×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Radio Sweden på lätt svenska 2022 - 2023, Torsdag 4 maj 2023

Torsdag 4 maj 2023

Priset på mat sjunker. Det har blivit billigare att köpa frukt och grönsaker.

Det senaste året har priset på mat ökat med 20 procent. Men nu sjunker priset. Priset på mat sjönk med 0,4 procent i april jämfört med i mars. Det visar siffror från Matpriskollen, som är en tjänst som jämför priser på mat. Det är första gången på fyra år som priset på mat sjunker.

Annelie Winberg bor i Huskvarna. Hon tycker det är bra att priset på mat sjunker, säger hon till [P4 Jönköping. ](https://sverigesradio.se/artikel/matpriserna-sjunker-kanon-att-det-gar-at-ratt-hall)

– Absolut. Det går åt rätt håll, det är kanon.

Det är en liten minskning. Det är fortfarande dyrt med mat, säger Annelie Winberg. Hon köper ofta mat som är nedsatt i pris. Hon tycker att det var bra matpriser för några år sedan.

– Extrapris, extrapris. Som det var för fyra, fem år sedan tycker jag låter bra.

Det har blivit billigare att köpa frukt och grönsaker. Ulf Mazur jobbar på Matpriskollen. Han säger att grönsaker har blivit billigare eftersom det är säsong för det. Det säger han till nyhetsbyrån TT. Nu går det att köpa till exempel svensk gurka och sparris.

Charlotte bor i Stockholm. Hon tycker att det har blivit billigare att köpa grönsaker, säger hon till [P4 Stockholm. ](https://sverigesradio.se/artikel/matpriserna-sjunker-for-forsta-gangen-pa-fyra-ar)

– Ja, det tycker jag. Tomater till exempel har ju gått ner mycket senaste veckorna.

Regeringen och Sverigedemokraterna vill ha hårdare regler vid arbetskraftsinvandring. Den som vill ha ett arbetstillstånd måste ha ett arbete med högre lön än vad som behövs idag. Idag sa regeringen att den lägsta lönen ska höjas.

Regeringen vill ändra reglerna för personer som kommer till Sverige för att jobba. Det kallas arbetskraftsinvandring.

Kravet idag på personer som kommer för att jobba i Sverige är att de tjänar 13 000 kronor i månaden. Nu vill regeringen höja kravet på vilken lön personen måste ha i Sverige. Regeringen och Sverigedemokraterna säger att lönen måste vara dubbelt så hög, drygt 26 000 kronor i månaden.

Det ska bli svårare för personer från länder utanför EU att jobba i Sverige. Anledningen är att man vill stoppa invandring till jobb med låga löner. Det säger Maria Malmer Stenergard som är migrationsminister. Hon säger att de som redan bor i Sverige borde få jobben med låg lön, istället för att det kommer nya invandrare hit.

– För att se till att fler som redan befinner sig i Sverige men inte försörjer sig själva faktiskt ta dom här jobben.

Migrationsministern säger att det handlar om att höja lönerna på flera olika jobb inom hotell och restaurang, som städning och arbete på snabbmatsställen.

– De branscher som jag ser framför mig är ju städbranschen, snabbmatspersonal.

Regeringens förslag får kritik. Socialdemokraterna tycker att lönekravet är för lågt. Medan Centerpartiet tycker tvärtom att det är för högt.

Moderaternas eget ungdomsförbund, MUF, skriver att detta är det dummaste förslaget från regeringen hittills.

Regeringen vill att den nya lägsta lönen börjar gälla i oktober. Förslaget utreds nu.

Igår delades det svenska musikpriset Grammis ut. Artisten Tove Lo vann två av de största priserna: årets artist och årets album.

Grammis är ett av Sveriges största musikpriser. Priset har funnits sedan 1969 och delas ut en gång varje år. Det finns flera olika kategorier, till exempel årets låt, årets artist och årets album.

Igår delades årets priser ut på en gala i Stockholm. Tove Lo blev den stora vinnaren. Förutom Sverige är hon väldigt populär i USA. Hon vann pris som årets artist och pris för årets album.

– Tack så hemskt mycket, jag blir så glad.

Hennes album heter Dirt Femme. En av låtarna på albumet heter Grapefruit.

Tomas Ledin fick ett hederspris för sin långa karriär. Han har varit artist i femtio år och skrivit några av Sveriges mest kända låtar, bland annat "Sommaren är kort".

– Jag vill rikta ett speciellt tack till alla som under fem decennier har varit med på min resa.

