GRETA GRIS PAPPA RÄVS BUTIK
|||Лисий|
|||Fuchs|Laden
Greta Pig Daddy Fox's Shop|||Fox|store
GRETA|gris||zorro|
GRETA SCHWEIN DADDY FOX'S SHOP
GRETA PIG DADDY FOX'S SHOP
GRETA GRIS PAPPA RÄVS SHOP
GRETA PIG LA TIENDA DE PAPÁ ZORRO
GRETA PIG DADDY FOX'S SHOP
GRETA PIG NEGOZIO DI PAPÀ VOLPE
GRETA PIG DANDY FOX'S SHOP
GRETA GRIS Pappa RÄVS WINKEL
GRETA PIG DADDY FOX'S SHOP
GRETA PIG DADDY FOX'S SHOP
СВИНЬЯ ГРЕТА МАГАЗИН ПАПЫ ФОКСА
GRETA DOMUZ BABA FOX'UN DÜKKÂNI
МАГАЗИН ТАТКА ЛИСА ГРЕТА ПІГ
格蕾塔豬的狐狸爸爸的商店
Jag heter Greta Gris.
|am called|Greta|Pig
My name is Greta Gris.
私の名前はグレタグリスです。
Det här är min lillebror Georg.
||||kleiner Bruder|
|this|is|my|little brother|George
||||hermano menor|Jorge
これは私の弟のゲオルクです。
Det här är mamma och pappa Gris.
|||mom|and|dad|
これはママとパパの豚です。
GRETA GRIS PAPPA RÄVS BUTIK Mamma och pappa slår in en present.
||||||||заворачивают|заворачивают в||
|||Fuchs|||||wrap up|||
|||Fox|||||wrap|||gift
GRETA GRIS PAPPA RÄVS BUTIK Mom and dad wrap a present.
GRETAGRISPAPPARÄVSBUTIKママとパパがプレゼントを包みます。
En present!
|in the present
A present!
プレゼント!
Är den till mig eller till Georg?
|||||pour|
||||oder||
Is it for me or for Georg?
それは私のためですか、それともゲオルクのためですか?
Den är varken till dig eller Georg.
||ни...ни||||
||weder|zu|dir||
||neither||||
||||||Georg'a
It's not for you or Georg.
それはあなたやGeorgのためではありません。
–Är det en leksak?
|||игрушка
|||Spielzeug
|||toy
- Is it a toy?
-おもちゃですか?
–Nej, det är en vas.
||||Vase
||||vase
-No, it's a vase.
-いいえ、花瓶です。
–Är inte det en tråkig present?
|||||hediye
||Isn't that a boring present?||– Ist das nicht ein langweiliges Geschenk?|Geschenk
||||boring|
-それは退屈な贈り物ではありませんか?
- Is het geen saai cadeau?
–Det är en present för vuxna.
Это|||||
|||||Erwachsene
|||||adults
-大人への贈り物だ。
Den är till mormor och morfar Gris.
|||Oma||Opa|
|||||grandpa Pig|
De ska fira sin bröllopsdag.
sie||feiern||Hochzeitstag
they||celebrate||wedding anniversary
彼らは結婚記念日を祝っている。
Ze gaan hun trouwdag vieren.
–Får jag och Georg köpa en present?
darf||||||ein Geschenk
may||||||
- Can Georg and I buy a present?
-ゲオルグと私はプレゼントを買っていい?
- Kunnen Georg en ik een cadeau kopen?
–Presenter kan vara hemskt dyra.
Moderatoren|||furchtbar|
Presenters can|||terribly|expensive to maintain
-Gifts can be terribly expensive.
Vi har pengar i vår spargris!
||||unserer|Sparschwein
||money||our|piggy bank
We have money in our piggy bank!
De har en krona och två knappar.
|||Krone|||Knöpfe
|||a crown|||buttons
Ze hebben een kroon en twee knopen.
Okej, då går vi och handlar.
Okay, then we go shopping.
Oké, dan gaan we winkelen.
Det här är pappa Rävs butik.
This is Papa Räv's shop.
God dag!
Vad får det lov att vara?
|||What would you||
|||permission||
What can I do for you?
Wat kan ik voor jou doen?
–Mormor och morfar firar bröllopsdag.
||||Hochzeitstag
–De ska få en present!
- They should get a gift!
I min butik finns precis allt!
Ni hittar säkert nåt.
|find||
You will surely find something.
Je zult zeker iets vinden.
En stor nalle!
||Ein großer Teddy!
||teddy
Den är ljuvlig.
||Es ist herrlich.
||lovely
Vad sägs om den som present?
|wird gesagt||||
|is said||||
How about that as a gift?
Wat dacht je van een cadeau?
–Greta, presenten är inte till dig.
|Das Geschenk|||till|dir
-Greta, het cadeau is niet voor jou.
–Just det... Åh, titta!
Gerade|||
just that|||look
-Just so ... Oh, look!
Skämt-tänder.
Scherz-Zähne|
Joke|lights
Joke teeth.
grap tanden.
Det här är en rolig skämtartikel.
|||||Scherzartikel
||||funny|satirical article
Mycket populär.
very|
Ska vi ge dem till mormor och morfar?
Shall we give them to grandma and grandpa?
De har nog alla tänder de behöver.
They probably have all the teeth they need.
Ze hebben waarschijnlijk alle tanden die ze nodig hebben.
–Gillar de att pyssla i trädgården?
|||basteln||
|||tinker||
- Do they like to do things in the garden?
- Doen ze graag dingen in de tuin?
–Ja.
