×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Mandarin with Ms Lin; interviews with non-native speakers, How to Learn Taiwanese Mandarin online for FREE? NO textbooks! Do THESE! App/Drama...| (subtitled)

How to Learn Taiwanese Mandarin online for FREE? NO textbooks! Do THESE! App/Drama...| (subtitled)

嗨 Ryoko(涼子)

嗨 聽 得到 嗎 ?

聽 得到 聽 得到

お久 しぶり (好久不見long time no see)

你 的 狗 還好 嗎

It's OK...

那 Ryoko 你 現在 住 在 哪裡 呢?

我 現在 住 在 日本

你 自學 中 文學 了 多久 了?

大概 四年 左右

那 你 平均 一個 禮拜 ,大概 花 多少 時間 學 中文?

好難 喔

有 可能 一天 一個 小時 左右

所以 一個月 的話 ,30個 小時 ?!

工作 的 時候 會 用到 中文 嗎?

很少 ! 可是 偶爾 有 啊

然後 再來 這個 問題 非常 重要

你 怎麼 自學 中文 的?

剛剛開始

學 中文 的 時候

我 看 YouTube影片 學 中文

YouTube影片

可是 如果 你 看 很多 YouTube影片

會 不會 很 亂

我 剛好 看到 是 日本 人

很會 說 中文 的 日本 人 的 影片

然後 那個 他 一直 一 直說 中文 很 簡單

所以 加油

所以 我 覺得 「中文 簡單 嗎 ?」 這樣 子

你 那個 時候 一 開始 學,

大概 一個 禮拜 看 多少 部一 YouTube影片

不 知道

應該 是

三個 影片 左右 吧

可是 那個 。。。我 一 直 一直 聽 那個 錄影

那個 影片

一直 一直 聽 ,一直 一直 看

我 慢慢 (地 )學 中文

對 ! 我 覺得 一直 一直 聽

然後 一直 看 ,重複 看 很 有用

除了 看 影片 學 中文 ,還有 什麼 其他 方式 嗎?

Find Taiwan friends by using APPs

我們 一起 練習 說 中文

然後 他 練習 說 日文

你們 有 打電話 嗎?

剛 開始 的 時候 我 打字

打給 他 訊息

然後 他給 我 訊息 的 時候 ,用 日文 這樣 子

一 開始 是 打字

對 對 對!

一直 找 ,這是 什麼 意思

用 中文 怎麼 說 、 然後 那個 查 一下 、然後 打字

所以 要花 很多 時間

是 HelloTa*k嗎

對 啊 ! 對 對 對

其實 我 一 開始 也 試著用 HelloTa*k,可是 因為 我 的 日文 算是 初學者

所以 像 你 說 的 ,真的 花 很多 時間 在 翻譯 、 這要 怎麼 講🤔

然後 花 很多 時間 來 溝通

所以 我用 了 HelloTa*k一個月 之後 ,(加上 我 很 忙 ) 我用 了 一個月 之後 ,我 就 放棄 了

喔 真的 嗎!

我 就 放棄 了

剛好 也 找 不到 適合 的 人 ,適合 的 朋友 吧

有 可能

如果 你 遇到 一樣 年代 的 人

或是 有 一樣 的 興趣 的 人 的話

可能 容易 當 朋友 吧!

對 我 也 覺得 容易 一點!

相同 年紀 呀 同樣 興趣 的

那 你 現在 在 日本 ,有沒有 台灣 朋友 呢?

住 在 日本 的 台灣 朋友 嗎?

有 啊 有 有 有

所以 你們 也 常常 一起 出去 ,然後 有 問題 你會問 他 嗎?

對 其實 我們 有 日 台 的 交流會

這個 疫情 的 關係 ,現在 我們 不能 一起 去 玩

可是 以前 那個 我們 每個 禮拜六 有 日台 交流會

所以 那個 時候 一起 一直 練習 說 中文 跟 日文

好 棒 喔 ! 在 千葉(Chiba)?

阿 ! 不是 啊 ! 在 東京

所以 你還 特別 跑 去 東京 參加?

哈哈 對 對 對

很遠 喔

對 對 對 ,因為 大城市 比較 容易 有 交流會 ,對 不 對?

