Svenska välfärdens historia [1940]
Swedish|welfare's|history
Geschichte der schwedischen Wohlfahrt [1940]
Histoire de la protection sociale en Suède [1940]
İsveç refahının tarihi [1940]
The history of Swedish welfare [1940]
Så har människorna från kulturens gryning röjt och byggt för att nå en drägligare bärgning.
So|have|humans|from|culture|dawn|cleared|and|built|in order to|to|achieve|a|more tolerable|existence
Since the dawn of culture, people have cleared and built to achieve a more decent livelihood.
Men inte alltid får vi fred och ädelt tävlan med varandra ägna oss åt den nationella uppbyggnads arbetet.
But|not|always|are allowed|we|peace|and|noble|competition|with|each other|devote|ourselves|to|the|national|development|work
But we do not always get to dedicate ourselves to peaceful and noble competition in the work of national reconstruction.
[Första Världskriget]
First|World War
[World War I]
För 25 år sedan tändes skotten i Sarajevo, en världsbrand vars like aldrig förr skådats.
For|years|ago|ignited|shots|in|Sarajevo|a|world fire|whose|like|never|before|seen
25 years ago, the shots were fired in Sarajevo, a world fire like never seen before.
I land och vatten drabbades styrkorna samman i en förbittrad strid.
The|land|and|water|clashed|the forces|together|in|a|bitter|battle
On land and water, the forces clashed in a bitter battle.
9 miljoner stupade, 20 miljoner sårade eller för alltid odugliga för produktivt arbete. Var krigets facit.
million|killed|million|wounded|or|for|forever|unfit|for|productive|work|Was|war's|tally
9 million fell, 20 million wounded or forever unfit for productive work. Such was the tally of war.
Hem, gårdar, städer och byar skövlades. Värden för miljarder och åter miljarder förstördes.
Homes|farms|cities|and|villages|were devastated|Values|for|billions|and|again|billions|were destroyed
Homes, farms, cities, and villages were ravaged. Values worth billions and billions were destroyed.
Vårat land förskonades för att bli indragna i denna vanvettiga häxdans.
Our|country|was spared|from|to|become|drawn|into|this|insane|witch dance
Our country was spared from being drawn into this insane witch dance.
Men det oaktat sattes vårat folk på hårda prov.
But|it|notwithstanding|was subjected|our|people|to|hard|trials
Nevertheless, our people were put to hard tests.
Levnadsstandarden var vid förra storkrigets utbrott vida lägre än nu
The standard of living|was|at|last|great war|outbreak|far|lower|than|now
The standard of living was much lower at the outbreak of the last major war than it is now.
Priserna sprang i höjden, inga reservlager fanns att möta avspärrningen med.
The prices|soared|in|height|no|reserve stocks|were|to|meet|blockade|with
Prices skyrocketed, and there were no reserves to meet the blockade.
Livsmedelsbristen blev därför skriande.
The food shortage|became|therefore|acute
The food shortage therefore became acute.
Den svenska arbetarklassens kamp för medborgliga rättigheter hade ännu inte krönts med seger
The|Swedish|working class's|struggle|for|civil|rights|had|yet|not|crowned|with|victory
The Swedish working class's struggle for civil rights had not yet been crowned with victory.
men utan knot slöt arbetarna upp vid andra medborgargruppers sida
but|without|hesitation|gathered|the workers|up|at|other|citizens' groups|side
But without complaint, the workers rallied alongside other civil groups.
Till nationens värn och självförsvar under förutsättningarna utav en strikt neutralitetspolitik
To|nation's|defense|and|self-defense|under|conditions|of|a|strict|neutrality policy
For the nation's defense and self-defense under the conditions of a strict neutrality policy.
Sveriges arbetare fick nogsamt känna tyngden av de bördor som efterkrigsåren och depressionen lade på det.
Sweden|workers|received|thoroughly|feel|weight|of|the|burdens|that|post-war years|and|depression|placed|on|it
Sweden's workers had to keenly feel the weight of the burdens that the post-war years and the depression placed on them.
Kriget hade utarmat i Europa, våra exportindustrier hade svårt att finna avsättning för sina produkter.