Varför inte ge dem en hink och spade?
|||||Eimer||Schaufel
|||||bucket||shovel
Why not give them a bucket and spade?
Köp en och få en gratis!
Buy|||||
Buy one and get one for free!
De har redan spadar och hinkar, och grepar och allting sånt.
|||Spaten||Eimer||Gabeln|||
||already|shovels||buckets||Pitchforks||everything like that|"like that"
They already have shovels and buckets, and grips and all that stuff.
Morfar älskar att åka ut med sin båt.
|loves|||||his|boat
Grandpa loves to go out with his boat.
Jamen, då vet jag!
Aber ja,|||
Well then||know|
Well, then I know!
Jag har precis allt en sjöman kan önska sig.
|||||Seemann||wünschen|
|||||sailor||wish for|
I have exactly everything a sailor could wish for.
–Så du har piratskatter?
|||– Also, du hast Piratenschätze?
|||pirate treasures
–Jag har allt utom just det.
|||außer||
|||except for|exactly|
-I have everything but just that.
–Tycker de om antikviteter?
|||Mögen sie Antiquitäten?
|||antiques
–Vad är det?
-What is it?
"Antik" betyder gammal och ovanlig.
antik||||"Antik" bedeutet alt und selten.
Antique||||uncommon
Vanligtvis, ja.
gewöhnlich|
Usually, yes.|
Men mina saker är splitternya.
||||nagelneu
||things||brand new
But my things are brand new.
Den här stolen säljs i paket om 12.
|||wird verkauft|||
||chair|is sold|||
This chair is sold in packs of 12.
–Är den gjord i ek?
||gemacht||oak wood
||made||oak
- Is it made of oak?
–Ja, äkta plast-ek.
|real|Kunststoff|Eiche
|genuine|genuine plastic oak|oak
-Yes, genuine plastic oak.
-Ja, echt kunststof eiken.
–Sitter man bra i den?
"Sit"||||
- Do you sit well in it?
–Antika stolar ska man inte sitta på!
Antike||||||
|chairs|||||
- You shouldn't sit on antique chairs!
–Vad gör man då med dem?
-What do you do with them then?
–Tittar på dem.
-Looking at them.
Det är ju inte ens kul för en vuxen.
|||||spaßig||eine|Erwachsener
It's not even fun for an adult.
Det var inte lätt att hitta en present.
It was not easy to find a present.
Jag förstår inte.
I do not understand.
I min butik finns allt.
My shop has everything.
Det måste finnas NÅT du gillar!
||be|||
There must be SOMETHING you like!
Absolut!
Jag gillar nallen.
||Ich mag den Teddybär.
||the teddy bear
I like the teddy bear.
Mormor och morfar kommer nog att gilla den också.
Grandma and Grandpa will probably like it too.
–Vi köper väl nallen, då.
we||||
- We'll buy the teddy bear, then.
–Ett mycket gott val.
- A very good choice.
Vem betalar?
|pays
Who pays?
En krona och två knappar.
A crown and two buttons.
Här är växeln.
||Hier ist die Schaltung.
||the switch
Here is the switch.
Tack, pappa Räv.
||Fox
Nu ska mormor och morfar få sin present.
Now grandma and grandpa will get their present.
–Mormor Gris!
–Grandma Pig!
Morfar Gris!
–Hej, mina gullungar.
||Hallo, meine Lieblinge.
||sweethearts
- Hi, my little ones.
–Grattis på bröllopsdagen.
||Hochzeitstag
Congratulations||wedding day
-Congrats on the wedding day.
–Å!
-Oh!
Ytterligare en glasvas.
Noch eine Glasvase.||Noch eine Glasvase.
Another||glass vase
Another glass vase.
Nog een glazen vaas.
Det är en vuxenpresent, och därför lite tråkig.
|||Erwachsenengeschenk||||
|||adult gift||||
It's an adult gift, and therefore a bit boring.
Den får stå med våra andra vaser.
||stehen||unsere||Vasen
||||||vases
It can stand with our other vases.
Georg och jag har också en present.
Georg and I also have a present.
–Hoppas ni gillar den.
-Hope you like it.
–En teddybjörn!
|Ein Teddybär!
|a teddy bear
–Tack, Greta och Georg.
–Han är bra på att kramas.
|||auf||umarmen
|||||hugging
- He is good at hugging.
-ハグが得意。
–Har han ett namn?
–Eh... Teddyn Eddy.
|Teddyn Eddy|
||Eddy
–Och vad tycker Eddy om att äta?
|||Eddy|||
|||Eddy|||
-And what does Eddy like to eat?
-エディの好物は?
–Choklad och broccoli!
||Brokkoli
Chocolate||broccoli
Det är den bästa present vi fått!
||||||have received
It's the best gift we've received!
最高のプレゼントだよ!
Men om Eddy ska bo här måste han ha barn att leka med.
||Eddy|||||er|||||mit
|||||||||||play|
But if Eddy is to live here, he must have children to play with.
しかし、エディがここで暮らすには、一緒に遊ぶ子供たちが必要だ。
Vi kan leka med honom!
||||him
We can play with him!
私たちは彼と一緒にプレーできる!
Varje gång ni hälsar på kan ni leka med lilla Eddy.
|||grüßt|||||||
|||visit|||||||
Every time you visit, you can play with little Eddy.
訪れるたびに、小さなエディと遊ぶことができる。
Toppen!
Spitze!
Great
The top!
それは素晴らしいことだ!
Svensktextning: SVT Undertext (c) Sveriges Television AB 2016
||||||Aktiebolag
Swedish subtitles: SVT Subtitle (c) Sveriges Television AB 2016