حياة عيلتنا: عيد زواج أم سند وأبو سند
||Anniversary|wedding||||
|||結婚記念日||||
Unser Familienleben: Der Hochzeitstag von Umm Sanad und Abu Sanad
The life of our family: The wedding feast of Umm Sanad and Abu Sanad
Nuestra vida familiar: el aniversario de bodas de Umm Sanad y Abu Sanad
Notre vie de famille : L'anniversaire de mariage d'Umm Sanad et Abu Sanad
私たちの家族生活: ウム・サナドとアブ・サナドの結婚記念日
Het leven van onze familie: de huwelijksverjaardag van Umm Sanad en Abu Sanad
Vårt familjeliv: Bröllopsdagen för Umm Sanad och Abu Sanad
Ailemizin Hayatı: Umm Sanad ve Abu Sanad'ın Evlilik Yıldönümü
我们的家庭生活:乌姆·萨纳德和阿布·萨纳德的结婚纪念日
دينا
Dina
Dina! Dina! Wake up, let's wake the children
디나, 디나! 일어나요. 애들도 깨워야죠.
Dina! Dina! Haydi kalk , çocukları uyandıralım
دينا
Dina
Dina
قومي خلينا نفيق الولاد
come on|Let's|wake up|
Come on, let's wake up the boys
Sta op, laten we de kinderen wakker maken
حاضر
Present
Okay
알겠어요
Cadeau
Tamam
سند! سالي!|
support! Sally!|
صباح الخير
Good morning!
안녕히 주무셨어요.
Günaydın!
شو هذا حبيبتي؟
||My love
What's this darling?
이게 뭐니, 우리 딸?
Ne var canım ?
إيش مالك ماما؟ هاي بكلتي الشعر
||||Meine Haarspange|
|What’s wrong|||my hair clip|hair clip
What's wrong with you mom? Here's the scrunchie, tie it for me exactly the way you did yesterday
뭐긴요? 머리끈이잖아요. 어제랑 똑같이 묶어주세요.
Wat is er met je moeder? Hé, met beide poëzie
Sana ne oluyor annem? İşte saç lastiği , benim için aynen dün yaptığın gibi saçlarım bağla
أربطي لي إياها زي مبارح بالظبط
tie||it exactly like||Yesterday|
Tie it to me exactly like yesterday
ماما! مش ملاقي كلساتي
|||Meine Socken
||can't find|my socks
Mom! I can't find my socks!
엄마! 제 양말 어딨어요?
Annem! Çoraplarımı bulamıyorum ben !
معقول؟ أي معقول أنه ناسي عيد زواجنا؟
reasonable||||forgotten||our wedding anniversary
Is it possible? Is it possible he forgot our anniversary? It's not his fault! It's mine for remembering everything!
말이 돼? 결혼기념일을 까먹는게 말이 되냐고? 그래, 남편이 무슨 죄야. 모든 걸 기억하는 내 죄지.
Mümkün mü? Yıldönümümüzü unutmuş olabilir mi?Bu onun hatası değil! Bu benim hatam , her şeyi hatırladığım için!
بس الحق مش عليه، الحق علي أنا اللي بتذكر كل شي
|||on him|||||remembering everything||everything
But the truth is not on him, the truth is on me, I am the one who remembers everything
ولا تلفون من الصبح؟
|phone call||
Not one phone call since this morning?
아침부터 전화 한 통 없다고?
Bu sabahtan beri bir telefon görüşmesi yok mu?
ولو!
Wenn nur
Even if!
Mom aren't you done with washing the dishes? Listen to me recite so I can play on my X-box
엄마, 아직 설거지 안 끝났어요? 제 숙제 좀 들어주세요. 얼른 게임하러 가게요.
Annem hala bulaşıkları yıkamayı bitirmedin mi ? Ezberlediğim şeyi beni dinle böylece X-box'ımda oynayabilirim
ماما لسا ما خلصتي جلي؟
||||washing dishes
Mama, still, what did you conclude?
يلا سمعيلي عشان ألعب عالإكس بوكس
|hör mir||||
|Listen to me||play|on the Xbox|Xbox console
Come on, hear me out, so I can play on Xbox
تأخر هذا الزلمة
this guy is late||This guy
This man's late! It's unusual for him… I wonder what he's busy with! What if something happened to him
오늘따라 좀 늦네... 평소에는 안 이러는데... 바쁜 일이 있나? 무슨 일이 있는 건 아닐까? 전화할까?
Geç kaldı o adam! Onun huyu değilmiş... Onun neyle meşgul olduğunu merak ediyorum! Ya ona bir şey olsaydı? onu arasam mı?