The war|had|drained|in|Europe|our|export industries|had|difficulty|to|find|market|for|their|products
The war had depleted Europe, our export industries struggled to find markets for their products.
Utanför arbetsförmedlingarna väntade svenska män och svenska kvinnor på en chans att få göra en samhällsnyttig insats.
Outside|the employment agencies|waited|Swedish|men|and|Swedish|women|for|a|chance|to|get|make|a|socially beneficial|contribution
Outside the employment offices, Swedish men and women waited for a chance to make a socially beneficial contribution.
Men andra industrier. Industrier som näppeligen kan kallas samhällsnyttiga saknar inte sysselsättning.
But|other|industries|Industries|that|hardly|can|be called|socially beneficial|lack|not|employment
But other industries. Industries that can hardly be called socially beneficial do not lack employment.
Det starriade(?) Europa hade knappast återhämtat sig förens rustningsindustrin gick mot en ny högkonjunktur.
It|starriade()|Europe|had|hardly|recovered|itself|before|armaments industry|went|towards|a|new|boom
The devastated Europe had hardly recovered before the arms industry entered a new boom.
Världens väldiga vapensmeder skickade oupphörligt ut nya infernaliska förstörelseredskap.
The world's|mighty|weaponsmiths|sent|incessantly|out|new|infernal|instruments of destruction
The world's mighty weapons smiths incessantly sent out new infernal instruments of destruction.
I vårat land fortskred det demokratiska uppbyggnadsarbetet.
In|our|country|progressed|the|democratic|reconstruction work
In our country, the democratic construction work progressed.
Arbeternas medbestämmanderätt till nationens angelägenheter ökades.
The workers'|right to co-determination|in|the nation's|affairs|was increased
The workers' right to participate in the nation's affairs was increased.
I Riksdagen...
In|the Parliament
In the Parliament...
...i landsting....
|county council
...in the county councils....
...i städernas och landsbygdens kommunala representation ökade stadigt de socialdemokratiska inslagen.
in|the cities'|and|the countryside's|municipal|representation|increased|steadily|the|social democratic|elements
...the social democratic elements steadily increased in the municipal representation of cities and the countryside.
Rösträttsreformen som kostat många år i strid förverkligades...
the suffrage reform|that|cost|many|years|in|struggle|was realized
The suffrage reform, which cost many years of struggle, was realized...
...och 8 timmars arbetsdag blev skyddad i lag.
and|hour|workday|was|protected|in|law
...and the 8-hour workday was protected by law.
Genom en förutseende och ansvarskännande fackförenings-politik
Through|a|foresighted|and|responsible||
Through a foresighted and responsible trade union policy
som arbetade i det svenska lagsamhällets häng.
who|worked|in|the|Swedish|legal community|hang
who worked in the Swedish cooperative society's hang.
förbättrades arbeternas ekonomiska villkor
improved|workers'|economic|conditions
the economic conditions of the workers improved
Idag (1940) är den svenska arbetarens reallön 50% högre än för 25 år sedan.
Today|is|the|Swedish|worker’s|real wage|higher|than|for|years|ago
Today (1940), the real wage of the Swedish worker is 50% higher than it was 25 years ago.
Det betyder en avsevärd höjd levnadsstandard
It|means|a|significant|increase|standard of living
This means a significant increase in living standards
större omvårdnad för hem och familj
greater|care|for|home|and|family
greater care for home and family
ökade möjligheter till studier och förkovran
increased|opportunities|for|studies|and|self-improvement
increased opportunities for studies and self-improvement
bättre förutsättningar för fritidens utnyttjande
better|conditions|for|leisure|utilization
better conditions for utilizing leisure time
Dessa förändringar har varit förfruktande för samhörighetkänslan inom all samhällslag
These|changes|have|been|fruitful|for|sense of belonging|within|all|community
These changes have been fruitful for the sense of community within all social strata
Arbeterna känner sig icke längre ställda utanför samhället.
The workers|feel|themselves|no longer|longer|placed|outside|society
The workers no longer feel excluded from society.
Den svenska flaggan har blivit hela nationens symbol.
The|Swedish|flag|has|become|whole|nation's|symbol
The Swedish flag has become the symbol of the entire nation.
