×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

العربية بين يديك, ٣،٢،١١ - ‏يوم في حياة ناشئ - ‏‏كيف نعامل المراهق

٣،٢،١١ - ‏يوم في حياة ناشئ - ‏‏كيف نعامل المراهق

المراهقة أخطر المراحل في حياة الإنسان، وتحدث للمراهق تغيرات كثيرة: جسدية ونفسية وعقلية. ويجد الآباء والأمهات صعوبات شديدة في تربية أولادهم في فترة المراهقة. وفي ما يلي توجيهات للآباء والأمهات تساعدهم على تربية أولادهم:

يجب أن نساوي بين أولادنا في المعاملة؛ فلا نميز بين الأنباء والبنات، ولا نقدم الصغار على الكبار أو العكس، ولا نشعر أحدهم بأنه أهم من إخوته، أقل منهم.

عود طفلك منذ الصغر، الاعتماد على نفسه؛ فيرتدي ملابسه، ويعد طعامه، ويكنس غرفتة، ويستحم بمفرده. أما إذا اعتمد الطفل على والديه، فلن يستغنى عنهما أبدا، ولو أصبح رجلا كبيرا.

على الآباء والأمهات الإجابة عن الأسئلة التي يطرحها أولادهم، وبخاصة أنهم يسألون كثيرا في هذه المرحلة، وتدور أسئلتهم حول كل شيء. وإذا رفض الأبواب الإجابة عن أسئلة أولاده، اتجهوا إلى أشخاص آخرين، قد يفسد ولا يصلحون.

وعلى الوالدين أن يسحبها أولادهما إلى زيارة الأهل والأصدقاء، وتشجيعهم على الحديث معهم، وعلينا أن نحترم أصدقائهم، وأن نصحب الأبناء إلى المسجد، وأن نناقش معهم مشكلاتهم، وأن نحبهم ونعطف عليهم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

٣،٢،١١ - ‏يوم في حياة ناشئ - ‏‏كيف نعامل المراهق ||la vie|adolescent|comment|traitons le|l'adolescent day||Life|Adolescent|How to handle|we treat|The teenager 3,2,11 – Ein Tag im Leben eines Teenagers – Wie behandeln wir einen Teenager? 3, 2, 11 - A day in the life of a young person - How do we treat a teenager? 3,2,11 - Un día en la vida de un adolescente - ¿Cómo tratamos a un adolescente? 3, 2, 11 - Une journée dans la vie d'un jeune - Comment traite-t-on un adolescent ? 3, 2, 11 - Una giornata nella vita di un giovane - Come trattiamo un adolescente? 3,2,11 – diena paauglio gyvenime – kaip elgiamės su paaugliu 3,2,11 - Een dag uit het leven van een tiener - Hoe behandelen we een tiener 3,2,11 - Один день из жизни подростка - Как мы относимся к подростку 3,2,11 - En dag i en tonårings liv - Hur behandlar vi en tonåring 3,2,11 - Bir gencin hayatından bir gün - Bir gence nasıl davranırız 3,2,11 - 青少年生活中的一天 - 我们如何对待青少年

المراهقة أخطر المراحل في حياة الإنسان، وتحدث للمراهق تغيرات كثيرة: جسدية ونفسية وعقلية. |les plus dangereuses|les étapes|||l'homme|et il y a|l'adolescent|changements||physiques|et psychologique|cognitive Adolescence|most critical|stages||life of a person|human being|"occur"|the teenager|changes|many|Physical|psychological|Mental and intellectual ||||||||||||geistige Veränderungen Die Pubertät ist die gefährlichste Phase im Leben eines Menschen, und der Teenager durchläuft viele Veränderungen: physisch, psychisch und mental. Adolescence is the most dangerous stage in a person’s life, and many changes occur to the teenager: physical, psychological and mental. L’adolescence est l’étape la plus dangereuse de la vie d’une personne, et de nombreux changements surviennent chez l’adolescent : physiques, psychologiques et mentaux. Ergenlik, bir insanın hayatındaki en tehlikeli aşamadır ve ergenlik çağında birçok değişiklik meydana gelir: fiziksel, psikolojik ve zihinsel. ويجد الآباء والأمهات صعوبات شديدة في تربية أولادهم في فترة المراهقة. trouvent|||des difficultés||||||la période|l'adolescence find|The parents|and mothers|severe difficulties|severe difficulties|"in"|raising|their children|"in"|period of|adolescence Eltern finden es sehr schwierig, ihre Kinder in der Adoleszenz zu erziehen. Parents find it difficult to raise their children during adolescence. Les parents éprouvent de graves difficultés à élever leurs enfants à l'adolescence. وفي ما يلي توجيهات للآباء والأمهات تساعدهم على تربية أولادهم: |||directives|pour les parents|et les mères|les aider||| Here are|"in what follows"|as follows|Guidelines|for the parents|and mothers|help them|in raising|raising|their children Im Folgenden sind Anleitungen für Eltern aufgeführt, die ihnen bei der Erziehung ihrer Kinder helfen: The following are guidelines for parents to help them raise their children:

يجب أن نساوي بين أولادنا في المعاملة؛ فلا نميز بين الأنباء والبنات، ولا نقدم الصغار على الكبار أو العكس، ولا نشعر أحدهم بأنه أهم من إخوته، أقل منهم. ||traiter||nos enfants|la|traitement||favoriser|les|les garçons|les filles||préférons|||les grands||l'inverse|||l'un d'eux|||||| "must"|that|treat equally||our children||treatment|so we do not|discriminate against|between|boys|the girls||favor|the younger ones||the elders|or|the opposite||make feel|one of them|"that he is"|more important than||his siblings|less than them|"than them" ||gleich behandeln||||||||||||||||||||||||| Wir sollten unsere Kinder gleich behandeln; wir sollten keine Unterschiede zwischen Jungen und Mädchen machen, keine kleinen Kinder bevorzugen oder umgekehrt, und keinen von ihnen das Gefühl geben, wichtiger als ihre Geschwister oder weniger wichtig zu sein. We must treat our children equally; We do not distinguish between young women and girls, we do not give preference to the young over the old or vice versa, and we do not feel that one of them is more important than his brothers or less than them. Çocuklarımıza eşit davranmalıyız; Genç kız-kadın ayrımı yapmıyoruz, büyüğümüzden küçüğünü tercih etmiyoruz, birini erkek kardeşinden daha önemli ya da daha küçük görmüyoruz.