嗯 嗯 ,對 對 對

對 ,我 也 覺得 這樣 是 最 自然 可以 知道 台灣 文化 然後 學 中文 的 方式

然後 我 記得 你 也 有 看台 灣劇學 中文 ,對 不 對?

對 對 對 ! 我 很 喜歡

你 現在 在 看 哪個 台灣劇?

好看

後來 你 上次 有 跟 我 分享 ,你 看 了 「我 與 惡 的 距離」

對 啊 ! 對 對 對 ! 我 大哭 了

我 也 是 ,很 感人

可是 比較 難 對 不 對?

很難

所以 很難 的話

我 看 很 難 的 劇的 時候 ,用日 文字幕 看

日 文字幕

對 對 對 ! 沒有 的話 我 真的 看不懂

對 那個 劇 很多 法律 跟 法庭 用 的 字

你 有沒有 推薦 的 台灣劇?

台灣劇 的話。,,

然後 , 還有 一個 ,我 忘記 了

還有 一個

你 有 看 喔?!

對 對 對 我 很 喜歡

亮亮 很 可愛

推薦 !

看台 灣劇 真的 很 好學 中文 ,因為 通常 台灣劇 的 劇情 都 蠻 簡單 的,

可以 容易 地 猜 到

😓可是 我 覺得 台灣 人 說 得 很快

台灣劇 有 字幕 ,所以 我 覺得 可以 看

特別 因為 漢字 Kanji跟 繁體 也 有 一點 像 ,對 不 對

對 對 對 ,很 像

所以 有 字幕 的話 日本 人 也 可以 看

好 ,再來 最後 一個

現在 很多 人 都 在 自學 中文 ,特別 是 台灣 華語,

那 你 有 什麼 建議 可以 給 大家?

跟 台灣 朋友 一起 學 中文 ,很 開心 ,而且 沒有 壓力 的

我 覺得 (是 )最好 的 方式

跟 台灣 人 交朋友 ,然後 跟 他們 一起 學 中文

上次 我 記得 你 有 提過 ,就是 --- 不要 太 認真

不要 太 認真 啊!

對 啊

這個 很 重要

其實 我 兩年 前 ,自己 想要 自學 日文 過,

然後 我學 了 三個 月 ,我 也 是 看 YouTube影片,

然後 我 還買 了 課本

然後 我 很 認真 ,之後 我 就 放棄 了

對 對 對 不要 太 認真 喔 !

放 輕鬆 ,不要 太 認真

不要 太 認真

其實 我 覺得 你 最 厲害 的 是 ,你 完全 把學 中文 這件 事情 跟 你 的 生活 融合

你 很 厲害

而且 你 上次 跟 我 說 一件 事 ,我 覺得 好 感動

你 說 你 覺得 你 上輩子 是 台灣 人

真的 是 ,我 覺得 是 ,我 一定 是

我 真的 很愛台灣 ,而且 。。。我 不 知道 為 什麼 我 這麼 愛台灣

我 覺得 一定 是 ,,,我 的 前世 是 台灣 人I

因為 芋頭 嗎.?

芋頭 ! 對 ! 芋頭 也 是 (❤️)

我 也 覺得 你 要 真的 很 愛 這個 文化,

然後 這份 情感 會給 你 很大 的 動力 去學

不然 一下 就 放棄 了

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Learn Taiwanese Mandarin online for FREE? NO textbooks! Do THESE! App/Drama...| (subtitled) How to Learn Taiwanese Mandarin online for FREE? NO textbooks! Do THESE! | (subtitled) Comment apprendre le mandarin taïwanais en ligne GRATUITEMENT ? AUCUN manuel ! Faites CES ! Application/Drame...| (sous-titré)

嗨 Ryoko(涼子) 嗨 Hi Ryoko

嗨 聽 得到 嗎 ? ||get| 嗨 聽得到嗎 ? Hi can you hear me?

聽 得到 聽 得到 聽得到 聽得到 I can I can

お久 しぶり (好久不見long time no see) long time||||| お久しぶり (好久不見long time no see)

你 的 狗 還好 嗎 How's your dog?

It's OK... It's OK...

那 Ryoko 你 現在 住 在 哪裡 呢? 那 Ryoko 你現在住在哪裡呢? Well Where do you live? リョウコはどこに住んでますか?

