Hollanda'dan Arkadaşlarım Geldi
из Нидерландов|мои друзья|пришли
des Pays-Bas||
from the Netherlands|My friends|came
da Holanda|meus amigos|vieram
aus Holland||sind gekommen
من هولندا|أصدقائي|
أصدقائي جاءوا من هولندا
Meine Freunde kamen aus Holland
Οι φίλοι μου ήρθαν από την Ολλανδία
My Friends Arrived From The Netherlands
Mis amigos vinieron de Holanda
Mes amis sont venus de Hollande
I miei amici sono venuti dall'Olanda
友人たちはオランダから来た
네덜란드에서 온 친구들
Mijn vrienden kwamen uit Nederland
Moi przyjaciele przyjechali z Holandii
Os meus amigos vieram da Holanda
Mina vänner kom från Holland
Мої друзі приїхали з Голландії
我的朋友来自荷兰
我的朋友來自荷蘭
Мои друзья приехали из Нидерландов
HOLLANDA'DAN ARKADAŞLARIM GELDİ
из Нидерландов|мои друзья|
aus Holland||
from the Netherlands|MY FRIENDS|came
MEINE FREUNDE AUS DEN NIEDERLANDEN KAMEN
MY FRIENDS FROM NETHERLANDS
MES AMIS DES PAYS-BAS SONT VENUS
МОИ ДРУЗЬЯ ПРИЕХАЛИ ИЗ НИДЕРЛАНДОВ
Ahmet - Merhaba Mehmet, nasılsın?
Ахмет|Привет|Мехмет|как ты
Ahmet|Hello|Mehmet|how are you
Ahmet|||como você está
أحمد - مرحبا محمد، كيف حالك؟
Ahmet - Hallo Mehmet, wie geht es dir?
Ahmet - Hello Mehmet, how are you?
Ahmet - Bonjour Mehmet, comment vas-tu ?
Ahmet - Ciao Mehmet, come stai?
Ахмет - Привет, Мехмет, как дела?
Mehmet - Sağol, iyiyim.
Мехмет|спасибо|я в порядке
|Merci|
Thank you|Thanks|I'm fine
Mehmet|Obrigado|estou bem
|danke|
|شكرا|
محمد - شكرا، أنا بخير.
- Thank you.
Мехмет - Спасибо, у меня всё хорошо.
Sen nasılsın?
Ты|как дела
you|How are you?
How are you?
お元気ですか?
А у тебя как?
Ahmet - Ben de iyiyim.
Ахмет|Я|тоже|хорошо
Ahmet|I||
أحمد - وأنا بخير أيضًا.
Ahmet - mir geht es auch gut.
Ahmet - I'm fine too.
アフメット - 僕も大丈夫だよ。
Ахмет - Я тоже в порядке.
Çay içiyoruz.
Чай|мы пьем
|nous buvons
tea|We are drinking
|bebemos chá
|Wir trinken
شاي|نشرب
نحن نشرب الشاي.
We are drinking tea.
私たちはお茶を飲む。
Vi dricker te.
Мы пьем чай.
Gel, çay iç!
Приходи|чай|пей
komm||
Come|tea|drink
venha||beba
تعالوا اشربوا الشاي!
Come, drink tea!
お茶を飲もう!
Kom, drick te!
Приходи, пей чай!
Mehmet - Tamam.
Мехмет|Хорошо
|Okay.
Mehmet - Okay.
Мехмет - Хорошо.
Merhaba arkadaşlar!
Привет|друзья
|friends
|pessoal
Hello friends!
Ciao amici!
Hej kompisar!
Привет, друзья!
Ooo.. çay çok güzel.
Ооо|чай|очень|вкусный
Oh||very|good
Ooo|||
Oh, the tea is beautiful.
Ooo.. teet är väldigt gott.
Ооо.. чай очень вкусный.
Dün ne yaptın?
Вчера|что|ты сделал
||tu as fait
"Yesterday"|what|"did you do"
ontem||fizeste
ماذا فعلت البارحة؟
Was haben Sie gestern gemacht?
What did you do yesterday?
Qu’as-tu fait hier ?
Что ты делал вчера?
Ahmet - Dün Hollanda'dan arkadaşlarım geldi.
Ахмет|Вчера|из Нидерландов|мои друзья|пришли
||||sont venus
|yesterday|from Holland|my friends|came
Ahmet - Meine Freunde sind gestern aus Holland gekommen.
