حياة عيلتنا: ماما فين؟ (ضيف الحلقة أبو جوليا) - Our Family Life
Life|Our Family|Mom|Where|Guest|Episode|Father of|Julia|||
Nuestra vida familiar: ¿Dónde está mi madre? (Invitado al episodio: Abu Julia) - Nuestra vida familiar
Notre vie de famille : Où est ma mère ? (Invité de l'épisode : Abu Julia) - Notre vie de famille
Nossa vida familiar: Onde está minha mãe? (Convidado do episódio: Abu Julia) - Nossa vida familiar
Aile hayatımız: Annem nerede? (Bölüm konuğu: Abu Julia) - Aile Hayatımız
我们的家庭生活:我的妈妈在哪里? (剧集嘉宾:Abu Julia)- 我们的家庭生活
Our Family Life: Where is Mama? (Guest of the episode Abu Julia)
حبايبنا اللزم
our loved ones|the necessary ones
Unsere Liebsten
Queridos, é hora
Sevdiklerimiz
Our beloved ones
تعالوا نشوف شو بدنا نطبخ اليوم
Let's come|see|what|we want|to cook|today
Vamos ver o que vamos cozinhar hoje
Bakalım bugün ne pişirmek istiyoruz
Come on, let's see what we are going to cook today
طبخة اليوم مميزة جدا جدا
dish|today|special|very|very
O prato de hoje é muito especial
Bugünün yemeği çok çok özel
Today's dish is very, very special
بصراحة كل وصفاتك مميزة
honestly|all|your recipes|unique
||suas receitas|
Açıkçası bütün tarifleriniz çok özel
Honestly, all your recipes are special
ماما أنا مش جاي عبالي بيض عيون اليوم
Mom|I|not|coming|in the mood for|fried|eggs|today
Mamãe, hoje não estou com vontade de fazer ovos fritos
Anne, bugün beyaz gözler umurumda değil
Mom, I don't feel like having sunny-side-up eggs today.
بدي أومليت
I want|omelet
Quero omelete
omlet istiyorum
I want an omelet.
لأ بس أنا بحب بيض العيون
no|but|I|love|fried|eggs
Não, mas eu gosto de ovos fritos
Hayır ama beyaz gözleri seviyorum
But I love sunny-side-up eggs.
ما بزبط أعمل لكل واحد اشي
not|possible|I do|for each|one|something
Eu não consigo fazer alguma coisa para todos
Herkes için tam olarak hiçbir şey yapamam
I can't make something different for everyone.
رح تتأخروا عالمدرسة وأنا رح اتأخر على الشغل
will|be late|to school|and I|will|be late|to|work
Vocês vão se atrasar para a escola e eu vou me atrasar para o trabalho
Sen okula geç kalacaksın, ben de işe geç kalacağım
You will be late for school, and I will be late for work.
خلصوا أكلكم ويللا
finish|your food|let's go
Termine a sua comida e vamos embora
Yemeğini bitir, hoşçakal
Finish your food and let's go.
مامااا
Mama
anne
Maaaamaaa.
تحطيلي مقلمتي بالشنتة؟
Can you put me|my pencil case|in the bag
Você viu minha caneta na bolsa?
Kalem kutumu çantaya koyar mısın?
Can you put my pencil case in the bag?
دينا حبيبتي
Dina|my beloved
Dina, minha querida
Dina, aşkım
Dina my dear.
شو منيو الغذاء اليوم؟
what|menu|lunch|today
Qual é o cardápio do almoço hoje?
Bugünün öğle yemeği menüsü nedir?
What's on the lunch menu today?
ماما وين كتابي الانجليزي مش لاقيته
Mom|where|my book|English|not|I found it
Anne, İngilizce kitabım nerede bulamıyorum?
Mom, where is my English book? I can't find it.
شفته على مكتبك مبارح
I saw him|on|your desk|yesterday
Dün masanda gördüm
I saw it on your desk yesterday.
اففف مش موجود
ugh|not|present
Orada değil
Ugh, it's not there.
وإذا قمت ولاقيته؟
and if|I stood up|and I met him
E se eu levantar e encontrá-lo?
Ya kalkıp onunla tanışırsam?
What if I get up and find it?
انتوا عارفين عندي مباراة قدم اليوم
you (plural)|know|I have|match|soccer|today
Vocês sabem que tenho um jogo de futebol hoje.