Musikgruppen Loam & Adaam vann pris för årets låt. Den heter "Fakka ur".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Torsdag 4 maj 2023 Donnerstag, 4. Mai 2023 Thursday 4 May 2023

**Priset på mat sjunker. Цены на продукты питания падают. Gıda fiyatları düşüyor. Det har blivit billigare att köpa frukt och grönsaker. Покупать фрукты и овощи стало дешевле. **

Det senaste året har priset på mat ökat med 20 procent. За последний год цены на продукты питания выросли на 20 процентов. Men nu sjunker priset. Priset på mat sjönk med 0,4 procent i april jämfört med i mars. Gıda fiyatları Nisan ayında Mart ayına kıyasla yüzde 0,4 oranında düşmüştür. Det visar siffror från Matpriskollen, som är en tjänst som jämför priser på mat. ||||Food Price Checker||||||compares||| Это следует из данных Matpriskollen, сервиса, сравнивающего цены на продукты питания. Bu rakamlar, gıda fiyatlarını karşılaştıran Matpriskollen'in verilerine dayanıyor. Det är första gången på fyra år som priset på mat sjunker. Впервые за последние четыре года цены на продукты питания снизились. Son dört yıldır ilk kez gıda fiyatları düşmüştür.

Annelie Winberg bor i** **Huskvarna. |Winberg|||Huskvarna Аннели Винберг живет в Хускварне. Hon tycker det är bra att priset på mat sjunker, säger hon till [P4 Jönköping. ](https://sverigesradio.se/artikel/matpriserna-sjunker-kanon-att-det-gar-at-ratt-hall) ||||||Great|||is going||right direction|

– Absolut. Det går åt rätt håll, det är kanon. |||||||great Он движется в правильном направлении, это здорово. Doğru yönde ilerliyor, bu harika.

**Det är en liten minskning. ||||decrease Это небольшое снижение. Bu küçük bir düşüştür. ** Det är fortfarande dyrt med mat, säger Annelie Winberg. "Еда по-прежнему дорогая, - говорит г-жа Винберг. Bayan Winberg, "Gıda hâlâ pahalı," diyor. Hon köper ofta mat som är nedsatt i pris. ||||||reduced in price|| Она часто покупает продукты по сниженным ценам. Sık sık indirimli fiyattan yiyecek satın alıyor. Hon tycker att det var bra matpriser för några år sedan. Она считает, что несколько лет назад цены на продукты были хорошими. Birkaç yıl önce gıda fiyatlarının iyi olduğunu düşünüyor.

– Extrapris, extrapris. Special offer| - Специальная цена, специальная цена. - Özel fiyat, özel fiyat. Som det var för fyra, fem år sedan tycker jag låter bra. ||||||||||sounds| То, что было четыре или пять лет назад, кажется мне хорошим. Dört ya da beş yıl önceki haliyle bana iyi geliyor.

Det har blivit billigare att köpa frukt och grönsaker. Ulf Mazur jobbar på Matpriskollen. Han säger att grönsaker har blivit billigare eftersom det är säsong för det. Он говорит, что овощи стали дешевле, потому что они в сезон. Sebzelerin mevsiminde olduğu için ucuzladığını söylüyor. Det säger han till nyhetsbyrån TT. Nu går det att köpa till exempel svensk gurka och sparris. ||||||||cucumber||asparagus Например, теперь вы можете купить шведские огурцы и спаржу.

**Charlotte bor i Stockholm. Charlotte Stockholm'de yaşıyor. ** Hon tycker att det har blivit billigare att köpa grönsaker, säger hon till [P4 Stockholm. Она считает, что покупать овощи стало дешевле, рассказывает она [P4 Stockholm. ](https://sverigesradio.se/artikel/matpriserna-sjunker-for-forsta-gangen-pa-fyra-ar) |||||||first|||| ](https://sverigesradio.se/artikel/matpriserna-sjunker-for-forsta-gangen-pa-fyra-ar)

– Ja, det tycker jag. - Да, я так думаю. - Evet, sanırım öyle. Tomater till exempel har ju gått ner mycket senaste veckorna. Помидоры, например, сильно подешевели за последние недели. Örneğin domatesler son haftalarda çok düştü.