Ahmet - My friends from Holland arrived yesterday.
Ахмет - Вчера ко мне приехали друзья из Нидерландов.
Arkadaşlarla Boğaz'a gittik, yemek yedik.
С друзьями|на Босфор|мы пошли|еду|мы поели
|au Bosphore|nous sommes allés||
With friends|to the Bosphorus|went|food|ate
com amigos|ao Bósforo|fomos||comemos
|zum Bosporus|sind gegangen||aßen
مع الأصدقاء|إلى البوسفور|||أكلنا
ذهبنا إلى مضيق البوسفور مع الأصدقاء وتناولنا العشاء.
Wir waren mit Freunden am Bosporus und haben dort zu Abend gegessen.
We went to Bosphorus with friends, we had dinner.
Nous sommes allés au Bosphore avec des amis, nous avons dîné.
Vi åkte till Bosporen med vänner och åt middag.
Мы с друзьями пошли к Босфору, поели.
Onlar yemekten sonra Sultanahmet'e gitmek istediler, beraber gittik.
Они|из еды|после|в Султанахмет|идти|хотели|вместе|мы пошли
|repas||Sultanahmet||ont voulu||sommes allés
They|after the meal|after|to Sultanahmet|to go|wanted to|together|we went
|||nach Sultanahmet||wollten gehen||gingen wir zusammen
eles|a refeição|depois|a Sultanahmet||queriam ir|juntos|
لقد أرادوا الذهاب إلى السلطان أحمد بعد العشاء، لذلك ذهبنا معًا.
Nach dem Abendessen wollten sie nach Sultanahmet gehen, also gingen wir zusammen.
They wanted to go to Sultanahmet after dinner, we went together.
Ils voulaient aller à Sultanahmet après le dîner, alors nous y sommes allés ensemble.
После еды они захотели поехать в Султанахмет, мы пошли вместе.
Mehmet - Beğendiler mi?
Мехмет|Им понравилось|вопросительная частица
|ont aimé|
|Did they like?|
|eles gostaram|
|Haben sie gemocht?|
|أحبوا|
|¿les gustó?|
محمد - هل أعجبهم ذلك؟
Mehmet - Did they like it?
Mehmet - Ont-ils aimé ?
メフメット - 彼らは気に入ってくれましたか?
Mehmet - Gillade de det?
Мехмет - Им понравилось?
Ahmet - Evet, beğendiler.
Ахмет|Да|им понравилось
||they liked it
||eles gostaram
أحمد - نعم، لقد أحبوا ذلك.
Ahmet - Yes, they liked it.
Ahmet - Oui, ils ont aimé.
Ахмет - Да, им понравилось.
Topkapı Müzesi'ne, Sultanahmet Camisi'ne, Ayasofya'ya gittik.
Топкапы|в музей|Султанахмет||в Айя-Софию|мы пошли
Topkapi|musée|Sultan Ahmed|à la mosquée|to Hagia Sophia|
Topkapi Palace|to the museum|Blue Mosque|to the mosque|to Hagia Sophia|we went
Palácio Topkapi|ao Museu Topkapi|Mesquita de Sultanahmet|à Mesquita de Sultanahmet|à Hagia Sophia|
Topkapi-Palast|zum Museum|Sultanahmet|zur Moschee|zur Hagia Sophia|
توبكابي|إلى متحف توبكابي||||
ذهبنا إلى متحف توبكابي والمسجد الأزرق وآيا صوفيا.
Wir besuchten das Topkapi-Museum, die Blaue Moschee und die Hagia Sophia.
We visited Topkapi Palace, Blue Mosque, and Hagia Sophia.
Nous avons visité le musée Topkapi, la Mosquée bleue et Sainte-Sophie.
Мы посетили музей Топкапы, мечеть Султанахмет и Айя-Софию.
Sonra bir kahvehanede nargile ve çay içtik.
Затем|одно|в кафе|кальян|и|чай|мы пили
||café|narguilé|||avons bu
then|a|in a café|hookah|and|tea|drank
||na cafeteria|narguilé|e||tomamos
||im Café|Wasserpfeife|||
|||narguile|||
ثم شربنا الشيشة والشاي في المقهى.
Dann haben wir in einem Kaffeehaus Wasserpfeife und Tee getrunken.
Then we drank a hookah and tea in a coffee shop.