Biliyorsun bugün maçım var
You all know I have a football match today.
وين جرابات الرياضة
where|socks|sports
Onde estão as meias esportivas?
Spor çorapları nerede?
Where are the sports socks?
يا ريت يا ليلى
O|wish|O|Layla
|Eu gostaria||
Oh Layla, espero que você esteja bem
Keşke Leyla
I wish, oh Layla.
بس لو تشوفي من الصبح وانا براكض وبطبخ
but|if|you see|from|morning|and I|running|and cooking
Mas se você me visse de manhã, correndo e cozinhando
Ama eğer beni sabahları koşarken ve yemek pişirirken görürsen
But if you see, I've been running and cooking since morning.
ظهري رح ينقسم نصين
my back|will|divide|into two halves
Minha coluna vai se partir ao meio
sırtım ikiye ayrılacak
My back is going to split in two.
ولو كلها نص ساعة نشرب فيها قهوة
even if|just|half|hour|we drink|in it|coffee
Mesmo que seja apenas meia hora, vamos tomar café juntos.
Yarım saat de olsa kahve içeriz
And if we just have half an hour to drink coffee.
بعدين كل البلد صارت منزلة عنه على السوشال ميديا
then|all|the country|became|posting|about him|on|social|media
||||reputação||||
Depois, toda a cidade começou a falar sobre ele nas redes sociais.
Daha sonra tüm ülke sosyal medyada ondan haberdar oldu.
Then the whole country started posting about it on social media.
معقول لولو نفسها لهلا ما تكون منزلة؟
is it reasonable|Lulu|herself|until now|not|would be|posted
||||||posição
Será que Lulu ainda não percebeu?
Lulu'nun kendisinin bir statüye sahip olmaması mümkün mü?
Is it possible that Lulu herself hasn't posted about it yet?
طب خليني أشوف
well|let me|see
Deixe-me ver
Tamam, bir bakayım
Let me see.
انا بشو وهي بشو
I|in what|and she|in what
Eu estou bem e ela está bem
Ben bir şey yapıyorum ve o bir şey yapıyor
What am I in and what is she in?
قال كوفي شوب جديد
said|coffee|shop|new
Ele disse que há uma nova cafeteria
They said it's a new coffee shop.
تفضلي ست رنا
Please come in|Mrs|Rana
Aqui estão, Rana
Al bakalım Rana
Here you go, Mrs. Rana.
هي كتابك على المكتب زي ما قلتلك
It|your book|on|the desk|like|as|I told you
O livro está na sua mesa, como lhe disse
Sana söylediğim gibi, masanın üzerindeki kitabın bu.
Your book is on the desk as I told you.
وهي الجرابات تبعونك بالجرار قدام عيونك
and they|socks|your friends|with the tractor|in front of|your eyes
E os seus óculos estão no tractor, à sua frente
Onlar gözlerinizin önünde traktörlerde sizi takip eden kapsüllerdir
And your socks are in the drawer right in front of you.
ام يزن شو المنيو اليوم؟
Mom|Yazan|what|menu|today
Ümmü Yazan, bugünün menüsü ne?
Um Yazan, what's on the menu today?
ام سند بقولك ما رح نتأخر
mother|Sanad|I tell you|not|will|be late
Vou te dizer que não vamos nos atrasar
Ümmü Sanad sana geç kalmayacağımızı söylüyor
Um Sand, I'm telling you we won't be late.
خلينا نغير جو شوي
let's|change|atmosphere|a little
|mudar||
Vamos mudar um pouco o ambiente
Hadi atmosferi biraz değiştirelim
Let's change the atmosphere a bit.
طيب طيب برجع بحكيكي
okay||I will return|I will talk to you
Está bem, está bem, volto a falar contigo
Tamam tamam tekrar söyleyeceğim
Okay, okay, I'll talk to you later.
شو عم بتعمل ؟
what|are|doing
O que você está fazendo?
Ne yapıyorsun?
What are you doing?
يا لولو، يا حبيبتي
O|Lulu|O|my dear
Oh Lulu, oh querida
Ah Lulu, aşkım
Oh Lolo, my dear.
