×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Flash Toons, زاد الحكايا - قصص اطفال - قصص قبل النوم - الأسد والسلحفاة%

زاد الحكايا - قصص اطفال - قصص قبل النوم - الأسد والسلحفاة%

ما بكَ يا سلحوف تجلسُ هكذا؟

إنَّ ظهرِي يُؤلمُنِي

ماذا أصابَك؟

لقدْ اعتدَى عليهِ قنفوذ

سأتناولُ الكثيرَ مِنَ الطّعام وألعبُ الرياضةَ حتَّى أهزمَه

ولكنّكَ لنْ تستطيعَ هزيمتَهُ بهذهِ الطريقة

يجبُ أنْ تستخدمَ عقلَكَ فهو أقوى منْكَ بكثير

أستخدمُ عقلي

ماذا تقصدينَ يا أمّي؟

حسناً استمعْ وتعلَّم

في إحدى الغاباتِ البعيدة

كان هناكَ مجموعة ٌ كبيرةٌ من الحيوانات

التي تعيشُ تحتَ رحمةِ ملكِ الغابة

ذلك الأسدُ الكبيرُ الضّخم

كانَ ذلكَ الأسدُ المتعجرفُ يتحكّمُ بكلِّ الحيواناتِ

مِنْ صغيرِهَا إلى كبيرِها

فذاتَ مرَّةٍ نادى على الفيلِ الضخم

أيُّها الفيلُ اذهبْ إلى البحيرة

وأحضرِ الماءَ لي أشعرُ بعطشٍ شديد

أمرُكَ أيُّها الملك

وعلى الفورِ ذهبَ الفيلُ يجري مُسرعاً والخوفُ يسيطرُ عليه

حاولَ الأرنبُ أنْ يستوقفَ الفيلَ في الطَّريقِ

لِيسأَلَهُ سُؤَالاً وقال له

توقّفْ قليلاً أيُّها الفيلُ، أريدُ أنْ أسألَكَ عن

لاحقاً لاحقاً يا أرنوب أَلَا ترانِي مُستعجِلاً

أنَّ مَلكَ الغابةِ أرسلنِي لِأُحضرَ لهُ الماء

ولا أستطيعُ التوقُّفَ وإلَّا سيغضبُ منِّي

وفي اليوم التالي صرخَ الأسدُ بصوتِهِ العالي

أيُّها الغرابُ، اجمعْ لِي جميعَ الحيوانات، بسرعة بسرعة

وبالفعلِ معَ شروقِ الشَّمس ِاجتمعتِ الحيواناتُ كلُّها

وبقيتْ تنتظرُ الأسدَ حتَّى يستيقظَ

ولكنَّ الأسدَ لمْ يستيقظْ حتّى الظُهر

جاءَ الأسدُ وعلاماتُ الكسلِ والنَّومِ ظاهرةٌ على وجهِهِ.

وبدأَ الأسدُ يخطبُ بالحيواناتِ وقدْ بدا عليهِ الغضب

ما هذا التقصيرُ الّذي أراهُ في الغابة؟ فالأرانبُ لمْ تعدْ تهتمُّ بالنظافةِ

نعدُكَ أيُّها الملكُ ألّا ترى تقصيراً مجدَّداً

لم يعدْ يُعجبُنِي الطعامَ الذي تُحضِرونَهُ أنا أحبُّ اللّحوم، هل فهمتم؟

وأنتَ أيّها الغراب

لا أريدُ أن اسمعَ صوتَك في الصَّباح لا أريدُ أنْ يُزعجَنِي شيءٌ أثناءَ نومي

أمرُكَ أيّها الملك

والآنَ فليذهبْ كلُّ واحدٍ إلى عَمَلِهِ

وبدأتِ الحيواناتُ تتذمرُ مِنْ ظُلمِ الأسدِ، وتريدُ التخلُّصَ مِنه.

إلى متى سنبقى هكذا؟

لا أعلم، ربَّما طَوَالَ العُمر.

