×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

LingQ Mini Stories, 55 - Sanja i Đorđe bi voleli da kupe novi dom

55 - Sanja i Đorđe bi voleli da kupe novi dom

A) Sanja i Đorđe bi voleli da kupe novi dom zato što njihova dva deteta rastu.

Nažalost, postalo je teško kupiti novi dom jer su troškovi stanovanja rasli brže od prihoda ljudi.

Da bi mogli kupiti novi dom, godinama su štedeli novac.

Ako žele da kupe jednu porodičnu kuću, morali bi da žive daleko od grada.

To bi značilo dugo putovanje na posao za oboje.

Pogledali su stanove, ali oni su bili ili premali ili u susedstvima koja im se nisu sviđala.

Oni shvataju da čak iako oboje naporno rade i ne troše novac nepromišljeno, još uvek ne mogu priuštiti dom koji žele.

U jednom trenutku su mislili o iznajmljivanju kuće,ali su smatrali da zaista preferiraju da imaju svoj sopstveni dom.

Konačno su odlučili da se presele u manji grad.

Imali su utisak da tamo mogu da žive jednostavnijim životom i uživaju u boljem porodičnom životu.

B) Hteli smo da kupimo novi dom zato što su naša dva deteta porasla.

Nažalost, postalo je teško kupiti novi dom jer su troškovi stanovanja rasli brže od naših prihoda.

Da bismo mogli da kupimo novi dom, godinama smo štedeli novac.

Da smo hteli da kupimo jednu porodičnu kuću, morali bismo da živimo daleko od grada.

To bi značilo dugo putovanje na posao za nas oboje.

Pogledali smo stanove, ali oni su bili ili premali ili u susedstvima koja nam se nisu sviđala.

Shvatili smo da iako smo oboje radili naporno i nismo trošili novac nepromšljeno,još uvek nismo mogli da priuštimo kuću koju smo želeli.

Mislili smo, u jednom trenutku, o iznajmljivanju kuće,ali smo smatrali da zaista preferiramo da posedujemo svoj sopstveni dom.

Konačno smo odlučili da se preselimo u manji grad.

Imali smo utisak da bismo tamo mogli da živimo jednostavnijim životom i uživamo u boljem porodičnom životu.

Pitanja:

A) 1) Sanja i Đorđe žele da kupe novi dom zato što njihova deca rastu. Zašto Sanja i Đorđe žele da kupe novi dom? Žele da kupe novi dom zato što njihova deca rastu.

2) Oni štede novac već godinama. Koliko dugo Sanja i Đorđe štede novac? Oni već godinama štede novac.

3) Ako žele da kupe jednu porodičnu kuću, morali bi da žive daleko od grada. Šta bi se desilo ako bi kupili jednu porodičnu kuću? Morali bi da žive daleko od grada.

4) Pogledali su stanove, ali oni su bili ili premali ili u susedstvima koja im se nije sviđala. Zašto im se ne dopadaju stanovi koje su gledali? Ne dopadaju im se stanovi koje su gledali, jer su bili ili premali ili u susedstvima koja im se nisu sviđala.

B) 5) Hteli smo da kupimo novi dom zato što su naša dva deteta porasla. Šta smo hteli da uradimo? Hteli ste da kupite novi dom zato što su vaša dva deteta porasla.

6) U jednom trenutku smo mislili o iznajmljivanju kuće. O čemu smo mislili u jednom trenutku? U jednom trenutku ste mislili o iznajmljivanju kuće.

7) Imali smo utisak da zaista preferiramo da posedujemo svoj sopstveni dom. Šta smo imali utisak da preferiramo da posedujemo? Imali ste utisak da preferirate da posedujete svoj sopstveni dom.

