Adverbs
Advérbios são palavras que descrevem verbos, adjetivos e até frases inteiras. Eles podem ir a quase qualquer lugar em uma frase (mas geralmente vão no início) e fornecem informações sobre a maneira como algo foi feito.
これはとてもおいしいです。Isto é muito delicioso
ゆっくり話してください。Por favor, fale devagar.
ちょうど彼女に電話しようとしていたところ、彼女からメッセージが届いた。
Recebi uma mensagem dela bem quando estava prestes a ligar para ela.
Tipos de advérbios
Advérbios são palavras que fornecem mais informações sobre um verbo, mas existem muitas maneiras de descrever um verbo. Dito isso, eles não exigem partículas para usar e podem basicamente ir a qualquer lugar em uma frase, então não se preocupe muito e aprenda com o tempo. Aqui, apresentaremos alguns dos tipos mais comuns de advérbios, que:
- diga quando algo é feito (advérbios de tempo)
- diga com que frequência algo é feito (advérbios de frequência)
- diga até que ponto algo é feito (advérbios de grau)
- diga de que maneira algo é feito (advérbios de maneira)
- como usar adjetivos como advérbios
Advérbios de Tempo
Os advérbios de tempo fornecem informações sobre quando algo é feito.
Ontem | 昨日(きのう) | Already | もう |
Hoje | 今日(きょう) | Now | 今(いま) |
Amanhã | 明日(あした) | Not yet/still | まだ |
彼は明日、東京に行く。Ele vai para Tóquio amanhã.
昼ごはんはもう食べた。Eu já comi o café da manhã.
Advérbios de frequência
Os advérbios de frequência fornecem informações sobre a frequência com que algo é feito.
Sempre | いつも | Todos os dias | 毎日(まいにち) |
As vezes | 時々(ときどき) | Muitas vezes | よく |
Nunca; nem mesmo uma vez | 一度も(いちども) | Raramente | 滅多に(めったに) |
私は毎日メロンパンを食べています。Eu como Panela de Melão todos os dias.
私は二年間日本に住んでいたのに、東京は一度も行ったことがない。
Embora eu tenha vivido no Japão por dois anos, nunca fui a Tóquio / nem mesmo fui uma vez.
** 一度 も deve ser usado com um verbo negativo para significar “nunca”.
Advérbios de grau
Advérbios de Grau são usados para colocar as palavras que eles descrevem em um espectro: nosso interesse, por exemplo, pode variar de não interessado a completamente absorvido e em qualquer lugar entre os dois.
Realmente/muito | とても | Mais (adjetivo) | もっと |
Um pouco | ちょっと | Levemente | 少し(すこし) |
Completamente/nem um pouco | 全く(まったく) | Além disso; "até" | さらに |
数学には全く興味がない。Não tenho absolutamente nenhum interesse em matemática.
父が首になった、さらに悪いことには、母が入院された。
Meu pai foi demitido e, para piorar (ainda/mais ainda), minha mãe foi hospitalizada.
Advérbios de Maneiras
Advérbios de maneirismo contam como algo foi feito.
Rapidamente | さっと | Sozinho | ゆっくりと |
Sozinho | 一人で(ひとりで) | Junto | 一緒に(いっしょに) |
Intencionalmente/de propósito | わざと | Acidentalmente | 偶然に(ぐうぜんに) |
私は一人で朝ご飯を食べた。Eu tomei o café da manhã sozinho.
偶然にも、同じレストランにいたが、元カレは私のことをわざと無視した。
Nós por acaso estávamos no mesmo restaurante, mas meu ex (namorado) intencionalmente me ignorou.
Transformando Adjetivos em Advérbios
Assim como os adjetivos em inglês podem ser transformados em advérbios com a adição de ~ly, os adjetivos em japonês também podem ser transformados em advérbios.
Para い adjetivos, substitua o い final por く。
悲しい(かなしい)triste → 悲しく tristemente
優しい(やさしい)gentil→ 優しくgentilmente
Para adjetivos な, simplesmente coloque um に na raiz do adjetivo.
静か(しずか)silencio → 静かに silenciosamente
丁寧(ていねい)educado, civilizado → 丁寧に educadamente, civilmente
彼女は子供の頬に優しくキスをした。Ela beijou com ternura a bochecha da criança.
泥棒は静かに部屋に入った。O ladrão silenciosamente entrou na sala.