×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Baha's Stories, TÜRKİYE'DE SİYASET KONUŞMAK 1 (LAİKLİK ve SURİYELİLER)

TÜRKİYE'DE SİYASET KONUŞMAK 1 (LAİKLİK ve SURİYELİLER)

Siyaset ve politika eş anlamlıdır(synonym). Siyasetçi ve politikacı da eş anlamlıdır. Siyaset sıradan bir Türk vatandaşının en çok konuştuğu konudur. Ben bu durumdan memnun değilim. Bence herkes siyaset konuşmamalı.

Maalesef siyaseti bilen veya siyaseti bilmeyen herkes siyaset konuşuyor. Oy verdikleri siyasetçilerin dediklerine inanıyorlar. Evet, Türkiye'de siyaset konuşmak bazen tehlikeli olabilir. Konuştuğun konuya, kişiye ve yere bağlı. Mesela Atatürk çoğu yerde tabudur. Onu eleştirmek tehlikelidir. Herkes sürekli onu över. Doğu Anadolu'da yani Kürtler'in yaşadığı yerlerde Atatürk'ten pek bahsetmezler. Veya koyu dindar (in this regard, ‘koyu' means radical, literally meaning dark; koyu renk, koyu siyah etc.) insanların yaşadığı yerlerde de Atatürk'ten pek bahsedilmez. Türk siyasetinde en çok konuşulan konulardan bahsetmek istiyorum: Laiklik, Türkiye'de son 100 yıldır en çok tartışılan konulardan biridir. Halkın yarısı laik bir devlet istiyor. Diğer yarısı din kurallarının uygulanmasını istiyor.

Laiklik Türkiye'de “Din ve devlet işlerinin ayrılığı” olarak tanımlanır. Türkiye'de özellikle küçük şehirlerde ve köylerde yaşayan insanlar muhafazakardır (conservative, muhafaza means to conserve). Onlar geleneklerini, dinlerini korumak istiyorlar. Yeniliklere kuşkuyla yaklaşıyorlar. Büyük şehirlerin merkezinde yaşayan insanlar seküler bir yaşam istiyorlar. Özellikle İstanbul'da Kadıköy'de, Nişantaşı'nda, Beşiktaş'ya vs. yaşayanlar. İzmir'de yaşayanlar da onlara benziyorlar. Sekülerler dinin sosyal hayata müdahale etmesini istemiyorlar. Dinin devlet işlerine karışmasını istemiyorlar. Son yıllarda televizyonun ve internetin etkisiyle insanlar birbirlerinden uzaklaştılar. İnsanlar artık farklı sesleri duymak istemiyorlar. Muhalifler başka televizyon kanallarını izliyorlar. Hükümeti destekleyenler başka televizyon kanallarını izliyorlar. Şu anda Türkiye'de televizyon kanallarının %95'i hükümeti destekliyor. Muhaliflerin en büyük kanalı Fox TV'dir. (not the Fox News shit: ) Akşam haberleri en önemli zamandır.

Herkes akşam haberlerine odaklanır. Muhalifler Fox Tv'de Fatih Portakal'ı izlemeyi severler.

Ama sosyal medya daha farklı, daha özgür. Muhalifler genellikle haberleri sosyal medyadan alıyorlar. Twitter epey popüler. Ancak muhalifler Twitter'da yazmaktan korkuyorlar. Çünkü twit atmak bazen tehlikelidir. Eğer hükümeti eleştirirsen hapse girebilirsin. Farklı siyasi gruplar farklı sosyal medya hesaplarını takip ediyorlar. Farklı kahvehanelerde, kafelerde oturuyorlar.

Ayrıca yalan haber, sahte haber (fake news) probleminden bahsetmek istiyorum. Maalesef Türkiye'deki haberlerin büyük çoğu yalan haber. Gerçek değil, ama insanların çoğu bu yalan haberlere inanıyorlar. Çünkü inanmak istiyorlar. Mesela Türkiye'deki Suriyeliler ile ilgili her gün yalan haber yapılıyor. Bunların büyük çoğunluğu yalan haber. Ama insanlar bunlara inanıyorlar. Çünkü Suriyelilerden nefret ediyorlar. Suriyelilerden nefret edilmesinin birkaç sebebi var: İlk sebep, Türklerin çoğunluğu Avrupalı olmak istiyorlar. Fakat Araplar Avrupalı değiller. Türklerin bir bölümü İslam'ı sevmiyorlar. Arapların büyük çoğunluğu Müslüman. Türkiye'de resmi tarihte (official history) Araplar hain olarak gösterilir. Arapların İngilizlerle iş birliği (collaboration) yaptıkları söylenir. Onların Türklere ihanet ettikleri anlatılır. Ve Türklerin çoğu buna inanır. Suriyelilere karşı nefretin en büyük sebebi ekonomik. Türkiye'nin ekonomisi kötüye gidiyor. Suriyeli mültecilerin sayısı 4 milyona yaklaştı. Bu, Türkiye'ye büyük bir masraf oluyor. Türkiye'de işsizlik son yıllarda çok arttı. İngiltere'deki Romanyalılar, Amerika'daki Meksikalılar gibi Türkiye'deki Suriyeliler de daha az maaşı kabul ediyorlar. Türk işverenler de daha az maaş vermek için Suriyeli işçileri tercih ediyorlar. Bu da Türkleri sinirlendiriyor. Türkler işlerini kaybediyorlar. Türkiye'de siyaset konuşmak bazen tehlikeli bazen tehlikesiz. Genel olarak, rahatlıkla siyaset konuşabilirsin. Ben ateistim diyebilirsin. Ben solcuyum diyebilirsin, ben sağcıyım diyebilirsin. Bir problem olmaz. Siyaset, konuşan kişiye bağlı. Siyaset, konuştuğun yere bağlı. Devlet kurumlarında hükümet aleyhine konuşmak tehlikelidir. Ama Nişantaşı'nda hükümet aleyhine konuşmamak tehlikelidir