8) Konačno smo odlučili da se preselimo u manji grad. Šta smo konačno odlučili? Konačno ste odlučili da se preselite u manji grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

55 - Sanja i Đorđe bi voleli da kupe novi dom ||||||купить|| Sanja|et|Đorđe|conditionnel de 'être'|voudraient|de|achètent|nouveau|maison Sanja|and|Đorđe|would|like|to|buy|new|home 55 – Sanja und Đorđe möchten ein neues Zuhause kaufen Fifty-five: Sanja and George would like to buy a new home 55 - A Sanja y Đorđe les gustaría comprar una casa nueva 55 - Sanja e Đorđe vorrebbero comprare una nuova casa 55 - Sanja en Đorđe willen graag een nieuw huis kopen 55 - Sanja i Đorđe chcą kupić nowy dom 55 - Sanja e Đorđe gostariam de comprar uma nova casa 55 - Саня и Джордже хотели бы купить новый дом 55 - Sanja och Đorđe skulle vilja köpa ett nytt hem 55 - Sanja ve Đorđe yeni bir ev satın almak istiyor 55 - Sanja 和 Đorđe 想买新房 55 - Sanja 和 Đorđe 想買新房 55 - Sanja et Đorđe aimeraient acheter une nouvelle maison

A) Sanja i Đorđe bi voleli da kupe novi dom zato što njihova dva deteta rastu. |Sanja|et|Đorđe|conditionnel de verbe 'biti'|aimeraient|à|achètent|nouveau|maison|parce que|que|leur|deux|enfants| |Sanja|and|Đorđe|would|like|to|buy|new|home|because|that|their|two|children|are growing A) Sanja und George möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) Sanja and George would like to buy a new home because their two children are growing older. A) A Susana y a Jorge les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) Sanja e George vorrebbero comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A ) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です , なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A)혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) Sanja e George gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. А) Саня и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 A) Sanja et Đorđe aimeraient acheter une nouvelle maison parce que leurs deux enfants grandissent.

Nažalost, postalo je teško kupiti novi dom jer su troškovi stanovanja rasli brže od prihoda ljudi. ||||||||||жилища||||доходов| Malheureusement|devenu|il|difficile|acheter|nouveau|maison|car|ils|coûts|de logement|ont augmenté|plus vite|que|revenus|gens Unfortunately|became|is|difficult|to buy|new|home|because|are|costs|housing|rose|faster|than|income|people Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました 。 なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. Ne yazık ki, yeni bir ev almak zorlaşmış durumda çünkü konut maliyetleri insanların gelirlerinden daha hızlı artıyor. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison car les coûts de logement ont augmenté plus rapidement que les revenus des gens.

Da bi mogli kupiti novi dom, godinama su štedeli novac. ||||||||экономили| Pour|pouvoir|acheter|nouveau|maison|ils|ont|économisé|argent| In order to|(subjunctive particle)|could|buy|new|home|for years|they|saved|money Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. Yeni bir ev alabilmek için yıllardır para biriktiriyorlar. 为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。 Pour pouvoir acheter une nouvelle maison, ils ont économisé de l'argent pendant des années.

Ako žele da kupe jednu porodičnu kuću, morali bi da žive daleko od grada. |||||семейный|||||||| Si|veulent|à|achètent|une|familiale|maison|devraient|conditionnel de 'être'|à|vivent|loin|de|la ville If|they want|to|buy|one|family|house|they would have|(conditional particle)|to|live|far|from|the city Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. し 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Eğer bir aile evi almak istiyorlarsa, şehirden uzakta yaşamaları gerek. 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devraient vivre loin de la ville.

To bi značilo dugo putovanje na posao za oboje. ||||||||обоих Cela|conditionnel de verbe être|signifierait|long|trajet|au|travail|pour|tous les deux It|would|mean|long|commute|to|work|for|both Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. This would mean a long commute to their jobs for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. これ は 彼 ら 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 します 。 이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Bu, ikisi için uzun bir işe gitme yolculuğu anlamına gelir. 这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。 Cela cela signifierait un long trajet pour le travail pour tous les deux.

