Serbian Lesson 1. - Alphabet - Serbian language courses
Сербский урок 1|урок|Алфавит|||
serbe|leçon|alphabet||langue|cours
Serbian alphabet|Lesson|Azbuka|Serbian|language|classes
Servisch|les|alfabet||taal|cursussen
Sérvio|Lição|Alfabeto|sérvio|língua|cursos
serbisk|Leksjon||serbisk|språk|
Serbisch||Alphabet|serbisch|Sprache|Kurse
|课|字母表|塞尔维亚语||
Сербська мова|Урок сербської|Абетка||Мова|курси сербської мови
serbio|lección|Alfabeto|serbio|idioma|cursos
Serbisch-Lektion 1. - Alphabet - Serbisch-Sprachkurse
Σερβικά Μάθημα 1. - Αλφάβητο - Μαθήματα σερβικής γλώσσας
Serbian Lesson 1. - Alphabet - Serbian language courses
Serbio Lección 1. - Alfabeto - Cursos de idioma serbio
Leçon de serbe 1. - Alphabet - Cours de serbe
Lezione di serbo 1. - Alfabeto - Corsi di lingua serba
セルビア語レッスン 1. - アルファベット - セルビア語コース
Servische les 1. - Alfabet - Servische taalcursussen
Serbisk Leksjon 1. - Alfabetet - Serbiske språkkurs
Lição de Sérvio 1. - Alfabeto - Cursos de Sérvio
Сербский язык урок 1. - Алфавит - Курсы сербского языка
Serbiska Lektion 1. - Alfabetet - Serbiska språkkurser
Sırpça Dersi 1. - Alfabe - Sırpça dil kursları
Сербська Урок 1. - Алфавіт - Курси сербської мови
塞爾維亞語課程 1. - 字母 - 塞爾維亞語課程
Dobar dan! Dobrodošli na Speak-academy
||Добро пожаловать||Speak|академия
bon|jour|bienvenue||parler|académie
Good|Good day|Welcome|to|Speak Academy|academy
||welkom||Speak|academie
bom|dia|||Speak|academia
guten|Tag|Willkommen||Speak|
|||||akademisi
||Ласкаво просимо||Говори|Академія
buen|día|bienvenidos||Speak|
Good day! Welcome to Speak-academy
Bonne journée! Bienvenue à Speak-academy
Buona giornata! Benvenuti a Speak-accademia
God dag! Velkommen til Speak-akademiet
Ja sam Aleksandra Ristić vaš profesor srpskog jezika
Я|есть|Александра|Ристић||профессор|сербского языка|
||Alexandra|Ristić|votre|professeur|serbe|langue
I am|am|Aleksandra|Ristić|your|professor|Serbian language|language
||Aleksandra|Ristić|uw||Servische|
|||||Lehrer||
||||||Sırpça|dili
||Я Олександра Ристич|Ристич||професорка|сербської мови|мови
|||Ristić|su profesor|professor|serbio|idioma serbio
I am Aleksandra Ristic, your professor of the Serbian language
Je suis Aleksandra Ristić, votre professeur de langue serbe
Sono Aleksandra Ristić, la tua insegnante di lingua serba
Jeg er Aleksandra Ristić, deres lærer i serbisk
Srpski jezik se zvanično govori u Srbiji. Govore ga i Srbi koji žive širom sveta.
Сербский язык|||официально|говорят|||Говорят|его||сербы|||по всему|
serbe|langue|se|officiellement|parle|||parlent|il||les Serbes|qui|vivent|partout|monde
Serbian language|language|is officially spoken|officially|is spoken|is officially spoken|Serbia|speak it|speak it|is officially spoken|Serbs|"who"|live|around the world|world
Servisch|taal|||gesproken||Servië||het||Serviërs|die|leven|overal|de wereld
|||||||||||||überall|
|||resmi olarak|konuşuluyor|||konuşur|onu||||yaşar|dünyanın dört bir yanında|dünya
|||ufficialmente||||||||||in tutto il|mondo
||він|офіційно|говорять||Сербії|розмовляють ним|його розмовляють|українська|серби||живуть|по всьому|світу
In Serbien wird offiziell Serbisch gesprochen. Es wird auch von Serben gesprochen, die auf der ganzen Welt leben.
