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다.
7) O médico disse que a Ivana não precisava de remédio para um resfriado.
7) Doktorn sa att hon inte behöver medicin för en förkylning.
7) 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。
7) Lekarz powiedział Ivanie, że nie potrzebuje leków z powodu przeziębienia.
7) Legen sa sa sagt til Ivana at hun ikke trenger medisiner for forkjølelse.
7) Doktor, Ivana'ya soğuk algınlığı nedeniyle ilaç almasına gerek olmadığını söyledi.
7) Врач сказал Иване, что ей не нужны лекарства из-за простуды.
7) Le médecin a dit à Ivana qu'elle n'avait pas besoin de médicaments à cause du rhume.
Da li je lekar rekao Ivani da joj trebaju lekovi?
Да|ли|есть|врач|сказал|Иване|что|ей|нужны|лекарства
(verbe auxiliaire)|particule interrogative|(verbe être)|médecin|a dit|à Ivana|que|à elle|ont besoin|médicaments
Did|question particle|(past tense auxiliary verb)|doctor|tell|to Ivana|that|to her|need|medicines
(verbalna pomoćna reč)|upitna čestica|(pomoćni glagol)|lege|sa|til Ivana|(vezna reč)|(pronominalna pomoćna reč)|trenger|medisiner
(soru edatı)|(soru edatı)|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|doktor|söyledi|Ivana'ya|(bağlaç)|ona|lazım|ilaçlar
Czy|partykuła pytająca|jest|lekarz|powiedział|Iwanie|że|jej|potrzebne|leki
Hat der Arzt gesagt, dass Ivana Medikamente braucht?
Did the doctor say Ivana needs medicine?
¿El doctor le dice a Ivana que necesita medicamento?
Il dottore ha detto a Ivana che le servono le medicine?
医者 は エマ に 薬 は 必要 だ と 言いました か?
의사가 엠마에게 약이 필요하다고 말했습니까?
O médico disse que a Ivana precisa de remédio?
Sa doktorn att Ivana behöver medicin?
医生 说 艾玛 需要 吃药 吗 ?
Czy lekarz powiedział Ivanie, że potrzebuje leków?
Sa legen sagt til Ivana at hun trenger medisiner?
Doktor, Ivana'ya ilaç alması gerektiğini mi söyledi?
Сказал ли врач Иване, что ей нужны лекарства?
Le médecin a-t-il dit à Ivana qu'elle avait besoin de médicaments ?
Ne, lekar je rekao Ivani da joj ne trebaju lekovi zbog prehlade.
Нет|врач|(глагол-связка)|сказал|Иванe|что|ей|не|нужны|лекарства|из-за|простуды
Non|médecin|je|a dit|à Ivana|que|à elle|ne|ont besoin|médicaments|à cause de|rhume
No|doctor|(past tense verb to be)|told|to Ivana|that|to her|not|need|medications|for|cold
Nei|lege|(verbum hjelpe)|sa|til Ivana|at|henne|ikke|trenger|medisiner|på grunn av|forkjølelse
Hayır|doktor|-dir|söyledi|Ivana'ya|-sın|ona|-de|lazım|ilaçlar|nedeniyle|soğuk algınlığı
Nie|lekarz|(czasownik posiłkowy)|powiedział|Iwanie|że|jej|nie|potrzebne|leki|z powodu|przeziębienia
Nein, der Arzt sagte, Ivana braucht keine Medikamente für eine Erkältung.
No, the doctor said Ivana didn't need medicine for a cold.
No, el doctor le dice a Ivana que no necesita medicamento para un resfriado.
No, il dottore ha detto a Ivana che non le servono le medicine per il raffreddore.
いいえ 、 医者 は エマ に 風邪 の ため には 薬 は 必要 ない と 言いました 。
아니요, 의사는 엠마에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다.
Não, o médico disse que a Ivana não precisa de remédio para um resfriado.
Nej, doktorn sa att Ivana inte behövde medicin för en förkylning.
不 , 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。
Nie, lekarz powiedział Ivanie, że nie potrzebuje leków z powodu przeziębienia.
Nei, legen sa sa sagt til Ivana at hun ikke trenger medisiner for forkjølelse.
Hayır, doktor Ivana'ya soğuk algınlığı nedeniyle ilaç almasına gerek olmadığını söyledi.
Нет, врач сказал Иване, что ей не нужны лекарства из-за простуды.
Non, le médecin a dit à Ivana qu'elle n'avait pas besoin de médicaments à cause du rhume.
8) Lekar je rekao Ivani da spava i da pije vodu.