Pogledali su stanove, ali oni su bili ili premali ili u susedstvima koja im se nisu sviđala. ||квартиры|||||||||||||| Ils ont regardé|les|appartements|mais|ils|étaient|étaient|soit|trop petits|soit|dans|quartiers|qui|leur|se|ne|plaisaient They looked|(past tense auxiliary verb)|apartments|but|they|(past tense auxiliary verb)|were|either|too small|or|in|neighborhoods|that|to them|(reflexive pronoun)|(past tense negative auxiliary verb)|liked Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Dairelere baktılar, ama ya çok küçüktüler ya da hoşlanmadıkları semtlerdeydiler. 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 Ils ont regardé des appartements, mais ils étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qu'ils n'aimaient pas.

Oni shvataju da čak iako oboje naporno rade i ne troše novac nepromišljeno, još uvek ne mogu priuštiti dom koji žele. |||||||||||||||||позволить себе||| Ils|comprennent|que|même|si|tous les deux|dur|travaillent|et|ne|dépensent|argent|imprudemment|encore|toujours|ne|peuvent|s'offrir|maison|qu'ils|veulent They|understand|that|even|though|both|hard|work|and|not|spend|money|impulsively|still|always|not|can|afford|home|that|want Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. 彼 ら は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 彼 ら が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 考えて います 。 그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. İkisi de çok çalışsalar ve parayı düşünmeden harcasalar bile, istedikleri evi hala alamayacaklarını anlıyorlar. 他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。 Ils réalisent que même s'ils travaillent tous les deux dur et ne dépensent pas d'argent de manière imprudente, ils ne peuvent toujours pas se permettre la maison qu'ils veulent.

U jednom trenutku su mislili o iznajmljivanju kuće,ali su smatrali da zaista preferiraju  da imaju svoj sopstveni dom. ||||||аренде|||||||||||| Dans|un|moment|ils|pensaient|à|location|maison|mais|ils|considéraient|que|vraiment|préfèrent|à|avoir|leur|propre|maison In|one|momentu|they|thought|about|renting|house|but|they|considered|that|really|prefer|to|have|their|own|home Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 彼 ら は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. Bir noktada ev kiralamayı düşündüler, ancak gerçekten kendi evlerine sahip olmayı tercih ettiklerini düşündüler. 他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。 À un moment donné, ils ont pensé à louer une maison, mais ils ont estimé qu'ils préféraient vraiment avoir leur propre maison.

Konačno su odlučili da se presele u manji grad. |||||переедут||| Enfin|ils|ont décidé|de|se|déplacent|dans|plus petit|ville Finally|they|decided|to|themselves|move|to|smaller|city Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally they decided to move to a smaller town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. とうとう 、 彼 ら は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. Sonunda daha küçük bir şehre taşınmaya karar verdiler. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。 Finalement, ils ont décidé de déménager dans une plus petite ville.

Imali su utisak da tamo mogu da žive jednostavnijim životom i uživaju u boljem porodičnom životu. ||||||||||||||семейной| Ils avaient|l'impression|qu'ils pouvaient|vivre|là-bas|pouvaient|vivre||plus simple|vie|et|profitent|d'un|meilleure|familial|vie They had|(auxiliary verb)|impression|that|there|they can|(infinitive marker)|live|simpler|life|and|enjoy|in|better|family|life Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. They felt they could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 彼 ら は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じました 。 그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Orada daha sade bir yaşam sürebilecekleri ve daha iyi bir aile hayatının tadını çıkarabilecekleri izlenimine sahiptiler. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。 Ils avaient l'impression qu'ils pouvaient vivre une vie plus simple là-bas et profiter d'une meilleure vie de famille.

