005 Adjectives
Прилагательные
Adjektive
الصفات
прикметники
Adjectives
005 Adjektive
005 Aggettivi
005 Adjectivos
005 Adjektiv
005 Прикметники
005 形容词
005 Adjectives
005 Прилагательные
Hallo, mijn naam is Bart de Pau.
Привет|мой|имя|есть|Барт|де|Пау
Hello|my|name|is|Bart|the|Pau
Hallo, ich heiße Bart de Pau.
Привіт, мене звати Барт де По.
Hello, my name is Bart de Pau.
Привет, меня зовут Барт де Пау.
Ik geef online Nederlandse les.
|||الهولندية|
Я|даю|онлайн|нидерландский|урок
I|give|online|Dutch|lesson
|geef|||
Ich unterrichte Niederländisch online.
Enseño holandés en línea.
Insegno l'olandese online.
Я викладаю голландську онлайн.
I teach Dutch online.
Я даю онлайн-уроки нидерландского.
Welkom bij ‘Heb je zin?'.
Добро пожаловать|к|Есть|ты|желание
Welcome|to|Have|you|fun
Willkommen bei "Möchtest du?"
Bienvenue à 'En avez-vous envie?'.
Benvenuti a "Ti va?
Ласкаво просимо до "Хочеш?
Welcome to 'Are you in the mood?'.
Добро пожаловать в 'Ты готов?'.
Hier oefenen we Nederlandse zinnen.
Здесь|практикуем|мы|Нидерландские|предложения
|üben|||
Here|practice|we|Dutch|sentences
Qui ci esercitiamo con le frasi in olandese.
Тут ми практикуємо голландські речення.
Here we practice Dutch sentences.
Здесь мы практикуем голландские предложения.
In deze les gebruiken we de grammatica van #dutchgrammar les 7 (over inversie) en #dutchgrammar les 8 (over vraagwoorden).
В|этот|урок|используем|мы|артикль|грамматика|из|#голландскаяграмматика|урок|(о|инверсии|и|#голландскаяграмматика|урок|(о|вопросительных словах)
In|this|lesson|use|we|the|grammar|of|#dutchgrammar|lesson|(about|inversion|and|#dutchgrammar|lesson|(about|question words
||||||||Dutchgrammar|||Inversion|||||Fragewörter
|||||||||||الانعكاس|||||أدوات الاستفهام
|||використовувати|||граматика||нідерландська граматика|||інверсія|||||питальні слова
||||||||gramática neerlandesa|||inversión|||||palabras interrogativas
このレッスンでは、#dutchgrammarレッスン7(反転について)と#dutchgrammarレッスン8(質問語について)の文法を使用します。
У цьому уроці ми використовуємо граматику з #dutchgrammar урок 7 (про інверсію) та #dutchgrammar урок 8 (про питальні слова).
In this lesson, we use the grammar from #dutchgrammar lesson 7 (about inversion) and #dutchgrammar lesson 8 (about question words).
На этом уроке мы используем грамматику из #dutchgrammar урока 7 (о инверсии) и #dutchgrammar урока 8 (о вопросительных словах).
Dit is Martin.
Это|есть|Мартин
This|is|Martin
Це Мартін.
This is Martin.
Это Мартин.
En dit is Marieke.
И|это|есть|Марийке
And|this|is|Marieke
And this is Marieke.
А это Марийка.
Vandaag belt Martin Marieke.
Сегодня|звонит|Мартин|Марийке
Today|calls|Martin|Marieke
|يتصل||
|llama||
Сьогодні|пояс||
Oggi Martin chiama Marieke.
今日、マーティンはマリエケに電話しています。
Bugün Martin Marieke arıyor.
Сьогодні Мартін телефонує Маріці.
Today, Martin is calling Marieke.
Сегодня Мартин звонит Марике.
Eh… waar is het telefoonnummer?
Эх|где|есть|это|номер телефона
|wo|||
Eh|where|is|the|phone number
||||رقم الهاتف
||||номер телефону
ええと...電話番号はどこですか?
Um… telefon numarası nerede?
Гм... де номер телефону?
Uh... where is the phone number?
Эм... где номер телефона?
Ah… hier!
Ах|здесь
Ah|here
ああ...ここ!
Ah... here!