我 現在 住 在 日本 我現在住在日本 I currently live in Japan 今は日本に住んでます。

你 自學 中 文學 了 多久 了? 你自學中文學了多久了? How long have you been self-studying Chinese?

大概 四年 左右 大概四年左右 About four years

那 你 平均 一個 禮拜 ,大概 花 多少 時間 學 中文? ||average||week|||||| 那你平均一個禮拜,大概花多少時間學中文? How much time do you spend learning Chinese in a week on average?

好難 喔 好難喔 difficult (to say)... 難しいな。。。多分

有 可能 一天 一個 小時 左右 |||one|| 有可能一天一個小時左右 Maybe about an hour a day 一日一時間くらいかな

所以 一個月 的話 ,30個 小時 ?! 所以一個月的話,30個小時 ?! so that's 30 hours a month supposedly? 30...30時間くらい

工作 的 時候 會 用到 中文 嗎? 工作的時候會用到中文嗎? Do you use Chinese at work? 仕事の時は 中国語使いますか?

很少 ! 可是 偶爾 有 啊 ||occasionally|| 很少! 可是偶爾有啊 Rarely, but sometimes I do.

然後 再來 這個 問題 非常 重要 然後再來這個問題非常重要 Then this question is very important ! この質問はとっても重要です

你 怎麼 自學 中文 的? 你怎麼自學中文的? How do you self-study Chinese? どうやって自分で中国語を勉強したの?

剛剛開始 剛剛開始 When I first started

學 中文 的 時候 |||"when" 學中文的時候 learning Japanese 中国語を始めたばっかりの時は、

我 看 YouTube影片 學 中文 |watching|YouTube videos|| 我看YouTube影片學中文 I watched Youtube videos youtubeを見て

YouTube影片 YouTube影片 でもいっぱい見ちゃうと

可是 如果 你 看 很多 YouTube影片 可是如果你看很多YouTube影片 But if you watch a lot of YouTube videos

會 不會 很 亂 |||messy 會不會很亂 will it be "disorganized (unstructured)"? 混乱しちゃったりしない??

對 yeah そう。。。ですね

我 剛好 看到 是 日本 人 我剛好看到是日本人It happened to me that I watched videos from わたしが見たのはちょうど

很會 說 中文 的 日本 人 的 影片 很會說中文的日本人的影片 a Japanese who speaks Chinese very well 中国語が上手な日本人のビデオで

然後 那個 他 一直 一 直說 中文 很 簡單 然後那個他一直一直說中文很簡單Then he kept speaking Chinese is very simple それでその人が、 ずっと中国語は簡単です だからがんばってって言ってて

所以 加油 所以加油 so (he says ) you can do it! だからわたしは へー。。。中国語は

所以 我 覺得 「中文 簡單 嗎 ?」 這樣 子 所以我覺得 「中文簡單嗎?」 這樣子 so I wondered "is Chinese really that simple"...like that? 簡単。。。?と言う感じでw

你 那個 時候 一 開始 學, 你那個時候一開始學,when you first just started, じゃあそのころ

大概 一個 禮拜 看 多少 部一 YouTube影片 |||||videos| 大概一個禮拜看多少部一YouTube影片 How many YouTube videos did you watch in a week ? だいたい一週間に動画を 何本くらい見たの??

不 知道 不知道 don't know どうだろう

應該 是 應該是 Perhaps 多分。。。

三個 影片 左右 吧 三個影片左右吧 About three videos...(I guess) 三本くらいかな

可是 那個 。。。我 一 直 一直 聽 那個 錄影 可是那個。。。我一 直一直聽那個錄影 But well... I kept listening to the recording でも 動画を録音して

那個 影片 那個影片 the video 何度も聞いたり、見たりしました

一直 一直 聽 ,一直 一直 看 一直一直聽,一直一直看 I kept listening and listening, I kept watching and watching

我 慢慢 (地 )學 中文 我慢慢(地)學中文 Then I learn Chinese slowly ゆっくり勉強しました

對 ! 我 覺得 一直 一直 聽 對! 我覺得一直一直聽 そうだね、何度も聞く、見る

然後 一直 看 ,重複 看 很 有用 然後一直看,重複看很有用 I think it’s very useful to keep listening and watching repeatedly 重複させて見るっていうのはいいですよね

除了 看 影片 學 中文 ,還有 什麼 其他 方式 嗎? 除了看影片學中文,還有什麼其他方式嗎? In addition to learn Chinese by videos, are there any other ways?