B) Hteli smo da kupimo novi dom zato što su naša dva deteta porasla. |||||||||||||выросли |Nous voulions|avons|à|acheter|nouveau|maison|parce que|que|sont|notre|deux|enfants|ont grandi |We wanted|(past tense verb marker)|to|buy|new|home|because|that|(past tense verb marker)|our|two|children|have grown B) Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. B) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B ) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です , なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B)우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos creseram. Б) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B) Yeni bir ev almayı istedik çünkü iki çocuğumuz büyüdü. B)我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。 B) Nous voulions acheter une nouvelle maison parce que nos deux enfants avaient grandi.

Nažalost, postalo je teško kupiti novi dom jer su troškovi stanovanja rasli brže od naših prihoda. ||||||||||||||наших| Malheureusement|devenu|il|difficile|acheter|nouveau|maison|car|ils|coûts|de logement|ont augmenté|plus vite|que|nos|revenus Unfortunately|became|is|difficult|to buy|new|home|because|are|costs|housing|rose|faster|than|our|incomes Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました ,なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que os nossos rendimentos. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. Maalesef, yeni bir ev almak zorlaştı çünkü yaşam maliyetleri gelirlerimizden daha hızlı artıyordu. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison car les coûts du logement augmentaient plus vite que nos revenus.

Da bismo mogli da kupimo novi dom, godinama smo štedeli novac. |мы||||||||| Pour|nous pouvions|acheter|un|nouveau||maison|pendant des années|nous avons|économisé|argent To|we|could|to|buy|new|home|for years|we|saved|money Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 私 達 は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. Yeni bir ev alabilmek için yıllarca para biriktirdik. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。 Pour pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent pendant des années.

Da smo hteli da kupimo jednu porodičnu kuću, morali bismo da živimo daleko od grada. |||||||||были бы||||| Si|nous|avions voulu|de|achetons|une|familiale|maison|devrions|nous|de|vivons|loin|de|la ville If|we|wanted|to|buy|one|family|house|would have to|we|to|live|far|from|the city Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. もし 私 達 が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 私 達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません でした 。 만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que viver longe da cidade. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 Si nous voulions acheter une maison familiale, nous devrions vivre loin de la ville.

To bi značilo dugo putovanje na posao za nas oboje. Cela|serait|signifierait|long|trajet|au|travail|pour|nous|deux It|would|mean|long|commute|to|work|for|us|both Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. これ は 私 達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して いました 。 이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。 Cela cela signifierait un long trajet pour nous deux.

Pogledali smo stanove, ali oni su bili ili premali ili u susedstvima koja nam se nisu sviđala. Nous avons regardé|(particule verbale)|appartements|mais|ils|étaient|étaient|ou|trop petits|ou|dans|quartiers|qui|nous|(pronom réfléchi)|ne|plaisaient We looked|(past tense marker)|apartments|but|they|(past tense marker)|were|either|too small|or|in|neighborhoods|that|to us|(reflexive pronoun)|(past tense marker)|liked Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. We had looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods we didn't like. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. 私 達 は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。 Nous avons regardé des appartements, mais ils étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas.

Shvatili smo da iako smo oboje radili naporno i nismo trošili novac nepromšljeno,još uvek nismo mogli da priuštimo kuću koju smo želeli. ||||||||||||необдуманно|||||||||| avons compris|nous|que|bien que|nous|deux|avons travaillé|dur|et|nous n'avons pas|dépensé|argent|imprudemment|encore|toujours|nous n'avons pas|pu|de|nous permettre|maison|que|nous|voulue We realized|(past tense marker for we)|that|although|(past tense marker for we)|both|worked|hard|and|(past tense marker for we)|spent|money|recklessly|still|ever|(past tense marker for we)|could|to|afford|house|which|(past tense marker for we)|wanted Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. 私 達 は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 私 達 が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 気づきました 。 우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。 Nous avons réalisé que même si nous travaillions tous les deux dur et que nous ne dépensions pas notre argent de manière imprudente, nous ne pouvions toujours pas nous permettre la maison que nous voulions.