Şu anda en tehlikeli konu Kürtler. Devam edecek... 2. Bölüm Kürtler ve siyaset üzerine olacak.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TÜRKİYE'DE SİYASET KONUŞMAK 1 (LAİKLİK ve SURİYELİLER) στην ΤΟΥΡ||ΜΙΛΑΩ||και| |Politique|parler de|Laïcité||Syriens in Turkey|Politics||Secularism|and| |politik|||| الحديث عن السياسة في تركيا 1 (العلمانية والسوريون) SPRECHEN ÜBER POLITIK IN DER TÜRKEI 1 (Säkularismus und Syrer) ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ 1 (ΛΑΪΚΙΣΜΟΣ και ΣΥΡΙΑΝΟΙ) TALKING ABOUT POLITICS IN TURKEY 1 (Secularism and Syrians) HABLAR DE POLÍTICA EN TURQUÍA 1 (LAICISMO Y SIRIA) PARLER POLITIQUE EN TURQUIE 1 (LAÏCISME et SYRIENS) PARLARE DI POLITICA IN TURCHIA 1 (LAICISMO E SIRIANI) TALKING POLITICS IN TURKIJE 1 (LAICISME en SYRIËN) ROZMOWY O POLITYCE W TURCJI 1 (LAICYZM I SYRYJCZYCY) Falar de política na Turquia 1 (LAICISMO e SÍRIA) РАЗГОВОР О ПОЛИТИКЕ В ТУРЦИИ 1 (Секуляризм и сирийцы) TALKING POLITICS IN TURKEY 1 (LAICISM och SYRIANS) ГОВОРЯЧИ ПРО ПОЛІТИКУ В ТУРЕЧЧИНІ 1 (лаїцизм і сирійці)

Siyaset ve politika eş anlamlıdır(synonym). Siyasetçi ve politikacı da eş anlamlıdır. πολιτική||πολιτική||||||||ίδιος|είναι συνών ||politics|synonyme|is meaningful|eş anlamlıdır|Politician||politician||équivalent|est synonyme Politics|||synonymous|synonymous|Synonym|Politician||Politician||and|synonymous |||gleich|ist synonym||||||| السياسة والسياسة مترادفان (مرادف). السياسي والسياسي مترادفان أيضًا. Politik und Politik sind synonym. Politiker und Politiker sind auch synonym. Politics and policy are synonym. Politicians and politicians are also synonymous. Политика и политика являются синонимами (синонимами). Политик и политик также являются синонимами. Siyaset sıradan bir Türk vatandaşının en çok konuştuğu konudur. |καθημερινό|||πολίτη του|||| la politique|ordinary|||citizen's|||talks about|topic |ordinary|||ordinary Turkish citizen|||talks about|topic السياسة هي الموضوع الذي يتحدث إليه المواطن التركي العادي أكثر من غيره. Politik ist das Thema, über das ein gewöhnlicher türkischer Bürger am meisten spricht. Politics is the most common subject of an ordinary Turkish citizen. La politique est le sujet de conversation le plus courant parmi les citoyens turcs ordinaires. Политика – это тема, о которой больше всего говорит обычный гражданин Турции. Ben bu durumdan memnun değilim. Bence herkes siyaset konuşmamalı. ||||||||δεν πρέπει να μ |||||||Politik| ||situation||||||should not talk ||||||||shouldn't talk أنا لست راضيا عن هذا الوضع. لا أعتقد أن على الجميع التحدث عن السياسة. Ich bin mit dieser Situation nicht zufrieden. Ich denke nicht, dass jeder über Politik reden sollte. I'm not happy with this. I don't think everybody should talk about politics. Je ne suis pas content de cela, je ne pense pas que tout le monde devrait parler de politique. Меня это не радует. Я не считаю, что все должны говорить о политике.

