×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

8sidor lättlästa nyheter, Nyheter för 2012-09-25

Nyheter för 2012-09-25

Robert Gustafsson spelar Rain Man

Filmen Rain Man blir teaterpjäs. Den ska spelas på teatern Rival i Stockholm nästa år. Robert Gustafsson spelar huvudrollen som den autistiske killen Raymond. Jonas Karlsson spelar hans bror. Filmen Rain Man var en jättesuccé 1989. Det var den mest sedda filmen i Sverige det året. Dustin Hoffman vann en Oscar för bästa huvudroll. Robert Gustafsson säger att det här är en drömroll för honom. Hans bror har en liknande funktionsnedsättning som berättelsens Raymond. Robert Gustafsson är en av Sveriges mest kända skådespelare.

Kulturhuset rensar bort Tintin

Barn och ungdomar kan inte längre läsa serieböckerna om Tintin på Kulturhuset i Stockholm. Böckerna har rensats bort ur hyllorna på biblioteket. Det har chefen Behrang Miri bestämt. Han tycker att Tintin-serien är rasistisk mot afrikaner och därför ska kastas ut. - I Tintin är afrikaner lite dumma och turkar sitter på flygande mattor, säger Behrang Miri till tidningen Dagens Nyheter. Han har bett personalen leta efter fler böcker som kan rensas bort från hyllorna i biblioteket. - Alla barnböcker och vuxenböcker borde kontrolleras, säger han. Vilka böcker som riskerar att försvinna nästa gång säger Behrang Miri inte. Men Pippi Långstrump i Söderhavet av Astrid Lindgren och boken Liten skär och alla de små brokiga av Stina Wirsén har anklagats för att innehålla rasism. Kanske försvinner de nästa gång.

Unga svenskar är arbetslösa kortare tid

Arbetslösheten bland unga är ett stort problem i EU-länderna. Många unga är utan jobb väldigt länge. I Sverige ser det mycket bättre ut. Här är ungdomar arbetslösa kortare tid än i de flesta EU-länder. Finland är det enda EU-landet som har bättre siffror än Sverige. - Arbetslösheten bland unga är inget stort problem i Sverige, säger professor Anders Forslund. Åtta procent av svenska ungdomar är arbetslösa längre än ett år. I EU-länderna är i genomsnitt 30 procent av de unga utan jobb längre än ett år. - Jag är glad över att vi klarar oss så bra i Sverige. Det är viktigt att folk får veta att läget inte är så dåligt, säger regeringens arbetsmarknadsminister Hillevi Engström.

Homeland vann sex priser på Emmy-galan

TV-serien Homeland blev den stora vinnaren på Emmy-galan i USA. Homeland vann totalt sex priser på tv-galan. Det var flest av alla. Homeland vann bland annat priset Bästa drama-serie. Det priset har serien Mad Men vunnit de senaste fyra åren.

Regeringen har förbjudit farlig hälsokost

DMAA är ett medel som används av folk som tränar hårt. Folk har köpt det i hälsokostbutiker, på gym och på internet. Nu har regeringen förbjudit DMAA. Det får inte längre säljas. Livsmedelsverket säger att medlet är farligt. De som äter det kan få huvudvärk, höjt blodtryck, kräkningar och stroke. Den som säljer DMAA kan straffas med fängelse i ett år.

Elev högg lärare med kniv

En elev på en skola i Söderhamn högg på måndagen en lärare med kniv. Kniven träffade läraren i armen och han blev tvungen att åka till sjukhus. Det här hände när läraren skulle stoppa ett bråk mellan två elever. Eleven som högg honom blev gripen av polisen. Eleven är nu avstängd från skolan.

Unga tar piller för att kunna idrotta

Många ungdomar som idrottar äter värktabletter. Tjejer tar alvedon eller voltaren för att kunna spela fast de har mensvärk eller ont i huvudet. En del tar piller för att kunna idrotta fast de är skadade. En undersökning som tidningen Dagens Nyheter har gjort visar att många ledare låter ungdomar tävla även om de ätit medicin. Två av tio ledare gör det. Läkare tycker inte om det här. De säger att unga inte ska idrotta om de är skadade. Då är det stor risk att skadorna blir värre.

