×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

LingQ Mini Stories, 59 - Régen Flóra csak nyomtatott könyvet olvasott

59 - Régen Flóra csak nyomtatott könyvet olvasott

A) Régen Flóra csak nyomtatott könyvet olvasott. Az élete nagy részében az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett. Régen minden olvasmányt papírra nyomtattak. Azonban, most már van más módja az olvasásnak. Az utóbbi néhány évben egyre több ember kezdett el mobil készüléken könyvet olvasni. Az emberek, ha akarnak, tudnak olvasni a telefonjukon, az elektronikus tabletjükön, vagy az arra szánt e-book olvasókon, ilyen a Kindle. Flóra inkább szeret kényelem szempontjából mobil készüléken olvasni, mert mindig nála van az olvasnivalója. Úgy találja, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben, mivel a csomagjában könyvet cipelni elég kényelmetlen tud lenni. Emellett, tud rendelni bármilyen könyvet, amit akar, egy pillanat alatt, az interneten keresztül. A férje Imre, azonban, inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket a kezében tartani. Egyszerűen úgy véli, hogy így kényelmesebb és kellemesebb olvasni. Imre emellett szeret időt tölteni könyvesboltokban és könyvtárakban, csak hogy megnézze milyen könyvek elérhetőek. Imre hajlamos könyveket venni, de Flóra csak leírja az érdekes könyvek nevét, hogy az e-book változatot megrendelhesse az interneten és hogy azt a hordozható készülékén elolvashassa.

B) Sok éven keresztül csak nyomtatott könyvet olvastam. Az életem nagy részében az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett. Régen minden olvasmányt papírra nyomtattak. Azonban, néhány évvel ezelőtt felfedeztem, hogy van más módja az olvasásnak. Észrevettem, hogy egyre több ember kezdett el mobil készüléken könyvet olvasni. Láttam embereket olvasni a telefonjukon, az elektronikus tabletjükön, vagy az arra szánt e-book olvasókon, ilyen a Kindle. Meg kell mondjam, hogy most már inkább szeretek kényelem szempontjából mobil készüléken olvasni, mert mindig nálam van az olvasnivalóm. Úgy találtam, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben, mivel a csomagomban könyvet cipelni elég kényelmetlen tud lenni. Emellett, tudok rendelni bármilyen könyvet, amit akarok, egy pillanat alatt, az interneten keresztül. A férjem Imre, azonban, inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket. Azt mondja, hogy egyszerűen úgy véli, hogy így kényelmesebb és kellemesebb olvasni. Véleményem szerint ő csupán régimódi. Imre túl sok időt tölt el könyvesboltokban és könyvtárakban, csak hogy megnézze milyen könyvek elérhetőek. Imre lehet hogy vesz egy könyvet miután átlapozta. Azonban, én inkább szeretem csak leírni az érdekes könyvek nevét. Azután, meg tudom rendelni az ebook változatot az interneten és el tudom olvasni azt a hordozható készülékemen. Sokkal jobb!

Kérdések:

A) 1) Az élete nagy részében az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett. Mi az a gondolat ami még csak nem is létezett az élete nagy részében? Az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett az élete nagy részében.

2) Az utóbbi néhány évben egyre több ember kezdett mobil készüléken könyvet olvasni. Mikor kezdtek el az emberek mobil készüléken könyvet olvasni? Az utóbbi néhány évben kezdett egyre több ember mobil készüléken könyvet olvasni.

3) Úgy találja, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben. Mikor találja Flóra az e-bookokat különösen hasznosnak?

Úgy találja, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben.

4) Emellett, tud rendelni bármilyen könyvet, amit akar, egy pillanat alatt, az interneten keresztül. Mit tud rendelni egy pillanat alatt? Tud rendelni bármilyen könyvet, amit akar, egy pillanat alatt.

B) 1) A férjem Imre, azonban, inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket. A férje inkább szereti az e-bookokat vagy a hagyományos nyomtatott könyveket? Inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket.

2) Imre túl sok időt tölt el könyvesboltokban és könyvtárakban, csak hogy megnézze milyen könyvek elérhetőek. Mennyi időt tölt Imre könyvesboltokban és könyvtárakban?

Túl sok időt tölt el könyvesboltokban és könyvtárakban.

3) Imre lehet hogy vesz egy könyvet miután átlapozta. Mikor lehet, hogy Imre vesz egy könyvet? Lehet, hogy vesz egy könyvet miután átlapozta.

