×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Radio Sweden på lätt svenska 2022 - 2023, Tisdag 22 november 2022

Tisdag 22 november 2022

En ändring i skollagen ska få fler barn att gå i förskola. Ändringen gäller familjer med barn som är tre år eller äldre som inte går i förskola. I sommar blir kommuner skyldiga att söka upp dem. Det ska minska risken för att barnen hamnar utanför när de blir äldre.

Lagändringen behövs i Malmö. Den kommer göra att fler barn får en bra start i livet. Det säger Josefine Ringstad som jobbar på förskoleförvaltningen i Malmö stad.

– Vi ser verkligen att Malmö stad behöver dessa insatser för att fler barn ska få möjligheten till en god start i livet. En trygg uppväxt och en bra utbildning.

Kommunerna ska berätta för familjerna varför förskolan finns. Det ska också berätta att barn har rätt att gå i förskola. Kommunerna ska ta kontakt med familjerna inför varje termin. Tanken är att det ska göra att fler barn går i förskola. Då får de möjlighet att bli bra på svenska. Och då kan det bli mindre segregation, alltså mindre skillnad mellan olika grupper i samhället.

Många kommuner jobbar redan nu med att sprida information om förskolan. Inas Alhamwi är på en öppen förskola för nyanlända i Malmö med sin ettåriga son Yusuf. Till öppna förskolan kan föräldrar gå med små barn som inte går på vanlig förskola. Öppna förskolan har gett Inas Alhamwi information om varför det är viktigt med vanlig förskola. Hon vill att hennes son ska gå i vanlig förskola senare så att han inte blir isolerad. Det säger hon till Ekot.

– Ja, klart, jag tror att det är nödvändigt. Annars blir barnet isolerat.

Regeringen och Sverigedemokraterna vill att det ska bli svårare för invandrare att ta sina familjer till Sverige. Nu har den som flyr från krig rätt att ta hit sin familj, även om man inte har jobb och bostad. Men regeringen vill att den som tar hit sin familj måste kunna försörja familjen.

Mahamuud Dahir från Somalia kom till Sverige 2015. Han tog hit sin familj, när han bott i Sverige ett tag. Han är tacksam mot Sverige, säger han till Ekot.

– Min familj. Min partner. Sverige, tack.

Invandrare som kommer till Sverige måste visa att de har jobb och bostad för att få stanna här och ta hit sin familj. Men det finns undantag från den regeln, om familjen tex flyr från krig i hemlandet. Så var det för Mahamuud Dahir. Han fick ta hit sin familj utan att bevisa att han hade jobb och bostad.

Många invandrarfamiljer kan inte försörja sig och blir fattiga. Och det vill regeringen ändra på. Migrationsminister Maria Malmer Stenergard säger att reglerna måste bli hårdare för att färre invandrare ska komma till Sverige.

– Vi har haft ett mycket generöst regelverk för anhöriginvandring, ändå ser vi ett brutalt utanförskap.

Alexandra Segenstedt jobbar på hjälporganisationen Röda Korset. Hon är orolig för att om det blir förbjudet för asylsökande att ta hit sina familjer, så kommer många åka hit i hemlighet. Och då tar de farliga vägar hit. Då kan barnen skadas eller dö på flykten, säger hon till Ekot.

– Förändringar av det här slaget leder till att fler försöker ta sig till Sverige på väldigt osäkra vägar. Barn riskerar sina liv för att ta sig till Sverige och kunna återförenas med sina familjer.

Det har snöat ovanligt mycket i mellersta och södra Sverige. På vissa platser har det kommit 30 centimeter snö. Det tycker många barn är roligt. Nu kan man åka pulka och leka i snön.

Nova-Li i Falkenberg gillar att kasta snöbollar. Hon säger till P4 Halland att hon älskar snö.

– Jag älskar snö. För att det är så kul.

Nova-Lis kompis Sigrid gillar också snö. Hon tycker om att åka pulka.

– Jag gillar att åka pulka.

Aron i Stockholm har åkt pulka med sin familj. När P4 Stockholms reporter träffar honom har han precis ramlat av pulkan. Aron säger att skäms ibland när han ramlar.

– Alltså det gör ju inte ont när man ramlar eftersom att det är snö. Men det är lite pinsamt.

Kenan åker pulka i en backe i Linköping. Han har hjälm på sig för att inte skada sig. Det säger han till P4 Östergötland.

– Ibland så kan det gå för fort och man kanske slår i huvudet.

Kenan säger att det är roligt att åka pulka.

– Jättekul!

Benjamin i Stockholm gillar att åka skidor. Det är också roligt att leka krig med snöbollar, säger han till Radio Sweden.

