Understanding Cases
Provavelmente, a principal razão pela qual as pessoas pensam que a gramática alemã é difícil é por causa dos casos. Se você nunca encontrou uma linguagem com casos antes, o conceito é muito confuso.
Essencialmente, os casos são uma forma explícita de mostrar o sujeito, objeto e objeto indireto da frase.
Por causa disso, as frases em alemão podem ter ordens de palavras mais variadas do que em línguas sem maiúsculas e minúsculas.
O inglês, na verdade, preserva um pouquinho do sistema de caso Germânico em seus pronomes.
Dizemos "ela o viu" e "ele a viu". Em cada uma dessas frases curtas, mudamos o pronome para marcar seu caso. “Ele” e “ela” são formas de sujeito, e “ele” e “ela” são formas de objeto.
Isso é o máximo em inglês.
Em alemão, há quatro casos. Mas realmente não é muito difícil. E para nativos alemães ou alunos avançados, parece tão fácil quanto saber quando dizer 'he' ou 'him' em inglês. Os casos alemães são:
Nominativo, que marca o sujeito. É o caso "padrão", ou seja, palavras no dicionário já estão no caso nominativo.
Acusativo, que marca o objeto direto. Apenas substantivos masculinos mudam seus artigos ou terminações de adjetivos no caso acusativo.
Dativo, que marca o objeto indireto. É considerado um caso "difícil", mas isso ocorre apenas porque todos os três gêneros mudam para o caso dativo.
Genitivo, que é usado para mostrar posse. O caso genitivo está lentamente caindo em desuso no alemão falado. As pessoas hoje em dia tendem a usar construções dativas em vez disso. Ainda assim, todos sabem como usá-lo.
Aqui está uma frase com todos os quatro casos representados:
Ich gebe dir den Hund meines Vaters.
Eu dou para você o cachorro do meu pai.
Consulte a seção Artigos abaixo para obter uma tabela completa de como os artigos mudam em alemão para representar o caso. Normalmente, o artigo é a única coisa que muda.
No entanto, existem alguns pequenos conjuntos de substantivos que realmente mudam de forma. Eles acrescentam um final extra para marcar mais explicitamente seu caso. Na verdade, é assim que os casos funcionam na maioria das línguas indo-europeias - é um pouco incomum que os artigos sejam a principal mudança em alemão.
A mudança mais óbvia é que a maioria dos substantivos masculinos e neutros simplesmente adiciona um -s ou -es no caso genitivo. O artigo genitivo masculino/neutro é des, o que o torna muito fácil de lembrar: der Mann, des Mannes.
A maioria dos substantivos masculinos que terminam em -e sofrem outra mudança, a saber, eles adicionam um -n em cada declinação, exceto no nominativo. Lembre-se, a maioria dos substantivos que terminam em -e são femininos para começar, então não estamos falando de um grande conjunto aqui.
der Junge | den Jungen | dem Jungen | des Jungen |
N | A | D | G |
Alguns outros substantivos não se enquadram em padrões específicos e devem ser memorizados como substantivos "N-Declension”:
das Herz
o coração
mit meinem ganzen Herzen
com todo o meu coração
der Bauer
o fazendeiro
Meistens sehe ich den Bauern in seinem Wald.
Costumo ver o fazendeiro em sua floresta.