يجبُ أنْ نتخلصَ مِنْ هذا الظلم، ما رأيُكم أنْ نستشيرَ السلحفاةَ الحكيمة؟

إنَّها فكرةٌ صائبة، هيّا نتوجَّهُ إليها

ذهبتِ الحيواناتُ وأخبرتِ السُّلحفاةَ بالقصة

التي بدأتْ تُفكّرُ حتّى قالت

وجدتُها، ولكنْ عليكم أنْ تفعلوا ما سأطلبُهُ مِنْكُم دونَ أسئلة

وافقتْ جميعُ الحيواناتِ، فهي تريدُ أنْ تتخلصَ مِنْ ظُلمِ الأسد

نحنُ موافقون

مِن الآنَ ستمتنعونَ عن خدمةِ الأسد وعندَمَا يطلبُ منكُمْ شَيئاً لا تقُوموا بتلبيتِهِ.

ولكنْ سيغضبُ الأسدُ ولنْ يرحمَنَا

افعلوا ما أطلبُ منكم وستتخلصونَ مِنْ ظُلمِهِ للأبد، أعدُكم

وبالفعلِ لمْ تستجبِ الحيواناتُ إلى مطالبِ الأسد

الذي بدأَ بالصُّراخِ وأمرَ الغرابَ أنْ يجمعَ الحيواناتَ كلّها

أيُّها الغرابُ، اجمعْ لِي جميعَ الحيوانات، بسرعة بسرعة

عندما اجتمعتِ الحيواناتُ بدأَ الأسدُ بالصُّراخ

ماذا يحدثُ في مملكتي؟ أينَ الطعام؟ أينَ الماء؟

بدأتِ الحيواناتُ ترتجفُ مِنْ شدَّةِ الخوفِ

إلّا السلحفاةَ بقيتْ هادئةً وردَّتْ عليه

أيّها الملكُ، سأخبرُكَ بشيءٍ لم يجرؤْ أحدٌ على إخبارِكَ بِهِ

تكلَّمي أيَّتها البطيئةُ الخَرِفَة

لقد حضرَ إلى مملكتِكَ أسدٌ آخر

وبدأَ يأمرُ الحيواناتَ أنْ تجمعَ له الطعامَ وتقومَ بخدمتِهِ

وخشيَتِ الحيواناتُ أن تخبرَكَ بذلكَ

فهو قويٌّ وشرسٌ ونحنُ نخافُ عليك منه

ويقالُ أنَّهُ قدْ صرعَ الكثيرَ مِنَ الأسودِ بضربةٍ واحدةٍ

خذوني إليه، سأقتُلُهُ بضربةٍ واحدة

وقفتِ الحيواناتُ جميعُهَا مذهولةً وخائفةً ماذا ستفعلُ السلحفاة

وعندما وصلتِ الحيواناتُ والأسدُ الغاضبُ إلى طَرَفِ الغابة صرخَ بالسُّلحفاة

أينَ ذلكَ الأسدُ؟ لا أراهُ أيّتُها السلحفاة، هل تكذبين؟ سألتَهِمُكِ بلقمةٍ واحدة

لا أكذبُ ولكنْ هو نائمٌ في داخلِ ذلكَ البئر

أرجوكَ أيّها الملكُ أخفضْ صوتَكَ حتَّى لا يغضبَ مِنْك

اصمتي

وتقدّمَ الأسدُ مسرعاً وغاضباً إلى البئر

فنظرَ إلى الماءِ وهو يكشّرُ عن أنيابهِ

فعكستِ المياهُ صورتَه

ولمْ يعرفْ أنَّ هذه صورتَهُ بسببِ غضبهِ وغبائِهِ

أنت من تتحدّاني

أنتَ منْ تتَحدَّاني

سأقتلُكَ بضربةٍ واحدة

سأقتُلُكَ بضربةٍ واحدة

فصرخَ الأسدُ ثمَّ قفزَ بالبئرِ فاصطدمَ بالماءِ

واكتشفَ غباءَهُ وبدأَ بالصُّراخ

ساعدوني، ساعدوني

هل رأيتَ ظلمَكَ إلى أينَ أوصَلَك؟

لا يريدُ أحدٌ من الحيواناتِ أنْ يساعدَكَ سنبحثُ عن ملكٍ عادلٍ يحكمُ الغابة

اندهشتِ الحيواناتُ مِنْ ذكاءِ السلحفاة، وبدأتْ بالَّرقصِ وشكرَتْها

وقَرَّرَتْ أنْ تضعَهَا ملكةً للغابة لأَنَّها حكيمةٌ وعادلة

حسناً سأفكّرُ بخطّة

وجدتُها عندَما يحاولُ أنْ يخزَنِي بأشواكِهِ سأدخلُ داخلَ صدفتِي وبذلِكَ لنْ أتأثرَ بأشواكِه

أحسنتَ يا سلحوف، لقد استفدتَ مِنَ القصَّة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