4) Azonban, én inkább szeretem csak leírni az érdekes könyvek nevét. Mit szeretek inkább csinálni a könyvesboltokban és a könyvtárakban? Inkább szeretem csak leírni az érdekes könyvek nevét.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

59 - Régen Flóra csak nyomtatott könyvet olvasott In the past|Flóra|only|printed|book|read 59 - Flora hat früher nur gedruckte Bücher gelesen Fifty-nine: In the past, Flora only read a printed book 59 - Flóra solo leía libros impresos 59 - Flora ne lisait que des livres imprimés 59 - Flora las alleen gedrukte boeken 59 - Flora czytała tylko książki drukowane 59 - Flora costumava ler apenas livros impressos Пятьдесят девять: раньше Флора читала только печатные книги. 59 - Flora eskiden sadece basılı kitaplar okurdu 59 - Флора читала тільки друковані книги 59 - 弗洛拉过去只阅读印刷书籍

A) Régen Flóra csak nyomtatott könyvet olvasott. |A long time ago|Flóra|only|printed|book|read A) In the past, Flora only read a printed book. A) Flora sólo leía libros impresos. Az élete nagy részében az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett. The|life|large|during|the|electronic|book|thought|still|only|not|even|existed Die meiste Zeit seines Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht. For most of his life, the idea of an electronic book didn’t even exist. Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existió. Régen minden olvasmányt papírra nyomtattak. In the past|every|reading material|on paper|was printed Früher wurde alles Lesematerial auf Papier gedruckt. In the past, all readings were printed on paper. En el pasado, todas las lecturas se imprimían en papel. Azonban, most már van más módja az olvasásnak. However|now|already|there is|another|way|the|reading Es gibt jetzt aber eine andere Art zu lesen. However, now there is another way to read. Sin embargo, ahora hay otra manera de leerlo. Az utóbbi néhány évben egyre több ember kezdett el mobil készüléken könyvet olvasni. The|last|few|years|increasingly|more|person|started|to|mobile|device|book|to read In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf ihren mobilen Geräten zu lesen. In the last few years, more and more people have started reading books on mobile devices. En los últimos años, cada vez más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. Az emberek, ha akarnak, tudnak olvasni a telefonjukon, az elektronikus tabletjükön, vagy az arra szánt e-book olvasókon, ilyen a Kindle. The|people|if|they want|they can|read|on|their phone|the|electronic|their tablet|or|the|for that|intended|||readers|such|the|Kindle Die Menschen können, wenn sie wollen, auf ihren Handys, elektronischen Tablets oder speziellen E-Book-Readern wie dem Kindle lesen. People can read on their phone, electronic tablet, or dedicated e-book readers like the Kindle if they want to. Si la gente quiere, puede leer en sus teléfonos, tabletas electrónicas o en lectores de libros electrónicos dedicados, como el Kindle. Flóra inkább szeret kényelem szempontjából mobil készüléken olvasni, mert mindig nála van az olvasnivalója. Flora|rather|likes|comfort|in terms of|mobile|device|to read|because|always|with her|is|the|reading material Flora zieht es vor, aus Bequemlichkeit auf ihrem mobilen Gerät zu lesen, da sie ihren Lesestoff immer dabei hat. Flora prefers to read on a mobile device for convenience, because she always has something to read. Flóra prefiere leer en un dispositivo móvil por conveniencia, porque siempre tiene su material de lectura con ella. Úgy találja, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben, mivel a csomagjában könyvet cipelni elég kényelmetlen tud lenni. He|finds|that|the|||especially|useful|travel|during|since|the|in his luggage|book|to carry|quite|uncomfortable|can|be Er findet E-Books vor allem auf Reisen nützlich, da das Mitführen eines Buches im Gepäck lästig sein kann. You will find that e-books are especially useful when traveling, as carrying a book in your package can be quite inconvenient. Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles cuando se viaja, ya que puede ser muy inconveniente llevar un libro en el equipaje. Emellett, tud rendelni bármilyen könyvet, amit akar, egy pillanat alatt, az interneten keresztül. In addition|can|order|any|book|that|wants|one|moment|in|the|internet|through Außerdem können Sie jedes gewünschte Buch im Handumdrehen über das Internet bestellen. In addition, you can order any book you want, at a glance, online. Además, puedes pedir cualquier libro que quieras en un instante a través de Internet. A férje Imre, azonban, inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket a kezében tartani. The|husband|Imre|however|rather|likes|the|traditional|printed|books|in|his hand|to hold Ihr Ehemann Imre hingegen zieht es vor, traditionelle gedruckte Bücher in den Händen zu halten. Her husband Imre, however, prefers to keep traditional printed books in her hands. Su esposo Imre, sin embargo, prefiere tener en sus manos libros impresos tradicionales. Egyszerűen úgy véli, hogy így kényelmesebb és kellemesebb olvasni. Simply|that|believes|that|this way|more comfortable|and|more pleasant|to read Er findet es einfach bequemer und angenehmer zu lesen. You simply find it more comfortable and enjoyable to read. Simplemente cree que es más conveniente y agradable leer de esta manera. Imre emellett szeret időt tölteni könyvesboltokban és könyvtárakban, csak hogy megnézze milyen könyvek elérhetőek. Imre|besides|likes|time|to spend|in bookstores|and|in libraries|just|to|see|what|books|are available Imre also likes to spend time in bookstores and libraries just to see what books are available. A Imre también le gusta pasar tiempo en librerías y bibliotecas solo para ver qué libros están disponibles. Imre hajlamos könyveket venni, de Flóra csak leírja az érdekes könyvek nevét, hogy az e-book változatot megrendelhesse az interneten és hogy azt a hordozható készülékén elolvashassa. Imre|tends|books|to buy|but|Flóra|only|writes down|the|interesting|books|names|so that|the|||version|can order|||||it|the|portable|device|can read Imre neigt dazu, Bücher zu kaufen, aber Flora schreibt einfach die Namen interessanter Bücher auf, damit er die E-Book-Version online bestellen und auf seinem mobilen Gerät lesen kann. Imre tends to buy books, but Flóra just describes the names of the interesting books so that she can order the e-book version online and read it on her portable device. Imre tiende a comprar libros, pero Flóra solo escribe los nombres de los libros interesantes para poder pedir la versión de libro electrónico en línea y leerla en su dispositivo portátil.