I regeringställning fick socialdemokraterna dokumentera sin förmåga att sköta riksens angelägenheter.
In|government position|were given|the Social Democrats|to document|their|ability|to|manage|the realm's|affairs
In government, the Social Democrats had to document their ability to manage the affairs of the realm.
Den första ministären då Per Albin Hansson tillträdde år 1932 befann sig vårat land i ett brytsamt läge.
The|first|ministry|when|Per|Albin|Hansson|took office|year|found|itself|our|country|in|a|difficult|situation
The first ministry when Per Albin Hansson took office in 1932 found our country in a critical situation.
Industri och jordbruk hade svåra känningar av den rådande depressionen [Den stora depressionen]
Industry|and|agriculture|had|severe|effects|of|the|prevailing|depression|The|great|depression
Industry and agriculture were severely affected by the ongoing depression [The Great Depression].
De arbetslösas skaror närmade sig 2 000 tal
The|unemployed|hordes|approached|themselves|mark
The ranks of the unemployed approached 2,000.
Men den socialdemokratiska regeringen resignerade inte inför krisen
But|the|social democratic|government|resigned|not|in the face of|crisis
But the Social Democratic government did not resign in the face of the crisis.
Med beslutsamhet tog den upp kampen mot den.
With|determination|took|it|up|fight|against|it
With determination, it took up the fight against it.
Det sysslolösa armarna sattes i arbete.
The|idle|arms|were put|to|work
The idle arms were put to work.
Allmänna arbeten med statligt och kommunalt bidrag igångsattes.
General|works|with|state|and|municipal|funding|were initiated
Public works with state and municipal funding were initiated.
Det svenska vägnätet byggdes ut och förbättrades
The|Swedish|road network|was built|out|and|was improved
The Swedish road network was expanded and improved.
kanaler, broar och hamnanläggningar - ny eller ombyggdes.
canals|bridges|and|port facilities|new|or|were rebuilt
Canals, bridges, and port facilities - new or renovated.
Riskabla trafikfällor som krävt så många offer - undanröjdes
Dangerous|traffic traps|that|have required|so|many|victims|were removed
Dangerous traffic traps that have claimed so many victims - were removed.
Ett socialt reformarbete av stora mått bedrevs med beslutsam energi.
A|social|reform work|of|large|scale|was conducted|with|determined|energy
A large-scale social reform effort was carried out with determined energy.
Genom en vidgad och förbättrad skolundervisning fostrades den svenska ungdomen
Through|a|expanded|and|improved|school education|was nurtured|the|Swedish|youth
Through an expanded and improved school education, Swedish youth were nurtured
för kommande uppgifter i det fredliga uppbyggnadsarbetets och samhällsnyttans tjänst.
for|upcoming|tasks|in|the|peaceful|reconstruction work|and|societal benefit|service
for upcoming tasks in the service of peaceful reconstruction and societal benefit.
Den kan träda ut i livets hårda skola, bättre rustad än vi och våra fäder fått göra.
It|can|step|out|in|life's|hard|school|better|equipped|than|we|and|our|fathers|have|do
They can enter the hard school of life, better equipped than we and our fathers had to be.
Under skolåren erhåller barnen i vårat land tandvård.
During|school years|receive|children|in|our|country|dental care
During school years, children in our country receive dental care.
Den ingår som ett led i den generika folktandvård
It|is included|as|a|part|in|the|generic|public dental care
It is included as part of the generic public dental care.
som svenska medborgare i alla åldrar från den yngsta till den älsta ska bli delaktiga av.
as|Swedish|citizens|in|all|ages|from|the|youngest|to|the|oldest|shall|be|involved|of
which Swedish citizens of all ages, from the youngest to the oldest, should be a part of.
Överallt är det ännu inte så välordnat som på denna förnämliga barnklinik
Everywhere|is|it|yet|not|so|well-organized|as|at|this|excellent|children's clinic
Everywhere is not yet as well organized as at this excellent children's clinic.
Men organisationsarbetet pågår som bäst.
But|organizational work|is ongoing|as|best
But the organizational work is currently in progress.
När denna reform är helt genomförd kommer den förvisso att bli av mäkta stor betydelse för vår folkhälsa.
