×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Ukrainian poetry, Лебеді материнства.

Лебеді материнства. Василь Симоненко

Мріють крилами з туману лебеді рожеві, Сиплють ночі у лимани зорі сургучеві.

Заглядає в шибу казка сивими очима, Материнська добра ласка в неї за плечима.

Ой біжи, біжи, досадо, не вертай до хати, Не пущу тебе колиску синову гойдати.

Припливайте до колиски, лебеді, як мрії, Опустіться, тихі зорі, синові під вії.

Темряву тривожили криками півні, Танцювали лебеді в хаті на стіні.

Лопотіли крилами і рожевим пір'ям, Лоскотали марево золотим сузір'ям.

Виростеш ти, сину, вирушиш в дорогу, Виростуть з тобою приспані тривоги.

У хмільні смеркання мавки чорноброві Ждатимуть твоєї ніжності й любові.

Будуть тебе кликать у сади зелені Хлопців чорночубих диво-наречені.

Можеш вибирати друзів і дружину, Вибрати не можна тільки Батьківщину.

Можна вибрать друга і по духу брата, Та не можна рідну матір вибирати.

За тобою завше будуть мандрувати Очі материнські і білява хата.

І якщо впадеш ти на чужому полі, Прийдуть з України верби і тополі,

Стануть над тобою, листям затріпочуть, Тугою прощання душу залоскочуть.

Можна все на світі вибирати, сину, Вибрати не можна тільки Батьківщину.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Лебеді материнства. Лебеди материнства| Swans|motherhood Swans of motherhood|motherhood Schwäne der Mutterschaft| Aşklar| 天鹅|母亲的 gandrai| Лебеді|материнства 白鳥|母性の Die Schwäne der Mutterschaft. Motherhood swans. Los cisnes de la maternidad. Les cygnes de la maternité. Cigni della maternità. Łabędzie macierzyństwa. Os cisnes da maternidade. Лебедь материнства. Moderskapets svanar. Anneliğin kuğuları. 母性的天鹅。 母性の白鳥。 Василь Симоненко 瓦西里| Vasyl| Vasyl|Vasyl Symonenko バシリ|シモネンコ |Simonenko Vasil Simonenko Vasyl Simonenko ヴァシリ・シモネンコ

Мріють крилами з туману rêvent|ailes|| Dreaming|with wings|of|mist Träumen|mit Flügeln||aus dem Nebel 梦着||| svajoja|sparnais|iš|rūko Мріють|крилами||туману 夢見る|翼で|の|霧から Träumen mit Flügeln aus Nebel Dreaming of wings out of the fog Ils rêvent avec des ailes du brouillard Мечтают крыльями из тумана Sis kanatlarıyla rüya görmek Мріють крилами з туману 霧の中で翼を夢見る лебеді рожеві, |rožiniai rosa Schwäne|rosafarbene swans|pink 白鳥|ピンクの лебеді|рожеві pink swans лебеди розовые, Kuğular pembedir, ピンクの白鳥、 Сиплють ночі у лимани зорі сургучеві. supa|naktis||limanus|žvaigždės|surgučio Sprinkle|nights|in|harbors|stars|wax-colored sont versées|||limans||vermilion Сиплють|||лимани|зорі|сургучеві こぼれる|夜|に|湾|星|蝋のような Wachssterne fallen nachts in die Flussmündungen. The nights are pouring into the estuaries of the wax star. Balmumu yıldızları geceleri haliçlere düşer. 夜空に星が降り注ぐ。

Заглядає в шибу казка сивими очима, |||||yeux Peeks into|in|windowpane|fairy tale|gray-colored|with gray eyes |||故事||眼睛 Žiūri|į|langas|pasaka|pilkais|akis заглядає||шибу|казка|сивими|очима 覗く|に|窓|物語|灰色の|目で Ein Märchen blickt mit grauen Augen durch das Fenster, A fairy tale looks into the window with gray eyes, Una fata guarda nella finestra con gli occhi grigi, 灰色の目で窓を覗くおとぎ話、 Материнська добра ласка motinos||malonė Motherly|kind|mother's good grace maternelle|bonne|bonté Материнська|добра| 母の|優しい|愛情 Maternal kindness 母の優しい愛情 в неї за плечима. |||épaules behind|behind her|behind|behind her |||肩膀 |ja||pečiais |||плечима 彼女に|彼女の|の|肩の上に die sie hinter sich hat. in her shoulders. 彼女の肩に寄り添っている。

