تسير في مركب الغرب وتراهن على إيران وتتحدى روسيا.. قطر خارج سرب العرب من جديد
s'illustre||le camp||et parie||Iran|défie|Russie||hors|groupe|les Arabes|de nouveau|de nouveau
moves||vessel||betting on||Iran|challenge||||flock|||
Es geht im Boot des Westens, setzt auf den Iran und fordert Russland heraus... Katar ist wieder einmal aus dem arabischen Geschwader heraus
It is walking in the West's boat, betting on Iran and challenging Russia... Qatar is out of the Arab squadron once again
C'est marcher dans le bateau de l'Occident, parier sur l'Iran et défier la Russie... Le Qatar est de nouveau hors de l'escadron arabe
Het is wandelen in de boot van het Westen, wedden op Iran en Rusland uitdagen... Qatar is weer uit het Arabische squadron
É andar no barco do Ocidente, apostar no Irã e desafiar a Rússia... Catar está mais uma vez fora da esquadra árabe
Batı'nın gemisine biniyor, İran'a bahse giriyor, Rusya'ya meydan okuyor.. Katar yine Arap sürüsünün dışında
它乘西方之船,押注伊朗,挑战俄罗斯。卡塔尔再次被排除在阿拉伯群体之外
حتى اسرائيل نفسها بدأت بالتفكير بالبحث عن بديل للولايات المتحدة
jusqu'à|Israël|elle-même|a commencé||la recherche||alternative|Unis|
|Israel|||thinking|for alternatives||alternative|United States|
Sogar Israel selbst begann darüber nachzudenken, nach einer Alternative zu den Vereinigten Staaten zu suchen
Even Israel itself began to think about searching for an alternative to the United States
Zelfs Israël begon zelf te denken aan het zoeken naar een alternatief voor de Verenigde Staten
وتسعى للاتجاه نحو الصين.
|vers l'orientation|vers|la Chine
and seeks|to the direction|toward|
Und versuchen, sich in Richtung China zu bewegen.
It seeks to move towards China.
En proberen richting China te gaan.
في حين جددت قطر رهانها على الغرب
||a renouvelé||son pari||l'Occident
||renewed|Qatar|its bet||
Während Katar seine Wette auf den Westen erneuerte
Terwijl Qatar zijn weddenschap op het Westen hernieuwde
وامريكا.
Et l'Amérique
En Amerika.
وتسعى لاستغفال روسيا وانتزاع ايران من حلفها.
|tromper||extraction de|l'Iran||son alliance
and seeks|to deceive||and seizing|||its alliance
Sie versucht, Russland zu täuschen und den Iran aus seinem Bündnis herauszuholen.
It seeks to deceive Russia and extract Iran from its alliance.
Het probeert Rusland voor de gek te houden en Iran uit zijn bondgenootschap te halen.
والكثير
et beaucoup
and many
من الاشياء تفعلها الدوحة.
|||Doha
|things|does it|Doha
Eines der Dinge, die Doha tut.
Things to do in Doha.
Een van de dingen die Doha doet.
خارج سرب العرب.
||les Arabes
|flock|
Outside the Arab flock.
buiten het Arabische squadron.
وهنا القصة
ici|l'histoire
And here is|
And here is the story.
Hier is het verhaal
والتفاصيل.
et les détails
and the details
And the details.
en bijzonderheden.
مؤخرا التقى الامير القطري بالرئيس الروسي على هامش قمة
récemment|rencontré||||||marge de|sommet
recently|met with|the prince|Qatari emir|the president|||sidelines of summit|summit
Recently, the Qatari prince met with the Russian president on the sidelines of the Astana summit.
Onlangs ontmoette de Qatarese emir de Russische president in de zijlijn van een top
استانة.
Astana
Astana.
Astana.
Astana.
وبحسب القطريين فان اللقاء تطرق للغاز وازمة الطاقة
selon|les Qataris|selon|la rencontre|abordé|au gaz|de l'énergie|énergie
"According to"|the Qataris|"according to"|the meeting|addressed|to natural gas|energy crisis|energy crisis
Volgens de Qatarezen ging de bijeenkomst over gas en de energiecrisis
وتزويد الاوروبيين بها.
fourniture aux|les Européens|en elle
"and providing"|the Europeans|
ولكن بحسب السي ان ان كان اللقاء
mais|selon|la situation|||il y avait|la rencontre
||"the CNN"||||
Aber laut CNN war das Treffen...