When|this|reform|is|completely|implemented|will|it|certainly|to|become|of|greatly|great|significance|for|our|public health
When this reform is fully implemented, it will certainly be of great significance for our public health.
I många delar av vårat land, framförallt i ödebygden
In|many|parts|of|our|country|especially|in|rural areas
In many parts of our country, especially in remote areas,
åtnjuter barnen i skolan fri undervisningsmateriell
enjoy|the children|in|school|free|teaching materials
children in school enjoy free teaching materials
och fri skollunch eller är helt inokulerad i skolhem
and|free|school lunch|or|is|completely|inoculated|in|school home
and free school lunches or are completely vaccinated in school homes,
och där avstånden mellan hemmen och skola är stora, har de även fria skolskjutsar.
and|where|distances|between|homes|and|school|are|large|have|they|also|free|school transports
and where the distances between homes and schools are large, they also have free school transport.
Hembildning och barnens välfärd har varit föremål för statsmakten att särskilda omsorger.
Home education|and|children's|welfare|has|been|subject|for|the state|to|special|care
Home education and children's welfare have been the subject of special care by the state.
Om ett par unga skötsamma vill sätta människor vill sätta bo, kan det vara svårt att få slantarna att räcka till.
If|a|couple|young|responsible|want|to settle|people|want|to settle|live|can|it|be|difficult|to|get|money|to|stretch|to
If a couple of young, responsible people want to settle down, it can be difficult to make the money last.
Då kommer de statliga bosättningslånen väl till pass.
Then|will come|the|state|settlement loans|well|to|use
Then the state settlement loans come in handy.
Upp till 1 000 kr kan man får låna för att realisera drömmen om ett eget hem
Up|to|SEK|can|one|borrow|loan|to|realize|realize|dream|of|a|own|home
Up to 1,000 SEK can be borrowed to realize the dream of having a home.
och när den tiden kommer, erhåller den blivande modern kostnadsfri förlossningsvård
and|when|the|time|comes|receives|the|expectant|mother|free of charge|maternity care
And when that time comes, the expectant mother receives free maternity care.
samt moderskapspenning eller moderskapshjälp.
as well as|maternity allowance|or|maternity assistance
as well as maternity allowance or maternity assistance.
Är familjen i små ekonomiska omständigheter kan den nyblivna modern också erhålla mödrahjälp
Is|the family|in|small|economic|circumstances|can|the|new|mother|also|receive|maternity assistance
If the family is in small financial circumstances, the new mother can also receive maternity assistance.
Barnen är sålunda föremål för samhällets omsorger redan vid sin första start vid livet
The children|are|thus|subjects|of|society|care|already|at|their|first|start|in|life
The children are thus the subject of society's care from their very first start in life.
För barn utom äktenskapet, så kallade skillsmässobarn, kan modern erhålla bidragsförskott
For|children|outside|marriage|so|called|divorce children|can|the mother|receive|advance maintenance payment
For children born out of wedlock, so-called divorce children, the mother can receive advance child support.
vilket innebär att kommunen ställer sig som garant för understödet till barnet.
which|means|that|the municipality|places|itself|as|guarantor|for|support|to|the child
This means that the municipality acts as a guarantor for the support to the child.
Ekominiskt behövande änkors och invaliders barn
Economically|needy|of widows|and|of disabled|children
Economically needy widows' and invalids' children
likt som föräldrarlösa barn, erhåller av allmänna medel särskilda barnbidrag.
like|as|orphaned|children|receive|from|public|funds|special|child allowances
like orphaned children, receive special child allowances from public funds.
Under 1939 utbetalades omkring 20 miljoner kronor i barnbidrag.
In|were paid out|around|million|kronor|in|child allowance
In 1939, around 20 million kronor was paid out in child allowances.
I fredens värv och för kommande generationer har vårat folk spänt sina krafter.
In|peace|cause|and|for|future|generations|have|our|people|strained|their|efforts
In the service of peace and for future generations, our people have exerted their efforts.
Vårat land har med målmedveten energi ägnat sig åt det sociala rustningsarbetet.
