Čika Pera Ima Farmu - Edukativne pesme za decu | HeyKids
дядя|Пера|||образовательные||||
Uncle|Uncle Pera|Has|Farm|educational|songs for children|for|children|HeyKids
Čika|Pera|||||||
Onkel|Pera|hat|Farm|||||
Amca||||Eğitici şarkılar||||HeyKids
zio|||fattoria||canzoni|||
||||||||HeyKids
|||农场|||||
Chika Pera Ima Farmu – Lehrreiche Lieder für Kinder | Hey Kinder
Chika Pera Ima Farmu - Εκπαιδευτικά τραγούδια για παιδιά | Γεια παιδιά
Uncle Pera Has a Farm - Educational Songs for Kids | HeyKids
Chika Pera Ima Farmu - Canciones educativas para niños | Hola niños
Chika Pera Ima Farmu - Chansons éducatives pour enfants | Salut les enfants
Chika Pera Ima Farmu - Canzoni educative per bambini | Ehi ragazzi
ちかぺらいまふぁむ - 子ども向け知育歌 |ヘイキッズ
Chika Pera Ima Farmu - Canções educativas para crianças | Ei, crianças
Чика Пера Има Фарму - Развивающие песни для детей | ЭйДети
Chika Pera Ima Farmu - Çocuklar için eğitici şarkılar | Hey çocuklar
Chika Pera Ima Farmu - 兒童教育歌曲| Chika Pera Ima Farmu嘿孩子們
Čika Pera ima farmu ija ija o
叔叔||||||
tonton||||||
Uncle|Uncle Pera|has|farm|and|and|about
Farbror||||||
Onkel Pera hat eine Farm, ija ija o
Uncle Pera has a farm, ee-i-ee-i-o
Oncle Pera a une ferme ija ija o
У дяди Перы есть ферма ija ija o
I na toj farmi pilice ija ija o
I|on|that|chicks|chickens|chickens|and|about
|||çiftlikte||||
||||pulcini|||
Und auf dieser Farm sind die Hühner ija ija o
And on that farm, there are chicks, ee-i-ee-i-o
Et dans cette ferme, les poulets ija ija o
А на той ферме куры иджа иджа о
Kaže kljuc, kljuc tamo
says|"key"|key|over there
|anahtar||
|chiave||lì
Da steht Schlüssel, Schlüssel
It goes tweet, tweet here
Il est écrit clé, clé là
Там написано ключ, ключ там
Diyor anahtar, anahtar orada
Kaže kljuc, kljuc vamo
||ключ|сюда
says|"key"|key (2) here|here
|anahtar||
|||qui
Er sagt Schlüssel, Schlüssel hier
It goes tweet, tweet there
Il dit clé, clé ici
Говорит ключ, ключ сюда
Diyor anahtar, anahtar buraya
Tamo kljuc, vamo kljuc
there||this key|
||buraya|
Here a tweet, there a tweet
Clé là-bas, clé là-bas
Там ключ, сюда ключ
Orada anahtar, burada anahtar
Svuda samo kljuc, kljuc
Everywhere|only|Key|
her yerde|||
ovunque|||
Everywhere a tweet, tweet
Partout juste une clé, une clé
Везде только ключ, ключ
Her yerde sadece anahtar, anahtar
Čika Pera ima farmu ija ija o
|Пера|||||
Uncle|Pera|has|farm|and|and|
Onkel Pera hat eine Farm, ija ija o
Uncle Pera has a farm, ee-i-ee-i-o
Oncle Pera a une ferme ija ija o
Amca Pera'nın bir çiftliği var, ija ija o
Čika Pera ima farmu ija ija o
|Pera|||||
Uncle Pera has a farm, ee-i-ee-i-o
Amca Pera'nın bir çiftliği var, ija ija o
I na toj farmi patkice ija ija o
|||ферме||||
||||les canetons|||
||||ducklings|||
||||ördekler|||
||||anatre|||
And on that farm, there are ducks, ee-i-ee-i-o
Kaže kva, kva tamo
Il dit|quack quack||
says|what|quack|there
|ne||
|che cosa||
It goes quack, quack here
Kaže kva, kva vamo
|quoi||
|ne||
It goes quack, quack there
Tamo kva, vamo kva
|||ici quoi
Here a quack, there a quack