Ensuite, nous avons bu du narguilé et du thé dans un café.
Потом мы выпили кальян и чай в кафе.
Onlar akşam saat yedide otele gittiler.
Они|вечером|в|семь|в отель|пошли
|||sept|à l'hôtel|sont allés
They|evening|hour|at seven o'clock|to the hotel|they went
|||||sind gegangen
|à noite|uma|sete|hotel|foram
ذهبوا إلى الفندق في الساعة السابعة مساءا.
They went to the hotel at seven in the evening.
Ils sont allés à l'hôtel à sept heures du soir.
De gick till hotellet vid sjutiden på kvällen.
Они пошли в отель в семь вечера.
Mehmet - Sonra buluştunuz mu?
Мехмет|Потом|вы встретились|вопросительная частица
||vous vous êtes rencontrés|
|later|met / met up|
||getroffen habt|
||se encontraram|verbo auxiliar
محمد - هل التقيتما بعد ذلك؟
Mehmet - Habt ihr euch später getroffen?
Mehmet - Then you met?
Mehmet - Vous vous êtes rencontrés plus tard ?
Мехмет - Вы потом встретились?
Ahmet - Tabii, akşam Taksim'de buluştuk.
Ахмет|Конечно|вечером|в Таксиме|мы встретились
|||in Taksim|trafen uns
|of course|evening|in Taksim|met up
||||nous nous sommes rencontrés
|Claro|||nos encontramos
أحمد – بالطبع، التقينا في تقسيم في المساء.
Ahmet - Sure, we met in Taksim in the evening.
Ahmet – Visst, vi träffades i Taksim på kvällen.
Ахмет - Конечно, мы встретились вечером на Таксиме.
Sonra güzel bir bara gittik.
Потом|красивый|один|в бар|
|||bar|
then|nice|a|nice bar|went
|||bar|
|||eine Bar|
|||بار|ذهبنا
ثم ذهبنا إلى حانة جميلة.
Then we went to a nice bar.
Ensuite, nous sommes allés dans un pub sympa.
Потом мы пошли в хороший бар.
Barda canlı müzik vardı.
В баре|живая|музыка|была
Barda dans le bar|live||
At the bar|live|music|There was
no bar|ao vivo||havia
im Bar|lebendige||
|dal vivo||
باردا|||
كانت هناك موسيقى حية في البار.
There was live music in the bar.
Il y avait de la musique en direct dans le pub.
В баре была живая музыка.
Sohbet ettik ve çok güldük.
Беседа|мы разговаривали|и|очень|мы смеялись
|haben gemacht|||gelacht
Chatted|had a chat||a lot|we laughed a lot
conversa|conversamos|||rimos muito
تجاذبنا أطراف الحديث وضحكنا كثيرا.
Wir haben viel geplaudert und gelacht.
We chatted and laughed a lot.
Nous avons bavardé et beaucoup ri.
Мы разговаривали и много смеялись.
Saat on buçukta canlı müzik başladı, dans ettik.
Час|в|половине|живая|музыка|началась|танец|мы танцевали
||à demi|||||
Hour|at|at half past|live||began|dance|we danced
||halb|Live||begann||tanzten wir
||às dez e meia|ao vivo||começou|dançamos|
بدأت الموسيقى الحية في الساعة العاشرة والنصف ورقصنا.
Um halb elf begann die Live-Musik und wir tanzten.
At ten thirty live music started, we danced.
À dix heures et demie, la musique a commencé et nous avons dansé.
В 10:30 началась живая музыка, мы танцевали.
Mehmet - Ertesi gün saat kaçta buluştunuz?
Мехмет|следующий|день|час|во сколько|вы встретились
|le lendemain|||à quelle heure|vous vous êtes rencontrés
|The next|next day|time|what time|met up
|no dia seguinte|||que horas|
|am nächsten|||um wie viel Uhr|habt ihr euch getroffen
|al siguiente||||
محمد - في أي وقت قابلت في اليوم التالي؟
Mehmet - Um wie viel Uhr habt ihr euch am nächsten Tag getroffen?
Mehmet - What time did you meet the next day?
Mehmet - À quelle heure vous êtes-vous rencontrés le lendemain ?
Мехмет - У које време сте се срели следећег дана?
Mehmet - Vilken tid träffades ni dagen efter?
Мехмет - Во сколько вы встретились на следующий день?