Find Taiwan friends by using APPs Find Taiwan friends by using APPs

我們 一起 練習 說 中文 我們一起練習說中文 we practice speaking Chinese together それで一緒に勉強して

然後 他 練習 說 日文 然後他練習說日文 Then the other person speaks Japanese 相手は、 日本語を話す練習をしました。

你們 有 打電話 嗎? 你們有打電話嗎? Do you guys speak on the phone 電話で話したの??

剛 開始 的 時候 我 打字 剛開始的時候我打字 I typed in the beginning 始めたばかりの時は、文字を打って

打給 他 訊息 打給他訊息 Typed messages to the person (in Chinese) メッセージを送って

然後 他給 我 訊息 的 時候 ,用 日文 這樣 子 然後他給我訊息的時候,用日文這樣子 Then he replied me in Japanese, yeah like that

一 開始 是 打字 一開始是打字 Typing in the beginning

對 對 對! 對對對! right right

一直 找 ,這是 什麼 意思 一直找,這是什麼意思 Kept looking for (translation) and the meanings そうそうそうそう その都度これはどんな意味?

用 中文 怎麼 說 、 然後 那個 查 一下 、然後 打字 |||||||||Type out 用中文怎麼說、 然後那個查一下、然後打字 checked how to say that in Chinese, then typed それで調べて, それで打って。。。

所以 要花 很多 時間 |take|| 所以要花很多時間 So it took a lot of time だからすごい時間かかった

是 HelloTa*k嗎 是HelloTa*k嗎 is it HelloTa*k? それは。。。ハロートーク?

對 啊 ! 對 對 對 對啊! 對對對 Yeah right right! そうそうそうそう

其實 我 一 開始 也 試著用 HelloTa*k,可是 因為 我 的 日文 算是 初學者 其實我一開始也試著用HelloTa*k,可是因為我的日文算是初學者 Actually, I also tried to use hello at first, but because my Japanese is beginner level

所以 像 你 說 的 ,真的 花 很多 時間 在 翻譯 、 這要 怎麼 講🤔 所以像你說的,真的花很多時間在翻譯、 這要怎麼講🤔 So like you said, it really took a lot of time to translate and thinking how to say it これはなんて言うのかな とか

然後 花 很多 時間 來 溝通 然後花很多時間來溝通 and then spend a lot of time to communicate やりとりにすごい時間がかかって

所以 我用 了 HelloTa*k一個月 之後 ,(加上 我 很 忙 ) 我用 了 一個月 之後 ,我 就 放棄 了 所以我用了 HelloTa*k一個月之後,(加上我很忙) 我用了一個月之後,我就放棄了 after had been using HelloTa*k for a month, plus I was very busy, so one month later, I just gave up. だから 一ヶ月くらい使って 忙しかったのもあるんだけど 一ヶ月くらい使ってやめちゃった

喔 真的 嗎! 喔 真的嗎! Oh really え そうなの そうw

我 就 放棄 了 我就放棄了 I just gave up. やめちゃったw

剛好 也 找 不到 適合 的 人 ,適合 的 朋友 吧 剛好也找不到適合的人,適合的朋友吧 I just couldn't find the right person, a "suitable" friend ちょうど合う 言語交換仲間というか 友達にも出会えなかったの。

有 可能 有可能 Maybe そうですよね もし

如果 你 遇到 一樣 年代 的 人 如果你遇到一樣年代的人 If you can meet people in same generation 同じくらいの年代の人 とか

或是 有 一樣 的 興趣 的 人 的話 或是有一樣的興趣的人的話 or have the same interests, 同じような趣味の人に出会えれば

可能 容易 當 朋友 吧! 可能容易當朋友吧! maybe it's easier to be friends 友達になりやすいかもしれないですね

對 我 也 覺得 容易 一點! 對 我也覺得容易一點! yeah true. It's easier!