Man åtalas för folkmord

För ungefär 20 år sedan var det krig i landet Rwanda i Afrika. Två folkgrupper krigade mot varandra. Hutu-folket hade makten i Rwanda och slogs mot rebellerna från folkgruppen tutsier. 1994 dödades presidenten. Tutsierna fick skulden och alla tutsier i landet började jagas. På några månader mördades nästan en miljon tutsier. Många av dem höggs ihjäl med stora knivar. I dag är det fred i Rwanda. En del av dem som planerade morden har dömts i en särskild domstol. Men många har flytt från Rwanda. En man har gripits i Sverige. Han är misstänkt för att ha varit med planerat folkmordet i Rwanda. Mannen kom till Sverige som flykting och är svensk medborgare. Mannen kommer att åtalas i Sverige. Det är första gången någon i Sverige åtalas för folkmord. Rättegången kommer att hållas både i Sverige och Rwanda. - Det här är det värsta brott som svenska poliser har utrett, säger åklagaren Magnus Elving till Ekot i Sveriges Radio.


Nyheter för 2012-09-25 News for 2012-09-25

Robert Gustafsson spelar Rain Man Robert Gustafsson interpretează Rain Man

Filmen Rain Man blir teaterpjäs. Filmul Rain Man devine teatru. Den ska spelas på teatern Rival i Stockholm nästa år. Acesta va fi jucat la Teatrul Rival din Stockholm anul viitor. Robert Gustafsson spelar huvudrollen som den autistiske killen Raymond. Robert Gustafsson spielt die Hauptrolle als der autistische Typ Raymond. Robert Gustafsson plays the lead role as the autistic guy Raymond. Robert Gustafsson joacă rolul principal ca tipul cu autism Raymond. Jonas Karlsson spelar hans bror. Filmen Rain Man var en jättesuccé 1989. The movie Rain Man was a great success in 1989. Det var den mest sedda filmen i Sverige det året. It was the most watched film in Sweden that year. Dustin Hoffman vann en Oscar för bästa huvudroll. Dustin Hoffman won an Oscar for best lead. Robert Gustafsson säger att det här är en drömroll för honom. Robert Gustafsson says that this is a dream role for him. Hans bror har en liknande funktionsnedsättning som berättelsens Raymond. His brother has a similar disability as Raymond's story. Robert Gustafsson är en av Sveriges mest kända skådespelare. Robert Gustafsson is one of Sweden's most famous actors.

Kulturhuset rensar bort Tintin The Cultural House cleans away Tintin

Barn och ungdomar kan inte längre läsa serieböckerna om Tintin på Kulturhuset i Stockholm. Children and adolescents can no longer read the series books about Tintin at Kulturhuset in Stockholm. Böckerna har rensats bort ur hyllorna på biblioteket. The books have been removed from the shelves of the library. Det har chefen Behrang Miri bestämt. It has been decided by chief Behrang Miri. Han tycker att Tintin-serien är rasistisk mot afrikaner och därför ska kastas ut. He thinks that the Tintin series is racist against Africans and should therefore be thrown out. - I Tintin är afrikaner lite dumma och turkar sitter på flygande mattor, säger Behrang Miri till tidningen Dagens Nyheter. Han har bett personalen leta efter fler böcker som kan rensas bort från hyllorna i biblioteket. He has asked the staff to look for more books that can be cleared from the shelves of the library. - Alla barnböcker och vuxenböcker borde kontrolleras, säger han. Vilka böcker som riskerar att försvinna nästa gång säger Behrang Miri inte. Which books are at risk of disappearing next time, Behrang Miri does not say. Men Pippi Långstrump i Söderhavet av Astrid Lindgren och boken Liten skär och alla de små brokiga  av Stina Wirsén har anklagats för att innehålla rasism. But Pippi Longstocking in the South Sea by Astrid Lindgren and the book Little Cuts and all the little brokies by Stina Wirsén have been accused of containing racism. Kanske försvinner de nästa gång. Maybe they will disappear next time.