**Regeringen och Sverigedemokraterna vill ha hårdare regler vid arbetskraftsinvandring. ||||||||labor immigration rules Правительство и Шведские демократы хотят ужесточить правила трудовой иммиграции. Hükümet ve İsveç Demokratları işgücü göçü için daha katı kurallar istiyor. Den som vill ha ett arbetstillstånd måste ha ett arbete med högre lön än vad som behövs idag. |||||work permit||||job|||||||| Тот, кто хочет получить разрешение на работу, должен иметь работу с более высокой зарплатой, чем требуется в настоящее время. Çalışma izni almak isteyen herkesin şu anda gerekli olandan daha yüksek maaşlı bir işe sahip olması gerekmektedir. Idag sa regeringen att den lägsta lönen ska höjas. ||||||||be raised Сегодня правительство заявило, что минимальная зарплата будет увеличена. Bugün hükümet asgari ücretin artırılacağını söyledi. **

Regeringen vill ändra reglerna för personer som kommer till Sverige för att jobba. Правительство хочет изменить правила для людей, приезжающих в Швецию на работу. Hükümet, İsveç'e çalışmak için gelen insanlara yönelik kuralları değiştirmek istiyor. Det kallas arbetskraftsinvandring. ||labor migration Это называется трудовой миграцией. Buna işgücü göçü denir.

**Kravet idag** på personer som kommer för att jobba i Sverige är att de tjänar 13 000 kronor i månaden. The requirement||||||||||||||||| В настоящее время требования к людям, приезжающим на работу в Швецию, заключаются в том, чтобы они зарабатывали 13 000 шведских крон в месяц. İsveç'te çalışmak üzere gelen kişiler için mevcut şart, ayda 13.000 İsveç Kronu kazanmalarıdır. Nu vill regeringen höja kravet på vilken lön personen måste ha i Sverige. ||||the requirement|||||||| Теперь правительство хочет повысить требования к зарплате, которую человек должен иметь в Швеции. Şimdi hükümet, kişinin İsveç'te sahip olması gereken maaş şartını yükseltmek istiyor. Regeringen och Sverigedemokraterna säger att lönen måste vara dubbelt så hög, drygt 26 000 kronor i månaden. Правительство и Шведские демократы утверждают, что зарплата должна быть вдвое выше - чуть больше 26 000 шведских крон в месяц. Hükümet ve İsveç Demokratları, maaşın iki kat daha yüksek, aylık 26.000 İsveç Kronunun biraz üzerinde olması gerektiğini söylüyor.

Det ska bli svårare för personer från länder utanför EU att jobba i Sverige. Людям из стран, не входящих в ЕС, будет сложнее работать в Швеции. AB dışından gelen kişilerin İsveç'te çalışması daha zor olacaktır. Anledningen är att man vill stoppa invandring till jobb med låga löner. The reason||||||||||| Причина в том, чтобы остановить иммиграцию на низкооплачиваемую работу. Bunun nedeni düşük ücretli işler için göçü durdurmaktır. Det säger Maria Malmer Stenergard som är migrationsminister. Hon säger att de som redan bor i Sverige borde få jobben med låg lön, istället för att det kommer nya invandrare hit. Она говорит, что те, кто уже живет в Швеции, должны получать низкооплачиваемую работу вместо новых иммигрантов. İsveç'e yeni göçmenlerin gelmesi yerine halihazırda İsveç'te yaşayanlara düşük ücretli işler verilmesi gerektiğini söylüyor.

– För att se till att fler som redan befinner sig i Sverige men inte försörjer sig själva faktiskt ta dom här jobben. ||||||||||||||support themselves||||||| - Damit mehr Menschen, die sich bereits in Schweden aufhalten, aber nicht für ihren Lebensunterhalt aufkommen können, diese Arbeitsplätze auch tatsächlich annehmen. - Чтобы больше людей, которые уже живут в Швеции, но не могут себя обеспечить, занимали эти рабочие места. - Halihazırda İsveç'te bulunan ancak kendi geçimini sağlayamayan daha fazla insanın bu işlere girmesini sağlamak.

**Migrationsministern** säger att det handlar om att höja lönerna på flera olika jobb inom hotell och restaurang, som städning och arbete på snabbmatsställen. ||||||||||||||||||cleaning||||fast food places По словам министра миграции, речь идет о повышении заработной платы для ряда профессий в гостиничном и ресторанном секторе, таких как уборка и работа в заведениях быстрого питания. Göç Bakanı, otel ve restoran sektöründeki temizlik ve fast food işletmelerinde çalışma gibi çeşitli işler için ücretlerin artırılmasıyla ilgili olduğunu söylüyor.

– De branscher som jag ser framför mig är ju städbranschen, snabbmatspersonal. |||||||||cleaning industry|fast food staff - Отрасли, которые я вижу перед собой, - это клининговая индустрия, персонал фастфуда. - Önümde gördüğüm sektörler temizlik sektörü, fast food çalışanları.