أكم مرة حكينا انه كوي البنطلون بحبه يكون على المسطرة؟
how many|times|we talked|that|ironing|pants|I like it|to be|on|the ruler
Quantas vezes já dissemos que dobrar as calças é melhor quando está alinhado com a régua
Pantolonu cetvelle ütülemekten kaç kere bahsetmiştik?
How many times have we said that I like the pants to be ironed with a ruler?
هذا الخط اللي هون مش قد الخط اللي هون؟
this|line|that|here|not|as good as|line|that|here
Este trem aqui não é o trem certo aqui?
Buradaki çizgi ile buradaki çizgi aynı değil mi?
Is this line here not as good as the line here?
وبعدين
and then
E então
Ve daha sonra
And then
أقوللك أنا بكويه لحالي
I tell you|I|I iron|by myself
Eu te digo, eu o cozinho sozinho
Sana söylüyorum, kendim ütülüyorum
I'll tell you, I'm ironing by myself
طب شو المنيو اليوم؟
so|what|menu|today
Bugün menüde neler var?
So what's on the menu today?
إذا ملوخية زيدي ثومها
if|molokhia|add|its garlic
Se fizeres molokhia, adiciona alho.
If it's molokhia, add more garlic
المرة الماضية ولا استطعمت فيها
the time|previous|and not|I enjoyed|in it
Da última vez em que comi, não tinha alho.
Last time I didn't enjoy it.
يا ولاد ليش مش ماكلين أكلكم ؟
O|kids|why|not|eating|your food
Por que vocês não estão comendo a comida de vocês, crianças?
Hey kids, why aren't you eating your food?
ماما
Mama
Mom.
صراحة أنا ما حبيت السندوشة
honestly|I|not|liked|sandwich
Honestly, I didn't like the sandwich.
فأكلت من صاحبتي
So I ate|from|my friend
So I ate from my friend's.
وانا اكلت من الكافتيريا
and I|ate|from|the cafeteria
I ate from the cafeteria.
أنا بحب أكلك ماما
I|love|your food|mom
I love your food, Mom.
هيك يعني؟
like this|means
Isso é o que quer dizer?
Is that so?
وانا بفيق على ٥ كل يوم اعملكم اكلكم
and I|wake up|at|every|day|prepare for you|your food
Eu acordo às 5 todos os dias para preparar a comida de vocês.
I wake up at 5 every day to make your food.
وهذا عاجبه وهذا مش عاجبه
and this|pleases him|and this|not|pleases him
Ele gosta disso e ele não gosta disso.
This one likes it and that one doesn't.
طيب ماشي
okay|fine
Ok, tudo bem
Okay, fine.
ماما لسى ما جهز الطبيخ
Mom|still|not|prepared|the food
A minha mãe ainda não terminou de cozinhar
Mom hasn't finished cooking yet.
طب مرحبا بالاول
well|hello|first
Então, olá primeiro
Well, hello first.
مرحبا ماما
Hello|Mom
Hello, Mom.
ماما وين الاكل ميتة جوع
Mom|where|food|dead|hungry
Mom, where's the food? I'm starving.
بده ربع ساعة وبكون جاهز
I need|quarter|hour|and I will be|ready
It will take a quarter of an hour and I will be ready.
شووو ورق دوالي
what|leaves|grapevine
O que é isso, papel higiênico?
What are grape leaves?
رح تاكلوا اصابيعكم وراه
will|eat|your fingers|behind
Vocês vão comer seus dedos depois disso.
Bundan sonra parmaklarını yiyeceksin
You will eat your fingers after that.
شوووو! ربع ساعة
what|quarter|hour
Caramba! Um quarto de hora
What! A quarter of an hour.
انا نازل اجيب ساندويشات فلافل
I|going down|to get|sandwiches|falafel
Estou indo buscar sanduíches de falafel
I am going down to get falafel sandwiches.
جبلي معك
my mountain|with you
Traga um para mim
I'm coming with you.
وانا كمان واحد تسليك
and I|also|one|distraction
E eu também quero um com molho
And I'm also just someone to entertain.
نعم؟؟ وانا لمين طبخت
yes||for whom|cooked
Yes?? And who did I cook for?
احنا جايين معك
we|coming|with you
Estamos indo com você
We are coming with you.
مفكرين حالهم باوتيل
thinking|of themselves|in a hotel
Eles pensam que são hotéis
They think they are in a hotel.
