Kapitel 48
Kapitel 48
Chapter 48
第48章
VI ÄR HÄR FÖR ATT NI BOR I VÅRT HUS
WIR SIND DA, WEIL SIE IN UNSEREM HAUS WOHNEN
WE ARE HERE TO STAY IN OUR HOUSE
Minns ni Milen vi sprang i Malmö FF?
Erinnerst du dich an die Meile, die wir in Malmö FF gelaufen sind?
Do you remember the Mile we ran in Malmö FF?
De där kåkarna på Limhamnsvägen.
Diese Hütten am Limhamnsvägen.
Those shacks on Limhamnsvägen.
De kändes så sjukt lyxiga och omöjliga att nå.
Sie fühlten sich so krankhaft luxuriös und unerreichbar an.
They felt so sickly luxurious and impossible to reach.
Särskilt det där rosa huset som var stort som ett slott.
Besonders dieses rosa Haus, das so groß wie eine Burg war.
Jag drömde fortfarande om revansch,
I was still dreaming of revenge,
om att visa att jag kunde sitta på fetaste huset.
about showing that I could sit on the fattest house.
Nu behövde Helena och jag verkligen ett hem i Malmö.
Vi väntade vårt andra barn och kunde inte bo
Wir erwarteten unser zweites Kind und konnten nicht bleiben
We were expecting our second child and could not stay
hos morsan längre när vi var i Sverige.
Så vi åkte runt och tittade och satte poäng på hus.
Also gingen wir herum und schauten uns Häuser an und punkteten.
So we drove around and looked and scored houses.
Vilket hus tror ni kom överst på topplistan?
Which house do you think made it to the top of the leaderboard?
Det rosa, så klart.
The pink, of course.
Det berodde inte bara på mina gamla drömmar.
It wasn't just because of my old dreams.
Huset var verkligen bäst.
Det var finast i Malmö.
Men det fanns ett problem.
De som bodde i huset tänkte inte sälja.
De trivdes där och grannarna var snälla
They enjoyed themselves there and the neighbors were kind
och utsikten fantastisk och bla, bla, bla.
Men Helena lyckades ordna ett möte med dem.
But Helena managed to arrange a meeting with them.
När jag klev in genom grindarna kände jag mig stor
Als ich durch die Tore trat, fühlte ich mich großartig
When I stepped through the gates I felt big
och liten på samma gång.
Jag var både killen från förorten
och killen som var största stjärnan.
I början skötte jag mig och var artig.
Am Anfang habe ich auf mich selbst aufgepasst und war höflich.
In the beginning I behaved and was polite.
Men vid kaffet kunde jag inte hålla mig längre:
But at the coffee I couldn't hold back any longer:
— Vi är här för att ni bor i vårt hus, sa jag.
- Wir sind hier, weil Sie in unserem Haus wohnen, sagte ich.
"We are here because you live in our house," I said.
Mannen skrattade, och visst, jag hade glimten i ögat.
Der Mann lachte und tatsächlich hatte ich ein Funkeln in meinen Augen.
The man laughed, and sure enough, I had a twinkle in my eye.
Men jag fortsatte:
— Jag är allvarlig.
- I am serious.
Jag tänker köpa huset.
Jag ska se till att ni blir nöjda, men vi ska ha det.
I will make sure you are happy, but we will have it.
Han sa att det inte var till salu.
He said it wasn't for sale.
Men nu såg jag i hans ögon att det inte var sant.
Aber jetzt sah ich in seinen Augen, dass es nicht stimmte.
Det var som affärer mellan klubbar, spelare och agenter.
It was like deals between clubs, players and agents.
Ett spel.
Jag skickade en advokat att förhandla åt oss.
Inte Mino, någon måtta fick det vara.
Jedenfalls nicht Mino.
Not Mino, there had to be some moderation.
Jag sa inte:
— Köp det till vilket pris som helst.
- Kaufen Sie es um jeden Preis.
- Buy it at any price.
Jag är smart.
Jag sa:
— Se till att få det för så lite som möjligt.
— Make sure to get it for as little as possible.
Vi satt där hemma och väntade.
Så kom samtalet från advokaten:
Dann kam der Anruf vom Anwalt:
— De säljer för trettio.
Då var det inget att snacka om.
Dann gab es nichts zu besprechen.
Then there was nothing to talk about.
Vi köpte för trettio.
Visst, det blev inte gratis.
Sicher, es war nicht kostenlos.
Of course, it wasn't free.
Ändå var det bara början.
Trotzdem war das erst der Anfang.
Still, that was just the beginning.
Vi renoverade som galningar.
We renovated like crazy.
Vi ville höja muren
Wir wollten die Mauer hochziehen
We wanted to raise the wall
runt trädgården.
Inga fans eller stalkers skulle få stå
No fans or stalkers would be allowed to stand
där ute och glo in på oss.
Men kommunen sa nej.
Då grävde vi ner oss istället.
Then we dug down instead.
Vi sänkte hela tomten.
We lowered the whole plot.
Vi öste på, och det var inte populärt.
Wir gossen weiter, und es war nicht beliebt.
We harvested, and it was not popular.
Ingen med min bakgrund har flyttat in här förut.
No one with my background has moved in here before.
Det är överklass rakt igenom.
It's upper class right through.
Ingen pratar som jag.
No one talks like me.
Ingen säger “fetaste huset”
No one says "the coolest house"
och sånt.
and stuff.
Här säger de “förnämt” och “utomordentligt”.
Here they say "noble" and "excellent".
Men jag ville visa att en kille som jag
But I wanted to show that a guy like me
kunde ta sig hit med egna pengar.
could get here with his own money.
Det var mest Helena som höll på och inreda.
Es war hauptsächlich Helena, die dekorierte.
It was mostly Helena who kept on decorating.
Jag har inte samma känsla för såna saker.
I do not have the same feeling for such things.
Men ett bidrag stod jag för.
But I made a contribution.
I hallen satte jag upp
In the hall I set up
en stor bild av två smutsiga fötter.
a big picture of two dirty feet.
Mina polare sa:
My pals said:
— Grymt, häftigt, vilken cool kåk alltså.
- Großartig, großartig, was für ein cooles volles Haus.
- Awesome, cool, what a cool house.
Men vad är det för äckliga fötter?
But what about those disgusting feet?
Hur kan du ha sånt skit på väggarna?
How can you have that shit on the walls?
— Idioter, svarade jag.
Det är de där fötterna
It's those feet
som har betalat för alltihop.
who have paid for everything.