×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

LingQ Mini Stories - Levantine Arabic, 45- رائد بيتمشى بالجبال

رائد صارله تلات أيام بيتمشى بالجبال.

هو كان لازم يوقف عشان يطلع على الخريطة.

رائد كان المفروض يروح للغرب.

بس هو مش متعرف على أي شي على الخريطة.

إذا هو كان رايح عالغرب، كان المفروض هيدا الوقت يكون وصل لبحيرة.

هو بيعتقد إنو ممكن كان عم بروح لجهة الشمال بدل الغرب.

هو حابب يستعمل موبايله عشان يشوف الخريطة عليه.

بس بروشور الرحلة مكتوب عليه إنو في ما استقبال إشارة بالجبال.

رائد بقرر يخيم الليلة.

ممكن إذا نام شوي، بكرة يعرف يحل الموضوع.

هاي هي نفس الئصة منئالة بطريئ مختلفه.

أنا صارلي تلات أيام بتمشى بالجبال.

لما كان لازم أوقف عشان أطلع على الخريطة

كان المفروض كون رايح للغرب،

بس أنا ما كنت متعرف على أي شي على الخريطة.

إذا كنت رايح عالغرب، كان المفروض هيدا الوقت كون وصلت لبحيرة.

أنا اعتقدت إنو ممكن كنت عم بروح لجهة الشمال بدل الغرب.

أنا كنت حابب أستعمل موبايلي عشان شوف الخريطة عليه.

بس بروشور الرحلة كان مكتوب عليه إنو ما في استقبال إشارة بالجبال.

أنا قررت خيم الليلة.

ممكن إذا نمت شوي، حكون قادر حل الموضوع بكرة.

الأسئلة:

واحد: رائد صارله تلات أيام بيتمشى بالجبال.

قديش صارله رائد بيتمشى بالجبال؟

رائد صارله تلات أيام بيتمشى بالجبال.

اثنان: هو كان لازم يوقف عشان يطلع على الخريطة.

ليش كان لازم رائد يوقف؟

هو كان لازم يوقف عشان يطلع على الخريطة.

ثلاثة: رائد كان المفروض يروح للغرب.

لأي اتجاه كان المفروض رائد يروح؟

رائد كان المفروض يروح للغرب.

أربعة: إذا هو كان رايح للغرب، كان المفروض بهيدا الوقت يكون وصل لبحيرة.

شو كان لازم يصير إذا هو كان رايح عالغرب؟

إذا هو كان رايح عالغرب، كان المفروض بهيدا الوقت يكون وصل لبحيرة.

خمسة: أنا اعتقدت إنو ممكن كنت عم روح لجهة الشمال بدل الغرب.

شو هو الاتجاه اللي انا بعتقد إني كنت عم روح عليه؟

أنا اعتقدت إنو ممكن كنت عم روح لجهة الشمال بدل الغرب.

ستة: أنا كنت حابب أستعمل موبايلي عشان شوف الخريطة عليه، بس بروشور الرحلة كان مكتوب عليه إنو ما في استقبال إشارة بالجبال.

ليش ما كنت قادر استعمل خريطة موبايلي؟

عشان بروشور الرحلة كان مكتوب عليه إنو ما في استقبال إشارة بالجبال.

سبعة: أنا قررت خيم الليلة.

شو قررت أعمل؟

أنا قررت خيم الليلة.

تمانة: ممكن إذا نمت شوي، حكون قادر حل الموضوع بكرة.

إذا نمت شوي أيمتى حلاقي حل للموضوع؟

إذا نمت شوي، حكون قادر حل الموضوع بكرة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

رائد صارله تلات أيام بيتمشى بالجبال. Raed||||wandert|in the mountains Raed|has been for|three|days|walking around|in the mountains Raed Sarlh three days Bitmha in the mountains. Раед провел три дня, гуляя по горам.

هو كان لازم يوقف عشان يطلع على الخريطة. |||anhalten||sehen|auf|the map |||had to stop|so that|look at|on|the map He had to stop to look at the map.

رائد كان المفروض يروح للغرب. ||sollte|gehen|in den Westen ||was supposed to|go|to the west Raed was supposed to go to the West.