Ах... вот он!
Martin draait het nummer.
Мартин|играет|это|номер
Martin|plays|the|song
|draait||
|toca||
|spielt||
|يشغل||الأغنية
|крутить||
|pone||
مارتین شماره را می گیرد.
Martin compone il numero.
マーティンが番号をダイヤルします。
Martin disca o número.
Martin numarayı çevirir.
Мартін набирає номер.
Martin is playing the song.
Мартин набирает номер.
Met Marieke.
С Марией|
trifft|
With|Marieke
Con Marieke.
マリエケと。
Com Maria.
Marie ile.
З Марікою.
With Marieke.
С Марике.
Hallo Marieke, met Martin.
Привет|Марийке|с|Мартином
Hello|Marieke|with|Martin
Salut Marieke, c'est Martin.
Ciao Marieke, sono Martin.
こんにちはMarieke、Martinと。
Oi Marieke, aqui é Martin.
Привіт, Маріка, це Мартін.
Hello Marieke, this is Martin.
Привет, Марике, это Мартин.
Hallo Martin!
Привет|Мартин
Hello|Martin
Hello Martin!
Привет, Мартин!
Hoe gaat het met jou?
Как|идет|это|с|тобой
How|are|it|with|you
Wie geht es dir?
Comment ca va?
Come va?
Як у вас справи?
How are you?
Как дела?
Met mij gaat het goed!
Со мной|я|идет|это|хорошо
With|me|goes|it|well
Je vais bien!
У мене все добре!
I'm doing well!
У меня все хорошо!
En met jou?
И|с|тобой
And|with|you
А з тобою?
And how about you?
А у тебя?
Met mij ook.
Со|мной|тоже
With|me|also
І зі мною теж.
I'm good too.
У меня тоже.
Wat doe je?
Что|делаешь|ты
was|machst|du
What|do|you
Що ти робиш?
What are you doing?
Что ты делаешь?
Ik lees een boek.
Я|читаю|одно|книга
I|read|a|book
|lees||
|я читаю|один|книга
Je lis un livre.
Я читав книгу.
I am reading a book.
Я читаю книгу.
Welk boek?
Какой|книга
Which|book
welk|
Яка|книга
Яку книгу?
Which book?
Какую книгу?
Eh… een studieboek.
Эх|учебник|учебник
Uh|a|textbook
||Lehrbuch
||كتاب دراسي
||учебник
||libro de estudio
Un libro di testo.
Uh... a textbook.
Эм... учебник.
En wat doe je straks?
И|что|будешь делать|ты|потом
And|what|will do|you|later
||||straks
||||gleich
||||لاحقًا
||||потім
و بعداً چه خواهید کرد؟
E cosa farete dopo?
E o que você faz depois?
Ve sonra ne yapacaksın?
І що ви будете робити далі?
And what are you doing later?
А что ты будешь делать потом?
Straks ga ik naar de kapper.
Вскоре|я пойду|я|к|тот|парикмахер
bald|||||Friseur
Later|I will go|I|to|the|hairdresser
|||||перукарня
Je vais bientôt chez le coiffeur.
Presto andrò dal parrucchiere.
すぐに美容院に行きます。
Logo irei ao cabeleireiro.
Скоро піду до перукарні.
Later I am going to the hairdresser.
Скоро я пойду к парикмахеру.
Waarom vraag je dat?
Почему|спрашиваешь|ты|это
Why|ask|you|that
Pourquoi tu demandes ça?
Perché me lo chiedi?
なぜそれを尋ねるのですか?
Kodėl klausiate?
Чому ви запитуєте?
Why are you asking that?
Почему ты это спрашиваешь?
Ehh… gewoon… Wat doe je vanavond?
Эээ|просто|Что|делаешь|ты|сегодня вечером
ehh|just|What|are doing|you|tonight
eh|einfach||||
|فقط||||
Емм|просто|що|робиш|ти|ввечері
ehh|||||
هه... فقط... امشب چیکار میکنی؟
Ehh... solo... cosa fai stasera?
Uhh... just... What are you doing tonight?
Эээ… просто… Что ты делаешь сегодня вечером?
Dat weet ik nog niet.
Это|знаю|я|еще|не
That|know|I|yet|not
|знаю|я|ще|ще не
Non lo so ancora.
