×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: خلينا نساعد

حياة عيلتنا: خلينا نساعد

سند، شو بتعمل؟

ششش، تعالي اسمعي

في أصوات بتخوف طالعة من بيت الجارة

شكلك كثير عم تحضر أفلام أكشن يا سيد سند

تعالي اسمعي انت يا ست سالي

شو هذا الصوت؟

آخ! الشنتة كثير ثقيلة

آآآآه

آه حبيبي، أنا هلا دخلت البيت

الولاد؟ لا لسا ما إجوا

إيه! هيهم هلا دخلوا

مرحبا ماما

أهلين ماما، آه شو كنت تقول؟

آه الجارة اللي تحت، شو مالها؟

آآه أوكي، طيب خلص خلص هلا بنزل وبشوف شو بتحتاج

ماشي، مع السلامة

ماما، مالها الجارة اللي تحت؟

الصبح طلبت من البابا مساعدة وكان متأخر عالشغل

بدها تعبي ورقة فطلب مني أنزل أساعدها

ماما قصدك الجارة اللي تحتنا؟

اللي بالضبط بالضبط تحتنا؟

آه الجارة أم خليل، شو في، شو مالكم؟ يلا تعالوا معي

يا ماما!

أهلا وسهلا بجيراني

مرحبا أم خليل، إنشاء الله ما أزعجناكي

إيجينا حتى نساعدك بتعباية الورقة اللي بتحتاجيها

الله يكثر خيركم، تفضلوا يا ميمتي

ارتاحوا خليني أجيب لكم شوية بسكوت

وأشياء زاكية للأولاد الحلوين

ما تغلبي حالك أم خليل

أنا وسالي وسند جايين عشان نساعدك

ما شاء الله عليهم، زي أحفادي، أنا مشتاقة لأحفادي كثير

استني شوي أجيب البسكوت وأضوي لكم الهواية

أكيد شوبانين

شكراً شكراً ما بدنا نغلبك

هذا الصوت اللي كنت تسمعه يا سيد سند

تفضلوا يا ميمتي

أنا متأسفة إني أزعجتكم، بس ما بحب أغلب حد

بس مثل ما بتعرفوا أنا ما إلي حد

ابني الوحيد خليل الله يرضى عليه

ساكن برة البلد هو وعائلته

بس إنتي على تواصل معه، صح؟

الله يخلي لي إياه هو ومرته وأولاده

بيحكوا معي كل يوم على النت

جابولي جهاز خصوصي عشان يضلوا يشوفوني

الله يرضى عليهم

الله يخليلك إياهم يا أم خليل

خليني أعبي لك الورقه

أول شئ، بدي الاسم وتاريخ الميلاد

تاريخ ميلادي...

سنة الثلجة ألف وتسعمية واشي

كيف حالكم؟ شو حبيبتي، قدرتي تساعدي أم خليل؟

شو هو الطلب اللي بدها تعبي؟

شكلها بدها تسافر عند ابنها

يا ريت، كان طلب التحاق مأوى عجزة

المسكينة ما لها حد هنا

معقول؟

بابا احنا كثير حبيناها، كثير طلعت لطيفة

خلينا نعزمها عنا

لهلا ما حكى خليل يعايد علي

هلا صارت عندهم ليل، معقول نسي؟

انشاء الله ما صار معهم شئ الله يحميهم

كل سنة وإنتي سالمة

سنة حلوة أم خليل، سنة حلوة أم خليل

سنة حلوة سنة حلوة

سنة حلوة أم خليل

يا ميمتي يا هلا يا هلا يا أهلا وسهلا فيكم

تفضلوا تفضلوا

بس إنتم كيف عرفتوا إنه اليوم عيد ميلادي؟

لما ماما كانت بتساعدك تعبي الطلب

أنا وسند لاحظنا تاريخ ميلادك

بس أنا لاحظته أول.!