Ahmet - Sabah saat dokuz buçukta otelde buluştuk ve kahvaltı yaptık.
Ахмет|Утром|час|девять|тридцать|в отеле|мы встретились|и|завтрак|мы поели
||||||nous nous sommes rencontrés|||
|morgen|||um halb zehn||wir haben uns getroffen|||
|morning|o'clock|nine thirty|at half past|at the hotel|met up||breakfast|had breakfast
|de manhã||nove e meia||no hotel|nos encontramos||café da manhã|
أحمد - التقينا في الفندق في الساعة التاسعة والنصف صباحًا وتناولنا الإفطار.
Ahmet - Wir haben uns um halb zehn Uhr morgens im Hotel getroffen und gefrühstückt.
Ahmet - We met at the hotel at nine thirty in the morning and had breakfast.
Ahmet – Vi träffades på hotellet vid halv tio på morgonen och åt frukost.
Ахмет - Мы встретились в 9:30 утра в отеле и позавтракали.
Kahvaltıdan sonra arkadaşlarım alışveriş yapmak istediler.
Завтрака|после|мои друзья|покупки|делать|захотели
Après le petit-déjeuner|||||
After breakfast|after|my friends|shopping|to shop|wanted
o café da manhã|depois||fazer compras|fazer compras|quiseram
|||||wollten
من الإفطار|||التسوق||
بعد الإفطار، أراد أصدقائي الذهاب للتسوق.
Nach dem Frühstück wollten meine Freunde einkaufen gehen.
After breakfast, my friends wanted to shop.
Na het ontbijt wilden mijn vrienden gaan winkelen.
Efter frukosten ville mina vänner shoppa.
После завтрака мои друзья захотели пойти за покупками.
Mehmet- Nereye gittiniz?
Мехмет|Куда|вы ушли
|where|"did you go"
||vocês foram
||wohin gegangen
||ذهبتوا
||行きました
محمد-أين ذهبت؟
Mehmet- Where did you go?
Mehmet- Où êtes-vous allés ?
Мехмет - Куда вы пошли?
Ahmet - Kapalı Çarşı'ya gittik.
Ахмет|Закрытый|на рынок|мы пошли
|couvert|au bazar|
|Grand Bazaar|to the bazaar|we went
|Coberta|ao Mercado Coberto|fomos
|Kapalı|zum Basar|
||إلى السوق|
أحمد - ذهبنا إلى البازار الكبير.
Ahmet - Wir waren auf dem Großen Basar.
Ahmet - We went to the Grand Bazaar.
Ahmet - Nous sommes allés au Grand Bazar.
Ahmet - We zijn naar de Grand Bazaar geweest.
Vi gick till Ahmet - Grand Bazaar.
Ахмет - Мы пошли на Капалы Чаршы.
Kapalı Çarşı'da alışveriş yaptılar ve sonra otele döndüler.
Закрытый|на рынке|покупки|они сделали|и|потом||они вернулись
|au Grand Bazar||||||ils sont retournés
Covered|at the bazaar|shopping|they shopped|and|then|to the hotel|returned
|no Mercado|compras|fizeram compras|e depois|||voltaram
Kapalı Çarşı|im Basar (Kapalı Çarşı)||||||kehrten zurück
|في السوق|||و|||
قاموا بالتسوق في البازار الكبير ثم عادوا إلى الفندق.
Sie kauften auf dem Großen Basar ein und kehrten dann zum Hotel zurück.
They did shopping at the Grand Bazaar and then returned to the hotel.
Ils ont fait du shopping dans le Grand Bazar, puis sont rentrés à l'hôtel.
Ze winkelden in de Grand Bazaar en keerden terug naar het hotel.
De handlade på Grand Bazaar och återvände sedan till hotellet.
На Капалы Чаршы они сделали покупки, а потом вернулись в отель.
Mehmet - Sen de Kapalı Çarşı'ya gittin mi?
Мехмет|Ты|тоже|крытый|рынок|пошел|вопросительная частица
||||zum Basar|bist gegangen|
Mehmet|you|too|Grand Bazaar|to the Bazaar|did you go|
|||||es allé|
|||||você foi|
محمد - هل ذهبت إلى البازار الكبير أيضًا؟
Mehmet - Waren Sie schon einmal auf dem Großen Basar?
Mehmet - Did you go to the Grand Bazaar?
Mehmet - Es-tu aussi allé au Grand Bazar ?