Dar nežinau.
Я ще не знаю.
I don't know yet.
Я еще не знаю.
Kom je eten?
Приходишь|ты|поесть
Come|you|eat
Vous venez dîner ?
Ar ateisite vakarienės?
Akşam yemeğine geliyor musun?
Ти прийдеш на вечерю?
Are you coming to eat?
Ты придешь поесть?
Wanneer?
Когда
wann
When
Коли
Quando?
Коли?
When?
Когда?
Vanavond!
Сегодня вечером
Tonight
Сьогодні ввечері
Сьогодні вночі!
Tonight!
Сегодня вечером!
Eh ja, dat vind ik wel leuk.
Эх|да|это|нахожу|я|довольно|весёлым
Eh|yes|that|find|I|indeed|fun
Sì, mi piace.
ええ、私はそれが好きです。
Taip, man tai patinka.
Eh sim, eu gosto disso.
Evet, hoşuma gitti.
Так, мені це подобається.
Uh yeah, I like that.
Эм да, мне это нравится.
Waar?
Где
Where
Kur?
Де?
Where?
Где?
Bij mij thuis.
У|меня|дома
At|my|home
A casa mia.
Mano namuose.
At my place.
У меня дома.
Kook jij?
Готовишь|ты
kochen|
kook|
Готуєш|
Cook|you
Est-ce que tu cuisines?
Cucini tu?
Ar gaminate maistą?
Are you cooking?
Ты готовишь?
Ja, dan kook ik.
Да|тогда|готовлю|я
Yes|then|I cook|
Так|тоді|готую|
Sì, poi cucino.
Taip, tada gaminu maistą.
Evet, o zaman yemek yaparım.
Yes, then I'll cook.
Да, я готовлю.
Wat wil je?
Что|хочешь|ты
What|do you want|you
Che cosa vuoi?
Ko norite?
Чого ти хочеш?
What do you want?
Что ты хочешь?
Eh… Wat heb je?
Эх|Что|имеешь|ты
Eh|What|do you have|you
Ей|||
Ehm... Che cos'hai?
Um... Ką turite?
Що у вас є?
Uh... What do you have?
Эм... Что у тебя есть?
Ik moet nog naar de markt.
Я|должен|еще|на|рынок|рынок
|||zur||Markt
I|must|still|to|the|market
|||||mercado
|повинен|ще|на ринок|на|ринок
هنوز باید برم بازار.
Je dois encore aller au marché.
Devo ancora andare al mercato.
Dar turiu nueiti į turgų.
Eu ainda tenho que ir ao mercado.
Мені ще треба сходити на ринок.
I still need to go to the market.
Мне еще нужно на рынок.
Oh… Weet je wat?
Ох|Знаешь|ты|что
Oh|know|you|what
|знаєш|ти|що
Oh… Vous savez quoi ?
O... Žinai ką?
Ah... Biliyor musun?
Ох... Знаєш що?
Oh... Do you know what?
О... Знаешь что?
Dan gaan we samen naar de markt!
Тогда|идем|мы|вместе|на|рынок|рынок
|||gemeinsam|||
Then|we go|we|together|to|the|market
Тоді|йти|ми|разом|на|тоді|
Poi andremo al mercato insieme!
Tada kartu eisime į turgų!
Тоді ми разом підемо на ринок!
Then we will go to the market together!
Тогда мы вместе пойдем на рынок!
Dat is leuk!
Это|есть|весело
||toll
That|is|fun
È divertente!
Tai smagu!
Bu iyi!
Це весело!
That sounds fun!
Это здорово!
Hoe laat kom je?
Как|поздно|придешь|ты
How|late|will you come|you
Kuriuo metu atvyksite?
Ne zaman geliyorsun?
О котрій ви приїдете?
What time will you come?
Во сколько ты придешь?
Tot 2 uur ben ik bij de kapper.
До|часов|буду|я|у|тот|парикмахер
bis||||||
Until|o'clock|am|I|at|the|hairdresser
До|година|я буду||||
Fino alle 2 sono dal parrucchiere.
Iki 2 val. esu kirpykloje.
Estou no cabeleireiro até às 2 da manhã.
Saat 2'ye kadar kuaförde olacağım.
До 2 години я в перукарні.
