×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

litteratur och svenska, Östsvenska mål förklarade | SVENSKA | Gymnasienivå

Östsvenska mål förklarade | SVENSKA | Gymnasienivå

Alla som talar svenska låter inte likadant. Det talas olika dialekter.

Man delar in dem i sex dialektområden:

Sydsvenska mål, götamål-

-sveamål, gotländska mål-

-norrländska mål och östsvenska mål.

Svenska talas inte bara i Sverige.

De har svenska dialekter och ett svenskt standardspråk i Finland.

En vanlig fråga är om svenskan i Finland är ett språk, en dialekt-

-eller en brytning.

Hej, jag heter Sebastian. Jag kommer från sydvästra Finland.

Mitt modersmål är svenska.

Särskilt i Finlands kustområden finns en rad finlandssvenska dialekter-

-som har talats i Finland sen 1100-talet ungefär.

Svenska är vid sidan av finskan ett officiellt språk i Finland-

-och ungefär 300 000 personer har svenska som modersmål.

De bryter alltså inte, utan talar en finlandssvensk variant av svenska.

Om ni skulle vara tvungna att övergå till finska...

-Jag skulle vägra. -Jag skulle inte klara mig.

Men den stora delen av befolkningen har finska som modersmål-

-och lär sig svenska i årskurs sex.

Men hur låter då finlandssvenska? Till min hjälp har jag Sebastian.

Finlandssvenskt uttal känns igen på att man har ett t-förslag-

-i ord som "kött" och "tjugo". Sebastian uttalar det så här:

"Tjött" och "Tjugo".

Man använder inte heller retroflexer.

I svenska dialekter uttalas -rs och -rt som "sch" och "tt".

Man säger "kusch" och "kutt".

-Men Sebastian säger. -"Kurs" och "Kurt".

I östsvenska dialekter och det finlandssvenska standardspråket-

-har man kvar ett tydligt d-ljud i ord som "djur" och "adjö".

-Det låter så här: -"Djur" och "adjö".

De svenska dialekterna i Finland kallas östsvenska mål.

Hit hör också estlandssvenska dialekter.

Från Heina och åkerrenarna skruvade de sig högt upp i himlen-

-om människorna väl var uppstigna.

När man började tala svenska i Estland vet vi inte-

-men en del tyder på 1200-talet.

De estlandssvenska dialekterna var olika varandra.

En grupp estlandssvenskar flyttade till Ukraina och Gammalsvenskby-

-i slutet av 1700-talet.

De sa till mor: "Ni ska tala på ryska".

"Nej, ni ska tala på svenska. Jag vill inte byta mitt modersspråk."

Hej, tomtegubbar, slå i flaskan och låt oss lustiga vara.

I dag finns det väldigt få som talar estlandssvenska.

Under andra världskriget flydde de flesta estlandssvenskar till Sverige-

-och de lärde inte sina barn estlandssvenska.

Så estlandssvenskan kommer inte att finnas kvar så länge.

Hur ser framtiden ut för de finlandssvenska dialekterna?

De är mer stabila än de sverigesvenska dialekterna.

De förändras inte lika snabbt, eller "utjämnas".

Då slipar vi ner våra särpräglade uttal för att förstå varandra.

När de gör det, är det mot en finlandssvensk standard.

Sverigesvenska kommer man inte att börja prata.

I en hockeymatch mellan Finland och Sverige, vilket lag håller ni på?

Finland!

Vi frågade om finlandssvenskan ses som språk, dialekt eller brytning.

Finlandssvenskan är inte en brytning.

I Finland finns en finlandssvensk standard och östsvenska dialekter.

Till östsvenska mål hör också estlandssvenska.

Svenska dialekter i Finland är mindre utjämnade än de sverigesvenska.

Textning: Jenny Tegnborg www.btistudios.com

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Östsvenska mål förklarade | SVENSKA | Gymnasienivå East Swedish|||| Ostschwedische Ziele erklärt | Schwedisch | Sekundarstufe East Swedish goals explained | ENGLISH | Secondary school level Explicación de los objetivos de Suecia Oriental | SUECO | Nivel secundario superior Les objectifs du suédois oriental expliqués | SUEDOIS | Niveau secondaire supérieur Obiettivi dello svedese orientale spiegati | SVIZZERO | Livello secondario superiore Doğu İsveç hedefleri açıklandı | İSVEÇÇE | Üst orta seviye

Alla som talar svenska låter inte likadant. Det talas olika dialekter. ||||||||||dialects

Man delar in dem i sex dialektområden: ||||||dialect areas

Sydsvenska mål, götamål- |dialects|Gothic dialect

-sveamål, gotländska mål- Swedish language|Gotland dialect|

-norrländska mål och östsvenska mål. northern|||east Swedish|

Svenska talas inte bara i Sverige.