بس ضل نحط ارقام على غرفهم
but|we just|put|numbers|on|their rooms
|só||||
Mas continuamos a colocar números nos seus quartos
But we just keep putting numbers on their rooms.
غرفة ٢٠١ وغرفة ٢٠٢
Room|and Room
Room 201 and Room 202.
لا ومش بس هيك
no|and not|just|like this
Não, não é só isso
Hayır, yalnızca bu da değil
No, and it's not just that.
مش عاجبهم العجب كمان
not|pleasing to them|the wonder|also
Eles não gostam de se impressionar
They are not satisfied with anything either.
حتى تقدير واحترام ما في
until|appreciation|respect|what|in
Até o reconhecimento e o respeito não estão presentes
There is not even appreciation and respect.
انا عندي فكرة
I|have|idea
I have an idea
ماما شو الغداء؟
Mom|what|lunch
Mom, what's for lunch?
ماما
Mama
Mom
ماما
Mama
Mom
وين راحت الماما
where|went|mom
Where did mom go?
عائلتي الحبيبة
my family|beloved
Minha querida família
My beloved family
نظرا للظروف الحالية
considering|the circumstances|current
devido a|as circunstâncias|
Devido às circunstâncias atuais
Due to the current circumstances
قررت اخد اجازة قصيرة في مكان قريب
I decided|take|vacation|short|in|place|nearby
Decidi tirar umas férias curtas em um lugar próximo
I decided to take a short vacation somewhere close
خالي من النق
free|from|criticism
vazio||sem manchas
Livre de nervosismo
Free from complaints
والاسئلة اللي ما الها داعي
and the questions|that|not||reason
E perguntas sem necessidade
And unnecessary questions
والطلبات اللي ما بتخلص
and the requests|that|not|finish
E demandas intermináveis
And the requests that are never finished
لأأأأأأأأأأأ
Nooooooooooo
Noooooo
بابا شو يعني ضمير مستتر؟؟
Dad|what|means|pronoun|hidden
|||pronome oculto|
Papai, o que significa pronome oculto??
Baba, gizli vicdan ne anlama geliyor?
Dad, what does hidden pronoun mean??
سند بابا عم بحاول أطبخ
my cousin|dad|uncle|I am trying|to cook
Sinto muito, papai, estou tentando cozinhar
Sanad Baba yemek yapmaya çalışıyorum
Dad's son is trying to cook
مش قادر أركز منك ولا من كل طلباتكم
not|able|to concentrate|from you|nor|from|all|your requests
||concentrar|||||
Não consigo me concentrar em você ou em todas as suas demandas
I can't focus on you or all your requests
تمام وهلا بدنا نضيف البهارات
okay|now|we want|to add|the spices
Alright, now we want to add the spices.
أول اشي ببدا بالكركم
first|thing|I start|with turmeric
||começo|com açafrão
First, I start with the turmeric.
لا لا يا أبو سند طول بالك طول بالك
no|no|O|father of|Sand|be patient|your patience|be patient|your patience
No, no, Abu Sand, take it easy, take it easy.
ايش بتعمل يا زلمة
what|are you doing|oh|man
O que você está fazendo, cara
Ne yapıyorsun dostum?
What are you doing, man?
اللي حطيته كمون يا زلمة كمون مش كركم
that|you put|cumin|oh|man|cumin|not|turmeric
||cominho|||||cúrcuma
O que você colocou era cominho, cara, não açafrão
What you put in is cumin, man, cumin, not turmeric.
هي الكركم هيو
It is|turmeric|here
Aqui está o açafrão
It's turmeric, hey.
مكتوب عليه
written|on it
It is written on it.
ما النا غيرك أبو جوليا
not|us|other than you|father of|Julia
|nós|ninguém mais||
Não temos ninguém além de você, Abu Julia
We have no one but you, Abu Julia.
عراسي يا أبو سند عراسي
my head|O|father of|سند|
meu amigo||||
Saudações, Abu Snd, saudações
My head, oh Abu Sand, my head.
بابا بتقدر تاخدني هلا عند صحبيتي بليز؟
Dad|can you|take me|now|to|my friend|please
Papai, você pode me levar agora até a casa do meu amigo, por favor?
Dad, can you take me to my friend's house now, please?