I will be at the hairdresser until 2 o'clock.
До 2 часов я буду у парикмахера.
Daarna neem ik de trein.
Затем|возьму|я|(определенный артикль)|поезд
Then|I take|I|the|train
vervolgens||||
Потім|беру|||потяг
سپس سوار قطار می شوم.
Poi prendo il treno.
Po to važiuoju traukiniu.
Sonra trene biniyorum.
Після цього я сідаю на поїзд.
After that, I will take the train.
Потом я поеду на поезде.
Kom je meteen naar de markt?
Приходишь|ты|сразу|на|рынок|рынок
Come|you|immediately|to|the|market
||direct|||
||sofort|||
||مباشرة|||
||одразу|||
Kommst du sofort zum Markt?
Arrivate direttamente sul mercato?
Ar atvykstate tiesiai į rinką?
Você está vindo para o mercado imediatamente?
Hemen pazara geliyor musun?
Ви виходите одразу на ринок?
Are you coming straight to the market?
Ты сразу идешь на рынок?
Dat is goed.
Это|есть|хорошо
That|is|good
Das ist gut.
Tai gerai.
Це добре.
That's good.
Это хорошо.
Dan ga ik meteen naar de markt.
Тогда|я иду|я|сразу|на|рынок|рынок
Then|I go|I|immediately|to|the|market
Dann gehe ich sofort zum Markt.
سپس مستقیم به بازار می روم.
Poi vado direttamente al mercato.
Tada einu tiesiai į turgų.
Потім я йду прямо на ринок.
Then I will go straight to the market.
Тогда я сразу пойду на рынок.
Welke markt?
Какой|рынок
|Markt
Which|market
Який ринок?|
Kurioje rinkoje?
Який ринок?
Which market?
Какой рынок?
De ‘Albert Cuyp'.
Альберт Кёйп||
||Cuyp
The|'Albert|Cuyp
||Cuyp
|Альберт|Альберт Кюйп
L'Albert Cuyp.
「アルバートカイプ」。
The 'Albert Cuyp'.
‘Альберт Кёйп'.
Waar is dat?
Где|есть|это
Where|is|that
Де це?
Where is that?
Где это?
Dat is in ‘De Pijp'.
Это|есть|в||
||||Pijp
That|is|in|The|Pipe
||||Pijp
||||Трубка
Questo è in "The Pipe".
それは「De Pijp」にあります。
Це в "Трубі".
That is in 'De Pijp'.
Это в ‘Де Пайп'.
De Pijp?
Де|Пайп
|Die Pijp
The|Pipe
Le tuyau?
Il tubo?
Труба?
De Pijp?
Де Пijp?
Wat is ‘De Pijp'?
Что|есть|'Де|Пайп
What|is|'The|Pijp
What is 'De Pijp'?
Что такое 'Де Пijp'?
De Pijp is een buurt in Amsterdam.
Де|Пайп|есть|один|район|в|Амстердам
||||Viertel||
The|Pijp|is|a|neighborhood|in|Amsterdam
||||wijk||
||||район||
De Pijp è un quartiere di Amsterdam.
De Pijp, Amsterdam'da bir mahalle.
De Pijp is a neighborhood in Amsterdam.
Де Пijp - это район в Амстердаме.
Hoeveel kilometer is dat van het station?
Сколько|километров|есть|это|от|тот|станция
How many|kilometers|is|that|from|the|station
скільки|кілометр|є|це|від|вокзалу|станція
Quanti chilometri ci sono dalla stazione?
Bu istasyondan kaç kilometre uzakta?
How many kilometers is that from the station?
Сколько километров это от станции?
Van welk station?
От|какой|станция
||Bahnhof
From|which|station
|яка|
Iš kurios stoties?
З якої станції?
From which station?
С какой станции?
Van het Centraal Station.
От|(определённый артикль)|Центральный|Вокзал
From|the|Central|Station
||Центральний|
Iš centrinės stoties.
From the Central Station.
С Центрального вокзала.
Eh… Dat is ongeveer 2 kilometer lopen.
Эх|Это|есть|примерно|километра|пешком
Eh|That|is|about|kilometers|walking
|||حوالي||
|||ongeveer||
|||приблизно||пішки йти
È una passeggiata di circa 2 chilometri.