Serbian is officially spoken in Serbia. It is also spoken by Serbs living around the world.
La langue serbe est officiellement parlée en Serbie. Il est également parlé par les Serbes vivant partout dans le monde.
La lingua serba è ufficialmente parlata in Serbia. È parlato anche dai serbi che vivono in tutto il mondo.
В Сербии официально говорят на сербском языке. На нем также говорят сербы, живущие по всему миру.
Sa znanjem srpskog jezika savršeno ćete se sporazumeti, naravno u Srbiji, u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori.
С|знанием||языка|в совершенстве|будете|себя|договориться|конечно||||Хорватии|в Боснии||в Герцеговине||Черногории|Горе
|avec la connaissance|serbe|langue|parfaitement|vous||vous vous comprendrez|bien sûr||||en Croatie|en Bosnie||en Bosnie-Herzégovine||Montenegro|Monténégro
With|with knowledge|Serbian|language|perfectly|"you will"|yourself|communicate|of course|in|in Serbia|in|Croatia|Bosnia|and|Herzegovina|and|Montenegro|Montenegro
|met kennis van|||perfecto|zullen|||natuurlijk||||Kroatië|Bosni||Hercegovina||Zwarte|Montenegro
|||||werdet||||||||Bosnien|||||Montenegro
|знанням|||досконало|будете||порозумієтеся|звичайно||||Хорватії|Боснії||Герцеговині||Чорногорії|Чорногорії
あなたは||||||||||||||||||
Mit den Kenntnissen der serbischen Sprache kommen Sie perfekt zurecht, natürlich in Serbien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina und Montenegro.
You will get along perfectly with the knowledge of the Serbian language, of course in Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro.
Avec la connaissance de la langue serbe, vous vous entendrez parfaitement, bien entendu en Serbie, en Croatie, en Bosnie-Herzégovine et au Monténégro.
Con la conoscenza della lingua serba andrete perfettamente d'accordo, ovviamente in Serbia, Croazia, Bosnia ed Erzegovina e Montenegro.
Met de kennis van de Servische taal kom je natuurlijk prima uit de voeten in Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro.
Со знанием сербского языка вы прекрасно уживетесь, конечно, в Сербии, Хорватии, Боснии и Герцеговине и Черногории.
Takođe se jako dobro možete sporazumeti u Bugarskoj i Makedoniji.
||очень|||договориться||Болгарии||
aussi||très|bien|vous pouvez|se comprendre||en Bulgarie||en Macédoine
"Also"|"one can"|very well|very well|"you can"|communicate|also|Bulgaria|also|North Macedonia
ook||heel|goed|kunnen|verstaan||Bulgarije||Macedonië
|||||||Bulgarien||Mazedonien
Також||дуже||можете|порозумітися||Болгарії||Македонії
Auch in Bulgarien und Mazedonien kommt man sehr gut zurecht.
You can also get along very well in Bulgaria and Macedonia.
On peut aussi très bien s'entendre en Bulgarie et en Macédoine.
Puoi andare molto d'accordo anche in Bulgaria e Macedonia.
Na ovom kursu učićemo srpski jezik tehnikom imitacije.
|этом||мы будем учить|||техникой|имитации
|ce (cours)|cours|nous apprendrons|||par la technique|d'imitation
In this|this|course|we will learn|Serbian language|language|by the method|imitation technique
|deze|cursus|we zullen leren|||techniek|imitatie
|||lernen||||
|цьому|курсі|вивчатимемо|||технікою|імітації
In diesem Kurs lernen wir die serbische Sprache mit der Imitationstechnik.
In this course, we will learn the Serbian language using the imitation technique.
Dans ce cours, nous apprendrons la langue serbe en utilisant la technique de l'imitation.