相同 年紀 呀 同樣 興趣 的 same|||also|| 相同年紀呀同樣興趣的 same age and the same interest 趣味の合う人とかいると友達になりやすいよね

那 你 現在 在 日本 ,有沒有 台灣 朋友 呢? 那你現在在日本,有沒有台灣朋友呢? Do you have any Taiwanese friends living in Japan now?

住 在 日本 的 台灣 朋友 嗎? 住在日本的台灣朋友嗎? Taiwanese friends living in Japan? 日本に住んでる台湾人の友達?

有 啊 有 有 有 有啊 有有有 yeah yeah いますよ

所以 你們 也 常常 一起 出去 ,然後 有 問題 你會問 他 嗎? 所以你們也常常一起出去,然後有問題你會問他嗎? So you often go out together and you will ask him/she if you have questions? じゃあ 一緒に遊びにいったり 質問があったら聞いたりしてるの?

對 其實 我們 有 日 台 的 交流會 對其實我們有日台的交流會 Yeah Actually, we have a Taiwan Japan culture exchange meetup そうですね 実は 日台交流会があるんだけど

這個 疫情 的 關係 ,現在 我們 不能 一起 去 玩 這個疫情的關係,現在我們不能一起去玩 Due to this epidemic situation, we can’t go out and have fun

可是 以前 那個 我們 每個 禮拜六 有 日台 交流會 可是以前那個我們每個禮拜六有日台交流會but we used to have a this meetup every Saturday でも以前は、 毎週土曜日に交流会があったから

所以 那個 時候 一起 一直 練習 說 中文 跟 日文 所以那個時候一起一直練習說中文跟日文 so at that time we practiced speaking Chinese and Japanese together all the time だから そのときはよく一緒に 日本語と中国語を話す練習をしてました。

好 棒 喔 ! 在 千葉(Chiba)? 好棒喔! 在千葉(Chiba)? Awesome! In Chiba? すごい 千葉で?

阿 ! 不是 啊 ! 在 東京 阿! 不是啊! 在東京 oh no in Tokyo あ 千葉じゃなくて東京で

所以 你還 特別 跑 去 東京 參加? 所以你還特別跑去東京參加? So you go to Tokyo specially for this ? じゃあ交流会に参加するために東京に行くんだ?

哈哈 對 對 對 哈哈 haha 對對對 right right

很遠 喔 很遠喔 it's far ! :)

對 對 對 ,因為 大城市 比較 容易 有 交流會 ,對 不 對? 對對對,因為大城市比較容易有交流會,對不對? Yeah yeah. meetups are usually in big cities. Is that right? 大都市のほうが交流会も見つけやすいからかな?

嗯 嗯 ,對 對 對 嗯嗯,對對對 Yes yes yes yes

對 ,我 也 覺得 這樣 是 最 自然 可以 知道 台灣 文化 然後 學 中文 的 方式 對,我也覺得這樣是最自然可以知道台灣文化然後學中文的方式 Totally. This is the most natural way to know Taiwanese culture and learn Chinese そうだよね そのほうが自然に 台湾の文化も学べるし、 中国語も勉強できるよね

然後 我 記得 你 也 有 看台 灣劇學 中文 ,對 不 對? 然後 我記得 你也有看台灣劇學中文,對不對? I remember you also watch Taiwanese dramas to learn Chinese, don't you

對 對 對 ! 我 很 喜歡 對對對! 我很喜歡 Yeah I like it!

你 現在 在 看 哪個 台灣劇? 你現在在看哪個台灣劇? Which Taiwanese drama are you watching ? 今はどの台湾ドラマをみてるの?

好看 好看 it's good! 面白い

後來 你 上次 有 跟 我 分享 ,你 看 了 「我 與 惡 的 距離」 後來你上次有跟我分享,你看了「我與惡的距離」after that, you shared with me that you watched "the word between us" あとその他にも 悪との距離もみてるよね

對 啊 ! 對 對 對 ! 我 大哭 了 對啊! 對對對! 我大哭了 Yeah yeah I cried so much そう〜〜〜〜〜 ほんと泣いた

我 也 是 ,很 感人 我也是,很感人 same here. It's touching わたしも。感動するよね。

可是 比較 難 對 不 對? 可是比較難對不對? But it's more difficult, isn't it? でもちょっと難しいよね?