وكمان

حكينا للماما والبابا إنه حابين نعمل لك حفلة

وهذا الطلب اللي عبيتيه، إنسيلنا إياه يا أم خليل

احنا كلنا ولادك

وقررنا احنا الجيران

إنه كل يوم رح يمر عليكي واحد منا يساعدك

ألو؟

ألو يما يا خليل، آه يا ميمتي

لا يا حبيبي مش سامعة التلفون برن

ولا يهمك يا حبيبي ولا تأخرت ولا شئ، هي ولادي عندي

إشي بسيط عملوا عائلة أبو سند غير حياتي

ولهلا كل الجيران بزوروني وبساعدوني، الله يرضى عليهم

وإنتو وعيلكم كمان بتقدروا تعملوا أشياء بسيطة

يكون لها تأثير إيجابي على الناس

واحنا حضرنالكم جدول فيه أفكار حلوة وبسيطة

نفرح فيها الناس اللي حوالينا

اكبسواعلى هذا الرابط عشان تقدروا تنزلوه

و ما تنسوا تعملولنا سبسكرايب

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: خلينا نساعد Life|Our family|Let's|help La vida de nuestra familia: ¡Ayudemos! La vie de notre famille : aidons-nous Het leven van ons gezin: laat ons helpen Życie naszej rodziny: Pomóżmy Vår familjs liv: Låt oss hjälpa till Ailemizin hayatı: hadi yardım edelim Our family's life: Let's help

سند، شو بتعمل؟ Sand|what|do 사나드, 뭐하니? Sanad , ne yapıyorsun ? Sund, what are you doing?

ششش، تعالي اسمعي shh|come|listen 쉿…! 와서 들어봐. Shhh ! gel dinle ! Shh, come listen

في أصوات بتخوف طالعة من بيت الجارة There are|sounds|scary|coming|from|house|the neighbor |geluiden|angst|komt|uit|| 이웃집에서 소름 끼치는 소리가 나. komşunun evinden gelen korkunç sesler var There are scary sounds coming from the neighbor's house

شكلك كثير عم تحضر أفلام أكشن يا سيد سند You look|a lot|present continuous marker|watch|movies|action|oh|Mr|Sand je uiterlijk|||kijkt||actie||meneer|Sund 사나드 너 액션 영화 너무 많이 본 거 아니야? Sanad bey Birçok aksiyon filmleri izliyor gibisin ! You seem to be watching a lot of action movies, Mr. Sund

تعالي اسمعي انت يا ست سالي Come|listen|you|O|Miss|Sally kom||||| 누나도 와서 들어보라니까. Gel gel .. dinle Sally hanım Come listen, you Miss Sally

شو هذا الصوت؟ what|this|sound 도대체 무슨 소리지? Bu ses nedir ? What is that sound?

آخ! الشنتة كثير ثقيلة Ah|The bag|very|heavy oei|de tas||zwaar |||ciężka 으… 가방 진짜 무겁다! Ayy yaa , bu çanta çok ağır Ouch! The bag is very heavy

آآآآه Ah aah Ahhh!! Aaaah

آه حبيبي، أنا هلا دخلت البيت oh|my dear|I|just now|entered|the house 네, 여보. 전 방금 들어왔어요. Evet canım , eve daha yeni döndüm Oh my dear, I just entered the house

الولاد؟ لا لسا ما إجوا The boys|No|still|not|have come ||||gekomen 애들이요? 아직 안 들어왔어요. Çocuklar ? Hayır henüz gelmediler The kids? No, they haven't come yet.

إيه! هيهم هلا دخلوا yeah|they|now|entered |zij||binnengekomen |||入った 아 이제 막 왔네요. İşte şimdi geldiler Yes! Here they are, they just entered.

مرحبا ماما Hello|Mama 다녀왔습니다. Merhaba annem ! Hello, Mom.

أهلين ماما، آه شو كنت تقول؟ Hi|Mom|Ah|what|you were|saying 그래, 얘들아. 무슨 이야기 하던 중이었죠? Hoş geldiniz çocuklar , aha ne söylüyordun ? Hi, Mom, oh what were you saying?

آه الجارة اللي تحت، شو مالها؟ Ah|the neighbor|who|downstairs|what|is wrong with her 응응, 밑 집에 사시는 분이요? 무슨 일 있으시대요? Evet aşağıda komşu , ona ne oldu ? Oh, the neighbor downstairs, what's wrong with her?

