Adjectives
Ao falar sobre um substantivo, descrevendo-o e esclarecendo-o, em inglês, não há muitas mudanças no adjetivo para torná-lo coerente com o substantivo.
O adjetivo deve concordar com o gênero e o número do substantivo.
Gênero: Digamos que há uma mulher alta e um homem alto. Em inglês, a palavra “tall”, adjetivo, permanece a mesma, mesmo quando se trata de dois gêneros diferentes. Isso porque em inglês não existem “substantivos femininos e masculinos”.
No entanto, em espanhol, existem. Quando você está falando sobre um substantivo feminino (com o artigo definido de “la” ou “las” e o artigo indefinido de “una” ou “unas”), você também deve combinar o adjetivo com seu gênero.
Por exemplo:
Una chica bonita. | Uma menina bonita. |
Una playa pequeña. | Uma pequena praia. |
La preparación física | A preparação física. |
O mesmo vale para substantivos masculinos. Se você está descrevendo um substantivo masculino (com o artigo definido de “el” ou “los” e o artigo indefinido de “un” ou “unos”), você tem que combinar o adjetivo para ser masculino também.
Por exemplo:
Un chico guapo. | Um lindo menino. |
Un parque pequeño. | Um pequeno parque. |
La preparación física | A preparação física. |
Por exemplo, ao descrever a cor de um cachorro, digamos apenas que é "marrom", o adjetivo sendo "marrom" não muda, não importa quantos cães haja. Um cão marrom ainda permanece “marrom” se houver dois, três ou vinte cães. Eles serão cães marrons.
Em espanhol, entretanto, o adjetivo muda em congruência com o substantivo. Se o substantivo estiver no plural, o adjetivo também deve estar no plural. Se o substantivo for singular, o adjetivo também deve ser.
Se pegarmos o mesmo exemplo de "cachorro marrom" e o traduzirmos para o espanhol, você notará que o adjetivo também muda.
Quer você esteja usando o adjetivo masculino ou feminino, singular ou plural, normalmente, a única coisa que vai mudar são as terminações dos verbos.
Un pero marrón | Um cachorro marrom. |
Unos perros marrones. | Some brown dogs. |
As mesmas regras se aplicam ao falar sobre o par feminino plural ou masculino plural substantivo-adjetivo.
Las mesas rojas. | As mesas vermelhas. |
Unos perros marrones. | Some brown dogs. |
Uma exceção à regra é sempre que houver um adjetivo no singular que não termine com um “-o” ou “-a”, então a forma feminina e masculina são as mesmas ao descrever substantivos.
Por exemplo:
La casa es grande. El cuarto es grande. | A casa(f) é grande. A sala(m) é grande. |
Também é o caso do “adjetivo invariável”, o que significa que é um adjetivo que não muda de forma.
Mesmo que você provavelmente não os encontre quando começar a aprender espanhol, é bom saber que existem. Normalmente, esses adjetivos são baseados em cores incomuns ou palavras que vêm de um exemplo diferente. Um exemplo disso seria a palavra “web”, que também é uma palavra inglesa usada em espanhol. “La página web” no plural também é “La páginas web”. No entanto, a princípio, você não os verá normalmente, então não se preocupe muito com eles