×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, Les 29 Rotterdam doet 't

Les 29 Rotterdam doet 't

Amsterdam heeft 't, Rotterdam doet 't. Amsterdam heeft haar historische centrum, Rotterdam verdient het geld. Oude gebouwen zijn er niet veel in Rotterdam. In de Tweede Wereldoorlog is de stad gebombardeerd. In de stadskern bleef geen steen op de andere. Het beeld van de kunstenaar Zadkine drukt dit goed uit: een man met de armen omhoog, en op de plaats van zijn hart een gat. Rotterdam is vooral interessant door de nieuwbouw. Denk aan het Luxortheater, en daar vlakbij, de Erasmusbrug. In Rotterdam wordt gewerkt. Overhemden verkopen ze daar met de mouwen opgerold, dan kun je meteen je handen uit de mouwen steken. In de havens bijvoorbeeld! De containerhaven is de grootste ter wereld. Ook in de industrie eromheen zijn veel mensen werkzaam. Waaraan dankt de stad haar succes? Wat is het geheim van Rotterdam? Rotterdam is vanuit zee bereikbaar. Via de Nieuwe Waterweg varen de schepen naar de tientallen binnenhavens. Grote schepen leggen aan bij de Maasvlakte, in volle zee. Nederlanders hebben verstand van waterbouw, en hebben daar een compleet industrieterrein aangelegd. Door de grote diepte kunnen alle containerschepen er komen. Drie grote rivieren stromen bij Rotterdam in zee. Via deze rivieren worden goederen getransporteerd naar het Duitse Ruhrgebied en België. En er worden ook goederen aangevoerd. Olie, ijzererts, steenkool, hout, graan, groente, fruit: per jaar komt hier ruim 300 miljoen ton goederen binnen. Dat gebeurt in naar schatting 30.000 zeeschepen en 130.000 binnenvaartschepen. Om maar eens een paar getallen te noemen! De helft van alle olietransporten en twee derde (2/3) van het vervoer van landbouwproducten binnen de EU gaat via Rotterdam. De logistiek in de Rotterdamse havens functioneert 24 uur per dag, 7 dagen per week. 365 dagen per jaar. Zodra een schip binnenkomt begint het lossen en laden, volledig geautomatiseerd. Het schip kan direct weer door naar de volgende bestemming. De Maasstad trekt inwoners uit binnen- en buitenland. De bevolking verandert hierdoor van samenstelling. Rotterdammers hebben zelfs hun eigen taal, een mengsel van Nederlands en diverse andere talen. Multicultureel Nederlands!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 29 Rotterdam doet 't Lesson|Rotterdam|does|it Ders 29 Rotterdam yapıyor 第 29 課 鹿特丹做到了 Lesson 29 Rotterdam does it