Врач|(глагол-связка)|сказал|Иване|что|спит|и|что|пьет|
Le médecin|a|dit|à Ivana|que|dort|et|que|boit|de l'eau
The doctor|(is)|told|Ivana|to|sleep|and|to|drink|water
Legen|(verbum hjelpe)|sa|til Ivana|at|sover|og|at|drikker|vann
Doktor|(fiil)|söyledi|İvana|(bağlaç)|uyusun|ve|(bağlaç)|içsin|
Lekarz|(czasownik posiłkowy)|powiedział|Iwanie|żeby|spała|i|żeby|piła|wodę
8) Der Arzt sagte Ivana , sie solle schlafen und stattdessen Wasser trinken.
8) The doctor told Ivana to sleep and drink water instead.
8) El doctor le dice a Ivana que debería dormir y beber agua.
8) Il dottore, invece, ha detto a Ivana di dormire e bere acqua.
8) 代わり に 医者 は エマ に 寝て 水 を 飲む ように と 伝えました 。
8) 대신에 의사는 엠마에게 자고 물을 마시라고 말했습니다.
8) O médico disse para Ivana dormir e beber agua.
8) Doktorn sa åt Ivana att sova och dricka vatten istället.
8) 医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。
8) Lekarz powiedział Ivanie, żeby spała i piła wodę.
8) Legen sa sa sagt til Ivana at hun skal sove og drikke vann.
8) Doktor, Ivana'ya uyumasını ve su içmesini söyledi.
8) Врач сказал Иване, чтобы она спала и пила воду.
8) Le médecin a dit à Ivana de dormir et de boire de l'eau.
Šta je rekao lekar Ivani?
Что|(глагол-связка)|сказал|врач|Иване
Qu'est-ce que|(sujet verbal)|a dit|médecin|à Ivana
What|is|said|doctor|to Ivana
Hva|er|sa|legen|til Ivana
Ne|(fiil)|söyledi|doktor|Ivana'ya
Co|jest|powiedział|lekarz|Iwanie
Was sagte der Arzt zu Ivana , was sie stattdessen tun soll?
What did the doctor tell Ivana to do instead?
¿Qué le dice el doctor a Ivana que debería hacer?
Il dottore cosa ha detto di fare a Ivana ?
医者 は エマ に 代わり に 何 を する ように と 伝えました か ?
대신에 의사는 엠마에게 뭐라고 말했습니까?
O que o médico disse para Ivana fazer?
Vad sa doktorn åt Ivana att göra istället?
医生 告诉 艾玛 做 什么 ?
Co lekarz powiedział Ivanie?
Hva sa legen til Ivana?
Doktor, Ivana'ya ne söyledi?
Что сказал врач Иване?
Que a dit le médecin à Ivana ?
Lekar je rekao da spava i da pije vodu.
Врач|(глагол-связка)|сказал|что|спит|и|что|пьет|воду
Le médecin|a|dit|que|dort|et|que|boit|de l'eau
The doctor|(is)|said|that|he sleeps|and|that|he drinks|water
Legen|(er)|sa|at|sover|og|at|drikker|vann
Doktor|(fiil)|söyledi|(bağlaç)|uyumalı|ve|(bağlaç)|içmeli|su
Lekarz|(czasownik być)|powiedział|że|śpi|i|że|pije|wodę
Der Arzt sagte zu Ivana , sie solle schlafen und stattdessen Wasser trinken.
The doctor told Ivana to sleep and drink water instead.
El doctor le dice a Ivana que debería dormir y beber agua.
Il dottore, invece, ha detto a Ivana di dormire e bere acqua.
医者 は エマ に 寝て 水 を 飲む ように と 伝えました 。
대신에 의사는 엠마에게 자고 물을 마시라고 말했습니다.
O médico disse para Ivana dormir e beber agua.
Doktorn sa åt Ivana att sova och dricka vatten istället.
医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。
Lekarz powiedział, żeby spała i piła wodę.
Legen sa sa at hun skulle sove og drikke vann.
Doktor uyumasını ve su içmesini söyledi.
Врач сказал, что нужно спать и пить воду.
Le médecin a dit de dormir et de boire de l'eau.
9) Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od lekara.
Ивана|себя|не|чувствовала|лучше|когда|она|ушла|от|врача
Ivana|(pronom réfléchi)|ne|se sentait|mieux|quand|elle|est partie|du|médecin
Ivana|herself|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Ivana|reflexive pronoun|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Ivana|reflexive pronoun|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Ivana|się|nie|czuła|lepiej|kiedy|(czasownik posiłkowy)|wyszła|od|lekarza
9) Ivana fühlte sich nicht besser, als sie den Arzt verließ.