عبارة عن محاولة من الشيخ تميم لنزع فتيل الغضب الروسي من موقف
phrase (1)||tentative||le cheikh|Tamim|détendre||russe|russe||
attempt||Attempt|||Tamim|defuse|defuse||||position
Es ist ein Versuch von Scheich Tamim, die russische Wut über die Situation zu entschärfen
الدوحة المناوئ لموسكو.
|opposée|à Moscou
|opposed to|to Moscow
منذ بداية الحرب الاوكرانية ووعد من
depuis|début||ukrainienne|et la promesse|
|beginning|the war|Ukrainian war|and promised|
قطر للرئيس الروسي بتصحيح الموقف القطري.
Qatar|||en corrigeant|position|
|the president||correcting|position|Qatari
خاصة عقب بيع جزء كبير
|suite à|vente|partie (1)|
"especially"|especially after selling|selling|large portion|
من حقل للغاز القطري لشركة توتال الفرنسية.
|champ|||à la|Total|
|gas field|gas field||to the company|TotalEnergies|
ما يعني التزام الدوحة
||engagement de|
|"means"|Doha's commitment|
بتدعيم الموقف الغربي المعادي لموسكو.
soutien à||occidental|anti|
supporting|position|Western|hostile to|Moscow
وعقب مغادرة زعماء
après|le départ de|les dirigeants
After|departure|leaders' departure
المشاركين في اجتماعات استانا لم يصدر اي تصريح عن اي منهما يوحي
|||Astana||n'a pas émis||déclaration|||l'un d'eux|suggère
participants||meetings|Astana meetings||issue||statement||any||suggests
بتحسن في العلاقة بين الطرفين.
s'améliore|dans|relation||les deux parties
improving||||the two parties
بل على العكس عادت قطر للانخراط
|||||s'engager
but||on the contrary|"returned"||to engage
في نشر الرواية الغربية عما يجري في ويكفي ان تشاهد قناة الجزيرة
|la publication|la roman|||||il suffit||regarder|chaîne 1|
"in"|publishing|the narrative|Western narrative|"about what"|"is happening"||it is enough||watch|Al Jazeera channel|Al Jazeera Channel
Um das westliche Narrativ über die Geschehnisse in Syrien zu verbreiten, reicht es, Al Jazeera anzuschauen
To spread the Western narrative about what is happening in Syria, it is enough to watch Al Jazeera
درع قطر الاعلامية لمعرفة الموقف القطري من الحرب.
la défense||media|||||
Media shield||media award|to understand|position|||
وهذا امر برعت
||je suis doué
|a matter|excelled in
فيه قطر.
حيث يذهب اميرها لتهدئة الاجواء المضطربة مع دول تعاديها
|||apaiser|les tensions|tendues||pays|qui l'hostile
||its prince|to calm|atmosphere|troubled|||hostile to it
امارته.
son émirat
his emirate
ثم يخرج اعلامه لمهاجمة هذه الدولة.
|il sort|son armement|pour attaquer||la nation
||his banners|to attack||
وهذا ما حصل مع مصر.
||s'est passé||
التي يوحي الاعلام القطري بقرب غرقها اقتصاديا.
||les médias||proximité de|son économie|sur le plan économique
|suggests|media||near|its sinking|
مع العلم ان
|knowledge|
امير الدوحة قبل اشهر كان قد زار القاهرة معلنا بدء صفحة جديدة
||il y a|il y a|avait|déjà|visité||annonçant|le début||nouvelle page
the prince|Doha||months ago|||visited||announcing|the beginning of||
معها.
وصحيح الجزيرة توقفت نسبيا عن انتقاد النظام في مصر.
|Al-Jazeera|a cessé|relativement||critique|régime||Égypte
and correct|||relatively||criticizing|||
الا ان
بقية اذرعها الاعلامية والمتمثلة بامبراطورية كبرى مولتها الدوحة
le reste|ses bras||représentée par|une grande empire|grande empire|financée par|
the rest|its arms|media outlets|represented by|a major empire||funded|
لمثل هذه الاغراض.
for such||purposes
ما زالت مستمرة في نهش لحم المصريين.
||continuing||devouring||the Egyptians
Es verschlingt immer noch das Fleisch der Ägypter.
الذين استقبلوا اميرها بالاحضان امر سعى القطريون لتكراره مع
|received|its prince|with open arms||effort|the Qataris|to repeat|
الروس.
لكن لا يلدغ الروس من الجحر مرتين.
||bite|||hole|twice
وفي مقابل ذلك وسيل
|in contrast||means
انتقادات جزيرة قطر للانظمة العربية او تلك التي تدور في فلك
Criticism|||systems|||||orbit||orbit
موسكو.
اعين الدوحة او اغفلت هي عينها عما يجري في ايران.
eye|||turning||her eye||happening||
Die Augen von Doha oder sich selbst haben die Augen davor verschlossen, was im Iran geschah.
