×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, Les 33 Goede buren

Les 33 Goede buren

Hoe kijkt Nederland tegen zijn buren aan? Ligt de nadruk op onderlinge rivaliteit of op gemeenschappelijke belangen? De houding ten opzichte van Duitsland werd lange tijd bepaald door de Tweede Wereldoorlog 1939 tot 1945. Meer dan 100.000 Nederlandse joden zijn toen in concentratiekampen vermoord. Heeft Nederland zich voldoende verzet? Niet iedereen is hiervan overtuigd. Er wordt opvallend veel gesproken en geschreven over de oorlog. De bijeenkomsten op 4 mei trekken veel publiek, waaronder behoorlijk wat jongeren. Inmiddels is Duitsland Nederlands handelspartner nummer 1. Voor de degelijke Duitse producten hebben de Nederlanders wel waardering. In vergelijking met Nederlanders zijn Duitsers tamelijk formeel. Zo zeggen ze gewoonlijk u tegen hun baas. Helaas waren ze ons met voetballen vaak de baas. Wanneer was die wedstrijd ook al weer, waarbij de Oranje-helden verloren van de Duitse ploeg? Mensen die de wedstrijd hebben bijgewoond staat hij nog scherp voor de geest. Hoe zijn de betrekkingen met België? De twee landen hebben veel gemeen: fietsen, patat eten, een koningshuis. Ooit vormden ze zelfs één staat. Maar Nederland speelde zodanig de baas dat er in België een revolutie kwam. In 1830 stichtten de Belgen een afzonderlijke staat. In Nederlandse ogen is België een zuidelijk land. Er zijn veel minder regels, de belasting is er lager, de mensen houden van lekker eten. Sommigen zien in de havens van Antwerpen een gevaar voor Rotterdam. Maar wat is het bezwaar tegen enige concurrentie in de delta? Er is één ding waar de twee landen samen de schouders onder moeten zetten, het handhaven van het Nederlands als EU-taal. Aan de overkant van het Kanaal ligt Engeland. Britten hechten aan tradities, zeggen de Nederlanders. En ze hebben veel gevoel voor humor. Maar in hoeverre ze echt bij de EU willen horen is niet altijd duidelijk. De handelsrelaties zijn echter voortreffelijk. Britse sterren, Harry Potter, komen naar Nederland, Nederlandse bloemen gaan naar Engeland. En met een beetje geluk loop je daar een Nederlandse voetballer tegen het lijf.

Les 33 Goede buren Lektion 33 Gute Nachbarschaft Lesson 33 Good neighbors Ders 33 İyi komşular Урок 33 Добрі сусіди 第 33 课 好邻居

Hoe kijkt Nederland tegen zijn buren aan? How does the Netherlands view its neighbors? Ligt de nadruk op onderlinge rivaliteit of op gemeenschappelijke belangen? ||强调||相互|Rivalry|||| ||emphasis||interpersonal|rivalry|||common|interests Is the emphasis on mutual rivalries or on common interests? De houding ten opzichte van Duitsland werd lange tijd bepaald door de Tweede Wereldoorlog 1939 tot 1945. |attitude|toward|regard to||||||||||| For a long time, attitudes toward Germany were determined by World War II 1939 to 1945. Meer dan 100.000 Nederlandse joden zijn toen in concentratiekampen vermoord. |||||||集中营| |||Jews||||concentration camps| Heeft Nederland zich voldoende verzet? |||sufficiently| Haben die Niederlande genug Widerstand geleistet? Niet iedereen is hiervan overtuigd. ||||convinced Not everyone is convinced of this. Er wordt opvallend veel gesproken en geschreven over de oorlog. ||notable||||||| There is a remarkable amount of talk and writing about the war. De bijeenkomsten op 4 mei trekken veel publiek, waaronder behoorlijk wat jongeren. |meetings|||attract||||considerably|| The May 4 meetings draw a large crowd, including quite a few young people. Inmiddels is Duitsland Nederlands handelspartner nummer 1. by now||||| Meanwhile, Germany is Holland's No. 1 trading partner. Voor de degelijke Duitse producten hebben de Nederlanders wel waardering. ||优质的||||||| ||decent|||||||appreciation For solid German products, the Dutch do have appreciation. In vergelijking met Nederlanders zijn Duitsers tamelijk formeel. |||||||正式 |comparison|||||rather|formal Compared to the Dutch, Germans are quite formal. Zo zeggen ze gewoonlijk u tegen hun baas. This is how they usually say you to their boss. Helaas waren ze ons met voetballen vaak de baas. Leider haben sie uns fußballerisch oft überflügelt. Unfortunately, they often outplayed us with soccer. Wanneer was die wedstrijd ook al weer, waarbij de Oranje-helden verloren van de Duitse ploeg? When was that game again where the Orange heroes lost to the German team? Mensen die de wedstrijd hebben bijgewoond staat hij nog scherp voor de geest. |||||参加||||||| |||||attended||||sharp||| Diejenigen, die dem Spiel beigewohnt haben, sind sich dessen noch sehr bewusst. People who attended the game are still in sharp memory. Hoe zijn de betrekkingen met België? |||关系|| |||relations|| How are relations with Belgium? De twee landen hebben veel gemeen: fietsen, patat eten, een koningshuis. The two countries have much in common: cycling, eating fries, a royal family. Ooit vormden ze zelfs één staat. At one time, they even formed one state. Maar Nederland speelde zodanig de baas dat er in België een revolutie kwam. But the Netherlands played the boss to such an extent that there was a revolution in Belgium. In 1830 stichtten de Belgen een afzonderlijke staat. |建立了||||| |founded||||separate| In Nederlandse ogen is België een zuidelijk land. Er zijn veel minder regels, de belasting is er lager, de mensen houden van lekker eten. There are far fewer rules, taxes are lower, people like good food. Sommigen zien in de havens van Antwerpen een gevaar voor Rotterdam. ||||安特卫普港|||||| Some see the ports of Antwerp as a danger to Rotterdam. Maar wat is het bezwaar tegen enige concurrentie in de delta? ||||||||||三角洲 ||||objection||||||delta But what is the objection to some competition in the delta? Er is één ding waar de twee landen samen de schouders onder moeten zetten, het handhaven van het Nederlands als EU-taal. |||||||||||下|||||||||| |||||||||||||||maintain|||||| There is one thing the two countries need to work on together, maintaining Dutch as the EU language. Aan de overkant van het Kanaal ligt Engeland. Britten hechten aan tradities, zeggen de Nederlanders. 英国人|重视||||| |attach importance||||| Britons value traditions, say the Dutch. En ze hebben veel gevoel voor humor. ||||feeling|| And they have a great sense of humor. Maar in hoeverre ze echt bij de EU willen horen is niet altijd duidelijk. ||多大程度||||||||||| ||how far||||||||||| Aber inwieweit sie wirklich der EU beitreten wollen, ist nicht immer klar. De handelsrelaties zijn echter voortreffelijk. ||||卓越 |trade relations|||excellent Britse sterren, Harry Potter, komen naar Nederland, Nederlandse bloemen gaan naar Engeland. |明星|||||||||| |stars|||||||||| En met een beetje geluk loop je daar een Nederlandse voetballer tegen het lijf. |||||||||||||body And with any luck, you'll run into a Dutch soccer player there.