آآه أوكي، طيب خلص خلص هلا بنزل وبشوف شو بتحتاج ah|okay|well|done||now|I will go down|and I will see|what|you need |||klaar|||ik ga naar beneden|en ik kijk||je nodig hebt |||||||||potrzebujesz 아, 알겠어요. 지금 내려가서 필요하신 거 있는지 보고 올게요. Tamam , Aşağıya inip ve neye ihtiyacı olduğunu göreceğim Ah, okay, fine, I'll go down now and see what you need.

ماشي، مع السلامة okay|with|peace oké|| 응, 들어가요. Tamamdır , güle güle ! Alright, goodbye.

ماما، مالها الجارة اللي تحت؟ Mom|what's wrong with|the neighbor|who|below 엄마… 밑에 사는 분이 왜요? Annem , aşağı komşunun sorunu nedir ? Mom, what's wrong with the neighbor downstairs?

الصبح طلبت من البابا مساعدة وكان متأخر عالشغل in the morning|I asked|from|dad|help|and he was|late|for work ||||||laat| ||||||spóźniony| 아침에 그 분이 아빠한테 뭘 좀 도와달라고 하셨는데 하필 아빠가 지각하시는 바람에 Bu sabah babamdan yardım istedi ve işe geç kaldı In the morning, she asked dad for help and he was late for work.

بدها تعبي ورقة فطلب مني أنزل أساعدها She wants|to fill|form||me|to come down|to help her ze wil|invullen|formulier|verzocht||te komen|helpen 혹시 내가 내려가서 그 분 서류 작성하는 것 좀 도와드릴 수 있냐고 하시더라고. Bir kağıt doldurmak istedi , ve benden inip ona yardım etmemi istedi She wants to fill out a form, so she asked me to go down and help her.

ماما قصدك الجارة اللي تحتنا؟ Mom|do you mean|the neighbor|who|lives below us ||||onder ons 엄마, 설마 밑 집에 사시는 분이요? altımızdaki komşu mu demek istiyorsun? Mom, do you mean the neighbor who lives below us?

اللي بالضبط بالضبط تحتنا؟ who|exactly||under us 그러니까 진짜로 바로 아랫집에 사시는 분이요? Tam olarak altımızda olan? The one who is exactly below us?

آه الجارة أم خليل، شو في، شو مالكم؟ يلا تعالوا معي oh|the neighbor|mother of|Khalil|what|is||what's wrong with you|come on|you all come|with me |||Khalil||||wat is er met jullie|kom|komaan| 그래, 칼릴 어머님. 왜, 무슨 일 있어? 같이 가자꾸나. Evet Um Khalil komşu , ne var ? Ne oldu , haydi benimle gel Oh, the neighbor Umm Khalil, what's up, what's wrong with you? Come on, come with me.

يا ماما! O|Mom 엄마야! Annem !! Oh, Mom!

أهلا وسهلا بجيراني Welcome|and easy|to my neighbors ||buurman 우리 이웃들, 어서 오시게. Hoş geldiniz komşularım Welcome, my neighbors.

مرحبا أم خليل، إنشاء الله ما أزعجناكي Hello|Mother|Khalil|God willing|God|not|we disturbed you |||als|||we hebben je niet gestoord 칼릴 어머님, 안녕하세요. 혹시 저희가 방해된 건 아니겠네요. Merhaba Um Khalil , inşallah size rahatsız etmedik Hello Um Khalil, God willing we didn't disturb you.

إيجينا حتى نساعدك بتعباية الورقة اللي بتحتاجيها we come|so that|we help you|in filling out|the form|that|you need Eugina||we helpen|met het invullen|||je hebt het nodig 필요하신 서류 작성 도와드리려고 왔어요. İhtiyacınız olan kağıdı doldurmanıza yardımcı etmek için geldik We came to help you fill out the paper you need.

الله يكثر خيركم، تفضلوا يا ميمتي God|increases|your goodness|please come in|O|my mother |vermeerdert|jullie goedheid|kom binnen||moeder 아이고 고마워라. 편하게들 앉아요. Çok teşekkür ederim , buyrun canım May God bless you, please come in my dear.