– Åka skidor, skridskor, kasta snö... ha snöbollskrig.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tisdag 22 november 2022 Tuesday| Tuesday 22 November 2022 Mardi 22 novembre 2022

**En ändring i skollagen ska få fler barn att gå i förskola. |изменение||закон о школе|||||||| |amendment||the school law|||||||| Ändringen gäller familjer med barn som är tre år eller äldre som inte går i förskola. Изменение(1)||||||||||||||| The change|applies to|||||||||||||| The change applies to families with children who are three years old or older who do not attend preschool. I sommar blir kommuner skyldiga att söka upp dem. в этом||||обязаны|||| |||municipalities|obligated||search|find|them This summer, municipalities will be required to seek them out. Gemeenten gaan deze zomer verplicht op zoek. Det ska minska risken för att barnen hamnar utanför när de blir äldre. Это|||||||остаются|вне группы|||| |||||||end up|outside of|||| This is intended to reduce the risk of the children falling behind as they get older. Dit moet het risico verkleinen dat de kinderen op latere leeftijd buiten belanden. **

Lagändringen behövs i Malmö. The law change|is needed|| De wetswijziging is nodig in Malmö. Den kommer göra att fler barn får en bra start i livet. |||||||||начало|| |||||||||start|| Het zal ervoor zorgen dat meer kinderen een goede start in het leven krijgen. Det säger Josefine Ringstad som jobbar på förskoleförvaltningen i Malmö stad. ||Жозефина Рингстад|Рингстад||||управление детскими садами||| ||Josefine Ringstad|Ringstad|who|||preschool administration||| Dat zegt Josefine Ringstad, die werkt op de administratie van de kleuterschool in de stad Malmö.

– Vi ser verkligen att Malmö stad behöver dessa insatser för att fler barn ska få möjligheten till en god start i livet. ||||||||меры|||||||возможность||||хороший старт|| ||really||||||efforts|||||||the opportunity|||||| – We really see that the city of Malmö needs these efforts so that more children can have the opportunity for a good start in life. En trygg uppväxt och en bra utbildning. ||воспитание|||| |safe|upbringing|||| A safe upbringing and a good education.

**Kommunerna ska berätta** för familjerna varför förskolan finns. ||||семьям|||существует The municipalities||||the families||| The municipalities should inform families why preschool exists. Det ska också berätta att barn har rätt att gå i förskola. It|will|||||||||| It should also be stated that children have the right to attend preschool. Kommunerna ska ta kontakt med familjerna inför varje termin. ||||||||семестра the municipalities|shall||||the families|before||term The municipalities should contact the families before each term. Tanken är att det ska göra att fler barn går i förskola. Идея||||||||||| The idea||||||||||| The idea is that this will make more children attend preschool. Då får de möjlighet att bli bra på svenska. |||возможность||||| |||opportunity to||||| Then they get the opportunity to become good at Swedish. Och då kan det bli mindre segregation, alltså mindre skillnad mellan olika grupper i samhället. |||||||||разница||||| |||||less|segregation|that is|less|difference|||||the society And then it can lead to less segregation, meaning less difference between different groups in society. En dan kan er minder segregatie zijn, dus minder verschil tussen verschillende groepen in de samenleving.

**Många kommuner jobbar** redan nu med att sprida information om förskolan. |municipalities||||||||| Many municipalities are already working to spread information about preschool. Inas Alhamwi är på en öppen förskola för nyanlända i Malmö med sin ettåriga son Yusuf. Инас|Альхамви||||открытом|||новоприбывшие|||||однолетним||Юсуф Inas|Alhamwi||||open|||new arrivals|||||one-year-old||Yusuf Inas Alhamwi is at an open preschool for newly arrived families in Malmö with her one-year-old son Yusuf. Inas Alhamwi zit met haar eenjarige zoon Yusuf op een open kleuterschool voor nieuwkomers in Malmö. Till öppna förskolan kan föräldrar gå med små barn som inte går på vanlig förskola. ||||parents|||small||||||| Parents can attend the open preschool with small children who do not go to a regular preschool. Ouders kunnen naar de open peuterspeelzaal met jonge kinderen die niet naar de reguliere peuterspeelzaal gaan. Öppna förskolan har gett Inas Alhamwi information om varför det är viktigt med vanlig förskola. |||given|||||||||with|regular| The open preschool has provided Inas Alhamwi with information about why regular preschool is important. Open kleuterschool heeft Inas Alhamwi informatie gegeven over waarom regulier kleuteronderwijs belangrijk is. Hon vill att hennes son ska gå i vanlig förskola senare så att han inte blir isolerad. ||||||||обычный детский сад||||||||изолированным ||||||||||||||||isolated She wants her son to attend regular preschool later so that he does not become isolated. Ze wil dat haar zoon later naar de reguliere kleuterschool gaat, zodat hij niet in een isolement terechtkomt. Det säger hon till Ekot. She says this to Ekot.