Maalesef siyaseti bilen veya siyaseti bilmeyen herkes siyaset konuşuyor. ||γνωρίζων|||αυτός που δεν|όλοι|πολιτική| |politics|the politics||la politique|ceux qui ne savent pas||| |politics|knows about||politics|"does not know"||| للأسف كل من يعرف السياسة أو لا يعرف السياسة يتحدث عن السياسة. Leider spricht jeder, der Politik kennt oder nicht kennt, Politik. Unfortunately, anyone who knows or does not speak politics speaks politics. Malheureusement, tous ceux qui connaissent la politique ou qui ne la connaissent pas parlent de politique. К сожалению, все, кто разбирается в политике или не разбирается, говорят о политике. Oy verdikleri siyasetçilerin dediklerine inanıyorlar. φωνή|που ψηφίζουν|πολιτικών|όσα λένε|πιστεύουν les politiciens|ils votent|of the politicians|to what they say|believe Vote|they voted for|the politicians'|what they say|believe in Stimme|||sie sagen|glauben |которым голосуют||| إنهم يصدقون ما يقوله السياسيون الذين يصوتون له. Sie glauben, was die Politiker sagen, die sie wählen. Πιστεύουν σε όσα λένε οι πολιτικοί στους οποίους έχουν ψηφίσει. They believe the politicians they voted for. Ils croient ce que disent les politiciens pour lesquels ils votent. Они верят тому, что говорят политики, за которых они голосуют. Evet, Türkiye'de siyaset konuşmak bazen tehlikeli olabilir. ||πολιτική ζωή|||επικίνδυνο| ||la politique||parfois|dangereux|peut être نعم ، الحديث عن السياسة في تركيا يمكن أن يكون خطيرًا في بعض الأحيان. Ja, in der Türkei über Politik zu sprechen, kann manchmal gefährlich sein. Ναι, το να μιλάς για πολιτική στην Τουρκία μπορεί μερικές φορές να είναι επικίνδυνο. Yes, sometimes it can be dangerous to talk politics in Turkey. Oui, il est parfois dangereux de parler de politique en Turquie. Да, говорить о политике в Турции иногда может быть опасно. Konuştuğun konuya, kişiye ve yere bağlı. που μιλάς|το θέμα|στον άνθρωπο||τόπο|σχετική you spoke|sujet de|la personne|||dépend de "you talk about"|subject|person||place|"depends on" das, was du sagst|Thema|||| يعتمد ذلك على الموضوع والشخص والمكان الذي تتحدث عنه. Es hängt vom Thema, der Person und dem Ort ab. Εξαρτάται από το θέμα που συζητάς, το άτομο και τον τόπο. It depends on the topic, person and place you are talking about. Cela dépend du sujet, de la personne et du lieu. Это зависит от темы, человека и места, о которых вы говорите. Mesela Atatürk çoğu yerde tabudur. Onu eleştirmek tehlikelidir. Herkes sürekli onu över. ||most|παντού|ταμπού|Αυτόν|να κ критикуώ|επικίνδυνο είναι|||αυτόν|τον επαινεί |Atatürk|la plupart||un tabou||critiquer|est dangereux|||lui|louer |Atatürk|most places||taboo subject||criticize|dangerous||constantly||praises |||||||||||loben على سبيل المثال ، يعد أتاتورك من المحرمات في معظم الأماكن. من الخطر انتقاده. الجميع يمدحه دائما. Zum Beispiel ist Atatürk an den meisten Orten tabu. Es ist gefährlich, es zu kritisieren. Jeder lobt ihn ständig. Για παράδειγμα, ο Ατατούρκ είναι ταμπού σε πολλές περιφέρειες. Είναι επικίνδυνο να τον κ крίξεις. Όλοι τον επαινούν συνεχώς. For example, Atatürk is a taboo in many places. It's dangerous to criticize him. Everyone always praises him. Par exemple, Atatürk est tabou dans de nombreux endroits. Il est dangereux de le critiquer. Tout le monde l'encense en permanence. Например, Ататюрк во многих местах является табу. Критиковать его опасно. Все его постоянно хвалят. Doğu Anadolu'da yani Kürtler'in yaşadığı yerlerde Atatürk'ten pek bahsetmezler. Ανατολή|||των Κούρδων|ζει|τόπους|τον Ατατούρκ|πολύ|δεν μιλούν East|en Anatolie||les Kurdes|où vivent||||they do not talk East|In Anatolia||of the Kurds|||from Atatürk||do not mention في شرق الأناضول ، أي حيث يعيش الأكراد ، لا يتحدثون كثيرًا عن أتاتورك. Sie reden nicht viel über Atatürk in Ostanatolien, wo Kurden leben. Στην ανατολική Ανατολία, δηλαδή στις περιοχές όπου ζουν οι Κούρδοι, δεν μιλούν πολύ για τον Ατατούρκ. They don't talk much about Atatürk in Eastern Anatolia, where Kurds live. En Anatolie orientale, où vivent les Kurdes, on ne parle pas beaucoup d'Atatürk. В Восточной Анатолии, то есть там, где живут курды, об Ататюрке мало говорят. Veya koyu dindar (in this regard, ‘koyu' means radical, literally meaning dark; koyu renk, koyu siyah etc.) insanların yaşadığı yerlerde de Atatürk'ten pek bahsedilmez. |σφοδρός|θρησκευόμενοι||||||||||σφοδρός||σφοδρός|μαύρος|||που ζουν||και|||δεν αναφέρεται |profondément|religious|||regard||means|radical|literally|meaning|dark|||noir profond|noir profond||les gens|où vivent||||beaucoup|talked about |strictly devout|devout||this regard|in this regard||radical|extremely devout|literally meaning dark|staunchly religious|radical|strictly devout||||etc.||"lived in"|||||is not mentioned |||||||||||||||||||||||wird nicht gesprochen أو لم يرد ذكر أتاتورك كثيرًا في الأماكن التي يعيش فيها الأشخاص المتدينون بشدة (في هذا الصدد ، تعني كلمة "داكن" الراديكالية ، وتعني حرفياً الظلام ؛ واللون الداكن والأسود الداكن وما إلى ذلك). Oder Atatürk wird an Orten, an denen tief religiöse Menschen (in diesem Zusammenhang bedeutet „dunkel“ radikal, wörtlich dunkel; dunkle Farbe, dunkles Schwarz usw.) leben, nicht viel erwähnt. Επίσης, σε μέρη όπου ζουν άνθρωποι με συντηρητικές θρησκευτικές πεποιθήσεις, δεν αναφέρεται συχνά ο Ατατούρκ. Or dark religious (in this regard, 'dark' means radical, literally meaning dark; dark color, dark black, etc.). Ou encore, dans les endroits où vivent des personnes profondément religieuses (à cet égard, "profondément" signifie radicalement, et littéralement, sombre ; couleur sombre, noir sombre, etc. Или Ататюрк мало упоминается в местах, где живут глубоко религиозные люди (в этом отношении «темный» означает радикальный, буквально означающий темный; темный цвет, темно-черный и т. д.). Türk siyasetinde en çok konuşulan konulardan bahsetmek istiyorum: |πολιτικής της Τουρκίας|||συζητούμενα|θεμάτων|να μιλήσω| |in politics|||spoken|sujets de|| |"in politics"|||talked about|topics|talk about| أود أن أتحدث عن المواضيع الأكثر تداولاً في السياسة التركية: Ich möchte über die am meisten diskutierten Themen in der türkischen Politik sprechen: I want to talk about the most discussed issues in Turkish politics: Je voudrais parler des questions les plus discutées dans la politique turque : Я хотел бы поговорить о самых обсуждаемых темах в турецкой политике: Laiklik, Türkiye'de son 100 yıldır en çok tartışılan konulardan biridir. ||||||συζητούμε||είναι ένα από |en Turquie|||||discussed|| Säkularismus|||||||| secularism||||||debated|"of the topics"|"one of them" تعتبر العلمانية من أكثر القضايا التي نوقشت في تركيا على مدار المائة عام الماضية. Der Säkularismus war in den letzten 100 Jahren eines der am meisten diskutierten Themen in der Türkei. Secularism is one of the most controversial issues in Turkey in the last 100 years. La laïcité est l'une des questions les plus débattues en Turquie depuis un siècle. На протяжении последних 100 лет секуляризм является одним из наиболее обсуждаемых вопросов в Турции. Halkın yarısı laik bir devlet istiyor. Diğer yarısı din kurallarının uygulanmasını istiyor. του λαού|μισό|κοσμικό||κράτος||Η άλλη|μισό|θρησκεία|κανόνων της θ|την εφαρμογή των καν|wants du peuple|la moitié|||État|||la moitié||of the rules|to apply| The public|half|secular||||||religious principles|"of religious rules"|"to be implemented"| ||||||||||Anwendung| نصف الشعب يريد دولة علمانية. النصف الآخر يريد تطبيق أحكام الدين. Die Hälfte der Menschen will einen säkularen Staat. Die andere Hälfte will, dass die Regeln der Religion durchgesetzt werden. Half the people want a secular state. The other half wants religious rules to be enforced. La moitié de la population souhaite un État laïque, tandis que l'autre moitié souhaite l'application de règles religieuses. Половина народа хочет светского государства. Другая половина хочет, чтобы правила религии соблюдались.