ارتاحوا خليني أجيب لكم شوية بسكوت relax|let me|bring|to you|a little|cookies verheugen|||jullie||koekje 비스킷 좀 가져다 줄 테니 여기서 기다리시게.. Dinlen , size biraz bisküvi getireyim Make yourselves comfortable, let me bring you some cookies.

وأشياء زاكية للأولاد الحلوين and things|tasty|for the boys|sweet en dingen|lekker|voor de jongens|de lieve kinderen 애들 먹을 사탕도 내어올게요. Ve güzel çocuklar için tatlılar And some nice things for the sweet kids.

ما تغلبي حالك أم خليل not|overcome|your situation|or|Khalil |تغلبي(1) - overtreft||| Fühl dich nicht schlecht, Umm Khalil 칼릴 어머님, 안 그러셔도 돼요. Kendini rahatsız etme Um Khalil , Don't worry, Umm Khalil.

أنا وسالي وسند جايين عشان نساعدك I|and Sally|and Sanad|are coming|to|help you |||komen||helpen 저흰 그냥 도와드리러 온 건데요, 뭘. Ben , Sally ve Sanad yardımcı etmek için geldik Sally, Sanad, and I are coming to help you.

ما شاء الله عليهم، زي أحفادي، أنا مشتاقة لأحفادي كثير what|||upon them|like|my grandchildren|I|miss|my grandchildren|a lot |wilt||op hen||kleinkinderen||ik mis|aan mijn kleinkinderen| 예쁘기도 하지. 꼭 내 손주들 같구먼. 손주들이 엄청 보고 싶구려. Maşallah ! Onlar torunum gibiler, torunlarımı çok özlüyorum Mashallah, they are like my grandchildren, I miss my grandchildren a lot.

استني شوي أجيب البسكوت وأضوي لكم الهواية Wait|a little|I bring|the cookies|and I turn on|for you|the hobby wacht|||koekje|ik zal aansteken||de hobby ||||and light||hobby Warten Sie eine Weile, bis Sie die Kekse bekommen und das Hobby für Sie zum Leuchten bringen 비스킷 가져오면서 선풍기도 키고 올 테니까 잠시만 기다리시게. Bekle biraz , bisküvileri alıp ve senin için fanı açıyorum Wait a moment, I'll get the cookies and turn on the hobby for you.

أكيد شوبانين surely|we will be fine zeker|Shobanin 다들 더워 보이는구먼. Eminim sıcak hissediyorsun Sure, it's hot.

شكراً شكراً ما بدنا نغلبك Thank you||not|we want|to trouble you ||||lastigvallen 아휴, 감사합니다. 저희가 신세지는 것 아닌지 모르겠네요. Teşekkür ederim , sağol , size rahatsız etmek istemiyoruz Thank you, thank you, we don't want to trouble you.

هذا الصوت اللي كنت تسمعه يا سيد سند this|sound|that|you were|hearing|O|Mr|Sand 사나드, 저게 네가 들은 소리 아냐? Sanad bey Bu duyduğun ses mi ? This is the voice you were hearing, Mr. Sand.

تفضلوا يا ميمتي please come in|O|my aunt 여기. Buyrun canlarım , Please come in, my dear.

أنا متأسفة إني أزعجتكم، بس ما بحب أغلب حد I|am sorry|that I|disturbed you|but|not|I like|to bother|anyone ik|sorry||heb gestoord||||ik overlast|iemand 번거롭게 해서 미안합니다. 남한테 폐 끼치고 싶지 않았는데 Seni rahatsız ettiğim için özür dilerim, kimseyi rahatsız etmek hoşlanmıyorum I'm sorry for bothering you, but I don't like to trouble anyone.

بس مثل ما بتعرفوا أنا ما إلي حد but|like|not|you all know|I|not|have|anyone 알다시피 지금 옆에 도와줄 사람이 마땅치 않아서…. ama bildiğiniz gibi kimsem yok But as you know, I don't have anyone.

ابني الوحيد خليل الله يرضى عليه my son|only|Khalil|God|be pleased|with him |de enige|Khalil||tevreden is| 자식이라고는 칼릴 하나인데 Tek oğlum Khalil ! Allah ondan razı olsun My only son Khalil, may God be pleased with him.