In questa lezione impareremo la lingua serba utilizzando la tecnica dell'imitazione.
На этом курсе мы будем изучать сербский язык, используя технику имитации.
To podrazumeva da vi slušate, a zatim ponavljate sve ono što ja izgovorim.
|означает|||слушаете||затем|повторяете|||||скажу
cela|cela||vous|écoutez|et|ensuite|répétez|tout|ceci|que||dis
That|means|means that|you|listen to|and then|"then"|repeat|everything|everything that|"what"|I|I say
het|veronderstelt|dat|u|luisteren||dan|herhaalt|alles|dat|wat||uitspreek
|bedeutet|||||dann||||||
Це|має на увазі|||слухаєте||потім|повторюєте|усе те|усе те речі|що||вимовлю
Es bedeutet, Ihnen zuzuhören und dann alles zu wiederholen, was ich sage.
That means you listen, and then you repeat everything I say.
Cela signifie que vous écoutez puis répétez tout ce que je dis.
Ciò significa che ascolti e poi ripeti tutto ciò che dico.
Ukoliko je potrebno , vratite snimak na početak, onoliko puta dok ne budete zadovoljni svojim izgovorom.
если|||верните|запись||начало|столько||||будете|удовлетворены||произношением
si||nécessaire|remettez|enregistrement||début|autant|fois|jusqu'à||êtes|satisfaits|votre|prononciation
"If"|is|necessary|rewind|recording|to the|beginning|"as many times"|times|until|until you are|are (not)|satisfied with|your own pronunciation|pronunciation
als||nodig|terugzetten|opname||begin|zoveel|keer|tot|niet|bent|tevreden||uitspraak
||||Aufnahme|||so oft|||||||Aussprache
Якщо||потрібно|поверніть|запис||початок|стільки разів|разів|доки не|не|будете задоволені|задоволені|своєю|вимовою
Setzen Sie die Aufnahme gegebenenfalls so oft an den Anfang zurück, wie Sie mit Ihrer Aussprache zufrieden sind.
If necessary, return the recording to the beginning, as many times as you are satisfied with your pronunciation.
Si nécessaire, revenez au début de la vidéo autant de fois que vous le souhaitez jusqu'à ce que vous soyez satisfait de votre prononciation.
Se necessario, riporta il video all'inizio tutte le volte che vuoi finché non sei soddisfatto della tua pronuncia.
Zet de video indien nodig zo vaak als u wilt terug naar het begin totdat u tevreden bent met uw uitspraak.
При необходимости возвращайте видео к началу столько раз, сколько захотите, пока не будете удовлетворены своим произношением.
Na kraju svake lekcije imaćete po jedan ili dva testa kojima ćete moći da proverite svoje znanje.
||каждой||вы будете иметь|||||теста|которыми|вы|смочь||проверить||знание
|à la fin|de chaque|leçon|vous aurez|par|un|ou|deux|tests|lesquels||pouvoir||vérifier|votre|connaissance
At the|end|each|lessons|you will have|each|one|or|two|tests|with which|you will|be able to|to|check|your own|knowledge
|einde|elke|les|zullen hebben|per|||twee|testen|waarmee||kunnen||controleren|uw|kennis
|||Lektion|werdet ihr haben||||||||||||
|в кінці|кожного|уроку|матимете|по одному|один|або||тест або два|якими|будете мати|зможете|щоб|перевірити|свої знання|знання
Am Ende jeder Lektion haben Sie ein oder zwei Tests, um Ihr Wissen zu testen.
At the end of each lesson, you will have one or two tests to test your knowledge.
A la fin de chaque cours, vous aurez un ou deux tests pour tester vos connaissances.
Alla fine di ogni lezione avrai uno o due test per testare le tue conoscenze.
На краju сваке лекције имаћете по један или два теста којима ћете моћи да проверите своје знање.