بس أخلص الطبخة
just|finish|cooking
Apenas termine de cozinhar
Just let me finish cooking.
لاااا بابا لازم اروح عندها هلا
no|dad|I must|go|to her|now
Não, papai, preciso ir até lá agora
Nooo, Dad, I have to go to her now.
أصلا رح أتغدى عندها
originally|I will|have lunch|at her place
na verdade||vou almoçar|
Na verdade, vou almoçar na casa dela
Actually, I'm going to have lunch at her place.
هو أنا لمين عم بطبخ؟
He|I|for whom|am|cooking
Para quem estou cozinhando?
Who am I even cooking for?
بابا ما بدي اكل من برا بدي طبيخ
Dad|not|I want|food|from|outside|I want|home-cooked meal
Papai, não quero comer fora, quero comida caseira.
Dad, I don't want to eat out, I want home-cooked food.
من وين بدي أجيب طبيخ؟
from|where|I want|bring|food
De onde devo conseguir comida caseira?
Where should I get food from?
شو هذا
what|this
What is this?
لسى هلا نظفتها ليش هيك عملته
still|now|I cleaned it|why|like that|did it
Ainda não a limpaste. Por que fizeste isso?
I just cleaned it, why did you do that?
هيك الخط مستقيم؟
like this|line|straight
||straight
Esta linha está reta?
Is the line straight like this?
لا لا لا مش مزبوط
no|no|no|not|correct
Não, não, não está correto.
No, no, no, that's not right.
بدي أرجع أقيس من جديد
I want|to measure again|to measure|from|new
Eu quero voltar e medir novamente
I want to measure again.
شوفوا شوفوا
look|look
Olhe olhe
Look, look.
عم ببعتلي ابو سند صور الولاد بحضروا اكلهم وبنظفوا وبرتبوا
is|sending me|father|of سند|pictures|kids|are preparing|their food|and are cleaning|and are organizing
|||||||||organizam
Abu Sanad me enviou fotos das crianças preparando a comida, limpando e arrumando
Abu Sand is sending me pictures of the kids preparing their food, cleaning, and organizing.
حبايبي يزن ورنا
my dear ones|Yazan|Worna
My dear Yazan and Rana.
ببعتولي مسجات انه اشتاقوا لطبيخي الزاكي وبقدّروا تعبي
they send me|messages|that|they miss|to my cooking|delicious|and they appreciate|
|mensagens|||||And they can|meu trabalho
Eles me enviaram mensagens dizendo que sentiam falta da minha comida deliciosa e apreciaram meu esforço
They send me messages that they miss my delicious cooking and appreciate my effort.
لا مايل 2 ميليمتر ارجع عيد
no|mile|millimeters|return|repeat
|inclinação|||
Nenhuma milha 2 milímetros atrás Eid
No, it doesn't measure 2 millimeters, please repeat.
ههههههه
Hahahahahahaha
Hahaha.
ماما بنحبك كتير
Mama|we love you|very much
Anne seni çok seviyoruz
Mom, we love you so much.
الله يخليلنا ياكي ماما
God|keeps us|you|Mom
|sustentem||
Que Deus nos proteja, mamãe
Allah bizi korusun anne
May God keep you for us, Mom.
بنقدّر تعبكم
we appreciate|your effort
Agradecemos seu esforço
Çabanızı takdir ediyoruz
We appreciate your efforts.
رح نعمل اللي علينا بالبيت
we will|do|what|is required of us|at home
Faremos o que temos que fazer em casa
We will do our part at home.
منحبكم يا احلا امهات
we love you|O|sweetest|mothers
Amamos vocês||mais lindas|
Nós amamos vocês, queridas mães
We love you, the most wonderful mothers.
وانتو يا رجال
and you|O|men
وانتو يا رجال
E vocês, homens
And you, men.
بتقدروا تطبخوا يعني الطبخ مش اختراع صعب
You can|cook|I mean|cooking|not|invention|difficult
|||||invenção|
Você pode cozinhar, então cozinhar não é uma invenção difícil
You can cook, cooking is not a difficult invention.
وكل عام وطول العام وامهاتنا بألف خير
and every|year|throughout|the year|and our mothers|with a thousand|goodness
And every year and throughout the year, our mothers are in great health.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=150 err=0.00%) translation(all=125 err=0.00%) cwt(all=558 err=1.79%)