Amsterdam heeft 't, Rotterdam doet 't. Amsterdam|has|it|Rotterdam|does|it ||lo||| Amsterdam has it, Rotterdam does it. Amsterdam heeft haar historische centrum, Rotterdam verdient het geld. Amsterdam|has|its|historical|center|Rotterdam|deserves|the|money Amsterdam has its historical center, Rotterdam deserves the money. Oude gebouwen zijn er niet veel in Rotterdam. Old|buildings|are|there|not|many|in|Rotterdam There aren't many old buildings in Rotterdam. In de Tweede Wereldoorlog is de stad gebombardeerd. In|the|Second|World War|was|the|city|bombed |||||||bombardıman edildi During World War II, the city was bombed. In de stadskern bleef geen steen op de andere. In|the|city center|remained|no|stone|on|the|other In the city center, not a stone remained on top of another. Het beeld van de kunstenaar Zadkine drukt dit goed uit: een man met de armen omhoog, en op de plaats van zijn hart een gat. ||||Künstler|Zadkine||||||||||||||||||| The|statue|of|the|artist|Zadkine|expresses|this|well|out|a|man|with|the|arms|raised|and|on|the|place|of|his|heart|a|hole The statue by the artist Zadkine expresses this well: a man with his arms raised, and a hole where his heart should be. Rotterdam is vooral interessant door de nieuwbouw. ||||||Neubau Rotterdam|is|especially|interesting|because of|the|new construction Rotterdam ist vor allem wegen seiner neuen Gebäude interessant. Rotterdam is particularly interesting because of the new construction. Denk aan het Luxortheater, en daar vlakbij, de Erasmusbrug. |||Luxor Theater||||| Think|of|the|Luxor Theatre|and|there|nearby|the|Erasmus Bridge Think of the Luxor Theater, and nearby, the Erasmus Bridge. In Rotterdam wordt gewerkt. In|Rotterdam|is|worked Work is being done in Rotterdam. Overhemden verkopen ze daar met de mouwen opgerold, dan kun je meteen je handen uit de mouwen steken. Hemd|||||||aufgerollt|||||||||| Shirts|sell|they|there|with|the|sleeves|rolled up|then|can|you|immediately|your|hands|from|the|sleeves|roll up Die Hemden werden dort mit hochgekrempelten Ärmeln verkauft, dann kann man sie gleich in die Hand nehmen. They sell shirts there with the sleeves rolled up, so you can immediately get your hands dirty. In de havens bijvoorbeeld! In|the|ports|for example In the ports, for example! De containerhaven is de grootste ter wereld. The|container port|is|the|largest|in the|world The container port is the largest in the world. Ook in de industrie eromheen zijn veel mensen werkzaam. ||||||||beschäftigt Also|in|the|industry|around it|are|many|people|employed Many people are also employed in the surrounding industry. Waaraan dankt de stad haar succes? to what|owes|the|city|its|success What does the city owe its success? Wat is het geheim van Rotterdam? What|is|the|secret|of|Rotterdam What is the secret of Rotterdam? Rotterdam is vanuit zee bereikbaar. Rotterdam|is|from|sea|accessible Rotterdam is accessible from the sea. Via de Nieuwe Waterweg varen de schepen naar de tientallen binnenhavens. |||Wasserweg||||||Zehntausende| Via|the|New|Waterway|sail|the|ships|to|the|dozens|inland ports Ships sail to the dozens of inland ports via the Nieuwe Waterway. Grote schepen leggen aan bij de Maasvlakte, in volle zee. ||||||Maasvlakte||| Large|ships|dock|at|by|the|Maasvlakte|in|open|sea Large ships dock at the Maasvlakte, in open sea. Nederlanders hebben verstand van waterbouw, en hebben daar een compleet industrieterrein aangelegd. ||||Wasserbau||||||Industriegebiet| The Dutch|have|understanding|of|hydraulic engineering|and|have|there|a|complete|industrial area|constructed Die Niederländer verstehen etwas vom Wasserbau und haben dort ein ganzes Industriegebiet errichtet. The Dutch are knowledgeable about hydraulic engineering, and have established a complete industrial area there. Door de grote diepte kunnen alle containerschepen er komen. ||||||Containerschiffe|| Due to|the|large|depth|can|all|container ships|there|arrive Due to the great depth, all container ships can access it. Drie grote rivieren stromen bij Rotterdam in zee. Three|large|rivers|flow|near|Rotterdam|into|sea Three large rivers flow into the sea at Rotterdam. Via deze rivieren worden goederen getransporteerd naar het Duitse Ruhrgebied en België. |||||||||Ruhrgebiet|| Through|these|rivers|are|goods|transported|to|the|German|Ruhr area|and|Belgium Goods are transported via these rivers to the German Ruhr area and Belgium. En er worden ook goederen aangevoerd. |||||angeliefert And|there|are|also|goods|imported And goods are also brought in. Olie, ijzererts, steenkool, hout, graan, groente, fruit: per jaar komt hier ruim 300 miljoen ton goederen binnen. |Eisenstein|Kohle||Getreide||||||||||| Oil|iron ore|coal|wood|grain|vegetables|fruit|per|year|comes|here|over|million|tons|goods|in Oil, iron ore, coal, wood, grain, vegetables, fruit: over 300 million tons of goods arrive here each year. Dat gebeurt in naar schatting 30.000 zeeschepen en 130.000 binnenvaartschepen. ||||Schätzung|Seeschiffe||Binnenvaartsschiffe That|happens|in|an|estimate|ocean-going vessels|and|inland vessels This happens on an estimated 30,000 sea vessels and 130,000 inland vessels. Om maar eens een paar getallen te noemen! To|but|once|a|few|numbers|to|mention Just to mention a few numbers! De helft van alle olietransporten en twee derde (2/3) van het vervoer van landbouwproducten binnen de EU gaat via Rotterdam. ||||Öltransporte||||||Transport|||||||| The|half|of|all|oil transports|and|two|thirds|of|the|transport|of|agricultural products|within|the|EU|goes|via|Rotterdam Half of all oil transports and two-thirds (2/3) of the transport of agricultural products within the EU go through Rotterdam. De logistiek in de Rotterdamse havens functioneert 24 uur per dag, 7 dagen per week. |Logistik||||||||||| The|logistics|in|the|Rotterdam|ports|functions|hours|per|day|days|per|week The logistics in the Rotterdam ports operate 24 hours a day, 7 days a week. 365 dagen per jaar. days|per|year 365 days a year. Zodra een schip binnenkomt begint het lossen en laden, volledig geautomatiseerd. ||||||entladen||||automatisiert As soon as|a|ship|arrives|begins|it|unloading|and|loading|fully|automated Sobald ein Schiff eintrifft, wird vollautomatisch mit dem Ent- und Beladen begonnen. As soon as a ship arrives, unloading and loading begins, fully automated. Het schip kan direct weer door naar de volgende bestemming. The|ship|can|directly|again|through|to|the|next|destination The ship can immediately continue to the next destination. De Maasstad trekt inwoners uit binnen- en buitenland. |Maasstadt|||||| The|Maas city|attracts|residents|from||and|abroad The city of Maas attracts residents from both home and abroad. De bevolking verandert hierdoor van samenstelling. |||||Zusammensetzung The|population|changes|as a result of this|of|composition As a result, the population is changing in composition. Rotterdammers hebben zelfs hun eigen taal, een mengsel van Nederlands en diverse andere talen. |||||||Mischung|||||| Rotterdammers|have|even|their|own|language|a|mixture|of|Dutch|and|various|other|languages Rotterdammers even have their own language, a mixture of Dutch and various other languages. Multicultureel Nederlands! Multicultural|Dutch Multicultural Dutch!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=330 err=0.30%)