B) Sok éven keresztül csak nyomtatott könyvet olvastam. |Many|years|through|only|printed|book|I read B) Viele Jahre lang habe ich nur gedruckte Bücher gelesen. B) For many years, I only read a printed book. B) Durante muchos años solo leí libros impresos. Az életem nagy részében az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett. The|my life|large|in part|the|electronic|book|thought|still|only|not|even|existed Die meiste Zeit meines Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht. For most of my life, the idea of an electronic book didn’t even exist. Durante la mayor parte de mi vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. Régen minden olvasmányt papírra nyomtattak. In the past|every|reading material|on paper|was printed Früher wurde alles Lesematerial auf Papier gedruckt. In the past, all readings were printed on paper. Antiguamente, todo el material de lectura se imprimía en papel. Azonban, néhány évvel ezelőtt felfedeztem, hogy van más módja az olvasásnak. However|a few|years|ago|I discovered|that|there is|other|way|the|reading Vor einigen Jahren entdeckte ich jedoch, dass es noch eine andere Art zu lesen gibt. However, a few years ago I discovered that there is another way to read. Sin embargo, hace unos años descubrí que hay otra forma de leer. Észrevettem, hogy egyre több ember kezdett el mobil készüléken könyvet olvasni. I noticed|that|increasingly|more|people|started|to|mobile|device|book|to read I’ve noticed that more and more people have started reading books on mobile devices. Noté que cada vez más personas comenzaron a leer libros en dispositivos móviles. Láttam embereket olvasni a telefonjukon, az elektronikus tabletjükön, vagy az arra szánt e-book olvasókon, ilyen a Kindle. I saw|people|reading|their|on phone|the|electronic|on tablet|or|the|for that|intended|||readers|such|the|Kindle I’ve seen people read on their phones, electronic tablets, or dedicated e-book readers like the Kindle. He visto personas leyendo en sus teléfonos, tabletas electrónicas o lectores de libros electrónicos diseñados para ese propósito, como el Kindle. Meg kell mondjam, hogy most már inkább szeretek kényelem szempontjából mobil készüléken olvasni, mert mindig nálam van az olvasnivalóm. I|must|tell|that|now|already|rather|I prefer|comfort|in terms of|mobile|device|to read|because|always|with me|is|the|reading material I have to say that now I prefer to read on a mobile device for convenience, because I always have something to read. Debo decir que ahora prefiero leer en un dispositivo móvil por conveniencia, porque siempre tengo mi material de lectura conmigo. Úgy találtam, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben, mivel a csomagomban könyvet cipelni elég kényelmetlen tud lenni. I found|that|e-books|the|||especially|useful|travel|during|since|my|in luggage|book|carrying|quite|uncomfortable|can|be Ich finde E-Books besonders nützlich, wenn ich auf Reisen bin, denn ein Buch im Gepäck zu haben, kann ziemlich unpraktisch sein. I have found that e-books are especially useful when traveling, as carrying a book in my package can be quite inconvenient. He descubierto que los libros electrónicos son particularmente útiles cuando viajo, ya que llevar un libro en mi bolso puede ser bastante inconveniente. Emellett, tudok rendelni bármilyen könyvet, amit akarok, egy pillanat alatt, az interneten keresztül. In addition|I can|order|any|book|that|I want|one|moment|in|the|internet|through Außerdem kann ich jedes Buch, das ich möchte, im Handumdrehen über das Internet bestellen. Also, I can order any book I want in an instant over the internet. Además, puedo pedir cualquier libro que quiera en un instante a través de Internet. A férjem Imre, azonban, inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket. The|my husband|Imre|however|rather|likes|the|traditional|printed|books Mein Mann Imre hingegen bevorzugt traditionelle gedruckte Bücher. My husband Imre, however, prefers traditional printed books. Azt mondja, hogy egyszerűen úgy véli, hogy így kényelmesebb és kellemesebb olvasni. It|says|that|simply|that way|believes|that|this way|more comfortable|and|more pleasant|to read Er sagt, er findet es einfach bequemer und angenehmer zu lesen. He says that he simply believes that it is more convenient and pleasant to read. Dice que simplemente cree que es más cómodo y agradable de leer. Véleményem szerint ő csupán régimódi. My opinion|according to|he|merely|old-fashioned Meiner Meinung nach ist er einfach altmodisch. In my opinion, he’s just old-fashioned. En mi opinión, él es simplemente anticuado. Imre túl sok időt tölt el könyvesboltokban és könyvtárakban, csak hogy megnézze milyen könyvek elérhetőek. Imre|too|much|time|spends|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|books|are available Imre verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche Bücher es gibt. Imre spends too much time in bookstores and libraries just to see what books are available. Imre pasa demasiado tiempo en librerías y bibliotecas solo para ver qué libros están disponibles. Imre lehet hogy vesz egy könyvet miután átlapozta. Imre|may|that|buys|a|book|after|he/she flipped through Imre könnte ein Buch kaufen, nachdem er es durchgeblättert hat. Imre might be buying a book after flipping through it. Imre podría comprar un libro después de hojear las páginas. Azonban, én inkább szeretem csak leírni az érdekes könyvek nevét. However|I|rather|like|only|to write down|the|interesting|books|name However, I prefer to just write down the names of interesting books. Sin embargo, prefiero simplemente escribir los nombres de los libros interesantes. Azután, meg tudom rendelni az ebook változatot az interneten és el tudom olvasni azt a hordozható készülékemen. After|I|can|order|the|ebook|version|the|online|and|I|can|read|it|on|portable|device Then, I can order the ebook version online and read it on my portable device. Sokkal jobb! Viel besser! Much better! ¡Mucho mejor!