De har svenska dialekter och ett svenskt standardspråk i Finland. |||||||standard language||Finland

En vanlig fråga är om svenskan i Finland är ett språk, en dialekt- |||||Swedish language|||||||

-eller en brytning. ||break

Hej, jag heter Sebastian. Jag kommer från sydvästra Finland. |||Sebastian||||southwestern|

Mitt modersmål är svenska.

Särskilt i Finlands kustområden finns en rad finlandssvenska dialekter- ||Finland's|coastal areas||||Finnish Swedish|

-som har talats i Finland sen 1100-talet ungefär. ||been spoken|||||

Svenska är vid sidan av finskan ett officiellt språk i Finland-

-och ungefär 300 000 personer har svenska som modersmål. ||||||mother tongue

De bryter alltså inte, utan talar en finlandssvensk variant av svenska. |break||||||Finnish Swedish|||

Om ni skulle vara tvungna att övergå till finska... ||||||transition|| If you had to switch to Finnish...

-Jag skulle vägra. -Jag skulle inte klara mig. ||refuse|||||

Men den stora delen av befolkningen har finska som modersmål-

-och lär sig svenska i årskurs sex. |||||grade|

Men hur låter då finlandssvenska? Till min hjälp har jag Sebastian. ||sounds like||||||||

Finlandssvenskt uttal känns igen på att man har ett t-förslag- Finnish Swedish|pronunciation|feels|||||||t proposal|proposal

-i ord som "kött" och "tjugo". Sebastian uttalar det så här: ||||||Sebastian||||

"Tjött" och "Tjugo". sweat||twenty

Man använder inte heller retroflexer. ||||retroflex sounds

I svenska dialekter uttalas -rs och -rt som "sch" och "tt". ||||in Swedish dialects||and||sh||tt

Man säger "kusch" och "kutt". ||shh||cut

-Men Sebastian säger. -"Kurs" och "Kurt". |||||Kurt

I östsvenska dialekter och det finlandssvenska standardspråket- ||||||standard language

-har man kvar ett tydligt d-ljud i ord som "djur" och "adjö". ||||||||||animal||goodbye

-Det låter så här: -"Djur" och "adjö". ||||||goodbye

De svenska dialekterna i Finland kallas östsvenska mål. ||||||Eastern Swedish|

Hit hör också estlandssvenska dialekter. Here|||Estonian Swedish|

Från Heina och åkerrenarna skruvade de sig högt upp i himlen- |Heina||the riders|screwed||||||the sky From Heina and the fields they climbed high into the sky

-om människorna väl var uppstigna. ||||risen -once the people were ascended.

När man började tala svenska i Estland vet vi inte- ||||||Estonia|||

-men en del tyder på 1200-talet.

De estlandssvenska dialekterna var olika varandra. ||dialects|||

En grupp estlandssvenskar flyttade till Ukraina och Gammalsvenskby- ||Estonian Swedes|||Ukraine||Old Swedish Village

-i slutet av 1700-talet.

De sa till mor: "Ni ska tala på ryska".

"Nej, ni ska tala på svenska. Jag vill inte byta mitt modersspråk." |||||||||||mother tongue

Hej, tomtegubbar, slå i flaskan och låt oss lustiga vara. |little gnomes|hit||the bottle||let||be merry|

I dag finns det väldigt få som talar estlandssvenska. ||||very|||| Today, very few people speak Estonian Swedish.

Under andra världskriget flydde de flesta estlandssvenskar till Sverige-

-och de lärde inte sina barn estlandssvenska.

Så estlandssvenskan kommer inte att finnas kvar så länge. |Estonian Swedish|||||||

Hur ser framtiden ut för de finlandssvenska dialekterna? ||||||Finnish Swedish|

De är mer stabila än de sverigesvenska dialekterna. |||stable|||Swedish|

De förändras inte lika snabbt, eller "utjämnas". ||||quickly||even out They do not change as quickly, or 'level off'.

Då slipar vi ner våra särpräglade uttal för att förstå varandra. |sharpen||||distinctive||||| Then we grind down our distinctive pronunciations to understand each other.

När de gör det, är det mot en finlandssvensk standard. ||||||||Finnish-Swedish| When they do, it is against a Finland-Swedish standard.

Sverigesvenska kommer man inte att börja prata. Swedish people will not start speaking Swedish.

I en hockeymatch mellan Finland och Sverige, vilket lag håller ni på? ||hockey match|||||which||support||

Finland! Finland

Vi frågade om finlandssvenskan ses som språk, dialekt eller brytning. |||Finnish Swedish|is seen|||||dialect

Finlandssvenskan är inte en brytning.

I Finland finns en finlandssvensk standard och östsvenska dialekter. ||||Finnish Swedish||||

Till östsvenska mål hör också estlandssvenska. to|||include|| Eastern Swedish targets also include Estonian-Swedish.

Svenska dialekter i Finland är mindre utjämnade än de sverigesvenska. Swedish|dialects|||||leveled out|||

Textning: Jenny Tegnborg www.btistudios.com ||Tegnborg|||