يعني مش عادته
||his habit
I mean, it's not usual
ابصر بإيش مشغول
"see"|"with what"|busy
See I'm busy
ليكون ماله إشي، أرن عليه؟
to be|his money|thing|Call|
To have his money anything, arn it?
آه ليش ما أرن عليه؟ عادي بتصرف عادي طبيعي
|||call||normal behavior|normally|normal behavior|natural
Ah, why do I ring it? Normal, normal, normal behavior
وكمان مشغول بمكالمة أخرى
also||with a call|another
Also busy with another call
مع مين عم بحكي؟
with|||
Who is he talking to?Could someone have swept him off his feet? Could there be another woman?
누구랑 전화하는거지? 바람이라도 피우는 건가? 다른 여자가 있다고?
Kimle konuşuyor ? Biri onu değiştirmiş olabilir mi? Başka bir kadın olabilir mi?
معقول في حدا لاحس مخه
|||lecken|
reasonable|||sucked his brain|brain
Is it reasonable for someone to feel his brain?
معقول في وحدة ثانية
|||second
reasonable in a second unit
آه معقول
ah|
It's possible… he's never forgotten our anniversary before
그럴지도... 한 번도 결혼기념일을 까먹은 적이 없는데
Mümkün ya... Daha önce yıldönümümüzü hiç unutmadı
ولا عمره نسي عيد زواجنا
|his عمر|forgot||our wedding
He has never forgotten our wedding anniversary
مرحبا يا جماعة
||guys
Hi guys
다녀왔습니다.
Merhaba adamlar
مممم كأنك تأخرت شوي
Hmm|As if you|You are late|
Hmmm you're a little late
اليوم كان ضغط مش عادي
||stress||
Today was unbelievably hectic, I was drained at work. I'm going to take a shower
오늘 엄청 바빴거든요. 일에 치이다 왔어요. 샤워하러 들어갑니다.
Bugün inanılmaz derecede telaşlıydı, İş yerinde bitkin düşmüştüm. Duş alacağım
انهلكت بالشغل
I'm exhausted|
I was exhausted with work
داخل أتحمم
inside|I am showering
I take a shower inside
أغلبك تتأكدي إنه في مي بالتنك فوق
I bet|make sure|||water|in the tank|on the tank
Can I trouble you with making sure there's water in the tank upstairs? I don't want the water to run out in the middle of my shower
옥상 물 탱크에 물 있는지 확인 좀 해줄래요? 샤워하는 도중에 물 안 끊겼으면 좋겠거든요.
Yukarıdaki tankta su olduğundan emin olmak için seni rahatsız edebilir miyim? Duş alırken suyun akmasını istemiyorum
ما بدي أنقطع بنص الحمام
||I don't want to be interrupted|in the middle|
Ich möchte nicht im Badezimmer stehen bleiben
I don't want to stop in the bathroom
هذا اللي ناقص كمان أطلع عالتنكات فوق
||||zeigen||
||missing||go|on the tanks|
Das ist es, was fehlt. Schauen Sie sich auch die Witze oben an
This is what is missing. I can also see the jokes above
كل سنة وأنتي سالمة يا أحلى زوجة
||you|safe and sound|||wife
Happy anniversary to the most beautiful wife
결혼기념일 축하해요, 사랑하는 여보.
En güzel eşe mutlu yıldönümleri
عنجد؟ كل سنة وأنا سالمة؟
||||safe
Really? Happy anniversary? Thank you to the best husband in the world
정말요? 결혼기념일? 고마워요, 세상에서 제일 멋진 우리 남편!
Gerçekten mi ? mutlu yıldönümleri ? Dünyanın en iyi kocasına teşekkür ederim
شكراً يا أحلى زوج بالدنيا
|||husband|in the world
Thank you, the best husband in the world
صدق ما أنت قليل يا أبو سند
truth||you||||
You're sly Abu Sanad
대단하네요, 사나드 아빠!
Sen kurnaz Abu Sanad'sın
ألو؟ أنت سامعني؟ رجاء تحدد لي موقع ماسورة المجاري المكسورة
||can you hear me|please|identify||location|pipe|sewer pipe|broken pipe
||聞こえますか|お願い|教えて|||||
Hello? Can you hear me? Please locate the broken sewer pipe for me please
여보세요? 들리세요? 저 대신 망가진 홈통 좀 고쳐주세요!
Alo! Beni duyabiliyor musun? Lütfen benim için kırık kanalizasyon borusunu bulun
هاهاهاهاهاها
hahaha
Ha-ha-ha-ha