Kérdések: Questions Questions:

A) 1) Az élete nagy részében az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett. |The|life|large|in part|the|electronic|book|thought|still|only|not|even|existed A) 1) Die meiste Zeit seines Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht. A) 1) For most of his life, the idea of an electronic book didn't even exist. A) 1) Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existió. Mi az a gondolat ami még csak nem is létezett az élete nagy részében? What|that|the|thought|that|even|only|not|also|existed|in|life|large|part Was ist der Gedanke, der die meiste Zeit deines Lebens nicht einmal existiert hat? What is the thought that didn’t even exist for most of your life? ¿Cuál es el pensamiento que ni siquiera ha existido durante la mayor parte de su vida? Az elektronikus könyv gondolata még csak nem is létezett az élete nagy részében. The|electronic|book|thought|not yet|only|not|even|existed|in|his life|large|part The idea of an electronic book didn't even exist for most of his life. La idea de un libro electrónico ni siquiera existió durante la mayor parte de su vida.

2) Az utóbbi néhány évben egyre több ember kezdett mobil készüléken könyvet olvasni. The|last|few|years|increasingly|more|person|started|mobile|on device|book|to read 2) In the last few years, more and more people have started reading books on mobile devices. 2) En los últimos años, cada vez más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. Mikor kezdtek el az emberek mobil készüléken könyvet olvasni? When|started|to|the|people|mobile|on device|book|to read When did people start reading books on mobile devices? ¿Cuándo empezó la gente a leer libros en dispositivos móviles? Az utóbbi néhány évben kezdett egyre több ember mobil készüléken könyvet olvasni. The|last|few|years|started|increasingly|more|people|mobile|on device|book|to read In the last few years, more and more people have started reading books on their mobile devices. En los últimos años, cada vez más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles.