Ой біжи, біжи, досадо, |||nuoskauda Oh|"Run"|run|run, frustration, run おい|走れ||うんざり |біжи|біжи|досадо Oh, lauf, lauf, du Nervensäge, Oh run, run, annoy, おい、走れ、走れ、悲しみよ、 не вертай до хати, not|don't return|to|home ない|帰ってきて|へ|家 |повертай|| Gehen Sie nicht zurück zum Haus, don't go home 家に戻るな、 Не пущу тебе колиску синову гойдати. ne|paleisiu||lopšį|sūnaus|sūpuoti I will not|won't let|you|cradle|son's|rock いいえ|させる|あなた|揺りかご|息子の|揺らす |пущу|тебе|колиску|синову|гойдати Ich werde nicht zulassen, dass Sie die Wiege meines Sohnes schaukeln. I will not let you rock your son's cradle. Non ti lascerò cullare la culla di mio figlio. 息子の揺りかごを揺らすことは許さない。

Припливайте до колиски, лебеді, як мрії, 来||||| ||lopšio||| Sail to|to|the cradle|swans|like|dreams 来てください|へ|揺りかご|白鳥|のように|夢 припливайте|до|колиски|||мрії Kommt zur Wiege, Schwäne, wie Träume, Sail to the cradle, swans like dreams, 夢のように、揺りかごに泳いできて、白鳥たちよ、 Опустіться, тихі зорі, синові під вії. |||||vokai "Descend"|quiet|stars|to the son|under|eyelashes 下がってください|静かな|星|息子に|の下に|まつげ опустіться|тихі|зірки|синові|під|вії Herbst, stille Sterne, unter den Wimpern meines Sohnes. Come down, quiet stars, son under eyelashes. 静かな星よ、息子のまぶたの下に降りてきてください。

Темряву тривожили криками півні, Darkness|disturbed|the crows' cries|roosters 闇を|脅かした|鳴き声で|鶏たち темряву|тривожили|криками|півні Die Dunkelheit wurde durch das Geschrei der Hähne gestört, The darkness was disturbed by the cries of roosters, 暗闇を鶏の叫びがかき乱した、 Танцювали лебеді в хаті на стіні. danced|swans||the house||the wall 踊った|白鳥|の|家|に|壁 Танцювали|лебеді||хаті|| Schwäne tanzten an der Hauswand. Swans danced in the house on the wall. 壁の家で白鳥が踊っていた。

Лопотіли крилами і рожевим пір'ям, fluttered|with their wings||pink|feathers 羽ばたいて|翼で|と|ピンクの|羽毛 Лопотіли|крилами||рожевим|пір'я Sie schlugen mit ihren Flügeln und rosa Federn, Flapping wings and pink feathers, 羽ばたき、ピンクの羽毛を揺らして、 Лоскотали марево золотим сузір'ям. Tickled|haze|golden|golden constellation くすぐった|幻影|黄金の|星座で Sie kitzelten den Dunst mit einer goldenen Konstellation. They tickled the ghost with golden constellations. Hanno solleticato le costellazioni dorate. 金色の星座が揺らめいていた。

Виростеш ти, сину, вирушиш в дорогу, you will grow|you|son|set off||journey 成長する|あなた|息子よ|出発する|に|道 виростеш||сину|вирушиш||дорогу Wenn du groß bist, mein Sohn, wirst du auf die Straße gehen, You will grow up, son, you will go on the road, お前は成長し、息子よ、旅に出るだろう、 Виростуть з тобою приспані тривоги. ||tavimi|присpanos| will grow||you|dormant|anxieties 成長する|と|あなたと|眠っている|不安 виростуть|||приспані|тривоги Sie werden mit Schlafängsten aufwachsen. Sleepy anxieties will grow with you. お前と共に眠っていた不安も成長する。

У хмільні смеркання мавки чорноброві |||mavkos|juodobravos |hazy|dusk|nymphs|dark-browed で|酔っ払った|夕暮れ|妖精|黒い眉の |хмільні|смеркання|мавки|чорноброві In der berauschenden Dämmerung, schwarzbraune Nymphen In a drunken twilight, black eyebrows are silent Gabbiani dai sopraccigli neri nel crepuscolo della campana 酔った夕暮れに黒い眉のマウキたちが。 Ждатимуть твоєї ніжності й любові. lauks||švelnumo|| will wait|your|tenderness|and|love 待っている|あなたの|優しさ|と|愛 будуть чекати|твоєї|ніжності||любові Sie warten auf deine Zärtlichkeit und Liebe. They will be waiting for your tenderness and love. あなたの優しさと愛を待っています。