Unga svenskar är arbetslösa kortare tid Young Swedes are unemployed shorter times

Arbetslösheten bland unga är ett stort problem i EU-länderna. Många unga är utan jobb väldigt länge. Many young people are out of work for a very long time. I Sverige ser det mycket bättre ut. In Sweden, it looks much better. Här är ungdomar arbetslösa kortare tid än i de flesta EU-länder. Finland är det enda EU-landet som har bättre siffror än Sverige. - Arbetslösheten bland unga är inget stort  problem i Sverige, säger professor Anders Forslund. "Unemployment among young people is not a big problem in Sweden," says Professor Anders Forslund. Åtta procent av svenska ungdomar är arbetslösa längre än ett år. Eight percent of Swedish youths are unemployed for more than one year. I EU-länderna är i genomsnitt 30 procent av de unga utan jobb längre än ett år. In EU countries, on average, 30 percent of young people are unemployed for more than a year. - Jag är glad över att vi klarar oss så bra i Sverige. "I am pleased that we are doing well in Sweden. Det är viktigt att folk får veta att läget inte är så dåligt, säger regeringens arbetsmarknadsminister Hillevi Engström.

Homeland vann sex priser på Emmy-galan

TV-serien Homeland blev den stora vinnaren på Emmy-galan i USA. Homeland vann totalt sex priser på tv-galan. Det var flest av alla. Homeland vann bland annat  priset Bästa drama-serie. Det priset har serien Mad Men vunnit de senaste fyra åren.

Regeringen har förbjudit farlig hälsokost The government has banned dangerous health food

DMAA är ett medel som används av folk som tränar hårt. Folk har köpt det i hälsokostbutiker, på gym och på internet. Nu har regeringen förbjudit DMAA. Det får inte längre säljas. Livsmedelsverket säger att medlet är farligt. The Food Administration says that the drug is dangerous. De som äter det kan få huvudvärk, höjt blodtryck, kräkningar och stroke. Those who eat it can have headache, elevated blood pressure, vomiting and stroke. Den som säljer DMAA kan straffas med fängelse i ett år. The seller of DMAA can be punished by jail for one year.

Elev högg lärare med kniv Student hit teacher with knife

En elev på en skola i Söderhamn högg på måndagen en lärare med kniv. Kniven träffade läraren i armen och han blev tvungen att åka till sjukhus. Det här hände när läraren skulle stoppa ett bråk mellan två elever. Eleven som högg honom blev gripen av polisen. Eleven är nu avstängd från skolan.

Unga tar piller för att kunna idrotta Young takes pills to be able to exercise

Många ungdomar som idrottar äter värktabletter. Tjejer tar alvedon eller voltaren för att kunna spela fast de har mensvärk eller ont i huvudet. En del tar piller för att kunna idrotta fast de är skadade. En undersökning som  tidningen Dagens Nyheter har gjort visar att många ledare låter ungdomar tävla även om de ätit medicin. Två av tio ledare gör det. Läkare tycker inte om det här. De säger att unga inte ska idrotta om de är skadade. Då är det stor risk att skadorna blir värre.

Man åtalas för folkmord You are charged with genocide

För ungefär 20 år sedan var det krig i landet Rwanda i Afrika. Två folkgrupper krigade mot varandra. Hutu-folket hade makten i Rwanda och slogs mot rebellerna från folkgruppen tutsier. 1994 dödades presidenten. Tutsierna fick skulden och alla tutsier i landet började jagas. På några månader mördades nästan en miljon tutsier. Många av dem höggs ihjäl med stora knivar. I dag är det fred i Rwanda. En del av dem som planerade morden har dömts i en särskild domstol. Men många har flytt från Rwanda. En man har gripits i Sverige. Han är misstänkt för att ha varit med planerat folkmordet i Rwanda. Mannen kom till Sverige som flykting och är svensk medborgare. Mannen kommer att åtalas i Sverige. The man will be prosecuted in Sweden. Det är första gången någon i Sverige åtalas för folkmord. Rättegången kommer att hållas både i Sverige och Rwanda. - Det här är det värsta brott som svenska poliser har utrett, säger åklagaren Magnus Elving till Ekot i Sveriges Radio.