Regeringens förslag får kritik. Предложение правительства подверглось критике. Hükümetin önerisi eleştirildi. Socialdemokraterna tycker att lönekravet är för lågt. |||wage demand|||too low Социал-демократы считают, что требования к зарплате слишком низкие. Sosyal Demokratlar ücret talebinin çok düşük olduğunu düşünüyor. Medan Centerpartiet tycker tvärtom att det är för högt. |||the opposite||||| Центристская партия, напротив, считает, что она слишком высока. Merkez Parti ise bu oranın çok yüksek olduğunu düşünüyor.

**Moderaternas** eget ungdomsförbund, MUF, skriver att detta är det dummaste förslaget från regeringen hittills. ||youth association|Moderate Youth League||||||dumbest|proposal||| Собственная молодежная организация умеренных, MUF, пишет, что это самое глупое предложение правительства на сегодняшний день. Ilımlıların kendi gençlik örgütü MUF, bunun hükümetin şimdiye kadar sunduğu en aptalca teklif olduğunu yazıyor.

Regeringen vill att den nya lägsta lönen börjar gälla i oktober. Правительство хочет, чтобы новая минимальная зарплата вступила в силу в октябре. Hükümet yeni asgari ücretin Ekim ayında yürürlüğe girmesini istiyor. Förslaget utreds nu. |is being investigated| В настоящее время это предложение анализируется. Teklif şu anda analiz edilmektedir.

**Igår delades det svenska musikpriset Grammis ut. ||||music award|Grammis Award| Вчера состоялось вручение шведской музыкальной премии Grammis. Dün İsveç müzik ödülü Grammis verildi. Artisten Tove Lo vann två av de största priserna: årets artist och årets album. |||||||||||||album of the year Исполнительница Tove Lo получила две крупнейшие награды: "Исполнитель года" и "Альбом года". Sanatçı Tove Lo en büyük ödüllerden ikisini kazandı: yılın sanatçısı ve yılın albümü. **

Grammis är ett av Sveriges största musikpriser. ||||||music awards Grammis İsveç'in en büyük müzik ödüllerinden biridir. Priset har funnits sedan 1969 och delas ut en gång varje år. Премия существует с 1969 года и вручается раз в год. Det finns flera olika kategorier, till exempel årets låt, årets artist och årets album. ||||categories||||||||| Существует несколько различных категорий, таких как песня года, артист года и альбом года.

**Igår delades årets priser ut** på en gala i Stockholm. |||||||gala|| Вчера на торжественном мероприятии в Стокгольме состоялось вручение наград этого года. Tove Lo blev den stora vinnaren. Главным победителем стала Тове Ло. Förutom Sverige är hon väldigt populär i USA. Besides||||||| Помимо Швеции, она очень популярна в США. Hon vann pris som årets artist och pris för årets album. Она получила премию "Артист года" и "Альбом года".

– Tack så hemskt mycket, jag blir så glad. ||terribly||||| - Спасибо вам большое, это делает меня такой счастливой.

Hennes album heter Dirt Femme. |||Dirt|woman Ее альбом называется Dirt Femme. En av låtarna på albumet heter Grapefruit. ||||the album||Grapefruit Одна из песен альбома называется Grapefruit. Albümdeki şarkılardan birinin adı Grapefruit.

**Tomas Ledin fick ett hederspris** för sin långa karriär. |Ledin|||honorary award|||| Томас Ледин получил почетную награду за свою долгую карьеру. Han har varit artist i femtio år och skrivit några av Sveriges mest kända låtar, bland annat "Sommaren är kort". Он выступает уже пятьдесят лет и написал несколько самых известных шведских песен, в том числе "Sommaren är kort". Elli yıldır sahne alıyor ve 'Sommaren är kort' da dahil olmak üzere İsveç'in en ünlü şarkılarından bazılarını yazdı.

– Jag vill rikta ett speciellt tack till alla som under fem decennier har varit med på min resa. ||express|||||||||decades||||||journey - Я хочу выразить особую благодарность всем, кто принимал участие в моем путешествии на протяжении пяти десятилетий. - Elli yılı aşkın süredir yolculuğumun bir parçası olan herkese özel olarak teşekkür etmek istiyorum.

Musikgruppen Loam & Adaam vann pris för årets låt. Music group|Loam|Adaam||||| Музыкальная группа Loam & Adaam получила награду за песню года. Den heter "Fakka ur". ||"Freak out"| Он называется "Факка ур".