Uh... That's about 2 kilometers walking.
Эм... Это примерно 2 километра пешком.
Ok.
Ок
Ok
Okay.
Ок.
Dan ben ik om 4 uur op de Albert Cuyp.
Тогда|буду|я|в|часа|на|(определенный артикль)||
|||um|||||
Then|am|I|at|o'clock|at|the|Albert|Cuyp
O zaman saat 4'te Albert Cuyp'ta olacağım.
Потім я буду в "Альберті Кюїп" о 4 годині.
Then I will be at the Albert Cuyp at 4 o'clock.
Тогда я буду на Альберт Кюйп в 4 часа.
Goed zo!
Хорошо|так
gut|
Good|so
Gut erledigt!
آفرین!
Bon travail!
Bene!
Gerai!
Bem feito!
Good!
Хорошо!
Dan zie ik je daar.
Тогда|увижу|я|тебя|там
Then|see|I|you|there
||я||
Alors je te verrai là-bas.
Allora ci vediamo lì.
Tada susitiksime ten.
Então eu vejo você lá.
O zaman orada görüşürüz.
Тоді побачимося там.
Then I'll see you there.
Тогда увидимся там.
Tot straks!
До|вскоре
|bald
See you|later
Побачимося пізніше!
See you soon!
До скорого!
Doei!
Пока
Tschüss
Bye
¡Adiós!
Па-па
Au revoir!
Ciao!
Bye!
Пока!
Dat was de les van vandaag.
Это|было|урок|урок|сегодня|сегодня
That|was|the|lesson|of|today
それが今日のレッスンでした。
Це був сьогоднішній урок.
That was today's lesson.
Это был урок на сегодня.
Ken je alle vraagwoorden uit deze les?
Знаешь|ты|все|вопросительные слова|из|этого|урока
Do you know|you|all|question words|from|this|lesson
Connaissez-vous tous les mots interrogatifs de cette leçon ?
Conoscete tutte le parole-interrogativo di questa lezione?
このレッスンのすべての質問語を知っていますか?
Ar žinote visus šios pamokos klausimų žodžius?
Bu dersteki tüm soru kelimelerini biliyor musunuz?
Чи знаєте ви всі питальні слова з цього уроку?
Do you know all the question words from this lesson?
Ты знаешь все вопросительные слова из этого урока?
Begrijp je de inversie?
|||الانعكاس
Понимаешь|ты|артикль|инверсия
|||Inversion
Do you understand|you|the|inversion
begrijp|||
Comprenez-vous l'inversion?
Capite l'inversione?
反転を理解していますか?
Ви розумієте інверсію?
Do you understand the inversion?
Ты понимаешь инверсию?
Als je het niet begrijpt, kijk dan nog eens les 7 en 8 van #dutchgrammar.
Если|ты|это|не|понимаешь|посмотри|тогда|еще|раз|урок|и|из|#dutchgrammar
If|you|it|not|understand|look|then|again|once|lesson|and|of|#dutchgrammar
||||begrijpt||||||||
||||розумієш||||||||голландська граматика
Se non lo capite, guardate di nuovo le lezioni 7 e 8 di #dutchgrammar.
Se você não entender, dê outra olhada nas lições 7 e 8 de #dutchgrammar.
Якщо ви не зрозуміли, перегляньте ще раз урок 7 та 8 з #dutchgrammar.
If you don't understand it, take another look at lessons 7 and 8 from #dutchgrammar.
Если ты не понимаешь, посмотри еще раз уроки 7 и 8 из #dutchgrammar.
In de volgende les zien we Marieke en Martin op de markt.
На|следующем|уроке|мы|увидим|Марийку|и|Мартина|на|рынке||
In|the|next|lesson|see|we|Marieke|and|Martin|at|the|market
Nella lezione successiva, vediamo Marieke e Martin al mercato.
Kitoje pamokoje matome Marieke ir Martiną turguje.
In the next lesson, we will see Marieke and Martin at the market.
На следующем уроке мы увидим Марийку и Мартина на рынке.
Tot de volgende keer!
До|следующей|следующей|раз
|||Mal
Until|the|next|time
Alla prossima volta!
Until next time!
До следующего раза!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54
en:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=71 err=0.00%) cwt(all=317 err=2.52%)