ساكن برة البلد هو وعائلته lives||the country|he|and his family bewoner|buiten|||en zijn familie 다른 나라에서 자기 가족 꾸려서 살고 있다네. ailesi ile ülke dışında yaşıyor He lives outside the country with his family.

بس إنتي على تواصل معه، صح؟ but|you (feminine)|in|contact|with him|right |||contact|| 그래도 아드님이랑 계속 연락 하시죠? Ama onunla hâlâ konuşuyorsun , değil mi ?! But you are in touch with him, right?

الله يخلي لي إياه هو ومرته وأولاده God|keep|for me|him|he|and his wife|and his children Allah|houdt||hem|||en zijn kinderen 아들이랑 며느리, 손주들이 Ona Allah korusun , O ve karısı ve çocukları May God keep him for me, him, his wife, and his children.

بيحكوا معي كل يوم على النت They talk|to me|every|day|on|the internet praten||||| 매일 인터넷 전화로 연락을 하지요. benimle her gün internette konuşuyorlar They talk to me every day online.

جابولي جهاز خصوصي عشان يضلوا يشوفوني they brought me|device|private|so that|they keep|seeing me gaf me|apparaat|privé||blijven|zien 나 본다고 무슨 기계도 사다 줬네. Beni her zaman görmek için özel bir cihaz aldılar, They brought me a special device so they can keep seeing me.

الله يرضى عليهم Allah|is pleased|with them |tevreden is| 참 착한 녀석들이야… Onlardan Allah razı olsun May God be pleased with them.

الله يخليلك إياهم يا أم خليل God|keeps for you|them|O|mother|Khalil |vergeet je|||| 아드님 정말 잘 두셨네요, 칼릴 어머님. Ona Allah korusun Um khalil , May God keep them for you, O Um Khalil.

خليني أعبي لك الورقه let me|fill|for you|the paper |invullen||formulier 이제 서류 작성 도와드릴게요. kağıdı doldurayım Let me fill out the paper for you.

أول شئ، بدي الاسم وتاريخ الميلاد first|thing|I want|name|and date|of birth ||||en datum|geboorte 성함이랑 생년월일 말씀해주시겠어요? Birinci , ismine ve doğum günün tarihî ihtiyacım var First thing, I need the name and date of birth.

تاريخ ميلادي... date|Gregorian 생년월일이라… Benim Doğum günüm My date of birth...

سنة الثلجة ألف وتسعمية واشي year|snow|thousand|nine hundred|and eight |sneeuw||en negenhonderd|en 눈이 내렸던 해인데 천구백… kar yağdığı yıl , 1920 bir şey The year of the snow was nineteen hundred and something.

كيف حالكم؟ شو حبيبتي، قدرتي تساعدي أم خليل؟ How|are you|What|my dear|were you able to|help|Mother|Khalil |||lieverd|je kunt|helpen|| 잘 있었어요? 칼릴 어머님은 잘 도와드렸고? Nasılsın ? sevgilim Um Khalil'e yardım edebildin mi ? How are you all? Hey my dear, were you able to help Um Khalil?

شو هو الطلب اللي بدها تعبي؟ what|is|request|that|she wants|to fill out ||verzoek|||invullen 작성하시던 서류는 뭐였어요? Doldurmak istediği form neydi? What is the request she wants to fill?

شكلها بدها تسافر عند ابنها She looks like|wants to|travel|to|her son haar|||| 아드님 보러 가고 싶어하시는 것 같던데. Görünüşe göre , oğlunun ülkesine seyahat etmek istiyor It seems she wants to travel to her son.

يا ريت، كان طلب التحاق مأوى عجزة oh|I wish|was|application|for admission|shelter|elderly |was|||toetreding|| ||||przyjęcie|dom|dom starców Ich hoffe, es war eine Bitte um Aufnahme in ein Pflegeheim 그랬으면 얼마나 좋아요. 노인요양원 입원 신청서였어요 Keşke geriatrik bir merkeze katılmak için I wish, the application for the elderly shelter.

المسكينة ما لها حد هنا the poor girl|not|has|limit|here 안타깝게도 옆에서 돌봐드릴 사람이 없더라구요. Zavallı kadının burada kimse yok The poor thing has no one here.

معقول؟ reasonable 정말요? Mümkün mü ? Really?