Prva lekcija : Abeceda
|урок|Алфавит
première|leçon|alphabet
First|First lesson: Alphabet|Alphabet
eerste|les|alfabet
Перша|Перша лекція: Абетка|Абетка
First lesson: Alphabet
Прва лекција : Абецеда
ABECEDA
ABECEDA
alphabet
ALPHABET
АБЕЦЕДА
U srpskom jeziku ćirilica je ustavno pismo, ali podjednako koristimo i latinicu
|||кирилица||уставное|письмо||одинаково|используем||латиницу
U(1)|serbe|langue|cyrillique|est|constitutionnel|écriture|mais|également|nous utilisons|la|latin
U(1)|Serbian language|language|Cyrillic script|is|constitutionally recognized|script|but|equally|"use"||Latin alphabet
|Servisch|taal|Cyrillisch||grondwettelijk|schrift|maar|eveneens|gebruik||Latijnse schrift
|||||verfassungsmäßig||||||
|||||||||使用||
|сербській|мові|кирилиця||конституційно визначене|письмо||однаково|використовуємо|в українській мові|латиниця
In der serbischen Sprache ist Kyrillisch das konstitutionelle Alphabet, aber wir verwenden auch Latein
In the Serbian language, Cyrillic is the constitutional alphabet, but we also use Latin
Dans la langue serbe, l'alphabet cyrillique est l'alphabet constitutionnel, mais on utilise aussi l'alphabet latin.
In de Servische taal is het Cyrillische alfabet het constitutionele alfabet, maar we gebruiken ook het Latijnse alfabet
Azbuka i abeceda imaju po 30 slova i svako slovo odgovara jednom glasu.
Азбука||алфавит|||букв|||буква|соответствует||звуку
l'alphabet|et|alphabet|ont|chacune|lettres|et|chaque|lettre|correspond|à une|son
Cyrillic alphabet||alphabet|"have"|each|letters||each|letter|corresponds to|one sound|sound
het alfabet|||hebben||letters|||letter|beantwoordt|één|geluid
||||||||||einem|
|||||||||对应||
Азбука|||мають||літери||кожна|літера|відповідає|одному|звуку
Das Alphabet und das Alphabet haben jeweils 30 Buchstaben und jeder Buchstabe entspricht einer Stimme.
The alphabet and the alphabet have 30 letters each and each letter corresponds to one voice.
L'alphabet et l'alphabet comportent chacun 30 lettres et chaque lettre correspond à un son.
Het alfabet en het alfabet hebben elk 30 letters en elke letter komt overeen met één klank.
В алфавите и азбуке по 30 букв и каждая буква соответствует одному звуку.
To znači da, u većini slučajeva pišemo reči upravo onako kako ih izgovaramo.
||||большинстве|случаях|пишем|слова|именно|так|||произносим
cela|cela|que|dans|la plupart des|de cas|nous écrivons|mots|juste|comme ça|comment|les|prononçons
To|means|that|under|most|cases|we write|words|exactly|"as they are"|"how"|we pronounce them|we pronounce them
|het betekent|||de meeste|gevallen|schrijven|woorden|juist|zo|zoals||uitspreken
||||||||||wie|sie|
|这意味着|||||||||||我们发音
|Це означає, що|||більшості випадків|випадків|пишемо|слова|саме так|саме так|як|їх|вимовляємо
Das bedeutet, dass wir die Wörter in den meisten Fällen genau so schreiben, wie wir sie aussprechen.
This means that, in most cases, we write the words exactly as we pronounce them.
Cela signifie que, dans la plupart des cas, nous écrivons les mots exactement comme nous les prononçons.
Dit betekent dat we in de meeste gevallen woorden precies schrijven zoals we ze uitspreken.
Это означает, что в большинстве случаев мы пишем слова точно так же, как произносим их.
Це означає, що, у більшості випадків, ми пишемо слова точно так, як вимовляємо їх.
Ništa lakše!
|легче
rien|plus facile
Nothing easier!|Nothing easier!
niets|easier
|leichter
|更简单
Нічого простіше!|Нічого простішого!
Nichts einfacher!
Nothing easier!
Rien de plus simple !
Niets makkelijker!
Нет ничего проще!