3) Úgy találja, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben. It|finds|that|the|||especially|useful|travel|while 3) Sie finden E-Books auf Reisen besonders nützlich. 3) You will find that e-books are especially useful when traveling. 3) Encuentras los libros electrónicos especialmente útiles cuando viajas. Mikor találja Flóra az e-bookokat különösen hasznosnak? When|finds|Flora|the|||especially|useful When does Flora find e-books particularly useful? ¿Cuándo le resultan especialmente útiles a Flora los libros electrónicos?

Úgy találja, hogy az e-bookok különösen hasznosak utazás közben. It|finds|that|the|||especially|useful|travel|during He finds e-books especially useful when traveling.

4) Emellett, tud rendelni bármilyen könyvet, amit akar, egy pillanat alatt, az interneten keresztül. In addition|can|order|any|book|that|wants|one|moment|in|the|internet|through 4) In addition, you can order any book you want, at a glance, online. 4) Además, puedes pedir cualquier libro que quieras en un instante, a través de Internet. Mit tud rendelni egy pillanat alatt? What|can|order|one|moment|in What can you order at a glance? Tud rendelni bármilyen könyvet, amit akar, egy pillanat alatt. He can|order|any|book|that|he wants|one|moment|in Sie können jedes Buch, das Sie möchten, im Handumdrehen bestellen.

B) 1) A férjem Imre, azonban, inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket. |The|my husband|Imre|however|rather|likes|the|traditional|printed|books B) 1) My husband Imre, however, prefers traditional printed books. A férje inkább szereti az e-bookokat vagy a hagyományos nyomtatott könyveket? The|husband|rather|likes|the|||or|the|traditional|printed|books Does your husband prefer e-books or traditional printed books? ¿Prefiere su marido los libros electrónicos o los libros impresos tradicionales? Inkább szereti a hagyományos nyomtatott könyveket. Rather|likes|the|traditional|printed|books Er bevorzugt traditionelle gedruckte Bücher.

2) Imre túl sok időt tölt el könyvesboltokban és könyvtárakban, csak hogy megnézze milyen könyvek elérhetőek. Imre|too|much|time|spends|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|books|are available 2) Imre spends too much time in bookstores and libraries just to see what books are available. Mennyi időt tölt Imre könyvesboltokban és könyvtárakban? How much|time|spends|Imre|in bookstores|and|in libraries How much time does Imre spend in bookshops and libraries? ¿Cuánto tiempo pasa Imre en librerías y bibliotecas?

Túl sok időt tölt el könyvesboltokban és könyvtárakban. Too|much|time|spends|in|bookstores|and|libraries Verbringt zu viel Zeit in Buchläden und Bibliotheken. Pasa demasiado tiempo en librerías y bibliotecas.

3) Imre lehet hogy vesz egy könyvet miután átlapozta. Imre|might|that|buys|a|book|after|he/she/it skimmed 3) Imre könnte ein Buch kaufen, nachdem er es durchgeblättert hat. 3) Imre might buy a book after he has leafed through it. 3) Imre podría comprar un libro después de haberlo hojeado. Mikor lehet, hogy Imre vesz egy könyvet? When|is possible|that|Imre|buys|a|book Wann könnte Imre ein Buch kaufen? When might Imre buy a book? ¿Cuándo puede Imre comprar un libro? Lehet, hogy vesz egy könyvet miután átlapozta. It is possible|that|he/she buys|a|book|after|he/she browsed through Sie könnten ein Buch kaufen, nachdem Sie es durchgeblättert haben. Es posible que compre un libro después de haberlo hojeado.

4) Azonban, én inkább szeretem csak leírni az érdekes könyvek nevét. However|I|rather|like|only|to write down|the|interesting|books|name 4) However, I prefer to just describe the names of interesting books. Mit szeretek inkább csinálni a könyvesboltokban és a könyvtárakban? What|I like|rather|to do|in the|bookstores|and|in the|libraries Was mache ich am liebsten in Buchhandlungen und Bibliotheken? What do I prefer to do in bookstores and libraries? Inkább szeretem csak leírni az érdekes könyvek nevét. I'd rather|I like|only|to write down|the|interesting|books|name Ich ziehe es vor, nur die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. I prefer to just describe the names of interesting books.