Fredag 21 oktober 2022
пятница|
Freitag, 21. Oktober 2022
Friday 21 October 2022
Viernes 21 de octubre de 2022
Vendredi 21 octobre 2022
2022 m. spalio 21 d., penktadienis
Piątek, 21 października 2022 r.
Sexta-feira, 21 de outubro de 2022
21 Ekim 2022 Cuma
**En man i 20-årsåldern sköts till döds i Stockholm igår.
||||был застрелен||насмерть|||
|||20s|was shot|to|to death||Stockholm|yesterday
A man in his 20s was shot dead in Stockholm yesterday.
Polisen hittade mannen i en bil i en tunnel.
||||||||туннеле
The police|||||car|||tunnel
**
Polisen hittade mannen klockan fem på eftermiddagen.
||||||вечером
Många personer åker hem från jobbet då.
Many|people|go home||||
Many people go home from work then.
Det var alltså många andra bilar i tunneln när polisen hittade mannen.
|||||||в туннеле||||
|||||||the tunnel||||
So there were many other cars in the tunnel when the police found the man.
**Anders Bryngelsson jobbar på polisen** i Stockholm.
|Андерс Брингельссон|||||
|Bryngelsson|works||||
Han säger att någon ringde till polisen för att en bil stod still i tunneln.
||||||||||||stationary||
Det var i den bilen polisen hittade mannen.
It was in|||||||
It was in that car that the police found the man.
– En anmälare ringde in om en bil som stod still i Björktunneln.
|заявитель||||||||||березовая туннель
A caller reported|reporting person|called|||||||||Björk Tunnel
|melder||||||||||
Och senare kunde man konstatera då att den här mannen i bilen har hade blivit skjuten.
||||констатировать|||||человек||||||застрелен
|later on|||confirm||||||||had||had been shot|shot
||||konstatere|||||||||||
**Polisen grep tre personer** nära tunneln en stund senare.
|||||||через некоторое время|
|arrested|||near|||a moment|later
Police arrested three people near the tunnel moments later.
Det är tre unga män.
|||young|men
De är nu anhållna.
|||под арестом
|||They are arrested.
|||De er nå arrestert.
Polisen misstänker att de har mördat mannen.
|подозревает||||убили|
|suspects||||murdered|
|mistenker|||||
**Polisen stoppade trafiken i tunneln** för att leta efter bevis.
|остановила||||||||доказательства
|stopped||||||search for||evidence
Police stopped traffic in the tunnel to look for evidence.
Platsen var avspärrad i flera timmar.
||была заблокирована|||
||cordoned off|||
||avstengt|||
The site was cordoned off for several hours.
Det blev stora problem i trafiken.
|became||||
There were major traffic problems.
**54 personer har skjutits** **till döds** i Sverige hittills i år.
||были застрелены||до смерти|||до сих пор||
||been shot|||||so far||
|||||||Så langt||
54 people have been shot dead in Sweden so far this year.
Det är fler än under hela förra året.
It is||more||during|||
That's more than in the whole of last year.
**Över 120 000 unga som fyller 16 år i år kommer att få ett brev om försvaret.
|||||||||||||защите
|||||||will receive||||||the defense
|||||||||||||forsvaret
Over 120,000 young people turning 16 this year will receive a letter about the defence.
I brevet står information om vad ungdomarna ska göra om det blir krig i Sverige.
|письме|содержится||||молодежь||||||война||
|the letter|"says"||||the young people||||||war||
The letter contains information about what the young people should do if there is a war in Sweden.
16-åringar som Sveriges Radio P4 pratat med vill gärna hjälpa till.
летние||||||||с удовольствием||
16-year-olds||||||||||
16-year-olds interviewed by Sveriges Radio P4 are keen to help.
**
Om det blir krig i Sverige ska alla som bor i Sverige hjälpa till att försvara landet.
|||||||||||||||защищать|страну
|||||||||||||||defend|
If there is a war in Sweden, everyone living in Sweden should help defend the country.
Det spelar ingen roll om man är svensk medborgare eller inte.
||||||||citizen||
It does not matter whether you are a Swedish citizen or not.
Det står i lagen.
это|написано в||законе
It's in the law.
Alla som är mellan 16 och 70 år måste hjälpa till.
Everyone aged between 16 and 70 must help.
Det är därför ungdomarna ska få brev.
|||молодежь|||письма
|||youths|||letters
This is why young people should receive letters.
Det är MSB, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap, som skickar brev till 16-åringarna.
||МЧС|агентство||государственная защита||подготовка к чрезвычайным ситуациям|||||16-летним
||Swedish Civil Contingencies Agency|The authority||Civil protection||preparedness||sends|letter|to the|16-year-olds
The Swedish Civil Contingencies Agency (MSB) is sending letters to 16-year-olds.
**Om det blir krig** eller en svår kris kan 16-åringarna få dela ut mat och vatten.
|||war|||serious||can|||distribute||||
If there is a war or severe crisis, 16-year-olds can distribute food and water.
