×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

NOS Nieuws van de Week., Explosies in Rotterdam, asielzoekers maken gevaarlijke reis en discussie over de Nederlandse vlag. - YouTube

Explosies in Rotterdam, asielzoekers maken gevaarlijke reis en discussie over de Nederlandse vlag. - YouTube

Dit is het Nieuws van de Week...

...een journaal van de NOS, in makkelijke taal.

En mijn naam is Simone Weimans.

In dit journaal gaat het over explosies in Rotterdam.

Daardoor beschadigen huizen en winkels.

Verder vertellen we over mensen, die naar Europa...

...proberen te vluchten, in boten.

En we leggen uit waarom er een discussie is over de Nederlandse vlag.

Er zijn de laatste tijd veel explosies bij huizen en bedrijven in Rotterdam.

De politie denkt dat de daders drugscriminelen zijn.

Sinds begin dit jaar zijn er in Rotterdam al vijftig explosies geweest.

Vaak kwam dat door vuurwerk of zelfgemaakte bommen.

In deze straat, met cafés en restaurants...

...was vroeg in de ochtend een explosie.

De schade viel mee, alleen een rolluik had een flinke deuk.

En in deze straat gebeurde het in korte tijd vier keer.

Niemand raakte gewond.

Buurtbewoners zijn heel erg geschrokken.

Zoals deze kinderen.

- Schrik jij ervan als je dat zo ziet? Ja heel erg.

Niet leuk en niet goed. Mensen schrikken ervan.

- En schrik jij ervan? Ja best wel.

Het gebeurt steeds vaker dat er bij woningen en bedrijven...

...explosieven worden neergelegd.

Niet alleen in Rotterdam, ook op andere plekken in Nederland gebeurt dat.

De politie denkt dat drugscriminelen daarachter zitten.

Criminelen die met elkaar ruzie hebben.

Die met elkaar in oorlog zijn over geld. Over drugs die in beslag is genomen.

Die ze bij elkaar hebben afgepakt.

Ze leggen de explosieven niet alleen bij de huizen...

...van de mensen met wie ze ruzie hebben.

Maar ook bij de huizen en winkels van familieleden...

...die niks met de drugshandel te maken hebben.

De politie wil dat de explosies stoppen.

Omdat het gevaarlijk kan zijn voor mensen in de buurt...

...die er ook nog bang van worden.

Een speciaal team van de politie probeert de daders op te sporen.

Agenten in heel Nederland helpen daar aan mee.

Dit jaar komen er waarschijnlijk veel meer asielzoekers naar Europa...

...dan in andere jaren.

Dat blijkt uit onderzoek.

Er worden vooral meer mensen verwacht die via Afrika reizen.

De asielzoekers hopen in Europa een beter leven te krijgen...

...dan in hun eigen land.

Dat heeft bijvoorbeeld te maken met oorlog of met armoede.

De reis die ze maken is niet zonder gevaar.

Voor veel van de asielzoekers ziet een reis naar Europa er zo uit.

Ze betalen duizenden euro's om stiekem in een kleine boot naar Europa te varen.

Het is een levensgevaarlijke tocht.

Want de boten waarin ze moeten zitten, zijn niet stevig.

Die bootjes vertrekken vaak vanuit Tunesië.

En Tunesië ligt hier, aan de Middellandse Zee.

De asielzoekers proberen vanuit Tunesië met een boot...

...naar het eiland Lampedusa te varen.

Dat eiland hoort bij Europa.

Leiders van de landen in Europa zeggen dat ze al die mensen niet kunnen opvangen.

En daarom vragen ze aan Tunesië om de asielzoekers tegen te houden.

Hier is te zien hoe de kustwacht dat doet.

De kustwacht vindt een boot met mensen die naar Europa willen.

En zij worden gestopt.

De mensen worden teruggebracht naar Tunesië...

...en daar aan wal gezet.

Niet iedereen haalt dus de overkant.

Sommige mensen worden tegengehouden door de kustwacht.

Anderen overleven de vaartocht niet, omdat de boot waarop ze zitten omslaat.

Deze man was vroeger smokkelaar.

Dat betekent dat hij stiekem boottochten regelde...