Laiklik Türkiye'de “Din ve devlet işlerinin ayrılığı” olarak tanımlanır. Κοσμικό||Θρησκεία||κράτος|υποθέσεων|διαχωρισμός των εξουσιών||ορίζεται ως ||||État|of the affairs|separation||is defined |||||"affairs"|separation||"is defined as" ||||||||wird definiert تُعرَّف العلمانية بأنها "فصل الدين عن شؤون الدولة" في تركيا. Säkularismus in der Türkei „der Trennung von Religion und Staat“ ist definiert als. Secularism in Turkey "of the separation of religion and state" is defined as. En Turquie, la laïcité est définie comme "la séparation de la religion et des affaires de l'État". Секуляризм определяется как «разделение религии и государственных дел» в Турции. Türkiye'de özellikle küçük şehirlerde ve köylerde yaşayan insanlar muhafazakardır (conservative, muhafaza means to conserve). ||||||||είναι συντη|συντηρητικ|συντηρητικός|||συντηρούν ||petites|||dans les villages|les gens vivant||conservative|conservative|conserve|||conserve in Turkey|especially|||||living||are conservative|conservative|to conserve||to conserve|conservative ||||||||konservativ||||| الناس الذين يعيشون في المدن والقرى الصغيرة ، وخاصة في تركيا ، محافظون (وسيلة محافظة للحفظ). Menschen, die in kleinen Städten und Dörfern in der Türkei leben, sind konservativ (konservativ bedeutet zu schonen). Turkey, especially in small towns and villages are conservative people living in the (conservative, housing means to conserve). En Turquie, les habitants des petites villes et des villages sont particulièrement conservateurs (conservateur, muhafaza signifie conserver). Люди, живущие в небольших городах и деревнях Турции, консервативны (консервировать значит сохранять). Onlar geleneklerini, dinlerini korumak istiyorlar. Yeniliklere kuşkuyla yaklaşıyorlar. |traditions|θρησκείες τους|διατηρήσουν||στις καινοτο|με επιφυλακ|προσεγγ ils|their traditions|religions|to preserve||to innovations|with skepticism|approach |their traditions|their religion|preserve||new ideas|with suspicion|approach with suspicion ||||||mit Zweifel| يريدون الحفاظ على تقاليدهم ودينهم. إنهم متشككون في الابتكارات. Sie wollen ihre Traditionen, ihre Religion bewahren. Innovationen stehen sie skeptisch gegenüber. They want to preserve their traditions and religion. They are skeptical about innovations. Ils veulent préserver leurs traditions, leur religion et sont sceptiques à l'égard des innovations. Они хотят сохранить свои традиции, свою религию. Они скептически относятся к нововведениям. Büyük şehirlerin merkezinde yaşayan insanlar seküler bir yaşam istiyorlar. |των μεγάλων πό|στο κέντρο|||κοσμική||ζωή| |les grandes villes|au centre|||secular||vie|veulent |"of the cities"||||secular||secular life| |||||sekular||| الناس الذين يعيشون في وسط المدن الكبرى يريدون حياة علمانية. Menschen, die in den Zentren von Großstädten leben, wollen ein säkulares Leben. People who live in the center of big cities want a secular life. Les personnes qui vivent dans le centre des grandes villes veulent une vie laïque. Люди, живущие в центре крупных городов, хотят светской жизни. Özellikle İstanbul'da Kadıköy'de, Nişantaşı'nda, Beşiktaş'ya vs. yaşayanlar. |||Νισάντασι||| surtout|||in Nişantaşı|to Beşiktaş||ceux qui vivent ||Kadıköy in|in Nişantaşı|to Beşiktaş|etc.|those living in خاصة في اسطنبول ، كاديكوي ، نيشانتاشي ، بشيكتاش إلخ. أولئك الذين يعيشون. Besonders in Istanbul, Kadıköy, Nişantaşı, Beşiktaş usw. leben. Especially in Kadikoy in Istanbul, Nisantasi, Besiktas and so on. living. Особенно это касается жителей стамбульских районов Кадыкёй, Нишанташи, Бешикташ и т.д. İzmir'de yaşayanlar da onlara benziyorlar. |||αυτούς|μοιάζουν |ceux qui vivent|||they resemble ||||"look like them" الناس الذين يعيشون في إزمير يشبهونهم. Diejenigen, die in İzmir leben, sind ihnen ähnlich. Those who live in Izmir are like them. Люди, живущие в Измире, похожи на них. Sekülerler dinin sosyal hayata müdahale etmesini istemiyorlar. οι κοσμικο|της θρησκείας|κοινωνική|ζωή|παρέμβαση|να παρεμβα|δεν θέλουν Secular people|religion|sociétale||intervention|intervention de|ne veulent pas Secular individuals|religion's|social life|social life|interference|intervention| ||||Eingriff|| العلمانيون لا يريدون أن يتدخل الدين في الحياة الاجتماعية. Säkularisten wollen nicht, dass die Religion das gesellschaftliche Leben beeinträchtigt. Secularists do not want religion to interfere with social life. Les laïcs ne veulent pas que la religion intervienne dans la vie sociale. Секуляристы не хотят, чтобы религия вмешивалась в общественную жизнь. Dinin devlet işlerine karışmasını istemiyorlar. της θρησκείας|κράτος|υποθέσεις του|παρεμβαίνει|δεν θέλουν ta religion||affaires de l'État|interfere| Religion's||state affairs|interference| لا يريدون أن يتدخل الدين في شؤون الدولة. Sie wollen nicht, dass sich die Religion in die Staatsangelegenheiten einmischt. They do not want religion to interfere with state affairs. Ils ne veulent pas que la religion s'immisce dans les affaires de l'État. Они не хотят, чтобы религия вмешивалась в государственные дела. Son yıllarda televizyonun ve internetin etkisiyle insanlar birbirlerinden uzaklaştılar. |||||την επιρροή|οι άνθρωποι|ο ένας από τον άλλο|απομακρ ||the television||internet|with the effect||les uns des autres|distanced ||the television's||the internet's|due to||from each other|grew apart ||||||||sind entfernt worden في السنوات الأخيرة ، نأى الناس بأنفسهم عن بعضهم البعض تحت تأثير التلفزيون والإنترنت. In den letzten Jahren haben sich Menschen unter dem Einfluss von Fernsehen und Internet voneinander entfernt. In recent years, with the influence of television and the Internet, people have moved away from each other. Ces dernières années, avec l'influence de la télévision et d'Internet, les gens se sont éloignés les uns des autres. В последние годы под влиянием телевидения и Интернета люди отдалились друг от друга. İnsanlar artık farklı sesleri duymak istemiyorlar. |πλέον||φωνές|ακούσουν|δεν θέλουν |||sounds|entendre| |||sounds|hear| لم يعد الناس يريدون سماع أصوات مختلفة. Die Leute wollen keine unterschiedlichen Stimmen mehr hören. People don't want to hear different voices anymore. Les gens ne veulent plus entendre des voix différentes. Люди больше не хотят слышать разные голоса. Muhalifler başka televizyon kanallarını izliyorlar. οι αντίπαλοι||||παρακολουθούν opponents|||channels|regardent Oppositionelle|||| Opposition members|||their TV channels| يشاهد المعارضون قنوات تلفزيونية أخرى. Die Gegner sehen andere Fernsehsender. Opponents watch other TV channels. L'opposition regarde d'autres chaînes de télévision. Оппоненты смотрят другие телеканалы. Hükümeti destekleyenler başka televizyon kanallarını izliyorlar. την κυβέρνηση|οι υποστηρικ|άλλες||| government|supporters|||les chaînes|regardent the government|supporters|||other TV channels| يشاهد مؤيدو الحكومة القنوات التلفزيونية الأخرى. Diejenigen, die die Regierung unterstützen, sehen andere Fernsehsender. Supporters of the government are watching other TV channels. Ceux qui soutiennent le gouvernement regardent d'autres chaînes de télévision. Те, кто поддерживает правительство, смотрят другие телеканалы. Şu anda Türkiye'de televizyon kanallarının %95'i hükümeti destekliyor. ||||||την κυβέρνηση|στηρίζει την κυβέρνηση ||||of the channels||le gouvernement|supports ||||"of the channels"|||supporting ||||||die Regierung| حاليًا ، تدعم 95٪ من القنوات التلفزيونية في تركيا الحكومة. Derzeit unterstützen 95 % der Fernsehsender in der Türkei die Regierung. Currently 95% of the television channels in Turkey, the government supports. Actuellement, 95 % des chaînes de télévision turques soutiennent le gouvernement. В настоящее время 95% телеканалов Турции поддерживают правительство. Muhaliflerin en büyük kanalı Fox TV'dir. (not the Fox News shit: ) Akşam haberleri en önemli zamandır. αντιπάλων||||||||||μαλακία||||| Opposition's|||channel|Fox|is|||Fox||shit||||| opposition's|||channel|Fox TV|is Fox TV||||The main opposition channel is Fox TV. The evening news is the most important time.|biased propaganda||||| der Opposition||||||||||||||| أكبر قناة للمعارضة هي قناة فوكس تي في. (وليس القرف فوكس نيوز:) الأخبار المسائية هي أهم وقت. Der größte Sender der Opposition ist Fox TV. (nicht die Fox-News-Scheiße: ) Abendnachrichten sind die wichtigste Zeit. The biggest channel of the dissidents is Fox TV. Evening news is the most important time. La plus grande chaîne de l'opposition est Fox TV (pas la Fox News shit : ) Le journal télévisé du soir est le moment le plus important. Самый крупный канал оппозиции - Fox TV. (Вечерние новости - самое важное время.