زاد الحكايا - قصص اطفال - قصص قبل النوم - الأسد والسلحفاة% ||||||||and the turtle Erhöhte Geschichten - Kindergeschichten - Gute-Nacht-Geschichten - Der Löwe und die Schildkröte% Zad Al Hakaya - Children's Stories - Bedtime Stories - The Lion and the Turtle% Zad Al-Hakaya - Contes pour enfants - Histoires au coucher - Le Lion et la Tortue% Zad Al-Hakaya - Racconti per bambini - Racconti della buonanotte - Il leone e la tartaruga% 증가된 이야기 - 동화 - 취침 시간 이야기 - 사자와 거북이 % Zwiększone historie - bajki dla dzieci - bajki na dobranoc - lew i żółw% Zad Al-Hakaya - Histórias infantis - Histórias para dormir - O leão e a tartaruga% Zad Al-Hakaya - Çocuk Hikayeleri - Uyku Zamanı Hikayeleri - Aslan ve Kaplumbağa% Zad Al-Hakaya - 儿童故事 - 睡前故事 - 狮子和乌龟%

ما بكَ يا سلحوف تجلسُ هكذا؟ What is wrong with you, turtle, sitting like this?

إنَّ ظهرِي يُؤلمُنِي |my back|hurts me my back hurts

ماذا أصابَك؟ |has happened to you what happened to you?

لقدْ اعتدَى عليهِ قنفوذ |attacked|| He was attacked by a hedgehog

سأتناولُ الكثيرَ مِنَ الطّعام وألعبُ الرياضةَ حتَّى أهزمَه |||food|||| I'll eat a lot of food and play sports to beat him

ولكنّكَ لنْ تستطيعَ هزيمتَهُ بهذهِ الطريقة but you|||defeating him|this| But you can't defeat him this way

يجبُ أنْ تستخدمَ عقلَكَ فهو أقوى منْكَ بكثير ||use|your mind|||| You must use your brain, it is much more powerful than you

أستخدمُ عقلي I use|my mind I use my mind

ماذا تقصدينَ يا أمّي؟ What do you mean, mom?

حسناً استمعْ وتعلَّم |listen|and learn Well listen and learn

في إحدى الغاباتِ البعيدة |one of|| In a distant forest

كان هناكَ مجموعة ٌ كبيرةٌ من الحيوانات There was a large group of animals

التي تعيشُ تحتَ رحمةِ ملكِ الغابة |||the mercy of|the king of| who lives at the mercy of the king of the jungle

ذلك الأسدُ الكبيرُ الضّخم ||big|huge That big big lion

كانَ ذلكَ الأسدُ المتعجرفُ يتحكّمُ بكلِّ الحيواناتِ |||arrogant|controls|in all| That arrogant lion was controlling all the animals

مِنْ صغيرِهَا إلى كبيرِها |||her elder From small to large

فذاتَ مرَّةٍ نادى على الفيلِ الضخم ||||elephant| Once he called out to the huge elephant

أيُّها الفيلُ اذهبْ إلى البحيرة Elephant, go to the lake

وأحضرِ الماءَ لي أشعرُ بعطشٍ شديد ||||thirst| Bring me water, I'm so thirsty

أمرُكَ أيُّها الملك your command|| I command you, O king

وعلى الفورِ ذهبَ الفيلُ يجري مُسرعاً والخوفُ يسيطرُ عليه ||||||and fear|controls| And immediately the elephant went running fast and fear gripped him