9) Ivana didn't feel better when she left the doctor.
9) Ivana aún no se siente bien cuando se despide del doctor.
9) Ivana non si è sentita meglio dopo aver lasciato lo studio del dottore.
9) エマ は 医者 の 所 を 去る とき には もっと 体調 が 良く なく なりました 。
9) 엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느꼈습니다.
9) Ivana não se sentiu melhor quando ela foi embora.
9) Ivana mådde inte bättre när hon gick från doktorn.
9) 艾玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。
9) Ivana nie czuła się lepiej, gdy wyszła od lekarza.
9) Ivana følte seg ikke bedre da hun dro fra legen.
9) Ivana doktordan ayrıldığında kendini daha iyi hissetmedi.
9) Ивана не почувствовала себя лучше, когда ушла от врача.
9) Ivana ne se sentait pas mieux après être partie du médecin.
Da li se Ivana osećala bolje kada je otišla od lekara?
Да|ли|себя|Ивана|чувствовала|лучше|когда|она|ушла|от|врача
(verbe auxiliaire)|particule interrogative|pronom réfléchi|Ivana|se sentait|mieux|quand|elle|est partie|du|médecin
Did|question particle|herself|Ivana|feel|better|when|she|left|from|doctor
(verbal auxiliary)|question particle|reflexive pronoun|Ivana|felt|better|when|(verbal auxiliary)|left|from|doctor
(soru edatı)|(soru edatı)|kendini|Ivana|hissetti|daha iyi|ne zaman|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|ayrıldı|(dan)|doktordan
Czy|partykuła pytająca|się|Ivana|czuła|lepiej|kiedy|ona|odeszła|od|lekarza
Fühlte Ivana sich besser, als sie den Arzt verließ?
Did Ivana feel better when she left the doctor?
¿Se siente bien Ivana cuando se despide del doctor?
Ivana si è sentita meglio dopo aver lasciato lo studio del dottore?
エマ は 医者 の 所 を でる とき , 体調 は 良く なりました か ?
엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아졌다고 느꼈습니까?
Ivana se sentiu melhor quando ela foi embora?
Mådde Ivana bättre när hon gick från doktorn?
艾玛 离开 医生 时 感觉 好些 了 吗 ?
Czy Ivana czuła się lepiej, gdy wyszła od lekarza?
Følte Ivana seg bedre da hun dro fra legen?
Ivana doktordan ayrıldığında kendini daha iyi hissetti mi?
Чувствовала ли Ивана себя лучше, когда ушла от врача?
Est-ce qu'Ivana se sentait mieux après être partie du médecin ?
Ne, Ivana se nije osećala bolje kada je otišla od lekara.
Нет|Ивана|себя|не|чувствовала|лучше|когда|она|ушла|от|врача
Non|Ivana|(pronom réfléchi)|ne|se sentait|mieux|quand|elle|est partie|du|médecin
No|Ivana|herself|did not|felt|better|when|she|left|from|doctor
Nei|Ivana|seg|ikke|følte|bedre|når|hun|dro|fra|legen
Hayır|Ivana|kendisi|değil|hissetti|daha iyi|ne zaman|-di|gitti|dan|doktordan
Nie|Ivana|się|nie|czuła|lepiej|kiedy|(czasownik posiłkowy)|wyszła|od|lekarza
Nein, Ivana fühlte sich nicht besser, als sie den Arzt verließ.
No, Ivana didn't feel better when she left the doctor.
No, Ivana aún no se siente bien cuando se despide del doctor.
No, Ivana non si è sentita meglio quando ha lasciato lo studio del dottore.
いいえ 、 エマ は 医者 の 所 を 出る とき には もっと 体調 が 良く なく なりました .
아니요, 엠마는 병원에서 나오며 몸이 나아지지 않았다고 느꼈습니다.
Não, Ivana não se sentiu melhor quando ela foi embora.
Nej, Ivana mådde inte bättre när hon gick från doktorn.
不 , 艾玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。
Nie, Ivana nie czuła się lepiej, gdy wyszła od lekarza.
Nei, Ivana følte seg ikke bedre da hun dro fra legen.
Hayır, Ivana doktordan ayrıldığında kendini daha iyi hissetmedi.
Нет, Ивана не почувствовала себя лучше, когда ушла от врача.
Non, Ivana ne s'est pas sentie mieux après être allée chez le médecin.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92
pl:AFkKFwvL no:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=344 err=1.16%)