Mislili smo, u jednom trenutku, o iznajmljivanju kuće,ali smo smatrali da zaista preferiramo da posedujemo svoj sopstveni dom. |||||||||||||предпочитаем||||| Nous avons pensé|(verbe auxiliaire)|à|un|moment|sur|location|maison|mais|(verbe auxiliaire)|avons considéré|que|vraiment|préférons|de|posséder|notre|propre|maison We thought|(past tense marker)|in|one|moment|about|renting|house|but|(past tense marker)|considered|that|really|prefer|to|own|our|own|home Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。 Nous avons pensé, à un moment donné, à louer une maison, mais nous avons estimé que nous préférions vraiment posséder notre propre maison.

Konačno smo odlučili da se preselimo u manji grad. |||||переселимся||| Enfin|avons|décidé|de|se|déménager|dans|plus petit|ville Finally|we|decided|to|ourselves|move|to|smaller|city Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally we decided to move to a smaller town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。 Nous avons finalement décidé de déménager dans une plus petite ville.

Imali smo utisak da bismo tamo mogli da živimo jednostavnijim životom i uživamo u boljem porodičnom životu. ||||||||||||мы наслаждаемся|||| avons|eu|impression|que|nous pourrions|là-bas|pourrions|à|vivre|plus simple|vie|et|profiterions|d'une|meilleure|familial|vie We had|(past tense marker)|impression|that|we would|there|could|to|live|simpler|life|and|enjoy|in|better|family|life Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私 達 は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じました 。 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。 Nous avions l'impression que nous pourrions vivre là-bas une vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille.

Pitanja: Questions Questions Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問 : 질문 : Questões: Вопросы 问题 Questions :

A) 1) Sanja i Đorđe žele da kupe novi dom zato što njihova deca rastu. |Sanja|et|Đorđe|veulent|de|acheter|nouveau|maison|parce que|que|leurs|enfants|grandissent |Sanja|and|Đorđe|want|to|buy|new|home|because|that|their|children|are growing A) 1) Sanja und George wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) 1) Sanja and George want to buy a new home because their two children are getting older. A) 1) Susana y Jorge quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A)1) Sanja e George vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A)1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sanja e George querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. А) 1) Саня и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A)1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 A) 1) Sanja et Đorđe veulent acheter une nouvelle maison parce que leurs enfants grandissent. Zašto Sanja i Đorđe žele da kupe novi dom? Pourquoi|Sanja|et|Đorđe|veulent|de|acheter|nouveau|maison Why|Sanja|and|Đorđe|want|to|buy|new|home Warum wollen Sanja und George ein neues Haus kaufen? Why do Sanja and George want to buy a new home? ¿Por qué quieren Susana y Jorge comprar una casa nueva? Perché Sanja e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Por que Sanja e George querem comprar uma nova casa? Почему Саня и Георгий хотят купить новый дом? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ? Pourquoi Sanja et Đorđe veulent-ils acheter une nouvelle maison ? Žele da kupe novi dom zato što njihova deca rastu. Ils veulent|acheter|une|nouvelle|maison|parce que|que|leurs|| They want|to|buy|new|home|because|that|their||are growing Sie wollen ein neues Hauskaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos cresceram. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。 Ils veulent acheter une nouvelle maison parce que leurs enfants grandissent.