Herkes akşam haberlerine odaklanır. |||εστιάζονται ||news|focuses |evening|evening news|focuses on |||konzentriert sich يركز الجميع على الأخبار المسائية. Jeder konzentriert sich auf Abendnachrichten. Everyone focuses on the evening news. Tout le monde se concentre sur le journal télévisé du soir. Все внимание сосредоточено на вечерних новостях. Muhalifler Fox Tv'de Fatih Portakal'ı izlemeyi severler. οι αντίπαλοι||||τον Πορτάκα|| les opposants||||Portakal|| Opposition members||on TV|Fatih Portakal|Portakal||"like to" |||Fatih|Portakal|| يحب المعارضون مشاهدة فاتح بورتاكال على قناة فوكس تي في. Gegner lieben es, Fatih Portakal im Fox TV zu sehen. Opponents like to watch Fatih Portakal on Fox TV. Les opposants aiment regarder Fatih Portakal sur Fox TV. Оппоненты любят смотреть Фатиха Портакала на канале Fox TV.

Ama sosyal medya daha farklı, daha özgür. ||||||ελεύθερη ||||||libre ||social media||||more liberating ||||||frei لكن وسائل التواصل الاجتماعي مختلفة وأكثر حرية. Aber Social Media ist anders, freier. But social media is different, more free. Mais les médias sociaux sont différents, plus libres. Но социальные сети другие, более бесплатные. Muhalifler genellikle haberleri sosyal medyadan alıyorlar. αντίπαλοι|||||παίρνουν les opposants||||from social media|ils obtiennent Opposition members||||from social media| غالبًا ما يحصل المعارضون على أخبارهم من وسائل التواصل الاجتماعي. Die Gegner beziehen ihre Nachrichten oft aus den sozialen Medien. Opponents often get the news from social media. Оппоненты часто получают новости из социальных сетей. Twitter epey popüler. |πολύ| Twitter|assez| Twitter is popular.|quite| |ziemlich| Twitter مشهور جدًا. Twitter ist ziemlich beliebt. Twitter is quite popular. Twitter est très populaire. Twitter очень популярен. Ancak muhalifler Twitter'da yazmaktan korkuyorlar. Ωστόσο|οι αντίπαλοι||να γράφουν|φοβούνται |les opposants||to write|ont peur However|opponents|on Twitter|writing on|are afraid لكن المنشقين يخشون الكتابة على تويتر. Aber die Gegner haben Angst, auf Twitter zu schreiben. However, dissidents are afraid to write on Twitter. Но диссиденты боятся писать в Twitter. Çünkü twit atmak bazen tehlikelidir. ||να κάνεις tweet||επικίνδυνο |tweet|tweeter||est dangereux |tweet|post a tweet|| لأن التغريد في بعض الأحيان أمر خطير. Denn Tweeten ist manchmal gefährlich. Because twit throwing is sometimes dangerous. Parce que tweeter est parfois dangereux. Потому что твитить иногда опасно. Eğer hükümeti eleştirirsen hapse girebilirsin. ||κριτικάρεις|φυλακή|μπαίνεις φυ |le gouvernement|you criticize|to prison|go |the government|criticize|"to prison"|"can go to jail" إذا انتقدت الحكومة ، يمكنك الذهاب إلى السجن. Wenn Sie die Regierung kritisieren, können Sie ins Gefängnis gehen. If you criticize the government, you can go to jail. Si vous critiquez le gouvernement, vous pouvez aller en prison. Если вы критикуете правительство, вас могут посадить в тюрьму. Farklı siyasi gruplar farklı sosyal medya hesaplarını takip ediyorlar. |πολιτικές|ομάδες||||τους λογαρια|| |groupes politiques|groupes politiques||||comptes sociaux|| |political|groups||||their social media accounts|| |||||||verfolgen| تتبع المجموعات السياسية المختلفة حسابات مختلفة على وسائل التواصل الاجتماعي. Unterschiedliche Fraktionen folgen unterschiedlichen Social-Media-Konten. Different political groups follow different social media accounts. Les différents groupes politiques suivent des comptes de médias sociaux différents. Разные политические группы подписаны на разные аккаунты в социальных сетях. Farklı kahvehanelerde, kafelerde oturuyorlar. |καφετέριες|καφετέριες|κάθονται |coffee houses|cafes|ils s'assoient verschiedenen||| |in coffeehouses|in cafes| يجلسون في المقاهي والمقاهي المختلفة. Sie leben in verschiedenen Cafés, Cafés. They live in different cafes and cafes. Ils s'assoient dans différents cafés. Они сидят в разных кофейнях, кафе.

