×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

GLOSS - Lvl 1+, Вести из привреде

Вести из привреде

БЕОГРАД - Стручњаци Института за тржишна истраживања (ИЗИТ) рекли су данас да је привреда Србије већ ушла у рецесију. Сарадник ИЗИТ-а Саша Ђоговић изјавио је на конференцији за новинаре да се то види по паду привредне активности.

"У претходних шест месеци забележен је пад привреде, а очекује се пад и у наредном периоду," рекао је Ђоговић. "Главни удар кризе још није наишао и наредни месеци ће бити још тежи за српску привреду."

Он је оценио да је Србија принуђена да уђе у аранжман са ММФ-ом јер постоји висока неликвидност, али да је потребно имати добар план како та средства искористити.

Очекује се да и компаније, као ЈАТ ервејз, учине све шта могу да би се криза умањила.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Вести из привреде Новости|из|экономики Nouvelles|de|l'économie Business News|from|economy Notícias|da|economia Wirtschaftsnachrichten Business news Noticias de negocios Notizie economiche ビジネスニュース Zakelijk nieuws Wiadomości biznesowe Affärsnyheter İş haberleri Ділові новини 商业新闻 商業新聞 Notícias da economia Новости из экономики Nouvelles de l'économie

БЕОГРАД - Стручњаци Института за тржишна истраживања (ИЗИТ) рекли су данас да је привреда Србије већ ушла у рецесију. БЕЛГРАД|Эксперты|Института|по|рыночные|исследования|(ИЗИТ)|сказали|(глагол-связка)|сегодня|что|(глагол-связка)|экономика|Сербии|уже|вошла|в|рецессию BELGRADE|Les experts|de l'Institut|pour|de marché|recherche|(IZIT)|ont dit|sont|aujourd'hui|que|est|l'économie|de la Serbie|déjà|entrée|dans|récession Belgrade|Experts|Institute's|for|market|research|IZIT|said|already|today|<that>||economy|Serbia|already|entered||recession BELGRADO|Especialistas|do Instituto|para|de mercado|pesquisa|(IZIT)|disseram|(verbo auxiliar)|hoje|que|está|economia|da Sérvia|já|entrou|em|recessão BELGRADE - Experts from the Institute for Market Research (IZIT) said today that the Serbian economy has already entered recession. BELGRADO - Especialistas do Instituto de Pesquisas de Mercado (IZIT) disseram hoje que a economia da Sérvia já entrou em recessão. БЕОГРАД - Эксперты Института рыночных исследований (ИЗИТ) заявили сегодня, что экономика Сербии уже вошла в рецессию. BELGRADE - Des experts de l'Institut de recherche de marché (IZIT) ont déclaré aujourd'hui que l'économie serbe est déjà entrée en récession. Сарадник ИЗИТ-а Саша Ђоговић изјавио је на конференцији за новинаре да се то види по паду привредне активности. Сотрудник||изит|Саша|Дьогович|заявил|есть|на|конференции|для|журналистов|что|(возв)|это|видно|по|падению|экономической|активности Collaborateur|||Sasha|Djogović|a déclaré|est|à|conférence|pour|journalistes|que|se|cela|voit|par|la baisse|économique|activité Associate|IZIT|and|Sasha|Đogović|stated|is|at|conference|for|journalists|that|it|it|can be seen|by|decline in|economic|economic activity Colaborador||do|Sasha|Djogović|declarou|é|na|conferência|para|jornalistas|que|se|isso|vê|pela|queda|econômica|atividade EIZIT collaborator Saša Đogović stated at a press conference that this is evident from the decline in economic activity. O colaborador do IZIT, Saša Đogović, afirmou em uma coletiva de imprensa que isso é visível pela queda da atividade econômica. Сотрудник ИЗИТ Саша Ђоговић заявил на пресс-конференции, что это видно по падению экономической активности. Le collaborateur de l'IZIT, Saša Đogović, a déclaré lors d'une conférence de presse que cela se voit par la baisse de l'activité économique.