بس هو مش متعرف على أي شي على الخريطة. |||nicht vertraut||||| |||recognized|||thing||the map Aber er erkennt nichts auf der Karte. But he doesn't recognize anything on the map.

إذا هو كان رايح عالغرب، كان المفروض هيدا الوقت يكون وصل لبحيرة. ||||in den Westen||||||angekommen sein|See if|he||going|to the west||supposed to|this|this time|he should|"arrived at"|the lake Wenn er nach Westen ging, hätte er zu diesem Zeitpunkt einen See erreichen müssen. If he was going west, by this time he should have reached a lake.

هو بيعتقد إنو ممكن كان عم بروح لجهة الشمال بدل الغرب. |glaubt er||||||Richtung|Nord|statt|West |He thinks||maybe||was going|going|to the direction|the north|instead of|west Er denkt, er wäre vielleicht nach Norden statt nach Westen gegangen. He thinks he might have been going north instead of west.

هو حابب يستعمل موبايله عشان يشوف الخريطة عليه. ||benutzen möchte|sein Handy||anschauen|| |wants to use|use|his mobile phone|to see|see|the map|on it He would like to use his mobile phone to see the map on it.

بس بروشور الرحلة مكتوب عليه إنو في ما استقبال إشارة بالجبال. |Broschüre|Reise|written|||||Empfang|Signal|in den Bergen "but"|trip brochure|the trip|written|it|that|in|any|signal reception|signal reception|in the mountains Im Reiseprospekt steht aber, dass es in den Bergen keinen Signalempfang gibt. But the trip brochure says that there is no signal reception in the mountains.

رائد بقرر يخيم الليلة. |entscheidet|campt|tonight |decides|camping|tonight Raed decides to camp tonight.

ممكن إذا نام شوي، بكرة يعرف يحل الموضوع. ||schlafen|||wissen|lösen|Thema Maybe|If|sleeps|a little|tomorrow|will know|solve the issue|the issue Possible if he slept a little bit, tomorrow he knows how to solve the issue. Может быть, если он немного поспит, завтра он узнает, как решить вопрос.

هاي هي نفس الئصة منئالة بطريئ مختلفه. Hey, it's the same sauce in a different way.

أنا صارلي تلات أيام بتمشى بالجبال. |Es ist mir|||wandern|in den Bergen |"I have been"|three|days|walking|in the mountains I have been walking for three days in the mountains.

لما كان لازم أوقف عشان أطلع على الخريطة |||I stop||to look at|| when|was|had to|stop|so that|look at||the map When I had to stop to see the map

كان المفروض كون رايح للغرب، ||to|| was|supposed|be|going|to the west I was supposed to be going west.

بس أنا ما كنت متعرف على أي شي على الخريطة. |||I was|familiar with|||||the map But I didn't recognize anything on the map.

إذا كنت رايح عالغرب، كان المفروض هيدا الوقت كون وصلت لبحيرة. |||||||||ankommen| ||going|to the west||supposed|this|time|to be|"have arrived"|to the lake If I was going west, I should have reached a lake by this time.

أنا اعتقدت إنو ممكن كنت عم بروح لجهة الشمال بدل الغرب. |"I thought"|||was going|was going||to the direction of|north|instead of|the west I thought maybe I was going north instead of west.

أنا كنت حابب أستعمل موبايلي عشان شوف الخريطة عليه. |||benutzen|mein Handy|||| |was|want to|use|my mobile|so I could|see|the map|on it I wanted to use my mobile phone to see the map on it.

بس بروشور الرحلة كان مكتوب عليه إنو ما في استقبال إشارة بالجبال. ||trip||written|||||signal reception|signal|in the mountains But the trip brochure had written on it that there was no signal in the mountains.

أنا قررت خيم الليلة. ||campen| |I decided|camp|tonight Ich habe beschlossen, heute Nacht zu campen. I decided to camp tonight. Я решил разбить лагерь сегодня вечером.

ممكن إذا نمت شوي، حكون قادر حل الموضوع بكرة. ||schlafe|||||| ||I sleep|||able to|to solve|| Vielleicht kann ich das Problem morgen lösen, wenn ich ein wenig schlafe. Maybe if I sleep a little bit, I will be able to solve the problem tomorrow.