2) Oni štede novac već godinama. |экономят||| Ils|économisent|argent|déjà|depuis des années They|save|money|already|for years 2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2) They have been saving money for many years. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Eles têm economizado há muitos anos. 2) Они экономили деньги много лет. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。 2) Ils économisent de l'argent depuis des années. Koliko dugo Sanja i Đorđe štede novac? |||||экономят| Combien|de temps|Sanja|et|Đorđe|économisent|argent How long|for a long time|Sanja|and|Đorđe|save|money Wie lange sparen Sanja und George schon Geld an? How long have Sanja and George been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Susana y Jorge ahorrando dinero? Da quanto tempo, Sanja e George, stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て いました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Há quanto tempo a Sanja e George estão economizando dinheiro? Как долго Саня и Георгий экономили деньги? 他们 已经 存钱 多久 了 ? Depuis combien de temps Sanja et Đorđe économisent-ils de l'argent ? Oni već godinama štede novac. Ils|déjà|depuis des années|économisent|argent They|already|for years|save|money Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. They have been saving money for many years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Eles têm economizado há muitos anos. Они экономили деньги много лет. 他们 已经 存钱 好几年 了 。 Ils économisent de l'argent depuis des années.

3) Ako žele da kupe jednu porodičnu kuću, morali bi da žive daleko od grada. Si|ils veulent|de|acheter|une|familiale|maison|ils devraient|conditionnel|de|vivre|loin|de|la ville If|they want|to|buy|one|family|house|they would have|to|to|live|far|from|the city 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3) If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devraient vivre loin de la ville. Šta bi se desilo ako bi kupili jednu porodičnu kuću? Qu'est-ce que|conditionnel de verbe être|pronom réfléchi|arriverait|si|conditionnel de verbe être|achetions|une|familiale|maison What|would|(reflexive particle)|happen|if|would|bought|one|family|house Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What would happen if they were to buy a single family house? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? O que aconteceria se comprassem uma casa? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale ? Morali bi da žive daleko od grada. devraient|adverbe de condition|de|vivent|loin|de|la ville They should|conditional particle|to|live|far|from|the city Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They would have to live far from the city. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Eles teriam que viver longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 Ils devraient vivre loin de la ville.

4) Pogledali su stanove, ali oni su bili ili premali ili u susedstvima koja im se nije sviđala. Ils ont regardé|les|appartements|mais|ils|étaient|étaient|soit|trop petits|soit|dans|quartiers|qui|leur|se|ne|plaisaient They looked|(past tense marker)|apartments|but|they|(past tense marker)|were|either|too small|or|in|neighborhoods|which|to them|(reflexive pronoun)|not|liked 4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4) They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 4) Ils ont regardé des appartements, mais ils étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qu'ils n'aimaient pas. Zašto im se ne dopadaju stanovi koje su gledali? ||||нравятся|||| Pourquoi|leur|pronom réfléchi|ne|plaisent|appartements|que|ils|ont regardé Why|to them|reflexive pronoun|not|like|apartments|which|they|looked Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? Why don't they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont vus ? Ne dopadaju im se stanovi koje su gledali, jer su bili ili premali ili u susedstvima koja im se nisu sviđala. ||||квартиры|||||||||||||||| (ne)|plaisent|à eux|(pronom réfléchi)|appartements|que|ils|ont regardé|parce que|ils|étaient|ou|trop petits|ou|dans|quartiers|qui|à eux|(pronom réfléchi)|ne|plaisaient They do not|like|to them|reflexive pronoun|apartments|that|they|looked at|because|they|were|either|too small|or|in|neighborhoods|that|to them|reflexive pronoun|not|liked Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighbourhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 Ils n'aiment pas les appartements qu'ils ont vus, car ils étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qu'ils n'aimaient pas.

B) 5) Hteli smo da kupimo novi dom zato što su naša dva deteta porasla. |Nous voulions|sommes|de|acheter|nouveau|maison|parce que|que|sont|notre|deux|enfants|ont grandi |We wanted|(past tense marker)|to|buy|new|home|because|that|(past tense marker)|our|two|children|have grown B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) 5) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B)5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B)5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B)5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。 B) 5) Nous voulions acheter une nouvelle maison parce que nos deux enfants ont grandi. Šta smo hteli da uradimo? ||||сделать Qu'est-ce que|nous|voulions|de|faire What|we|wanted|to|do Was wollten wir tun? What had we wanted to do? ¿Qué querían hacer ellos? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать? 我们 想 做 什么 ? Que voulions-nous faire ? Hteli ste da kupite novi dom zato što su vaša dva deteta porasla. |||купить||||||||| Vous avez voulu|(particule verbale)|de|acheter|nouveau|maison|parce que|que|sont|vos|deux|enfants|ont grandi You wanted|(past tense auxiliary verb)|to|buy|new|home|because|that|(past tense auxiliary verb)|your|two|children|grew Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。 Vous vouliez acheter une nouvelle maison parce que vos deux enfants ont grandi.