"У претходних шест месеци забележен је пад привреде, а очекује се пад и у наредном периоду," рекао је Ђоговић. В|предыдущих|шести|месяцев|зафиксирован|был|пад|экономики|и|ожидается|(частица)|пад|и|в|следующем|периоде|сказал|(частица)|Джогович Dans|précédents|six|mois|enregistré|est|déclin|de l'économie|et|s'attend|à|déclin|aussi|dans|prochain|période|a dit|est|Djogović |previous|six|months|noted|there has been|decline|of the economy|and|"is expected"|there is expected|decline||in|next|period|said||Đogović Em|anteriores|seis|meses|registrado|foi|queda|da economia|e|espera|(partícula reflexiva)|queda|e|no|próximo|período|disse|(verbo auxiliar)|Đogović "In the past six months, a decline in the economy has been recorded, and a further decline is expected in the next period," said Đogović. "Nos últimos seis meses, houve uma queda na economia, e espera-se uma queda também no próximo período," disse Đogović. "В течение последних шести месяцев зафиксировано падение экономики, и ожидается падение и в следующем периоде," сказал Ђоговић. "Au cours des six derniers mois, une baisse de l'économie a été enregistrée, et une baisse est également attendue dans la période à venir," a déclaré Đogović. "Главни удар кризе још није наишао и наредни месеци ће бити још тежи за српску привреду." Главный|удар|кризиса|еще|не|пришел|и|следующие|месяцы|будут|быть|еще|тяжелее|для|сербскую|экономику principal|coup|de la crise|encore|n'est|arrivé|et|prochains|mois|sera|être|encore|plus difficile|pour|serbe|économie Main|impact|crisis|"yet"|not|has arrived||next|months|will|will be|even|more difficult|for|Serbian|economy Principal|golpe|da crise|ainda|não|chegou|e|próximos|meses|serão|ser|ainda|mais difíceis|para|sérvia|economia "The main blow of the crisis has not yet been encountered, and the coming months will be even tougher for the Serbian economy." "O principal impacto da crise ainda não chegou e os próximos meses serão ainda mais difíceis para a economia sérvia." "Главный удар кризиса еще не пришел, и следующие месяцы будут еще тяжелее для сербской экономики." "Le principal coup de la crise n'est pas encore arrivé et les mois à venir seront encore plus difficiles pour l'économie serbe."

Он је оценио да је Србија принуђена да уђе у аранжман са ММФ-ом јер постоји висока неликвидност, али да је потребно имати добар план како та средства искористити. Он|(глагол бити)|оценил|что|(глагол бити)|Сербия|вынуждена|(частица)|войти|в|соглашение|с|МВФ||потому что|существует|высокая|неликвидность|но|(частица)|(глагол бити)|необходимо|иметь|хороший|план|как|эти|средства|использовать Il|est|a évalué|que|est|la Serbie||à|entrer|dans|arrangement|avec|||car|il y a|haute|illiquidité|mais|à|est|nécessaire|avoir|bon|plan|comment|ces|fonds|utiliser |is|assessed|that|is|Serbia|forced|that|enter into|in|arrangement|with|IMF|with the IMF|because|exists|high|illiquidity|but|that||necessary|to have|good|plan|how|that|funds|use effectively Ele|é|avaliou|que|é|a Sérvia|forçada|a|entre|em|acordo|com|||porque||alta|iliquidez|mas|que|é|necessário|ter|bom|plano|como|esses|recursos|utilizar He assessed that Serbia is forced to enter into an arrangement with the IMF because there is high illiquidity, but that it is necessary to have a good plan on how to use those funds. Ele avaliou que a Sérvia é forçada a entrar em um acordo com o FMI devido à alta iliquidez, mas que é necessário ter um bom plano sobre como utilizar esses recursos. Он оценивает, что Сербия вынуждена войти в соглашение с МВФ, так как существует высокая неликвидность, но необходимо иметь хороший план, как использовать эти средства. Il a évalué que la Serbie est contrainte d'entrer dans un arrangement avec le FMI en raison d'une forte illiquidité, mais qu'il est nécessaire d'avoir un bon plan sur la façon d'utiliser ces fonds.

Очекује се да и компаније, као ЈАТ ервејз, учине све шта могу да би се криза умањила. Ожидается|(глагольная частица)|что|и|компании|как|ЯТ|авиакомпания|сделают|все|что|могут|чтобы|(частица сослагательного наклонения)|(глагольная частица)|кризис|уменьшилась Il est attendu|pronom réfléchi|que|et|les entreprises|comme|JAT|Airways|fassent|tout|ce que|peuvent|pour|subjunctif de verbe auxiliaire|pronom réfléchi||atténuée is expected|it|that|and|companies|like|YAT|airways|do everything possible|everything possible|"they can"|can||to|the|crisis|alleviated Espera|partícula reflexiva|que|e|as empresas|como|JAT|companhia aérea|façam|tudo|o que|podem|para|que|partícula reflexiva||diminuísse Companies, like JAT Airways, are expected to do everything they can to reduce the crisis. Очекује се да и компаније, као ЈАТ ервејз, учине све шта могу да би се криза умањила. Espera-se que as empresas, como a JAT Airways, façam tudo o que puderem para minimizar a crise. Ожидается, что и компании, такие как JAT Airways, сделают все возможное, чтобы смягчить кризис. Il est attendu que les entreprises, comme JAT Airways, fassent tout ce qu'elles peuvent pour atténuer la crise.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 pt:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=121 err=4.96%)