Mehmet - Ben je ook naar de Grand Bazaar geweest?
Мехмет - Јеси ли и ти ишао на Велики базар?
Мехмет - Јеси ли и ти ишао на Велики базар?
Mehmet - Gick du också till Grand Bazaar?
Мехмет - Ты тоже ходил на Капалы Чаршы?
Ahmet - Gittim, sonra büroya gittim.
Ахмет|Я ушёл|потом|в офис|я пошёл
|||bureau|
|I went|then|to the office|I went
|||ao escritório|
Ahmet - Ich ging|||ins Büro|ich ging
|||به دفتر|
|||إلى المكتب|
أحمد - ذهبت ، ثم ذهبت إلى المكتب.
Ahmet - Ich ging, dann ging ich ins Büro.
I went to the office.
Ahmet - J'y suis allé, puis je suis allé au bureau.
Ahmet - Ik ging, toen ging ik naar kantoor.
Ахмет - Я ходил, потом пошел в офис.
Mehmet - Büroya niçin gittin?
Мехмет|в офис|зачем|ты пошел
||pourquoi|
Mehmet|to the office|"why"|you went
||por que|
||warum|
|إلى المكتب|لماذا|
محمد - لماذا ذهبت إلى المكتب؟
Mehmet - Warum bist du ins Büro gegangen?
Mehmet - Why did you go to the office?
Mehmet - Pourquoi es-tu allé au bureau ?
Мехмет - Зачем ты пошел в офис?
Ahmet - İşlere bakmak istedim.
Ахмет||смотреть|хотел
|les affaires||
|the tasks|look after|wanted
|as coisas||
|den Aufgaben|sehen|ich wollte
|الأعمال||
أحمد - أردت أن أعتني بالأشياء.
Ahmet - Ich wollte mir die Dinge ansehen.
Ahmet - I wanted to look at things.
Ahmet - Je voulais voir les choses.
Ahmet - Ik wilde even kijken.
Ахмет - Я хотел посмотреть на дела.
Problem yoktu.
Проблема|не было
Il n'y avait pas de problème(1).|
No problem.|There was no.
|Es gab kein.
|não havia
لم تكن هناك مشكلة.
Es gab kein Problem.
There was no problem.
Il n'y a pas eu de problème.
Er was geen probleem.
Проблем не было.
Sonra arkadaşlarımla havalimanına gittik, onları yolcu ettim.
Затем|с друзьями|в аэропорт|мы поехали|их|провожал|я
|avec mes amis|aéroport|||voyager|
later|with my friends|to the airport|we went|them|saw off|I saw them off
|com os amigos|ao aeroporto||eles|despedi|despedi
|mit meinen Freunden|zum Flughafen|||abgefertigt|verabschiedet
||||||salutato
|مع أصدقائي|إلى المطار|||ودعت|
ثم ذهبت إلى المطار مع أصدقائي وأرسلتهم.
Dann bin ich mit meinen Freunden zum Flughafen gefahren und habe sie verabschiedet.
Then I went to the airport with my friends, made them passengers.
Ensuite, je suis allée à l'aéroport avec mes amis et je les ai raccompagnés.
Daarna ben ik met mijn vrienden naar het vliegveld gegaan en heb ik ze uitgezwaaid.
Sedan gick jag till flygplatsen med mina vänner, jag skickade iväg dem.
Потом я пошел в аэропорт с друзьями, я проводил их.
Arkadaşlarımı gördüm, bunun için çok mutlu oldum.
моих друзей|я увидел|этого|для|очень|счастлив|я стал
mes amis|j'ai vu|||||
my friends|saw|for this reason|for this|very|happy|I was happy
meus amigos|vi|isso|por isso|muito||fiquei muito feliz
meine Freunde|gesehen|darüber||||bin
أصدقائي||لهذا السبب|||سعيد|كنت
رأيت أصدقائي، وكنت سعيدًا جدًا بذلك.
Ich habe meine Freunde gesehen, darüber war ich sehr glücklich.
I saw my friends, I'm very happy for that.
دوستانم را دیدم، خیلی خوشحال شدم.
J'ai vu mes amis, j'étais très heureux.
Ik zag mijn vrienden, daar was ik heel blij om.
Jag såg mina vänner, jag var väldigt glad för det.
Я увидел своих друзей, и я был очень счастлив из-за этого.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=182 err=2.75%)