Oğuzhan Koç - Heyecandan
||Heyecandan
Oğuzhan Koç|Koç|From excitement
オウズハン|コチ|
أوغوزهان كوتش - من الإثارة
Oguzhan Koc - Aufregung
Oguzhan Koc - Ενθουσιασμός
Oguzhan Koc - Excitement
Oguzhan Koc - Excitation
Oguzhan Koc - Eccitazione
Oguzhan Koc - 興奮
Oguzhan Koc - Excitação
Oguzhan Koc - Волнение
Oguzhan Koc - Spänning
\[Bölüm\]
Section
\[حلقه\]
\[Section]
Yine çaldı aşk mı kapımda
مرة أخرى|يطرق|||
|"knocked"|love||at my door
|knocked|||私のドアに
هل طرق الحب بابي من جديد؟
Is love knocking at my door again
Aşk başkaydı hani Kasım'da?
|war anders||im November
الحب|كان مختلفًا||
|was different||in November
愛|違った|ね|11月
كان الحب مختلفًا في نوفمبر، هل تعلم؟
I thought love was different in November?
Kelebekler uçtu başımda
|flogen|über meinem Kopf
الفراشات||
|flew|over my head
蝶々|飛んだ|私の頭上に
طارت الفراشات فوق رأسي
Butterflies flew over my head
Gönül biten aşkın yasında
Gönül|vergangene||Alter
القلب|||
|ending||
والقلب حزين على الحب الذي انتهى
Das Herz weint um die Liebe, die vergangen ist
The heart mourns the love that is over
Kalp, biten aşkının yasında
Daha düşmedi ki göz yaşım da
||||Alter|
|||||too
|落ちていない||目|涙|
دموعي لم تنزل بعد
Mein Tränenfluss ist noch nicht gefallen
My tears haven't fallen yet
Henüz gözyaşım dökülmedi
Kelebekler uçtu başımda
Die Schmetterlinge||
butterflies||
طارت الفراشات فوق رأسي
Die Schmetterlinge flogen über meinen Kopf
Butterflies flew over my head
Kelebekler başımda uçuştu
\[Nakarat\]
chorus
\[جوقة\]
\[Chorus\]
[Nakarat]
Takılınca bana
wenn ich hängen bleibe|
when stuck|to me
つまずいたら|
عندما تتعثر علي
When you hang out with me
Benimle takılınca
Bi' de oturunca yanıma sen
||sitzend||
||عندما تجلس||
||座ると|私の隣に|
||sits|next to me|
عندما تجلس بجانبي،
Setz dich auch neben mich
And when you sit next to me
Bir de yanıma oturunca sen
Ölmem inşallah heyecandan
nicht sterben||
my not dying||
死なない||
آمل ألا أموت من الإثارة
Ich hoffe, ich werde nicht vor Aufregung sterben
I hope I don't die of excitement
Allah korusun, heyecandan ölmem
Öpmem inşallah dudağından
||von den Lippen
قبلتي||من شفتيه
||唇から
أتمنى ألا أقبل شفتيك
Ich hoffe, ich werde dich nicht von den Lippen küssen
I hope I don't kiss your lips
Allah korusun, dudağından öpmem
Sevmezsen eyvah!
wenn du nicht liebst|
إذا كنت لا تحب ذلك، ويل!
Wenn du nicht liebst, oh weh!
If you don't like it, woe to you!
Sevmezsen vay haline!
Takılınca dilim damağıma
wenn||Gaumen
عندما تعلق|لساني|سقف فمي
くっついたら||口蓋に
عندما يعلق لساني في حلقي
Wenn meine Zunge am Gaumen hängt
When my tongue gets stuck on my palate
Ya gülersen
|lachen
if|if you laugh
|إذا ضحكت
|笑えば
ماذا لو ضحكت؟
Oder wenn du lachst
What if you laugh
Ölmem inşallah heyecandan
موتي||
死なない|神の意志で|興奮して
آمل ألا أموت من الإثارة
I hope I don't die of excitement
Öpmem inşallah dudağından
Kuss||
kissing|God willing|from the lips
キスしない|神の意志で|唇から
أتمنى ألا أقبل شفتيك
Ich hoffe, ich kann dich küssen
I hope I don't kiss your lips
Sevmezsen eyvah!
愛さなければ|ああ
إذا كنت لا تحب ذلك، ويل!
Wenn du mich nicht liebst, oh je!
If you don't like it, woe to you!
\[Enstrümantal Köprü\]
Instrumental|
|Bridge
インストゥルメンタル|ブリッジ(1)
\[جسر آلي\]
[Instrumental-Brücke]
\[Bölüm\]
\[حلقه\]
Yine çaldı aşk mı kapımda
||愛||私のドアに
هل طرق الحب بابي من جديد؟
Is love knocking at my door again
Aşk başkaydı hani Kasım'da?