عود طفلك منذ الصغر، الاعتماد على نفسه؛ فيرتدي ملابسه، ويعد طعامه، ويكنس غرفتة، ويستحم بمفرده. habituer|votre enfant||la petite enfance|l'autonomie||lui-même|il s'habille|ses vêtements|prépare|son repas|fait le ménage|sa chambre|et se lave|tout seul Train|your child|from a young age|early childhood|self-reliance||himself|wears|his clothes|prepares|his food|sweep|his room|bathes himself|on his own |||||||zieht an||||||| Gewöhnen Sie Ihr Kind schon früh an die Selbstständigkeit. Er zieht sich an, bereitet sein Essen zu, fegt sein Zimmer und nimmt alleine ein Bad. Get your child used to being self-reliant from an early age. He gets dressed, prepares his food, sweeps his room, and takes a bath on his own. Çocuğunuzu erken yaşlardan itibaren kendine güvenmeye alıştırın. Kendi başına giyinir, yemeğini hazırlar, odasını süpürür, duşunu alır. أما إذا اعتمد الطفل على والديه، فلن يستغنى عنهما أبدا، ولو أصبح رجلا كبيرا. ||dépend|l'enfant||ses parents||se passera|eux|jamais|||| "As for"|if|relied on|the child|on|his parents|will never|do without|"on them"|never|"even if"|became|grown man|a grown man |||||||darauf verzichten|||||| Aber wenn das Kind von seinen Eltern abhängig ist, wird es niemals auf sie verzichten, selbst wenn es ein großer Mann wird. But if the child relies on his parents, he will never dispense with them, even if he becomes a big man. Ama çocuk anne babasına güveniyorsa, büyük bir adam olsa bile onlardan asla vazgeçmeyecektir.

على الآباء والأمهات الإجابة عن الأسئلة التي يطرحها أولادهم، وبخاصة أنهم يسألون كثيرا في هذه المرحلة، وتدور أسئلتهم حول كل شيء. |||||||posent|leurs enfants|||posent|||||concernent|leurs questions||| "on"|the fathers|the mothers|answering|about|questions|"that"|ask|their children|"especially since"|they|"they ask"|||this stage|stage|revolve around|their questions|about||everything Eltern müssen die Fragen ihrer Kinder beantworten, zumal sie in dieser Phase viel fragen und sich ihre Fragen um alles drehen. Parents must answer the questions their children ask, especially since they ask a lot at this stage, and their questions revolve around everything. Ebeveynler, özellikle bu aşamada çok fazla sordukları ve soruları her şeyin etrafında döndüğü için çocuklarının sorduğu soruları yanıtlamalıdır. وإذا رفض الأبواب الإجابة عن أسئلة أولاده، اتجهوا إلى أشخاص آخرين، قد يفسد ولا يصلحون. |refus||||questions (1)|ses enfants|se tournent||des personnes|d'autres personnes||les gâtent|et ne|ne s'améliorent pas And if|refuses|the father|answering their questions|"about"|questions (1)|his children|Turn to|to|other people|other people|"might"|corrupt|"and do not"|do not fix ||||||||||||||nicht reparieren Und wenn die Tür sich weigert, die Fragen seiner Kinder zu beantworten, wenden sie sich an andere Menschen, die möglicherweise korrupt und nicht fit sind. And if the doors refuse to answer the questions of his children, they turn to other people, who may be corrupted and not fit.

وعلى الوالدين أن يسحبها أولادهما إلى زيارة الأهل والأصدقاء، وتشجيعهم على الحديث معهم، وعلينا أن نحترم أصدقائهم، وأن نصحب الأبناء إلى المسجد، وأن نناقش معهم مشكلاتهم، وأن نحبهم ونعطف عليهم. |les parents||les emmènent|leurs enfants||visite des|||et les encourager|les|conversation||||respecter|leurs amis||accompagnons|les enfants||||||||les aimer|leur montrer de l'affection| "And"|the parents||"take them"|their children|to|visit|the family|and friends|Encourage them|"on" or "upon"|conversation|"with them"|we must||respect|their friends|"and to"|accompany|the children||the mosque|"and to"|discuss with them|"with them"|their problems||love them|be kind to|on them ||||ihre Kinder||||||||||||||||||||||||und Zuneigung zeigen| Eltern sollten ihre Kinder zu Verwandten und Freunden schleppen, sie ermutigen, mit ihnen zu sprechen, und wir müssen ihre Freunde respektieren, die Kinder in die Moschee begleiten, ihre Probleme mit ihnen besprechen und sie lieben und mit ihnen sympathisieren. Parents should drag their children to visit family and friends, encourage them to talk to them, and we must respect their friends, accompany the children to the mosque, discuss their problems with them, and love and sympathize with them. Anne babalar, çocuklarını aile ve arkadaşlarını ziyarete sürüklemeli, onlarla konuşmaya teşvik etmeli, arkadaşlarına saygı göstermeli, çocuklara camiye kadar eşlik etmeli, sorunlarını onlarla tartışmalı, onları sevmeli ve onlara sempati duymalıyız.