الأسئلة: questions:

واحد: رائد صارله تلات أيام بيتمشى بالجبال. ||has been|||walking|in the mountains One: Raed has been walking in the mountains for three days.

قديش صارله رائد بيتمشى بالجبال؟ How long|has been||walking|in the mountains How did he become a pioneer walking in the mountains?

رائد صارله تلات أيام بيتمشى بالجبال. |||||in the mountains Raed spent three days walking in the mountains.

اثنان: هو كان لازم يوقف عشان يطلع على الخريطة. ||||"to stop"||||the map Two: He had to stop to see the map.

ليش كان لازم رائد يوقف؟ Why did|||| Why was Raed necessary to stop?

هو كان لازم يوقف عشان يطلع على الخريطة. |||||get on|| He had to stop to look at the map.

ثلاثة: رائد كان المفروض يروح للغرب. |Raed||supposed to|go|to the west Three: Raed was supposed to go to the West.

لأي اتجاه كان المفروض رائد يروح؟ in welche|Richtung|||| to which|direction||supposed|| Which direction was Raed supposed to go?

رائد كان المفروض يروح للغرب. ||supposed to|go| Raed was supposed to go to the West.

أربعة: إذا هو كان رايح للغرب، كان المفروض بهيدا الوقت يكون وصل لبحيرة. ||||going|to the west||supposed|by this|time|should be|arrived|the lake Four: If he was going west, by this time he should have reached a lake.

شو كان لازم يصير إذا هو كان رايح عالغرب؟ |||happens||||going|to the west What would have happened if he was going to the West?

إذا هو كان رايح عالغرب، كان المفروض بهيدا الوقت يكون وصل لبحيرة. |||||||||||dem See |||going|||supposed to||||arrived|lake If he was going west, by this time he should have reached a lake.

خمسة: أنا اعتقدت إنو ممكن كنت عم روح لجهة الشمال بدل الغرب. ||I thought||||||to the direction of|north|instead of|west Five: I thought maybe I was going north instead of west.

شو هو الاتجاه اللي انا بعتقد إني كنت عم روح عليه؟ ||Richtung|||||||| ||direction||||I|||| What is the direction I think I was going?

أنا اعتقدت إنو ممكن كنت عم روح لجهة الشمال بدل الغرب. |I thought||||||to the direction|north|instead of|west I thought I might have gone to the north instead of the west.

ستة: أنا كنت حابب أستعمل موبايلي عشان شوف الخريطة عليه، بس بروشور الرحلة كان مكتوب عليه إنو ما في استقبال إشارة بالجبال. ||||use||||the map||||trip|||||||reception||in the mountains Six: I wanted to use my mobile phone to see the map on it, but the trip brochure says that there is no signal in the mountains.

ليش ما كنت قادر استعمل خريطة موبايلي؟ warum||||benutzen|Karte|Mobily ||||use|map|My Mobile Why wasn't I able to use my mobile map?

عشان بروشور الرحلة كان مكتوب عليه إنو ما في استقبال إشارة بالجبال. |||||||||reception|signal|in the mountains Because the trip brochure had written on it that there was no signal in the mountains.

سبعة: أنا قررت خيم الليلة. ||I decided|to camp| Seven: I decided to camp tonight.

شو قررت أعمل؟ |decided|do What did I decide to do?

أنا قررت خيم الليلة. |I decided|to camp|tonight I decided to camp tonight.

تمانة: ممكن إذا نمت شوي، حكون قادر حل الموضوع بكرة. |||I sleep|||||| Tamana: Maybe if I sleep a little, I will be able to solve the issue tomorrow.

إذا نمت شوي أيمتى حلاقي حل للموضوع؟ ||||gibt es|Lösung|für das Thema |I sleep|||find a solution|solution|for the issue Wenn ich etwas schlafe, wann wird mein Friseur das Problem lösen? If Nmt Shui when barber solution to the issue?

إذا نمت شوي، حكون قادر حل الموضوع بكرة. |||||solve|the topic| If you sleep a little, I will be able to solve the problem tomorrow.