Ayrıca yalan haber, sahte haber (fake news) probleminden bahsetmek istiyorum. |ψέμα||ψευδής||||του προβλήματος|| |||faux||fake||of the problem|| |Lüge|||||||| |false news||fake||fake||"problem"|| أريد أيضًا أن أتحدث عن مشكلة الأخبار الكاذبة. I also want to talk about the false news and the fake news problem. Je voudrais aussi parler du problème des fake news, des fausses nouvelles. Я также хочу поговорить о проблеме фейковых новостей. Maalesef Türkiye'deki haberlerin büyük çoğu yalan haber. ||news|la plupart||fausse|nouvelles ||the news||most|| ||||la maggior parte|| لسوء الحظ ، فإن معظم الأخبار في تركيا هي أخبار مزيفة. Leider handelt es sich bei den meisten Nachrichten in der Türkei um Fake News. Unfortunately, most of the false news of great news in Turkey. Malheureusement, la plupart des nouvelles en Turquie sont des "fake news". К сожалению, большинство новостей в Турции - фальшивые. Gerçek değil, ama insanların çoğu bu yalan haberlere inanıyorlar. Πραγματική||||||ψέμα|ειδήσεις|πιστεύουν vraie||||||mensonge|to news|croient real|||||||| |||||||news stories| هذا ليس صحيحًا ، لكن معظم الناس يصدقون هذه الأخبار الكاذبة. Es ist nicht wahr, aber die meisten Menschen glauben diese Fake News. It's not real, but most people believe in these fake news. Это неправда, но большинство людей верят этой фейковой новости. Çünkü inanmak istiyorlar. |πιστεύουν| |believe| |believe| لأنهم يريدون أن يصدقوا. Weil sie glauben wollen. Because they want to believe. Mesela Türkiye'deki Suriyeliler ile ilgili her gün yalan haber yapılıyor. |||με τους|σχετικά με||||| ||||about|||||being made على سبيل المثال ، هناك أخبار كاذبة عن السوريين في تركيا كل يوم. Täglich gibt es zum Beispiel Fake News über Syrer in der Türkei. For example, every day made false reports about Syrians in Turkey. Par exemple, de fausses nouvelles concernant les Syriens en Turquie sont diffusées tous les jours. Например, каждый день появляются ложные новости о сирийцах в Турции. Bunların büyük çoğunluğu yalan haber. la plupart de||la grande majorité|| ||majority|false news| معظم هذه الأخبار كاذبة. Die überwiegende Mehrheit davon sind falsche Nachrichten. The vast majority of them are false news. La grande majorité d'entre elles sont des "fake news". Большинство из них — фейковые новости. Ama insanlar bunlara inanıyorlar. Çünkü Suriyelilerden nefret ediyorlar. ||σε αυτά|||τους Σύριους|| ||à cela|croient à||from Syrians|| ||"these things"|||Syrians|| لكن الناس يصدقونهم. لأنهم يكرهون السوريين. Aber die Menschen glauben ihnen. Weil sie Syrer hassen. But people believe that. Because they hate Syrians. Mais les gens les croient parce qu'ils détestent les Syriens. Но люди им верят. Потому что они ненавидят сирийцев. Suriyelilerden nefret edilmesinin birkaç sebebi var: İlk sebep, Türklerin çoğunluğu Avrupalı olmak istiyorlar. Fakat Araplar Avrupalı değiller. Türklerin bir bölümü İslam'ı sevmiyorlar. Arapların büyük çoğunluğu Müslüman.  Türkiye'de resmi tarihte (official history) Araplar hain olarak gösterilir. τους Σύριους|μισαλλοδο|της μισαλλ||λόγοι||||Τούρκοι|πλειοψηφ||||Αλλά||Ευρωπαίοι|δεν είναι|||||||||||επίσημη|||||προδότες||παρουσιάζονται les Syriens||being hated||raisons||||||European||veulent être|Mais|les Arabes|européens|ne sont pas|||une partie|Islam|they do not love|Arabs||la majorité|musulmans||officielle|histoire officielle|histoire officielle|history||traitors||is shown Syrians||being hated||reason|||||majority|European||they want|But|Arabs|||||a portion|Islam|"do not like"|the Arabs||majority of|Muslim||official|in official history|official history|official history||traitor|as traitors|portrayed as traitors ||||||||||||||||||||||||||||||||Hassel|| أسباب كره السوريين عدة أسباب: السبب الأول هو أن غالبية الأتراك يريدون أن يكونوا أوروبيين. لكن العرب ليسوا أوروبيين. بعض الأتراك لا يحبون الإسلام. الغالبية العظمى من العرب مسلمون. يظهر العرب كخونة في التاريخ الرسمي لتركيا. Es gibt mehrere Gründe, warum Syrer gehasst werden: Erstens: Die Mehrheit der Türken möchte Europäer sein. Aber Araber sind keine Europäer. Einige Türken mögen den Islam nicht. Die große Mehrheit der Araber sind Muslime. In der offiziellen Geschichtsschreibung der Türkei werden die Araber als Verräter dargestellt. Υπάρχουν αρκετοί λόγοι για να μισούνε οι Τούρκοι τους Σύρους: Ο πρώτος λόγος είναι ότι η πλειοψηφία των Τούρκων θέλει να είναι Ευρωπαίοι. Ωστόσο, οι Άραβες δεν είναι Ευρωπαίοι. Ένα μέρος των Τούρκων δεν αγαπά το Ισλάμ. Η συντριπτική πλειοψηφία των Αράβων είναι μουσουλμάνοι. Στην επίσημη ιστορία της Τουρκίας οι Άραβες παρουσιάζονται ως προδότες. There are several reasons why the Syrians are hated: The first reason is that the majority of Turks want to be European. But Arabs are not European. Some of the Turks do not like Islam. The majority of Arabs are Muslims. The official date in Turkey (official history) Arabs are shown as a traitor. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles les Syriens sont détestés : tout d'abord, la majorité des Turcs veulent être européens, mais les Arabes ne sont pas européens. Certains Turcs n'aiment pas l'islam. La majorité des Arabes sont musulmans. En Turquie, dans l'histoire officielle, les Arabes sont dépeints comme des traîtres. Есть несколько причин, по которым сирийцев ненавидят: первая причина в том, что большинство турок хотят быть европейцами. Но арабы не европейцы. Некоторые турки не любят ислам. Подавляющее большинство арабов - мусульмане. В официальной истории Турции арабы показаны как предатели. Arapların İngilizlerle iş birliği (collaboration) yaptıkları söylenir. |τους Άγγλους|συνεργασία|συνεργασία||συνεργάζονται|λέγεται les Arabes|the English|travail|la collaboration|collaboration||is said |with the British||cooperation|cooperation|"they did"|is said يقال إن العرب تعاونوا مع البريطانيين. Die Araber sollen mit den Briten zusammenarbeiten. Λέγεται ότι οι Άραβες συνεργάζονται με τους Άγγλους. It is said that Arabs collaborate with the British. On dit que les Arabes ont collaboré avec les Britanniques. Говорят, что арабы сотрудничали с англичанами. Onların Türklere ihanet ettikleri anlatılır. Ve Türklerin çoğu buna inanır. τους|στους Τούρκ|προδοσία|που πρόδωσαν|λέγεται|||||πιστεύουν σε αυτό |to the Turks|betray|ils ont trahi|is told|||||believe they|to the Turks|betrayal|"they betrayed"|It is said|||most of||believe in it |the Turks|Verrat||||||| يقال إنهم خانوا الأتراك. ويصدقه معظم الأتراك. Man sagt ihnen, dass sie die Türken verraten haben. Und die meisten Türken glauben das. Λέγεται ότι πρόδωσαν τους Τούρκους. Και οι περισσότεροι Τούρκοι το πιστεύουν. They are told that they betrayed the Turks. And most Turks believe it. On dit qu'ils ont trahi les Turcs, et la plupart des Turcs le croient. Говорят, что они предали турок. И большинство турок в это верят. Suriyelilere karşı nefretin en büyük sebebi ekonomik. στους Σύρους|κατά των|το μίσος||||οικονομικός against the Syrians|contre|hate|||| "to Syrians"|against|hatred towards||||economic السبب الأكبر للكراهية ضد السوريين اقتصادي. Der größte Grund für Hass gegen Syrer ist wirtschaftlicher Natur. Ο μεγαλύτερος λόγος μίσους κατά των Σύριων είναι οικονομικός. The biggest reason for hatred towards Syrians is economic. La principale raison de la haine envers les Syriens est d'ordre économique. Самая большая причина ненависти к сирийцам — экономическая. Türkiye'nin ekonomisi kötüye gidiyor. |||πάει άσχη |l'économie de la Turquie|badly| Turkey's|economy|getting worse| الاقتصاد التركي آخذ في التدهور. Die Wirtschaft der Türkei wird immer schlimmer. Η οικονομία της Τουρκίας πάει από το κακό στο χειρότερο. Turkey's economy is getting worse. L'économie turque se détériore. Состояние экономики Турции ухудшается. Suriyeli mültecilerin sayısı 4 milyona yaklaştı. Συριακοί|των προσφύγ|ο αριθμός||πλησίασε το les réfugiés syriens|refugees|le nombre|million|a atteint Syrian|"of the refugees"|number of|million|approached اقترب عدد اللاجئين السوريين من 4 ملايين. Die Zahl der syrischen Flüchtlinge hat fast 4 Millionen erreicht. Ο αριθμός των Σύρων προσφύγων πλησιάζει τα 4 εκατομμύρια. The number of Syrian refugees approached 4 million. Le nombre de réfugiés syriens s'élève à près de 4 millions. Число сирийских беженцев достигло почти 4 миллионов человек. Bu, Türkiye'ye büyük bir masraf oluyor. ||||δαπάνη| ||||expense|coût ||||This is a significant expense for Turkey.| هذه تكلفة ضخمة لتركيا. Diese Türkei wird immer einen großen Aufwand. This Turkey is getting a big expense. C'est un coût énorme pour la Turquie. Это огромные расходы для Турции. Türkiye'de işsizlik son yıllarda çok arttı. |ανεργία||||αυξήθηκε |unemployment||||a augmenté |unemployment|recent years|recent years|| ارتفعت نسبة البطالة في تركيا في السنوات الأخيرة. unemployment has increased a lot in recent years in Turkey. Le chômage en Turquie a beaucoup augmenté ces dernières années. В последние годы в Турции выросла безработица. İngiltere'deki Romanyalılar, Amerika'daki Meksikalılar gibi Türkiye'deki Suriyeliler de daha az maaşı kabul ediyorlar. στην Αγγλία|Ρουμάνοι|||||||πιο|λιγότερο|μισθό||δέχονται in England|Romanians|les Mexicains d'Amérique|Mexicans|||les Syriens||||salaire|acceptent| "in England"|Romanians|in America|Mexicans in America|||||||lower wages|| ||||||||||Gehalt|| مثل الرومانيين في إنجلترا والمكسيكيين في أمريكا ، يقبل السوريون في تركيا رواتب أقل. Wie Rumänen in England und Mexikaner in Amerika akzeptieren Syrer in der Türkei weniger Löhne. Οι Ρουμάνοι στην Αγγλία, όπως οι Μεξικανοί στην Αμερική, έτσι και οι Σύροι στην Τουρκία δέχονται χαμηλότερους μισθούς. Romanians in the UK, Syrians in Turkey as well as Mexicans in the United States they accept less wages. Comme les Roumains au Royaume-Uni et les Mexicains aux États-Unis, les Syriens en Turquie acceptent des salaires plus bas. Подобно румынам в Англии и мексиканцам в Америке, сирийцы в Турции соглашаются на более низкую заработную плату. Türk işverenler de daha az maaş vermek için Suriyeli işçileri tercih ediyorlar. |εργοδότες||more||μισθό||||εργάτες|| |employers||||salaire|donner salaire||les travailleurs syriens|the workers||préfèrent Turkish|employers||||salary||||Syrian workers|prefer| |Arbeitgeber|||||||||bevorzugen| كما يفضل أرباب العمل الأتراك العمال السوريين أن يدفعوا أقل. Türkische Arbeitgeber ziehen