بابا احنا كثير حبيناها، كثير طلعت لطيفة Dad|we|really|liked her|really|turned out|nice 아빠, 그 분 정말 좋아요. 엄청 친절하시던데요. Baba onu çok sevdik , çok iyi olduğu ortaya çıktı Dad, we loved her a lot, she turned out to be very nice.

خلينا نعزمها عنا let's|invite her|to our place |zaprosimy ją| 그 분이랑 같이 식사 한번 해요! hadi onu davet edelim Let's invite her over.

لهلا ما حكى خليل يعايد علي until now|not|spoke|Khalil||me ||||visit| Bis jetzt hat Khalil nichts mehr zu mir gesagt 여태 칼릴한테서 생일 축하한다는 전화가 없구나. Şimdiye kadar Khalil bana doğum gününü kutlamak için beni aramadı He hasn't spoken yet, Khalil is supposed to greet me.

هلا صارت عندهم ليل، معقول نسي؟ now|it became|with them|night|is it possible|he forgot 이제 거긴 밤일 테니 깜빡 했을 수도 있겠지…. şimdi orada gece vakti, unutması olur mu ? Now it's night for them, could he have forgotten?

انشاء الله ما صار معهم شئ الله يحميهم God willing|God|not|happened|to them|anything|God|protects them 별일 없어야 할 텐데…. İnşallah hiç bir şey olamadı , ona Allah korusun God willing, nothing happened to them, may God protect them.

كل سنة وإنتي سالمة every|year|and you|safe 생신 축하드려요! Doğum günün kutlu olsun Happy New Year to you.

سنة حلوة أم خليل، سنة حلوة أم خليل year|sweet|mother of|Khalil|||| ♫생신 축하합니다♪ ♫생신 축하합니다♪ İyiki doğdun Um Khalil , iyiki doğdun Um Khalil , A sweet year, Umm Khalil, a sweet year, Umm Khalil.

سنة حلوة سنة حلوة year|sweet|| ♫사랑하는 칼릴 어머님♪ Doğum günün kutlu olsun , Happy year, happy year

سنة حلوة أم خليل year|sweet|mother of|Khalil ♫생신 축하합니다♪ İyiki doğdun Um Khalil , Happy year, Umm Khalil

يا ميمتي يا هلا يا هلا يا أهلا وسهلا فيكم O|my mother|O|welcome|O|welcome|O|hello|and easy|among you 아휴, 고마워라. 어서들 와요. Canlarım , Oh my mother, welcome, welcome, welcome to you

تفضلوا تفضلوا Please come in|Please go ahead 얼른 들어오시게나. Buyrun , buyrun Please come in, please come in

بس إنتم كيف عرفتوا إنه اليوم عيد ميلادي؟ but|you (plural)|how|did you know|that|today|birthday|my 그런데 오늘이 내 생일인 건 어떻게 알았수? Ama bugün doğum günümü nasıl bildin ?! But how did you know that today is my birthday?

لما ماما كانت بتساعدك تعبي الطلب when|mom|was|helping you|fill out|application 엄마가 할머니 서류 작성하시는 거 도와드릴 때 Annem formu doldurmana yardım ederken When mom was helping you fill the order.

أنا وسند لاحظنا تاريخ ميلادك I|and Sanad|noticed|date|of your birth 사나드랑 제가 할머니 생신 들었어요 Ben ve Sanad doğum tarihini fark ettik , Sund and I noticed your birthday.

بس أنا لاحظته أول.! but|I|noticed him|first 내가 먼저 알았잖아! Ama ben önce farkettim But I noticed it first!

وكمان and also 그리고 Ve And also,

حكينا للماما والبابا إنه حابين نعمل لك حفلة We told|to mom|and dad|that|we want|to throw|for you|party 저희가 부모님한테 할머니 생신 파티 해드리고 싶다고 했구요. annem ve babam senin için parti yapmak istediğimizi söyledik We told mom and dad that we want to throw you a party.

وهذا الطلب اللي عبيتيه، إنسيلنا إياه يا أم خليل and this|request|that|you filled out|forget it|it|O|mother of|Khalil 그리고 서류 쓰신 건 잊어버리세요, 칼릴 어머님. Ve Um khalil doldurduğunuz formu unut And this request that you filled out, send it to us, Umm Khalil.