很難 很難 very difficult すっごい難しい

所以 很難 的話 所以很難的話。。。if it's difficult,... だから。。。

我 看 很 難 的 劇的 時候 ,用日 文字幕 看 我看很難的劇的時候,用日文字幕看 when I watch a difficult drama, I use Japanese subtitle 難しいドラマを見るときは、日本語字幕で見てます。

日 文字幕 日文字幕 Japanese subtitle 日本語字幕

對 對 對 ! 沒有 的話 我 真的 看不懂 對對對! 沒有的話我真的看不懂 yeah. If there isn't , I just can't understand もしなかったら全然わからないw

對 那個 劇 很多 法律 跟 法庭 用 的 字 對 那個劇很多法律跟法庭用的字 True. A lot of words related to laws or court in the drama そうね あのドラマは 法律とか法廷で使う言葉がたくさん出てくるよね

你 有沒有 推薦 的 台灣劇? 你有沒有推薦的台灣劇? Do you have any recommendation for Taiwanese dramas? おすすめの台湾ドラマはある?

台灣劇 的話。,, 台灣劇的話。,,Taiwanese dramas...supposedly...

然後 , 還有 一個 ,我 忘記 了 然後, 還有一個,我忘記了 Also! there is one ...I forgot... あとね

還有 一個 yeah that one too! 還有一個 there's another one

你 有 看 喔?! 你有看喔?! You watched that one! 王子様をオトせ

對 對 對 我 很 喜歡 對對對 我很喜歡 right right. I like it a lot!

亮亮 很 可愛 亮亮很可愛 (Liang liang, the actress) is very cute リャンリャンがかわいい

推薦 ! 推薦 ! I'd recommend it なのでおススメです

看台 灣劇 真的 很 好學 中文 ,因為 通常 台灣劇 的 劇情 都 蠻 簡單 的, 看台灣劇真的很好學中文,因為通常台灣劇的劇情都蠻簡單的, It's a great way to learn Chinese by watching TW dramas, because usually the plots are pretty simple.

可以 容易 地 猜 到 可以容易地猜到 one can easily guess

😓可是 我 覺得 台灣 人 說 得 很快 😓可是我覺得台灣人說得很快 But I think the Taiwanese speak quickly 台湾人は話すのが早い

台灣劇 有 字幕 ,所以 我 覺得 可以 看 台灣劇有字幕,所以我覺得可以看 Taiwanese dramas have subtitles, so I think one can read でも台湾のドラマは字幕があるので だから見れると思います

特別 因為 漢字 Kanji跟 繁體 也 有 一點 像 ,對 不 對 特別因為漢字Kanji跟繁體也有一點像,對不對 Especially Chinese characters are a bit similar to traditional Chinese characters, right? 特に漢字と繁体字は似てるんじゃないですか? 特に漢字と繁体字は似てるんじゃないですか?

對 對 對 ,很 像 對對對,很像 yeah right right.Very similar

所以 有 字幕 的話 日本 人 也 可以 看 所以有字幕的話日本人也可以看 So if there are subtitles, Japanese can also watch it だから字幕があれば 日本人でも見れます

好 ,再來 最後 一個 好,再來 最後一個 Okay, then...the last one 次は最後の質問です

現在 很多 人 都 在 自學 中文 ,特別 是 台灣 華語, 現在很多人都在自學中文,特別是台灣華語,Nowadays many people are self-learning Chinese, especially Taiwanese Mandarin, 今たくさんの人が中国語を自分で勉強しています。 特に台湾華語

那 你 有 什麼 建議 可以 給 大家? 那你有什麼建議可以給大家? so can you give some advice? なにかアドバイスはありますか?

跟 台灣 朋友 一起 學 中文 ,很 開心 ,而且 沒有 壓力 的 跟台灣朋友一起學中文,很開心,而且沒有壓力的 learning Chinese with Taiwanese friends, happily, (enjoy) and no stress. 台湾人と友達になって一緒に 中国語を勉強すれば 楽しいし、 ストレスも少ないので

我 覺得 (是 )最好 的 方式 我覺得(是)最好的方式 I think it’s the best way 一番いい方法だと思います

跟 台灣 人 交朋友 ,然後 跟 他們 一起 學 中文 跟台灣人交朋友,然後跟他們一起學中文 making friends with Taiwanese people, learning Chinese from them 台湾人と友達になるってことですね? 台湾人と友達になって、一緒に中国語を勉強する