es auch vor, dass syrische Arbeitnehmer weniger zahlen. Οι Τούρκοι εργοδότες προτιμούν τους Σύρους εργαζόμενους για να δώσουν χαμηλότερους μισθούς. Turkish employers also prefer Syrian workers to give less salaries. Les employeurs turcs préfèrent également les travailleurs syriens afin de payer des salaires moins élevés. Турецкие работодатели также предпочитают сирийских работников, чтобы платить им более низкую зарплату. Bu da Türkleri sinirlendiriyor. Türkler işlerini kaybediyorlar. |||εκνευρίζει|οι Τούρκοι|δουλειές τους|χάνουν τη δου |||it is angering||leurs emplois|perdent leur travail |||"Angers"||their jobs|"are losing" هذا يغضب الأتراك. الأتراك يفقدون وظائفهم. Das macht die Türken wütend. Die Türken verlieren ihre Arbeitsplätze. Αυτό εκνευρίζει τους Τούρκους. Οι Τούρκοι χάνουν τις δουλειές τους. This annoys the Turks. The Turks are losing their jobs. Les Turcs sont en colère et perdent leur emploi. Это злит турков. Турки теряют работу. Türkiye'de siyaset konuşmak bazen tehlikeli bazen tehlikesiz. ||||επικίνδυνο||χωρίς κίνδυ ||||dangereux||safe ||||||not dangerous الحديث عن السياسة في تركيا خطير في بعض الأحيان ، وأحياناً لا يكون كذلك. In der Türkei über Politik zu sprechen, ist manchmal gefährlich und manchmal nicht. talk politics in Turkey, sometimes dangerous and sometimes hazardous. Parler de politique en Turquie est parfois dangereux, parfois non. Говорить о политике в Турции иногда опасно, а иногда нет. Genel olarak, rahatlıkla siyaset konuşabilirsin. Ben ateistim diyebilirsin. ||άνετα||μπορείς να||είμαι άθεος|μπορείς να ||aisément||tu peux parler||I am an atheist|you can say ||easily||You can talk||"I am atheist"|"you can say" بشكل عام ، يمكنك التحدث عن السياسة بشكل مريح. يمكنك القول إنني ملحد. Im Allgemeinen kann man sich bequem über Politik unterhalten. Man könnte sagen, ich bin Atheist. In general, you can easily talk about politics. You might say I'm an atheist. En général, on peut parler librement de politique, on peut dire que je suis athée. В общем, о политике можно спокойно говорить. Можно сказать, что я атеист. Ben solcuyum diyebilirsin, ben sağcıyım diyebilirsin. Bir problem olmaz. |είμαι αριστε|||είμαι δεξι|||| |I am a supporter of the far-right|||I'm right-wing|tu peux||| |I'm leftist|||I'm right-wing|"you can say"||| يمكنك القول إنني يساري ، ويمكنك القول إنني من الجناح اليميني. لن تكون مشكلة. Sie können sagen, ich sei ein Linker, Sie können sagen, ich sei ein Rechter. Das ist kein Problem. You can say I'm a leftist, I'm a rightist. No problem. Вы можете сказать, что я левый, можете сказать, что я правый. Нет никаких проблем. Siyaset, konuşan kişiye bağlı. Siyaset, konuştuğun yere bağlı. |ομιλητής|στον ομιλη|σχετική||που μιλάς|τόπο| |||||||à l'endroit |speaking||"depends on"|Politics|you speak to||"depends on" تعتمد السياسة على الشخص الذي يتحدث. تعتمد السياسة على المكان الذي تتحدث فيه. Politik hängt von der sprechenden Person ab. Politik hängt davon ab, wo Sie sprechen. Politics depends on the speaker. Politics depends on where you speak. La politique dépend de la personne qui parle et de l'endroit où l'on parle. Политика зависит от того, кто говорит. Политика зависит от того, где вы говорите. Devlet kurumlarında hükümet aleyhine konuşmak tehlikelidir. Κράτος|δημόσιες υπηρε|κυβέρνηση|κατά της κυβέρνησης|μιλώ|επικίνδυνο |institutions|gouvernement|against||est dangereux |"in institutions"|government|against|| |in den Institutionen|Regierung|gegen die Regierung|| من الخطر التحدث ضد الحكومة في المؤسسات الحكومية. Es ist gefährlich, in staatlichen Einrichtungen gegen die Regierung zu sprechen. It is dangerous to talk against the government in state institutions. Il est dangereux de s'exprimer contre le gouvernement dans les institutions publiques. Выступать против правительства в государственных учреждениях опасно. Ama Nişantaşı'nda hükümet aleyhine konuşmamak tehlikelidir |στην Νισάν||||είναι επικίν ||gouvernement||ne pas parler| |in Nişantaşı||gegen die Regierung|nicht sprechen| |in Nişantaşı||against the government|not speaking| |Nişantaşı|||| لكن من الخطير عدم التحدث علانية ضد الحكومة في نيشانتاشي. Aber es ist gefährlich, nicht gegen die Regierung in Nişantaşı zu sprechen. But it is dangerous not to speak against the government in Nişantaşı Mais il est dangereux de ne pas s'opposer au gouvernement de Nişantaşı. Но опасно не высказываться против правительства в Нишанташи.

Şu anda en tehlikeli konu Kürtler. |||||Κούρδοι |||||Kurds |||||the Kurds القضية الأكثر خطورة الآن هي الأكراد. Die Kurden sind im Moment das gefährlichste Thema. Currently, the most dangerous issue is the Kurds. Les Kurdes sont le sujet le plus dangereux à l'heure actuelle. Самая опасная проблема сейчас – это курды. Devam edecek... 2. Bölüm Kürtler ve siyaset üzerine olacak. |||les Kurdes|||| ||Episode||||about|"will be about" تتابع .. الفصل الثاني سيكون عن الأكراد والسياسة. Es wird weitergehen... Teil 2 wird sich mit Kurden und Politik befassen. It will continue ... Part 2 will be on Kurds and politics. A suivre... La deuxième partie sera consacrée aux Kurdes et à la politique. Продолжение следует... Глава 2 будет о курдах и политике.