Eller visa vägen om folk till exempel måste flytta och evakueras.
||||||||||эвакуироваться
|show the way|the way||||||||be evacuated
Or lead the way if, for example, people have to move and be evacuated.
Eller att ge information till folk.
||give|||
Or providing information to people.
P4 Kronoberg träffade några ungdomar.
|Кроноберг|||молодежь
|Kronoberg||some|youth
P4 Kronoberg met some young people.
De heter Hampus Mengel, Ida Nordenberg, Simon Mattsson och Felix Gustafsson.
||Хампус|Менгель|Ида|Ида Норденберг|Симон|Маттссон||Феликс Густафссон|Густавссон
||Hampus|Mengel|Ida Nordenberg|Nordenberg|Simon|Mattsson||Felix Gustafsson|Gustafsson
Their names are Hampus Mengel, Ida Nordenberg, Simon Mattsson and Felix Gustafsson.
De sa att de vill hjälpa till om det behövs.
|||||||||is needed
They said they want to help if necessary.
– Ja, intressant, jag är redo att göra allt för mitt land liksom.
||||ready|||||||like
- Yes, interesting, I am ready to do everything for my country as well.
– Nämen, det hade varit en bra gest för samhället, absolut.
Ну да||||||жест|для|обществу|
Oh, well||||– Well, it would have been a good gesture for society, absolutely.||gesture||the community|
- Well, it would be a good gesture for society, absolutely.
– Ja men det hade ju varit roligt att ställa upp för landet och visa att man verkligen bryr sig om vad som händer.
||||||||||||||||действительно|заботится|||||
||it||||fun||stand up||||and||||really|cares about|||||
- Yes, but it would be nice to stand up for the country and show that you really care about what is happening.
**Ett projekt för arbetslösa invandrare i Katrineholm har varit framgångsrikt.
|||бездомные иммигранты|||Катринехольм|||успешным
|project||unemployed immigrants|||Katrineholm|||successful
A project for unemployed migrants in Katrineholm has been successful.
Projektet heter Mat och integration i Katrineholm, MIKA.
Проект||||интеграция|||МИКА(1)
||||integration||Katrineholm|MIKA
The project is called Food and Integration in Katrineholm, MIKA.
Det är till för invandrare som har varit länge i Sverige men inte lyckats få jobb.
||||immigrants|||||||||succeeded in getting||
It is for immigrants who have been in Sweden for a long time but have not been able to find a job.
Många personer som har varit med i projektet har fått jobb efter det.
|people||have|||||||||
Many people who have been involved in the project have found jobs afterwards.
**
De som är med i projektet lagar och serverar mat i Katrineholm, som ligger väster om Stockholm.
||||||||||||||на западе||
||are|||the project|prepare|and|serve|||||is located|west of|west of|
Participants in the project cook and serve food in Katrineholm, west of Stockholm.
De får öva på att prata svenska och lära känna nya människor.
|get to|practice||||||get to know|get to know||
They practice speaking Swedish and get to know new people.
**Nahla är en av dem** **som har fått jobb** genom MIKA.
Нахла||||||||||
Nahla||||||||||
Nahla is one of those who have found a job through MIKA.
Hon kom till Sverige från Syrien för tre år sedan.
|||||Сирия||||
|||||Syria||||
She came to Sweden from Syria three years ago.
Nu jobbar hon på ett boende för äldre.
||||a, one|residence||elderly
She now works in a home for the elderly.
Nahla studerar också för att bli undersköterska.
||||||assistant nurse
Nahla is also studying to become a nurse.
Det säger hon till [P4 Sörmland.
|||||Сёрмланд
|||||Sörmland
She tells [P4 Sörmland].
](https://sverigesradio.se/artikel/mat-och-integrationsprojekt-skapar-jobb-for-invandrare-jattenojd)
ссылка на||||||интеграционный проект|||||очень доволен
hypertext transfer protocol||||||integration project|||for|immigrants|very pleased
– Jag har fått jobb i äldreboende.
|||||nursing home
- I got a job in a retirement home.
Jag fortsatte efter MIKA-projektet att studera till undersköterska.
|continued to|||||study to become||nursing assistant
After the MIKA project, I went on to study nursing.
**Sana har varit med i MIKA i två år**.
Сана||||||||
Sana||||||||
Sana has been with MIKA for two years.
Hon har fått jobb på en förskola.
|has|gotten||||preschool
She has found a job in a nursery school.
Hon jobbar både med barnen och med att laga mat i köket.
||both|||||||||
She works with the children and cooks in the kitchen.
– Ja det går jättebra.
Да|||
- Yes, it's going very well.
Jag har fått jobb på Örnens förskola.
|||||орла|
|||||The Eagle's|
I got a job at Örnens preschool.
Jag jobbar där.
I work there.
Jag jobbar femtio procent med barn, femtio procent med köket.
|||||||||the kitchen
I work fifty percent with children, fifty percent with the kitchen.