حاولَ الأرنبُ أنْ يستوقفَ الفيلَ في الطَّريقِ tried|||stop|the elephant|| The rabbit tried to stop the elephant on the road

لِيسأَلَهُ سُؤَالاً وقال له to ask him||| To ask him a question and said to him,

توقّفْ قليلاً أيُّها الفيلُ، أريدُ أنْ أسألَكَ عن stop||||||| Pause, elephant, I want to ask you about

لاحقاً لاحقاً يا أرنوب أَلَا ترانِي مُستعجِلاً |||||see me|in a hurry Later later, Arnop, don't you see me in a hurry?

أنَّ مَلكَ الغابةِ أرسلنِي لِأُحضرَ لهُ الماء |the king of||sent me||| That the king of the jungle sent me to bring him water

ولا أستطيعُ التوقُّفَ وإلَّا سيغضبُ منِّي ||||he will be angry| I can't stop, or he'll get angry at me

وفي اليوم التالي صرخَ الأسدُ بصوتِهِ العالي |||roared||his voice| And the next day the lion cried out in a loud voice

أيُّها الغرابُ، اجمعْ لِي جميعَ الحيوانات، بسرعة بسرعة ||||all||| Crow, gather for me all the beasts, quickly, quickly

وبالفعلِ معَ شروقِ الشَّمس ِاجتمعتِ الحيواناتُ كلُّها ||the rising of|the sun|gathered|| Indeed, with the rising of the sun, all the animals gathered

وبقيتْ تنتظرُ الأسدَ حتَّى يستيقظَ and she stayed||||wakes up And I waited for the lion to wake up

ولكنَّ الأسدَ لمْ يستيقظْ حتّى الظُهر |||wakes up||noon But the lion didn't get up until noon

جاءَ الأسدُ وعلاماتُ الكسلِ والنَّومِ ظاهرةٌ على وجهِهِ. |||laziness|||| The lion came with signs of laziness and sleep visible on his face.

وبدأَ الأسدُ يخطبُ بالحيواناتِ وقدْ بدا عليهِ الغضب |||to the animals|||| And the lion began to address the animals, and he seemed angry

ما هذا التقصيرُ الّذي أراهُ في الغابة؟ فالأرانبُ لمْ تعدْ تهتمُّ بالنظافةِ ||||I see it|||so the rabbits|||care|cleanliness What is this shortcoming that I see in the woods? Rabbits no longer care about hygiene

نعدُكَ أيُّها الملكُ ألّا ترى تقصيراً مجدَّداً ||king|||shortcoming|again We promise you, O King, that you will not see any shortcomings again

لم يعدْ يُعجبُنِي الطعامَ الذي تُحضِرونَهُ أنا أحبُّ اللّحوم، هل فهمتم؟ ||I like||||||meats||you understand I don't like the food you bring I like meat, do you understand?

وأنتَ أيّها الغراب And you, crow

لا أريدُ أن اسمعَ صوتَك في الصَّباح لا أريدُ أنْ يُزعجَنِي شيءٌ أثناءَ نومي |||hear|your voice||||||bother me||during|my sleep I don't want to hear your voice in the morning I don't want anything to bother me in my sleep

أمرُكَ أيّها الملك I command you, O king

والآنَ فليذهبْ كلُّ واحدٍ إلى عَمَلِهِ |let him go||||his work Now let each one go to his work

وبدأتِ الحيواناتُ تتذمرُ مِنْ ظُلمِ الأسدِ، وتريدُ التخلُّصَ مِنه. ||complain||the tyranny||||from it And the animals began to grumble about the oppression of the lion, and wanted to get rid of him.

إلى متى سنبقى هكذا؟ ||we will stay| How long will we stay like this?

لا أعلم، ربَّما طَوَالَ العُمر. |||throughout| I don't know, maybe a lifetime.