Будуть тебе кликать у сади зелені will||call||gardens|green なる|あなたを|呼ぶ|に|庭|緑の ||кликати||| Sie werden dich in die grünen Gärten rufen You will be invited to the gardens of greenery 緑の庭にあなたを呼ぶでしょう Хлопців чорночубих диво-наречені. the boys|black-haired|wonder brides|brides-to-be 男の子たち|黒髪の|| Хлопців|чорночубих|диво|наречені Die schwarzhaarigen Jungen sind Wunderbräute. Black-haired guys are miracle brides. I ragazzi dai capelli neri sono spose miracolose. 黒髪の少年たちが驚くべき花嫁です。

Можеш вибирати друзів і дружину, you can|choose|friends|and|wife あなたはできる|選ぶ|友達を|と|妻を |вибрати|друзів||дружину Sie können sich Ihre Freunde und Ihre Frau aussuchen, You can choose friends and wife, 友達や妻を選ぶことができます、 Вибрати не можна тільки Батьківщину. choose|not|it is possible|only|the Motherland 選ぶ|ない|できる|だけ|故郷 вибрати||||Батьківщину Man kann sich nicht nur sein Heimatland aussuchen. You can't choose only the Motherland. 選ぶことができるのは故郷だけではない。

Можна вибрать друга і по духу брата, one can|choose|friend||by|spirit|brother 可能|選ぶ|友達|と|に|精神|兄 |вибрати|||по|духу|брата Sie können einen Freund und einen Bruder im Geiste wählen, You can choose a friend and in the spirit of a brother, 友人や精神的な兄弟を選ぶことはできるが、 Та не можна рідну матір вибирати. but|no|it is possible|own|mother|choose でも|ない|できる|生まれた|母|選ぶ |||рідну|| Aber man kann sich seine Mutter nicht aussuchen. But you can't choose your mother. 母を選ぶことはできない。

За тобою завше будуть мандрувати ||always|will|to wander あなたの|後ろに|いつも|いる|旅する ||завжди||мандрувати Die Menschen werden Ihnen immer folgen You will always be followed あなたの後ろには常に旅をする者がいる。 Очі материнські і білява хата. Mother's eyes|mother's|and|blond|house 目|母の|と|金髪の|家 |материнські||біла|хата Mütterliche Augen und ein weißes Haus. Maternal eyes and a blond house. 母の目と金髪の家。

І якщо впадеш ти на чужому полі, |if|will fall|||on someone else's|field そして|もし|倒れる|あなた|に|他人の|フィールド |якщо|впадеш||на|чужому|полі Und wenn Sie auf das Feld eines anderen fallen, And if you fall on someone else's field, E se cadi sul campo di qualcun altro, そして、もしあなたが他の土地で倒れたら、 Прийдуть з України верби і тополі, They will come|from|from Ukraine|willows|and|poplars 来る|から|ウクライナの|ヤナギ|と|ポプラ прийдуть|||верби||тополі Willows and poplars will come from Ukraine, Salici e pioppi arriveranno dall'Ucraina, ウクライナから柳とポプラがやって来るだろう、

Стануть над тобою, листям затріпочуть, They will stand|over|you|leaves|will flutter 立つ|上に|あなたを|葉が|ひらひらする стануть|над||leaves|затріпочуть Sie stehen über dir und flattern mit ihren Blättern, They will stand over you, the leaves will tremble, あなたの上に立ち、葉を揺らすだろう、 Тугою прощання душу залоскочуть. With sorrow|farewell|soul|tickle 悲しみ|別れ|魂|くすぐる тугою|прощання|душу|залоскочуть Die Sehnsucht des Abschieds kitzelt die Seele. Anxiety of farewell will tickle the soul. 別れの悲しみが心をくすぐる。

Можна все на світі вибирати, сину, one can|everything||the world|choose|son できる|すべて|に|世界で|選ぶ|息子よ можна|все||світі|вибрати| Du kannst dir alles auf der Welt aussuchen, mein Sohn, You can choose everything in the world, son, 世界のすべてを選ぶことができる、息子よ、 Вибрати не можна тільки Батьківщину. Choose|not|it is possible|only|the Motherland 選ぶ|ない|できる|だけ|故郷 |||лише|Батьківщину Man kann sich nicht nur sein Heimatland aussuchen. You can't choose only the Motherland. 故郷だけは選ぶことができない。

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 ja:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=171 err=1.75%)