Svuda samo kva, kva
||kva|croassement
everywhere|||
ovunque||kva|
Everywhere a quack, quack
Her yerde sadece kım kım
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle Pera has a farm, ee-i-ee-i-o
Amca Pera'nın bir çiftliği var, i̇ya i̇ya o
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle Pera has a farm, ee-i-ee-i-o
Amca Pera'nın bir çiftliği var, i̇ya i̇ya o
I na toj farmi ima mačke ija ija o
|||||des chats|||
|||||cats|||
And on that farm, there is a cat, ee-i-ee-i-o
Kaže mac, mac tamo
|maman||
|cat||
|kedi||
|gatto||
It goes meow, meow here
Kaže mac, mac vamo
||maman|
|cat||
|kedi||
It goes meow, meow there
Tamo mac, vamo mac
|ici||
Here a meow, there a meow
Orada bir kılıç, orada bir kılıç
Svuda samo mac, mac
|||chat
everywhere|||
Everywhere just mac, mac
Her yerde sadece kedi, kedi
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle|Pera||farm|and||o
Amca Pera'nın bir çiftliği var, ija ija o
Čika Pera ima farmu ija ija o
||||and||
Amca Pera'nın bir çiftliği var, ija ija o
I na toj farmi ima krave ija ija o
|||||des vaches|||
|||farm||cows|||
|||||inekler|||
|||||mucche|||
Kaže mu, mu tamo
he says|to him||there
Kaže mu, mu vamo
|him||here
Tamo mu, vamo mu
|to him||
Orada mı, burası mı
Svuda samo mu, mu
everywhere|only|mooing|
Her yerde sadece mu, mu
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle||||||
Amca Pera'nın bir çiftliği var ija ija o
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle||||||
I na toj farmi prasice ija ija o
||cette|ferme|les cochons|||
||that||piglets||oink|
||||domuzcuklar|||
||||maialini|||
Und auf diesem Bauernhof sind die Ferkel ija ija o
And on that farm, the pigs eat, eat, eat
Kaže grok, grok tamo
|ribbit, ribbit there||
|grok||
|grok||
Kaže grok, grok vamo
|грок||
|grok||
He says grok, grok here
Tamo grok, vamo grok
Grok there, grok there
Svuda samo grok, grok
Everywhere just grok, grok
Čika Pera ima farmu ija ija o
Čika Pera ima farmu ija ija o
I na toj farmi ima konje ija ija o
|||||horses|||
|||||atları|||
There are horses on that farm too
Kaže nja, nja tamo
dit|||
|"Blah, blah there"|there|there
|orası||
He says nja, nja there
Kaže nja, nja vamo
|ня||
|me||here
|buraya||
There they say oink, oink over here
Tamo nja, vamo nja
|||there
There and here, everywhere and there
Svuda samo nja, nja
everywhere|||
Every place just there, there
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle Pera has a farm, oh oh
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle||||||
Uncle Pera has a farm, oh oh
I na toj farmi ovčice ija ija o
||||little sheep|||
||||koyun|||
Und auf dieser Farm gibt es Schafe
And on that farm there are little sheep, oh oh
Kaže be, be tamo
|go||
They say "baa baa" there
Kaže be, be vamo
скажи|||
|baba||
They say "baa baa" here
Говорит, бэ, бэ вон
Tamo be, vamo be
There they go, here they go
Там бэ, вон бэ
Svuda samo be, be
everywhere|||
Everywhere just "baa baa"
Везде только бэ, бэ
Čika Pera ima farmu ija ija o
Uncle Pera has a farm, oh oh