– Ja, klart, jag tror att det är nödvändigt. |||||||necessary – Yes, of course, I think it is necessary. - Ja, natuurlijk, ik denk dat het nodig is. Annars blir barnet isolerat. ||ребёнок|изолированным Otherwise|||isolated Otherwise, the child will be isolated.

**Regeringen och Sverigedemokraterna vill att det ska bli svårare för invandrare att ta sina familjer till Sverige. ||the Sweden Democrats|||||||||||||| The government and the Sweden Democrats want it to be more difficult for immigrants to bring their families to Sweden. Nu har den som flyr från krig rätt att ta hit sin familj, även om man inte har jobb och bostad. ||||бежит|||право||||||||||||| |||||||the right|||here||||||||||housing Now, those who flee from war have the right to bring their families here, even if they do not have a job or housing. Nu hebben degenen die op de vlucht zijn voor de oorlog het recht om hun gezin hierheen te halen, zelfs als ze geen baan hebben of geen plek om te wonen. Men regeringen vill att den som tar hit sin familj måste kunna försörja familjen. ||||||||||||содержать|семью |||||||here||||be able to|support| But the government wants those who bring their families here to be able to support them. **

Mahamuud Dahir från Somalia kom till Sverige 2015. Махамуд(1)|Дахир||||| Mahamuud|Dahir||Somalia||| Mahamuud Dahir from Somalia came to Sweden in 2015. Han tog hit sin familj, när han bott i Sverige ett tag. |||||||lived|||| He brought his family here after he had lived in Sweden for a while. Hij bracht zijn gezin hierheen toen hij een tijdje in Zweden woonde. Han är tacksam mot Sverige, säger han till Ekot. ||благодарен|||||| ||grateful|to||||| He is grateful to Sweden, he says to Ekot.

– Min familj. – My family. Min partner. |партнёр |my partner Sverige, tack.

**Invandrare som kommer** till Sverige måste visa att de har jobb och bostad för att få stanna här och ta hit sin familj. ||||||||||||жилище|||||||||| immigrants||||||||||||housing|||||||||| Immigrants who come to Sweden must show that they have a job and housing in order to stay here and bring their family. Men det finns undantag från den regeln, om familjen tex flyr från krig i hemlandet. |||исключения|||правиле|||например|бежит||||родной стране |||exceptions|||the rule|||for example|||||home country But there are exceptions to that rule, if the family is fleeing from war in their home country, for example. Så var det för Mahamuud Dahir. Так|так было|||| ||||Mahamuud Dahir| So it was for Mahamuud Dahir. Han fick ta hit sin familj utan att bevisa att han hade jobb och bostad. ||||||||доказывать|что||||| ||||||||prove|||||| He could bring his family here without having to prove that he had a job and a home.

**Många invandrarfamiljer** kan inte försörja sig och blir fattiga. |иммигрантские семьи|||содержать себя|||| |immigrant families|||support themselves||||poor Many immigrant families cannot support themselves and become poor. Och det vill regeringen ändra på. |||правительство|изменить это|это And the government wants to change that. Migrationsminister Maria Malmer Stenergard säger att reglerna måste bli hårdare för att färre invandrare ska komma till Sverige. Министр миграции||Мальмер|Стенергард|||||||||||||| Minister of Migration||Malmer|Stenergard|says||the rules||||||fewer|||||

– Vi har haft ett mycket generöst regelverk för anhöriginvandring, ändå ser vi ett brutalt utanförskap. |||||щедрый|регулирование||воссоединение семей|||||жестокое|изоляция |||||generous|regulatory framework||family immigration|yet||||brutal|social exclusion – We have had a very generous framework for family immigration, yet we see a brutal exclusion. - We hebben een zeer genereus regelgevingskader gehad voor gezinsimmigratie, maar we zien brute uitsluiting.