...voor mensen die naar Europa wilden gaan.

Hij wil anoniem aan een journalist over andere smokkelaars vertellen.

Volgens de man worden de bootjes waarmee mensen...

...naar de overkant gaan, steeds onveiliger.

De afgelopen weken verdronken hier tweehonderd mensen.

Toch beginnen iedere dag weer nieuwe mensen aan de tocht over zee.

Omdat het een heleboel mensen wel lukt om in Europa te komen.

Leiders van de landen in Europa willen dat Tunesië meer doet...

...om de asielzoekers tegen te houden.

Daar wordt nu over gepraat.

Op 4 en 5 mei is op veel plekken de Nederlandse vlag te zien.

Op 4 mei worden de mensen herdacht die omkwamen in een oorlog.

Op 5 mei wordt de vrijheid gevierd.

Dit jaar is er discussie over de vlag, omdat die op sommige plekken...

...omgekeerd hangt.

Normaal hangt de Nederlandse vlag zo: met de kleur rood boven.

Maar de laatste tijd hangt de vlag op veel plekken...

...precies andersom.

Dat gebeurt uit protest.

Door boeren bijvoorbeeld, die het niet eens zijn met de plannen van de regering.

Volgens die plannen moeten veel boeren stoppen of verhuizen...

...omdat hun bedrijf schadelijk is voor de natuur.

Deze boerin legt uit, dat de omgekeerde vlag...

...een teken van nood is.

Het is een heel oud gebruik in Nederland...

...wat je ook al had in scheepvaart en op kastelen.

Als er een noodsituatie was dan hing je de vlag omgekeerd...

...en dan kon iedereen zien dat je hulp nodig had.

- En zo'n noodsituatie is er nu voor boeren?

Voor boeren is deze noodsituatie er dus...

...omdat heel veel worden geconfronteerd...

...met dat hun bedrijf gesloten moet worden.

Dus de dieren moeten weg, zij moeten weg.

En als je vader, je grootvader, je overgrootvader, iedereen daar heeft geboerd...

...en opeens heeft men besloten dat jij het probleem bent.

En daarom hebben ze dat noodsignaal staan.

Aan de boeren die hun vlag ondersteboven hingen...

...is nu gevraagd om 'm weer om te draaien.

Dat heeft te maken met allerlei herdenkingen op 4 en 5 mei.

Die vraag komt van burgemeesters, maar ook van militairen en hun familie.

Dit is Greetje.

Haar zoon kwam om het leven toen hij als Nederlandse militair in het buitenland werkte.

Ze vertelt waarom ze het belangrijk vindt dat op 4 en 5 mei...

...de vlag hangt zoals hij hoort.

Als teken van respect.

Omdat onze jongens, die zijn omgekomen tijdens missies...

...met die vlag op de kist thuiskwamen.

En ik vind dat je naar de veteranen toe...

...die ons hebben geholpen, die hebben gesteund, die slachtoffer zijn geworden van...

...welk oorlogsgeweld of missie dan ook.

Die moet je eren, en dat doe je niet met een omgekeerde vlag.

Ik begrijp die onvrede helemaal. Maar doe het op een andere manier.

En vooral nu.

Maar lang niet alle boeren willen de vlag omkeren voor 4 en 5 mei.

Zij zijn nog steeds boos over de plannen van de regering.

Kijk het is niet bedoeld als een gebrek aan respect.

Het is vanuit de historie, gewoon vanuit de geschiedenis...

...een noodsignaal.

Ze vindt ook dat het omdraaien van de vlaggen teveel werk is.

Het zijn er gewoon veel te veel.

Dus er zijn hele groepen die soms wel meer dan...

...1000 of 1500 vlaggen hebben staan.

Die zijn daar maandenlang neergezet, dus die kan je niet even voor een dag of twee dagen...

...even vlot omdraaien, daarvoor is de tijd er gewoon niet.

Maar de noodsituatie is er ook voor boeren en hun gezinnen op 4 en 5 mei.

Het is in Nederland niet verboden om de vlag omgekeerd op te hangen.

De boeren mogen dus zelf kiezen wat ze er op 4 en 5 mei mee doen.