6) U jednom trenutku smo mislili o iznajmljivanju kuće. Dans|un|moment|nous|pensions|à|location|maison In|one|momentu|we|thought|about|renting|house 6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6) We had thought, at one point, of renting a home. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) Nós pensamos, em certo momento, alugar uma casa. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。 6) À un moment donné, nous avons pensé à louer une maison. O čemu smo mislili u jednom trenutku? Sur|quoi|nous|pensions|à|un|moment About|what|we|thought|in|one|moment Woran hatten wir einmal gedacht? What had we thought about at one point? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Em que pensávamos determinado momento? О чём мы думали в какой-то момент? 我们 想过 什么 ? À quoi avons-nous pensé à un moment donné ? U jednom trenutku ste mislili o iznajmljivanju kuće. À|un|moment|vous|pensiez|à propos de|location|maison In|one|momentu|you (plural)|thought|about|renting|house Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa. В какой-то момент вы думали арендовать дом. 你们 想过 租 一个 房子 。 À un moment donné, vous avez pensé à louer une maison.

7) Imali smo utisak da zaista preferiramo da posedujemo svoj sopstveni dom. avons|eu|impression|que|vraiment|préférons|de|posséder|notre|propre|maison We had|(past tense marker)|impression|that|really|prefer|to|own|our|own|home 7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. 7) We really felt we preferred to own our own home. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 7) Nous avions l'impression que nous préférions vraiment posséder notre propre maison. Šta smo imali utisak da preferiramo da posedujemo? Qu'est-ce que|avons|eu|impression|que|préférons|à|posséder What|we|had|impression|that|prefer|to|possess Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? What did we feel we preferred to own? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Cosa sentivamo di preferire? 私 達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? O que sentimos que preferíamos possuir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? 我们 真的 想 有 什么 ? Qu'est-ce que nous avions l'impression de préférer posséder? Imali ste utisak da preferirate da posedujete svoj sopstveni dom. ||||||обладать||| Avez|(verbe auxiliaire)|impression|que|préfériez|de|possédez|votre|propre|maison Had|you|impression|that|prefer|to|own|your|own|home Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. You felt you preferred to own your own home. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Vocês sentiram que preferiram posuir a sua casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 Vous aviez l'impression que vous préfériez posséder votre propre maison.

8) Konačno smo odlučili da se preselimo u manji grad. Enfin|nous|avons décidé|de|nous|déménager|dans|plus petit|ville Finally|we|decided|to|ourselves|move|to|smaller|city 8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8) Finally we decided to move to a smaller town. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。 8) Nous avons enfin décidé de déménager dans une plus petite ville. Šta smo konačno odlučili? Qu'est-ce que|avons|enfin|décidé What|we|finally|decided Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide? ¿Qué deciden finalmente hacer? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? O que finalmente decidimos? Что мы в конце концов решили? 我们 最后 决定 了 什么 ? Qu'est-ce que nous avons enfin décidé? Konačno ste odlučili da se preselite u manji grad. ||||переселить|переехать||| Enfin|vous|avez décidé|de|se|déménager|dans|plus petit|ville Finally|you (plural)|decided|to|reflexive pronoun|move|to|smaller|city Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a smaller town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Finalmente vocês decidiram se mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。 Vous avez enfin décidé de déménager dans une plus petite ville.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.23 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=542 err=1.66%)