**Alexandra Segenstedt** jobbar på hjälporganisationen Röda Korset. Александра|Александра Сегенштедт|||гуманитарной организации||Красный Крест Alexandra|Segenstedt|||relief organization||the Red Cross Alexandra Segenstedt works at the aid organization Red Cross. Hon är orolig för att om det blir förbjudet för asylsökande att ta hit sina familjer, så kommer många åka hit i hemlighet. ||обеспокоена||||||запрещено||искателей убежища|||сюда|||||||||тайне ||worried||||||forbidden||asylum seekers||||||||||||secret She is worried that if it becomes forbidden for asylum seekers to bring their families here, many will come here in secret. Och då tar de farliga vägar hit. ||||опасные|дороги| ||||dangerous|roads|here En dan nemen ze hier gevaarlijke wegen. Då kan barnen skadas eller dö på flykten, säger hon till Ekot. |||be harmed||||the escape||||

– Förändringar av det här slaget leder till att fler försöker ta sig till Sverige på väldigt osäkra vägar. ||||такого рода|||||попыток|||||||небезопасные|путям Changes||||type|||||||||||very|unsafe|routes Changes of this kind lead to more people trying to reach Sweden by very unsafe means. - Dit soort veranderingen leiden ertoe dat meer mensen via zeer onveilige routes naar Zweden proberen te komen. Barn riskerar sina liv för att ta sig till Sverige och kunna återförenas med sina familjer. |рискуют|||||||||||воссоединиться|с|| ||||||||||||reunite||| Children are risking their lives to get to Sweden and be reunited with their families.

**Det har snöat ovanligt mycket i mellersta och södra Sverige. ||снегопад|необычно|||||| ||snowed||||central||southern| It has snowed unusually much in central and southern Sweden. På vissa platser har det kommit 30 centimeter snö. ||||||сантиметров| in||||||centimeters|snow Det tycker många barn är roligt. Many children think that's fun. Veel kinderen vinden het grappig. Nu kan man åka pulka och leka i snön. |||кататься на санках|на санках||||снегу ||||Schlitten|||| ||||sled or toboggan||play|| Now you can go sledding and play in the snow. **

Nova-Li i Falkenberg gillar att kasta snöbollar. Нова(1)|Ли(1)||Фалькенберг||||снежки Nova|the||Falkenberg|||throw|snowballs Hon säger till P4 Halland att hon älskar snö. она||||||||

– Jag älskar snö. För att det är så kul. Weil es so viel Spaß macht. Omdat het zo leuk is.

**Nova-Lis kompis Sigrid gillar** också snö. |Лис||Сигрид||| |Lis's||Sigrid||| Auch Nova-Lis Freundin Sigrid mag Schnee. Hon tycker om att åka pulka. |||||на санках |||||sledding She likes to go sledding.

– Jag gillar att åka pulka. ||||на санках ||||sledding sled I like to go sledding.

**Aron i Stockholm har åkt pulka** med sin familj. Арон|||||||| Aron||||sledded|||| Aron in Stockholm has gone sledding with his family. När P4 Stockholms reporter träffar honom har han precis ramlat av pulkan. ||||||||только что|упал||санки |||||||||fallen off||sled Als de verslaggever van P4 Stockholm hem ontmoet, is hij net van de slee gevallen. Aron säger att skäms ibland när han ramlar. Арон|||стыдно|иногда||он|падает |||is embarrassed|sometimes|||falls Aron says that he sometimes feels embarrassed when he falls. Aron zegt dat hij zich soms schaamt als hij valt.

– Alltså det gör ju inte ont när man ramlar eftersom att det är snö. so|||||hurt|||falls down||||| – Well, it doesn't hurt when you fall because it's snow. - Zodat het geen pijn doet als je valt omdat het sneeuwt. Men det är lite pinsamt. но|||немного|неловко ||||embarrassing Aber es ist ein bisschen peinlich. But it's a little awkward.

**Kenan åker pulka i en backe** **i Linköping. Кенан(1)|||||на склоне||Линчёпинг Kenan|||||hill||Linköping ** Han har hjälm på sig för att inte skada sig. ||шлем на себе||себе||||повредить| ||helmet||||||| Det säger han till P4 Östergötland.

– Ibland så kan det gå för fort och man kanske slår i huvudet. ||||||слишком быстро|||||| sometimes||||||too fast||||hits|| - Soms kan het te snel gaan en kun je je hoofd stoten.

Kenan säger att det är roligt att åka pulka.

– Jättekul! - Veel plezier!

**Benjamin i Stockholm gillar att åka skidor. Бенжамин(1)|||||| Benjamin|||||ski|skis Benjamin in Stockholm likes to ski. ** Det är också roligt att leka krig med snöbollar, säger han till Radio Sweden. |||||||||||||Швеция ||||||war|||||||Radio Sweden It is also fun to play war with snowballs, he says to Radio Sweden.

– Åka skidor, skridskor, kasta snö... ha snöbollskrig. ||коньки|||иметь|война снежками |skiing|ice skates||||snowball fight – Skiing, skating, throwing snow... having snowball fights.