Liebe|||
كان الحب مختلفًا في نوفمبر، هل تعلم؟
Love was different, you know, in November?
Kelebekler uçtu başımda
||私の頭上に
طارت الفراشات فوق رأسي
Butterflies flew above my head
Gönül biten aşkın yasında
|||age
心||愛|年齢で
والقلب حزين على الحب الذي انتهى
The heart mourns the love that has ended
Daha düşmedi ki göz yaşım da
|لم تسقط||||
||||age|
|落ちていない||目|涙|
دموعي لم تنزل بعد
Kelebekler uçtu başımda
蝶々が|飛んだ|私の頭上に
\[Nakarat\]
\[جوقة\]
Takılınca bana
話しているとき|
عندما تتعثر علي
When you hang out with me
Bi' de oturunca yanıma sen
||||you
عندما تجلس بجانبي،
And when you sit next to me
Ölmem inşallah heyecandan
nicht sterben||vor Aufregung
I hope I don't die from excitement
Öpmem inşallah dudağından
أتمنى ألا أقبل شفتيك
Sevmezsen eyvah!
إذا كنت لا تحب ذلك، الويل!
Takılınca dilim damağıma
|tongue|to my palate
عندما يعلق لساني في حلقي
When it gets stuck, my tongue to my palate
Ya gülersen
|if you laugh
ماذا لو ضحكت؟
Either you laugh
Ölmem inşallah heyecandan
I hope I don't die from excitement
Öpmem inşallah dudağından
أتمنى ألا أقبل شفتيك
Sevmezsen eyvah!
إذا كنت لا تحب ذلك، ويل!
You might also like
you|may|also|enjoy
قد يعجبك ايضا
Vermem Seni Ellere
||他人に
لن أعطيك الأيدي
I won't give you away
Oğuzhan Koç
أوغوزهان|
أوجوزان كوتش
Oguzhan Koc
[Cupid (Twin Version)](https://genius.com/Fifty-fifty-cupid-twin-version-lyrics)
||||Genius|||||||
[كيوبيد (الإصدار التوأم)](https://genius.com/Fifty-fifty-cupid-twin-version-lyrics)
[FIFTY FIFTY (피프티피프티)](https://genius.com/Fifty-fifty-cupid-twin-version-lyrics)
[خمسون خمسون (피프티피프티)](https://genius.com/Fifty-fifty-cupid-twin-version-lyrics)
Search & Rescue
البحث والإنقاذ
Drake
دريك
\[Köprü\]
\[كوبري\]
Bi' dakika dur dinle
||止まって|聞いて
انتظر لحظة، استمع.
Wait a minute, listen.
Sonra vur
|schlagen
|打つ
ثم ضرب
Then shoot
Sence değil ama
meinst||
あなたの意見では||
لكنك لا تعتقد ذلك.
Bence aşk budur
||ist
||これが
أعتقد أن هذا هو الحب
I think that's what love is
Bir kalp severse
||liebt
إذا أحب القلب
Ein Herz liebt
When a heart loves
Çok çekerse
sehr|zieht
|たくさん引く
إذا كان يسحب أكثر من اللازم
Wenn es viel leidet
If it takes too much
Aşk için dinlemez gurur
||hört nicht auf|Stolz
الحب||لا يسمع|الكبرياء
||聞かない|プライド
الكبرياء لا يستمع للحب
Für die Liebe hört der Stolz nicht auf
Pride does not listen for love
\[Nakarat\]
Takılınca bana
عندما تعلق|
عندما تتعثر علي
Bi' de oturunca yanıma sen
|||私の隣に|
Ölmem inşallah heyecandan
Öpmem inşallah dudağından
||唇から
أتمنى ألا أقبل شفتيك
Sevmezsen eyvah!
愛さなければ|
إذا كنت لا تحب ذلك، ويل!
Takılınca dilim damağıma
くっついたら||口蓋に
Ya gülersen
|笑えば
ماذا لو ضحكت؟
Ölmem inşallah heyecandan
Öpmem inşallah dudağından
Sevmezsen eyvah!
Wenn es dir nicht gefällt, oh nein!
\[Enstrümantal Köprü\]
\[جسر آلي\]
\[Çıkış\]
Ausgang
\[مخرج\]
\[Exit\]
Kapılınca bana yine oturunca yanıma
wenn du ankommst||||
座るとき||また|座ると|
عندما تنجرف وتجلس بجانبي مرة أخرى
Wenn du zu mir kommst und dich wieder neben mich setzt
When you sit next to me again
Takılınca dilim damağıma ya gülersen
||口蓋に||笑うと
عندما أتعثر يلمس لساني حلقي، ماذا لو ضحكت؟
Wenn meine Zunge an den Gaumen schlüpft, lache ich
Aşk için dinlemez gurur
||聞かない|プライド
الكبرياء لا يستمع للحب
Ego hört für die Liebe nicht auf