يجبُ أنْ نتخلصَ مِنْ هذا الظلم، ما رأيُكم أنْ نستشيرَ السلحفاةَ الحكيمة؟ |||||injustice||||consult||wise We must get rid of this injustice, what do you say to consult the wise tortoise?

إنَّها فكرةٌ صائبة، هيّا نتوجَّهُ إليها ||||we head| It's a good idea, let's go for it

ذهبتِ الحيواناتُ وأخبرتِ السُّلحفاةَ بالقصة you (feminine) went|||turtle| The animals went and told the tortoise the story

التي بدأتْ تُفكّرُ حتّى قالت |began||| who started thinking until she said,

وجدتُها، ولكنْ عليكم أنْ تفعلوا ما سأطلبُهُ مِنْكُم دونَ أسئلة I found it||||||I will ask for it|from you||questions I found her, but you must do what I will ask of you without questions

وافقتْ جميعُ الحيواناتِ، فهي تريدُ أنْ تتخلصَ مِنْ ظُلمِ الأسد ||||she wants||get rid of||| All the animals agreed, they want to get rid of the oppression of the lion

نحنُ موافقون

مِن الآنَ ستمتنعونَ عن خدمةِ الأسد وعندَمَا يطلبُ منكُمْ شَيئاً لا تقُوموا بتلبيتِهِ. ||you will refrain|||||asks||something||you do|his request From now on you will refrain from serving the lion, and when he asks you for something, do not do it.

ولكنْ سيغضبُ الأسدُ ولنْ يرحمَنَا ||||us But the lion will be angry and will not have mercy on us

افعلوا ما أطلبُ منكم وستتخلصونَ مِنْ ظُلمِهِ للأبد، أعدُكم do|||from you|you will be free||||I promise Do as I ask of you, and you will be rid of his iniquity forever, I promise.

وبالفعلِ لمْ تستجبِ الحيواناتُ إلى مطالبِ الأسد and indeed||respond|||demands of| Indeed, the animals did not respond to the demands of the lion

الذي بدأَ بالصُّراخِ وأمرَ الغرابَ أنْ يجمعَ الحيواناتَ كلّها |||and ordered|the crow||gather|| Who started screaming and ordered the crow to gather all the animals

أيُّها الغرابُ، اجمعْ لِي جميعَ الحيوانات، بسرعة بسرعة

عندما اجتمعتِ الحيواناتُ بدأَ الأسدُ بالصُّراخ

ماذا يحدثُ في مملكتي؟ أينَ الطعام؟ أينَ الماء؟ |happens||my kingdom|||| What is happening in my kingdom? where is the food? Where is the water?

بدأتِ الحيواناتُ ترتجفُ مِنْ شدَّةِ الخوفِ ||tremble|||fear The animals started shivering with fear

إلّا السلحفاةَ بقيتْ هادئةً وردَّتْ عليه ||remained|calm|she responded| Except the tortoise remained calm and responded to him

أيّها الملكُ، سأخبرُكَ بشيءٍ لم يجرؤْ أحدٌ على إخبارِكَ بِهِ ||I will tell you|||dare|||informing you| O king, I will tell you something that no one has dared to tell you.

تكلَّمي أيَّتها البطيئةُ الخَرِفَة ||slow| Speak, you slow fainting

لقد حضرَ إلى مملكتِكَ أسدٌ آخر |||your kingdom|| Another lion has come to your kingdom

وبدأَ يأمرُ الحيواناتَ أنْ تجمعَ له الطعامَ وتقومَ بخدمتِهِ |to order|||gather||||his service And he began to order the animals to gather food for him and serve him

وخشيَتِ الحيواناتُ أن تخبرَكَ بذلكَ and the animals were afraid|||tell you| And the animals were afraid to tell you that

فهو قويٌّ وشرسٌ ونحنُ نخافُ عليك منه ||and fierce||we are afraid|| He is strong and fierce and we fear him for you

ويقالُ أنَّهُ قدْ صرعَ الكثيرَ مِنَ الأسودِ بضربةٍ واحدةٍ |||killed|||lions||one It is said that he killed many lions with one blow