Ook menig vlag hangt weer gewoon zoals het hoort.

Daar zijn we ook heel dankbaar voor, heel fijn dat ze daar gehoor aan geven.

Je hebt ook altijd een groep die, nouja, dwarsligt, en prima.

Hun ding, het is niet anders. Wel jammer.

In dit journaal ging het over explosies in Rotterdam.

Waarschijnlijk hebben ze te maken met ruzies tussen drugscriminelen.

We lieten zien hoe mensen in bootjes naar Europa proberen te vluchten.

Dit jaar worden meer vluchtelingen dan anders verwacht.

En we vertelden, dat er discussie is...

...over de manier waarop de Nederlandse vlag wordt opgehangen.

Dat was het voor nu.

Volgende week is er natuurlijk weer een journaal van de NOS in makkelijke taal.

Tot dan.

Explosies in Rotterdam, asielzoekers maken gevaarlijke reis en discussie over de Nederlandse vlag. - YouTube Explosionen in Rotterdam, Asylbewerber auf gefährlicher Reise und Debatte über die niederländische Flagge - YouTube Explosions in Rotterdam, asylum seekers make dangerous journey and discussion of Dutch flag. - YouTube Explosiones en Rotterdam, peligrosos viajes de solicitantes de asilo y debate sobre la bandera holandesa - YouTube ロッテルダムでの爆発、亡命希望者の危険な旅、オランダ国旗をめぐる議論- YouTube Explosões em Roterdão, requerentes de asilo em viagem perigosa e debate sobre a bandeira holandesa - YouTube Rotterdam'da patlamalar, sığınmacıların tehlikeli yolculuğu ve Hollanda bayrağı tartışması - YouTube Вибухи в Роттердамі, небезпечна подорож шукачів притулку та дебати щодо нідерландського прапора - YouTube 鹿特丹发生爆炸,寻求庇护者踏上危险的旅程并讨论荷兰国旗。 - YouTube

Dit is het Nieuws van de Week... This is the News of the Week....

...een journaal van de NOS, in makkelijke taal.

En mijn naam is Simone Weimans.

In dit journaal gaat het over explosies in Rotterdam.

Daardoor beschadigen huizen en winkels. As a result, houses and stores are damaged. En conséquence, les maisons et les magasins sont endommagés.

Verder vertellen we over mensen, die naar Europa...

...proberen te vluchten, in boten.

En we leggen uit waarom er een discussie is over de Nederlandse vlag. And we explain why there is a discussion about the Dutch flag.

Er zijn de laatste tijd veel explosies bij huizen en bedrijven in Rotterdam. There have been many explosions at homes and businesses in Rotterdam lately.

De politie denkt dat de daders drugscriminelen zijn. Police believe the perpetrators are drug criminals. La police pense que les auteurs sont des criminels de la drogue.

Sinds begin dit jaar zijn er in Rotterdam al vijftig explosies geweest. Fifty explosions have already occurred in Rotterdam since the beginning of the year.

Vaak kwam dat door vuurwerk of zelfgemaakte bommen. Often this was due to fireworks or homemade bombs. Il s'agit souvent de feux d'artifice ou de bombes artisanales.

In deze straat, met cafés en restaurants...

...was vroeg in de ochtend een explosie. ...was an explosion early in the morning.

De schade viel mee, alleen een rolluik had een flinke deuk. Der Schaden war nicht allzu groß, nur ein Fensterladen hatte eine große Delle. The damage was not too bad, only a shutter had a big dent. Les dégâts ne sont pas trop importants, seul un volet est très abîmé.

En in deze straat gebeurde het in korte tijd vier keer.

Niemand raakte gewond. No one was injured. Personne n'a été blessé.

Buurtbewoners zijn heel erg geschrokken. Les voisins ont été très choqués.

Zoals deze kinderen.

- Schrik jij ervan als je dat zo ziet? Ja heel erg. - Does it shock you when you see it like that? Yes very much. - Cela vous choque-t-il de le voir ainsi ? Oui, beaucoup.

Niet leuk en niet goed. Mensen schrikken ervan. Ce n'est ni amusant ni bon. Il fait peur aux gens.