وتحديدا المظاهرات المندلعة فيها منذ اسابيع.
specifically (1)|the protests|erupting|||
وتكاد لا تسمع صوت
almost|||
متظاهر ايراني واحد يهتف ضد النظام في طهران.
protester|Iranian||shouts||||
او يصرخ نتيجة
رد الفعل القمعية من قبل رجال امن خامنئي.
|reaction|repressive|||||Khamenei's security
بعكس الدور الذي
opposite to|role (1)|
لعبه الاعلام القطري فيما يسمى بربيع العرب او مظاهراتهم.
played|||||Arab Spring|||their protests
Die katarischen Medien spielten den sogenannten Arabischen Frühling bzw. ihre Demonstrationen.
وهذا
ما يفسر رؤية القطريين لايران.
|explains||Qatari people|Iran
والتي يسعون لاقناعها بابرام
|they seek|to convince her|a contract
اتفاق مع الغرب.
كما فعلوا ويفعلون مع حركة طالبان.
|they did|they do||movement of|the Taliban
فمهمة
Task (1)
الدوحة منذ سنوات واكثر.
|||and more
هي العمل على التقريب بين الغرب
|||approaching||
والانظمة التي تعاديها.
and the systems||oppose it
وهي سفيرة مجتهدة في هذا الصدد.
|ambassador|diligent|||regard
وربما يتذكر الجميع ما جرى مطلع الحرب الروسية الاوكرانية حين
and perhaps|everyone remembers|||happened|beginning of||||
اعلن الرئيس الامريكي جو بايدن ان قطر حليف للناتو وحين اهين
announced|||Joe|Biden|||||and when|was insulted
وزير خارجيتها في موسكو ردا على رهان الدوحة على الغرب.
Minister|foreign minister|||in response||bet|||
وعلى
الرغم من اتباع القطريين لهذه السياسة لعقود الا انه لا يعلم
||||this||for decades||||
احد على وجه الدقة.
|||precision
ما الذي تريده وتسعى اليه الامارة
|||you seek|it|the emirate
الصغيرة في خاصرة الخليج.
||the small waist|
والتي وضعت نفسها في لعبة مع الكبار
||||game||the adults
وباعت كل الجيران.
and sold||the neighbors
وراهنت على البعيد ضد القريب.
I bet||the distant||the near
وفي حين تغفل
||you overlook
ما يجري في ايران مثلا لا تتوقف عن الضرب يوميا بدول عربية واخر
|happening|||||||striking||with Arab countries||and others
ضحاياها كانت الجزائر التي اخرجت لها احد اعلاميها لضربها قبيل
its victims||Algeria||sent out|||its media|to strike her|before
استضافة القمة العربية المزمع عقدها فيها.
hosting|summit||scheduled|to be held|
وفي رقبة الدوحة
|the neck of|
عديد الدول العربية التي لا يتهاون الاعلام القطري في
many|||||underestimate|||
التقليب عليها.
turning it|
حتى لو كان ذلك على حساب امن هذه الدول
|||||account|||
واستقرارها.
and its stability
وعلى الرغم من رؤية مشهد عربي موحد مفتقد منذ سنوات
||||||unified|missing||
فيما بالازمة في اوكرانيا حين اعلنت دول عربية تحديها للقرارات
|the crisis|||||||its challenge|decisions
الغربية وتجديد حيادها من الازمة.
|renewal|its neutrality||the crisis
بل وحتى اعلان انها قد
but||||
تكون اقرب للروس خرجت قطر عن السرب.
||the Russians||||the pack
وجددت الرهان على واشنطن
renewed|bet||
والغرب وكأن الامارة الخليجية تقع على حدود الاوروبيين.
the West||the Gulf emirate|Gulf emirate|is located|||Europeans
او على
مقرة عصا من شواطئ الولايات المتحدة الامريكية وليست على
located|stick||beaches|||||
اطراف شبه جزيرة العرب.
the edges|almost||
فحتى اسرائيل تغذت على الغرب ونمت
So even||fed|||grew
وترعرعت من دم الامريكيين خرجت اخبار مؤخرا تفيد بانها بدأت
and grew||blood|||news|recently|indicate||
بالابحار نحو الشرق وتوثيق علاقاتها بالصين لتكون ملجأ لها
by sailing|||and documenting|relations|with China||a refuge|
تحتمي فيه.
take refuge|
بعد انحسار هيمنة الولايات المتحدة على العالم.
|decline of|dominance||||
وبروز ملامح عالم جديد بافضل احوالها امريكا قد تكون قوة عظمى
Emergence|features|world||in the best|state|||||superpower
فيه لكنها ليست الوحيدة.
|||the only one
فاذا كان حال اسرائيل؟ من اين جاءت
So if||||||
قطر بكل هذه الثقة؟ بارتمائها الكلي باحضان الغرب.
|||confidence|its total embrace|total|in the arms of|
يتسائل
questions
كثيرون.