احنا كلنا ولادك we|all|your children 저희가 다 어머님 자식들이죠. hepimiz çocuklarınız We are all your children.

وقررنا احنا الجيران and we decided|we|the neighbors 이웃들 모두 komşular olarak biz karar verdik And we, the neighbors, have decided.

إنه كل يوم رح يمر عليكي واحد منا يساعدك It|every|day|will|pass|by you|one|of us|helps you ||||przechodzi|||| 매일 돌아가면서 어머님 도와드리는데 찬성했어요 her gün birimiz size yardım etmek için sizi ziyaret edecek That every day one of us will come by to help you.

ألو؟ Hello 여보세요? Merhaba ! Hello?

ألو يما يا خليل، آه يا ميمتي Hello|my mother|O|Khalil|Ah|O|my dear mother 그래, 우리 아들! 아이구 내 새끼…. Merhaba oğlum Khalil , evet canım benim Hello, Mama, oh my dear.

لا يا حبيبي مش سامعة التلفون برن no|oh|my dear|not|hearing|the phone|ringing 아니. 휴대폰 소리를 못 들었지. hayır telefonun çaldığını duymadım No, my love, I can't hear the phone ringing.

ولا يهمك يا حبيبي ولا تأخرت ولا شئ، هي ولادي عندي and not|worry about you|O|my dear|and not|was late|and not|anything|they|my children|with me 걱정하지 마라, 얘야.하나도 늦은 거 아니다. 지금 옆에 이웃들도 와있고… Merak etme canım , hiç geç kalmadın, çocuklarım benimle burada Don't worry, my love, I haven't been late or anything, my kids are with me.

إشي بسيط عملوا عائلة أبو سند غير حياتي something|simple|did|family|Abu|Sand|changed|my life 사나드 아버지네 가족이 한 단순한 일이 내 삶을 바꿨지요. Basit bir şey Abu Sanad'ın ailesi yaptılar ve hayatımı değiştirdi A simple thing that Abu Sand's family did changed my life.

ولهلا كل الجيران بزوروني وبساعدوني، الله يرضى عليهم and may God|all|neighbors|visit me|and help me|God|be pleased|with them 그리고 지금도 모든 이웃들이 날 도와주러 드른답니다. 모두 복 받으실거라우. Ve şimdiye kadar bütün komşular beni ziyaret etti ve bana yardım ediyorlar , onlardan Allah razı olsun , And until now, all the neighbors visit me and help me, may God be pleased with them.

وإنتو وعيلكم كمان بتقدروا تعملوا أشياء بسيطة |and your family|also|can|do|things|simple 여러분들 가족도 아주 작은 일을 해서 Siz ve sizin aileniz , basit bir şey yapabilirsin You and your families can also do simple things

يكون لها تأثير إيجابي على الناس has|on them|effect|positive|on|people 다른 사람들한테 도움이 될 수 있어요. Ve insanlar üzerinde olumlu etkisi olan that can have a positive impact on people

واحنا حضرنالكم جدول فيه أفكار حلوة وبسيطة and we|prepared for you|schedule|with|ideas|nice|and simple 여러분들을 위해 쉽지만 멋진 일들을 적은 표를 준비했어요. Ve sizin için güzel ve basit fikirleri olan bir program hazırladık We have prepared a schedule for you with nice and simple ideas

نفرح فيها الناس اللي حوالينا we celebrate|in it|people|who|around us 여러분들 주변 다른 사람을 행복하게 할 수 있는 일들이죠! çevremizdeki insanları mutlu etmek için , to bring joy to the people around us

اكبسواعلى هذا الرابط عشان تقدروا تنزلوه |this|link|so that|you (plural) can|download it 여기를 클릭해서 다운로드 받으세요. indirmek için bu bağlantıya basın , Click on this link so you can download it

و ما تنسوا تعملولنا سبسكرايب and|not|forget|subscribe to us|subscription 그리고 구독, 잊지마시구요! Ve Subscribe unutmayın And don't forget to subscribe to us.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.2 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=91 err=0.00%) cwt(all=510 err=3.33%)