上次 我 記得 你 有 提過 ,就是 --- 不要 太 認真 上次我記得你有提過,就是--- 不要太認真 Last time I remember you mentioned, don't be "too serious" この前、 あまり真面目になりすぎないようにっていってたよね

不要 太 認真 啊! 不要太認真啊! don’t be too serious そうそうそう。あんまり真面目になっちゃダメ

對 啊 對啊 yeah すごい重要

這個 很 重要 這個很重要 it's very important すごい重要

其實 我 兩年 前 ,自己 想要 自學 日文 過, 其實我兩年前,自己想要自學日文過,Actually two years ago, I wanted to self-taugh Japanese, じつは二年前 自分で日本語を勉強するぞってやったことあるの

然後 我學 了 三個 月 ,我 也 是 看 YouTube影片, 然後我學了三個月,我也是看YouTube影片,Then I'd watched YouTube videos for three months それで 三ヶ月くらい わたしもyoutubeの動画を見たり

然後 我 還買 了 課本 ||||textbook 然後我還買了課本 and I even bought textbook! 教科書を買ったりしたの

然後 我 很 認真 ,之後 我 就 放棄 了 然後我很認真,之後我就放棄了 then I studied very hard, then I gave up 真面目にやってたけどやめちゃった。

對 對 對 不要 太 認真 喔 ! 對對對不要太認真喔 ! Right. Don't be too serious :) (in case feel burnt out) でしょ。あんまり真面目になっちゃダメ。

放 輕鬆 ,不要 太 認真 |relax||| 放輕鬆,不要太認真 Relax and don't be too serious リラックスして、あまり真面目にならず

不要 太 認真 不要太認真 don't be too serious そうそうそう。

其實 我 覺得 你 最 厲害 的 是 ,你 完全 把學 中文 這件 事情 跟 你 的 生活 融合 ||||||||||||||||||integrate 其實我覺得你最厲害的是 ,你完全把學中文這件事情跟你的生活融合 I think the most amazing thing is ---- you totally integrate Chinese learning into your life リョウコの一番すごいところは 中国語を勉強することが 生活になじんでるところだと思う。

你 很 厲害 你很厲害 you're good! すごいよね

而且 你 上次 跟 我 說 一件 事 ,我 覺得 好 感動 而且你上次跟我說一件事,我覺得好感動 I felt so touched when last time you told me that しかもこの前、言ってたこと すごい感動したんだけど

你 說 你 覺得 你 上輩子 是 台灣 人 你說你覺得你上輩子是台灣人 you said that you think you were Taiwanese in your previous life 前世台湾人だと思うって言ってたよね

真的 是 ,我 覺得 是 ,我 一定 是 真的是,我覺得是,我一定是 thats so true. I think so ! I must be そうそうそう 絶対そうだと思う

我 真的 很愛台灣 ,而且 。。。我 不 知道 為 什麼 我 這麼 愛台灣 我真的很愛台灣,而且。。。我不知道為什麼我這麼愛台灣 I really love Taiwan and I don't know why I love Taiwan that much ほんとに台湾が大好きで しかも なんていうのか。。。 なんでこんなに台湾が好きなのかわからないの

我 覺得 一定 是 ,,,我 的 前世 是 台灣 人I |||||||||person 我覺得一定是,,,我的前世是台灣人I think it must be! I was a Taiwanese in my previous life

因為 芋頭 嗎.? 因為芋頭嗎.? Because of Taro?

芋頭 ! 對 ! 芋頭 也 是 (❤️) 芋頭! 對! 芋頭也是 Taro! that too! (❤️)

我 也 覺得 你 要 真的 很 愛 這個 文化, 我也覺得你要真的很愛這個文化,I think so, you have to truly love about the culture, リョウコは本当に台湾の文化が好きで

然後 這份 情感 會給 你 很大 的 動力 去學 |this feeling|emotion|||||| 然後這份情感會給你很大的動力去學 then this passion will drive you to keep learning それで その気持ちが 中国語学習のモチベーションになってる感じがする

不然 一下 就 放棄 了 不然一下就放棄了Otherwise, you just give up easily そうでなければ辞めてしまうよね