Our|country|has|with|determined|energy|devoted|itself|to|the|social|reconstruction work
Our country has dedicated itself to social preparedness work with determined energy.
Landsbyggdens, likt som städernas ruckel och undermåliga bostäder
rural areas|like|as|the cities'|dilapidated buildings|and|substandard|housing
The rural areas, like the cities' dilapidated and substandard housing
har fått stryka på foten för ett planmässigt saneringsarbete.
has|received|to be removed|from|foot|for|a|scheduled|sanitation work
have been neglected in favor of a planned sanitation effort.
Stora summor har nedlagts på att skapa nya och goda bostäder åt vårat folk
Large|sums|have|invested|in|to|create|new|and|good|housing|for|our|people
Large sums have been invested in creating new and good housing for our people
Trevna och välskötta arbetarsmåbruk ger många säsongsarbete
Pleasant|and|well-maintained|small-scale farming|provides|many|seasonal jobs
Nice and well-maintained workers' smallholdings provide many seasonal jobs
främst våra fattiga skogsarbetare ett värdefullt tillskott i deras bärgning.
primarily|our|poor|forest workers|a|valuable|addition|in|their|harvesting
primarily giving our poor forest workers a valuable supplement to their income.
Genom bidrag av statsmedel har över 60 000 familjer på landsbyggden
Through|contributions|of|state funds|have|over|families|in|rural areas
Through grants from state funds, over 60,000 families in rural areas
kunnat flytta in i nya trivsamma lägenheter, som skapats med nybyggnadslån eller förbättringsbidrag.
could|move|in||new|pleasant|apartments|that|have been created|with|new construction loan|or|improvement grant
have been able to move into new pleasant apartments, created with new construction loans or improvement grants.
Egnahems verksamheten har också i många år uppmuntrats av staten
owner-occupied housing|activity|has|also|in|many|years|been encouraged|by|the state
The home ownership initiative has also been encouraged by the state for many years
och på socialdemokratiskt initiativ har denna verksamhet utbyggt och förbättrats
and|on|social democratic|initiative|has|this|activity|expanded|and|improved
and at the initiative of the Social Democrats, this initiative has been expanded and improved.
Barnrike-bostäder för mindre bemedlade familjer, i så väl hyreshus som egna hem, växer upp runt omkring i landet
||for|less|affluent|families|in|as|well|rental apartments|as|own|homes|grow|up|around|about|in|the country
Family housing for less affluent families, in both apartment buildings and single-family homes, is growing around the country.
Till dessa familjer lämnar staten hyesbidrag
To|these|families|leaves|the state|housing allowance
To these families, the state provides housing benefits.
det varierar allt efter barn-antalet och kan uppgå enda upp till 70% av hyreskostnaden.
it|varies|entirely|according to|||and|can|amount||up|to|of|rental cost
It varies depending on the number of children and can amount to as much as 70% of the rental cost.
Lantman, då du ber för jordens gröda. Bed med handen på din plog! Så välsignar bönens kraft din möda.
Farmer|when|you|pray|for|earth's|crop|Pray|with|hand|on|your|plow|Then|blesses|prayer's|power|your|toil
Farmer, as you pray for the earth's crop. Pray with your hand on your plow! Thus the power of prayer blesses your toil.
Det har vårat folk gjort.
It|has|our|people|done
Our people have done this.
Med plog och harv har den svenska bonden bett sin bön och avhunnit(?) jorden nya skördar.
With|plow|and|harrow|has|the|Swedish|farmer|prayed|his|prayer|and|harvested|the land|new|harvests
With plow and harrow, the Swedish farmer has prayed his prayer and harvested new crops from the land.
I hagar och betesmarker klingar boskapens källor.
In|pastures|and|grazing fields|ring|the livestock's|springs
In pastures and meadows, the cattle's springs ring out.
Vid våra kuster fullgör väderbitna fiskare sitt förifyllda värv i folkuthållets tjänst.
At|our|coasts|fulfill|weather-beaten|fishermen|their|pre-filled|duty|in|public welfare|service
By our coasts, weather-beaten fishermen fulfill their pre-filled tasks in the service of the public.
SENT_CWT:AFkKFwvL=10.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=97 err=0.00%) cwt(all=982 err=0.92%)