خذوني إليه، سأقتُلُهُ بضربةٍ واحدة ||I will kill him||

وقفتِ الحيواناتُ جميعُهَا مذهولةً وخائفةً ماذا ستفعلُ السلحفاة |||astonished|and scared|what|will do| All the animals stood stunned and afraid what the turtle would do

وعندما وصلتِ الحيواناتُ والأسدُ الغاضبُ إلى طَرَفِ الغابة صرخَ بالسُّلحفاة ||||angry||the edge of||| And when the beasts and the angry lion reached the edge of the forest, he shrieked with a tortoise.

أينَ ذلكَ الأسدُ؟ لا أراهُ أيّتُها السلحفاة، هل تكذبين؟ سألتَهِمُكِ بلقمةٍ واحدة ||||||||you are lying|I asked them of you|with a bite|one Where is that lion? I don't see it, turtle, are you lying? I asked you with one bite

لا أكذبُ ولكنْ هو نائمٌ في داخلِ ذلكَ البئر |I lie|||||inside||well I'm not lying, but he's sleeping inside that well

أرجوكَ أيّها الملكُ أخفضْ صوتَكَ حتَّى لا يغضبَ مِنْك |||||||gets angry|from you Please, O king, lower your voice so that he will not be angry with you

اصمتي be silent shut up

وتقدّمَ الأسدُ مسرعاً وغاضباً إلى البئر and advanced|||and angry|| And the lion advanced quickly and furiously to the well

فنظرَ إلى الماءِ وهو يكشّرُ عن أنيابهِ ||||bared||his fangs He looked at the water, baring his fangs

فعكستِ المياهُ صورتَه reflected||his image The water reflected his image

ولمْ يعرفْ أنَّ هذه صورتَهُ بسببِ غضبهِ وغبائِهِ ||||his picture|||and his stupidity He did not know that this was his image because of his anger and stupidity

أنت من تتحدّاني ||challenge You're the one who's challenging me

أنتَ منْ تتَحدَّاني ||challenge

سأقتلُكَ بضربةٍ واحدة I will kill you|| I will kill you with one blow

سأقتُلُكَ بضربةٍ واحدة I will kill you||

فصرخَ الأسدُ ثمَّ قفزَ بالبئرِ فاصطدمَ بالماءِ |||jumped|into the well||with the water The lion screamed, then jumped into the well and hit the water

واكتشفَ غباءَهُ وبدأَ بالصُّراخ he discovered|his stupidity|| He discovered his stupidity and started screaming

ساعدوني، ساعدوني Help me, help me

هل رأيتَ ظلمَكَ إلى أينَ أوصَلَك؟ ||your injustice|||has brought you Have you seen your injustice to where it has led you?

لا يريدُ أحدٌ من الحيواناتِ أنْ يساعدَكَ سنبحثُ عن ملكٍ عادلٍ يحكمُ الغابة ||||||help you|||a king|just|rules| None of the animals wants to help you, we will look for a just king to rule the forest

اندهشتِ الحيواناتُ مِنْ ذكاءِ السلحفاة، وبدأتْ بالَّرقصِ وشكرَتْها |||intelligence|||| The animals were amazed at the cleverness of the tortoise, and began to dance and thanked her.

وقَرَّرَتْ أنْ تضعَهَا ملكةً للغابة لأَنَّها حكيمةٌ وعادلة |||a queen||because she||and just And she decided to make her queen of the jungle because she is wise and just.

حسناً سأفكّرُ بخطّة |I will think|of a plan Well I'll come up with a plan

وجدتُها عندَما يحاولُ أنْ يخزَنِي بأشواكِهِ سأدخلُ داخلَ صدفتِي وبذلِكَ لنْ أتأثرَ بأشواكِه |||||with his thorns|||my shell|and by that||I will be affected| I found it when he tries to stab me with his thorns I will go inside my shell and thus I will not be affected by his thorns

أحسنتَ يا سلحوف، لقد استفدتَ مِنَ القصَّة ||||||story Well done turtle, you benefited from the story