Нічого простіше!
Zdravo!
你好
Bonjour
Hello!
Hallo
Привіт!
Hallo!
Hello!
Bonjour!
Привіт!
Dobar dan!
bonne|jour
Good day!
Dobro došli!
|欢迎
|bienvenus
welcome|Welcome!
|gekomen
|Ласкаво просимо!
Herzlich willkommen!
Welcome!
Accueillir!
Добро пожаловать!
Ласкаво просимо!
A a auto
||车
||voiture
a|a|A car
||auto
||Авто
A car
En de auto
А а авто
Ananas
菠萝
ananas
Pineapple
Ананас
ананас
Pineapple
Ананас
B b
B(1)|
|b
Please provide the specific text or phrase you would like translated from Serbian to English.|
Перекладіть <B> у контексті <B b>. Макс 3 слова.|<b> у контексті <B b>.
B|
B b
Breskva
Персик
pêche
Peach
perzik
桃子
Персик
Peach
Персик
Bicikl
велосипед
vélo
Bicycle
fiets
自行车
Велосипед
Bike
Велосипед
C c
C(1)|
|C
<C> u kontekstu <C c>. Maksimalno 3 reči.|<C c>
Перекласти <C> у контексті <C c>. Макс 3 слова.|<c> у контексті <C c>
C|
C c
Це це
Cipela
обувь
chaussure
Shoe
schoen
sko
鞋子
Черевик
Shoes
Sko
Взуття
Citrus
Цитрус
Citrus
Citrus
Citrus
柑橘
Цитрусові фрукти
Citrus
Sitrus
Цитрусовые
Цитрус
Č č
Č|
Č|č
<Č> in the context of <Č č> translates to "Ch" in English.|C
Ч ч|
Ч|
Nein
No
Č č
Ч ч
Činija
чаша
bol
Bowl
komedie
碗
Миска
Bowl
Тарілка
Čovek
человек
homme
Man
man
人
Людина
Man
Людина
Ć ć
Ć|
Ć|ć
Ć ć|C c
Ч ч|
|ч
Ć ć
Ћ ћ
Ćurka
индейка
dinde
Turkey
kalkoen
火鸡
Індичка
The party
Турция
Індик
Ćup
чаша
gobelet
Jug, pot, jar
de beker
杯
Глечик
Jar
Чашка
Кубок
D d
D|
D|
Day|D d
<D> у контексті <D d>.|
D|
D d
Д д
Dinja
дыня
pastèque
Watermelon
Dinja
西瓜
Диня
Melon
Кавун
Dušek
Душек
matelas
Mattress
matras
Dušek
杜谢克
Матрац
Mattress
Подушка
Dž dž
д|
Dž|
Jazz jazz|Dž sound
Dž|
Dž|
Дж дж|Дж дж
D ž
Дж дж
Džep
карман
poche
Pocket
zak
tasca
口袋
Кишеня
Pocket
Džak
мешок
sac
Bag, sack
zak
sacco
袋子
Мішок
Jack
Джек
Джак
Đak
ученик
élève
Pupil or student
leerling
studente
学生
Учень
Jack
Студент
Џак
Đevrek
бублик
bagel
Bagel
donut
面包圈
Бублик
Bagel
Бублик
Ђеврек
Ekser
Эксер
Ekser
Nail
Ekser
钉子
Цвях
Nail
Гвоздь
Ekler
Эклер
éclair
Eclair pastry
eclair
泡芙
Еклер
Eclair
Fioka
Фиока
Fioka
Drawer
Fioka
cassetto
抽屉
Шухляда
Drawer
Ящик
Шуфлядка
Fontana
Фонтана
Fontana
Fountain
Fontana
Фонтан
Fountain
Фонтан
Фонтан
Golub
Голуб
Colombe
Pigeon
duif
colomba
Голуб
Pigeon
Голубь
Голуб
Golman
Голман
gardien
Goalkeeper
doelman
portiere
守门员
Воротар
Goalkeeper
Воротар
Haljina
платье
robe
Dress
jurk
vestito
裙子
Сукня
Dress
Сукня
Hiljada
тысяча
mille
Thousand
duizend
千
Тисяча
One thousand
Тисяча
Igla
игла
aiguille
Needle
naald
Ago
针
Голка
Needle
Igračka
jouet
Toy
speelgoed
giocattolo
玩具
Іграшка
A toy
Jabuka
яблоко
pomme
Apple
appel
mela
苹果
Яблуко
Apple
Jaje
яйцо
œuf
Egg
ei
uovo
蛋
Яйце
Egg
Konj
конь
cheval
Horse
paard
cavallo
马
Кінь
Caballo
Horse
Klavir
пиано
piano
Piano
piano
piano
钢琴
Фортепіано
Piano
Leptir
бабочка
papillon
Butterfly
vlinder
farfalla
蝴蝶
Метелик
Butterfly
Lepeza
вентилятор
éventail
Fan, range, spectrum
ventilator
ventaglio
扇子
Віяло
Fan
Ljuska
Люшка
Ljuska
Shell, husk, peel
Ljuska
Ljuska
Ljuska
Шкарлупа
Shell
Лущина
Ljuljaška
качели
balançoire
Swing set
schommel
altalena
Гойдалка
Swing
Гойдалка
Mašna
Маша
nœud
Bow tie
strik
Fascetta
马莎
Бант
A bow
Бант
Malina
Малина
Framboise
Raspberry
framboos
Lampone
马利娜
Малина
Raspberry
Novine
газета
les journaux
Newspaper
de krant
giornali
Газети
Newspaper
Novčanik
кошелек
portefeuille
Wallet
portemonnee
portafoglio
钱包
Гаманець
Wallet
Гаманець
Njuška
Нюшка
Njuška
Snout, Nose, Muzzle
Njuška
Njuška
Njuška
Морда.
Muzzle
Нюшка
Njiva
Нива
champ
Field
veld
campo
田
Поле
Field
Поле
Ovca
овца
mouton
Sheep
schaap
pecora
羊
Вівця
Sheep
Olovka
карандаш
crayon
Pencil
potlood
matita
Олівець
Pencil
Олівка
Pile
Пиле
pile
Chick
Pile
Pile
皮尔
Купа
Chicken
Курка
Paprika
паприка
paprika
Bell pepper
Paprika
Paprika
辣椒
Паприка
Paprika
Перець
Reka
река
la rivière
River
de rivier
fiume
河
Річка
A river
Rotkva
редька
radis
Radish
raap
萝卜
Редиска
Radish
Slika
картина
image
Picture
afbeelding
Immagine(1)
图片(1)
Зображення
The painting
Slušalice
наушники
écouteurs
Headphones
koptelefoon
cuffie
耳机
Навушники
Headphones
Навушники
Šuma
森林
forêt
Forest
Ліс
лес
The forest
Ліс
Šišarka
Шишка
Šišarka
Pine cone
Šišarka
pigna
松果
Шишка
Cone
Шишка
Tenis
Теннис
tennis
Tennis
tennis
tennis
网球
Теніс
Tennis
Teleskop
телескоп
téléscope
Telescope
telescoop
telescopio
望远镜
Телескоп
Telescope
Телескоп
Ulica
улица
rue
Street
straat
via
Вулиця
The street
Вулиця
Udica
Удочка
hameçon
Fishing hook
haak
amo
钩子
Вудка
Hook
Гачок
Voz
train
Train
trein
treno
火车
Поїзд
Train
Віз
Veverica
Белка
écureuil
Squirrel
Eekhoorn
scoiattolo
松鼠
Білка
Squirrel
Ведмідь
Zid
стена
Mur
Wall
muur
muro
墙
Стіна
Wall
Стіна
Zub
зуб
dent
Tooth
tand
dente
牙
Зуб
Tooth
Žaba
лягушка
grenouille
Frog
kikker
rana
Жаба
A frog
Žena
женщина
femme
Woman
vrouw
donna
女人
Жінка
Woman