- En schrik jij ervan? Ja best wel. - And does it startle you? Yes quite a bit. - Et cela vous choque-t-il ? Oui, pas mal.

Het gebeurt steeds vaker dat er bij woningen en bedrijven... It is increasingly common for homes and businesses to have... Il est de plus en plus fréquent que les maisons et les entreprises...

...explosieven worden neergelegd. ...explosives are being laid down. ...des explosifs sont posés.

Niet alleen in Rotterdam, ook op andere plekken in Nederland gebeurt dat.

De politie denkt dat drugscriminelen daarachter zitten.

Criminelen die met elkaar ruzie hebben. Criminals arguing with each other.

Die met elkaar in oorlog zijn over geld. Over drugs die in beslag is genomen. Who are at war with each other over money. Over drugs confiscated. Qui se font la guerre pour de l'argent. Pour des drogues confisquées.

Die ze bij elkaar hebben afgepakt. Which they took away from each other. Ce qu'ils ont pris l'un à l'autre.

Ze leggen de explosieven niet alleen bij de huizen... They don't just put the explosives at the houses.... Ils ne se contentent pas de placer les explosifs dans les maisons

...van de mensen met wie ze ruzie hebben. ...des personnes avec lesquelles ils se disputent.

Maar ook bij de huizen en winkels van familieleden... Mais aussi aux domiciles et aux magasins des membres de la famille...

...die niks met de drugshandel te maken hebben. ...who have nothing to do with the drug trade. ...qui n'ont rien à voir avec le trafic de drogue.

De politie wil dat de explosies stoppen.

Omdat het gevaarlijk kan zijn voor mensen in de buurt...

...die er ook nog bang van worden. ...who also get scared of it. ...qui en ont aussi peur.

Een speciaal team van de politie probeert de daders op te sporen. A special police team is trying to track down the perpetrators. Une équipe spéciale de la police tente de retrouver les auteurs.

Agenten in heel Nederland helpen daar aan mee.

Dit jaar komen er waarschijnlijk veel meer asielzoekers naar Europa... Many more asylum seekers are likely to come to Europe this year

...dan in andere jaren.

Dat blijkt uit onderzoek. Research shows that.

Er worden vooral meer mensen verwacht die via Afrika reizen.

De asielzoekers hopen in Europa een beter leven te krijgen... Asylum seekers hope to get a better life in Europe

...dan in hun eigen land.

Dat heeft bijvoorbeeld te maken met oorlog of met armoede.

De reis die ze maken is niet zonder gevaar. Le voyage qu'ils entreprennent n'est pas sans danger.

Voor veel van de asielzoekers ziet een reis naar Europa er zo uit. For many of the asylum seekers, a trip to Europe looks like this. Pour de nombreux demandeurs d'asile, un voyage en Europe ressemble à ceci.

Ze betalen duizenden euro's om stiekem in een kleine boot naar Europa te varen. Ils paient des milliers d'euros pour se faufiler en Europe à bord d'une petite embarcation.

Het is een levensgevaarlijke tocht. C'est un voyage périlleux.

Want de boten waarin ze moeten zitten, zijn niet stevig.

Die bootjes vertrekken vaak vanuit Tunesië.

En Tunesië ligt hier, aan de Middellandse Zee. La Tunisie se trouve ici, au bord de la Méditerranée.

De asielzoekers proberen vanuit Tunesië met een boot...

...naar het eiland Lampedusa te varen.

Dat eiland hoort bij Europa.

Leiders van de landen in Europa zeggen dat ze al die mensen niet kunnen opvangen. Leaders of countries in Europe say they cannot accommodate all those people. Les dirigeants des pays européens affirment qu'ils ne peuvent pas accueillir tous ces gens.

En daarom vragen ze aan Tunesië om de asielzoekers tegen te houden. And so they are asking Tunisia to stop the asylum seekers.

Hier is te zien hoe de kustwacht dat doet. Here's how the Coast Guard does it.

De kustwacht vindt een boot met mensen die naar Europa willen. The Coast Guard finds a boat with people trying to get to Europe.

En zij worden gestopt.

De mensen worden teruggebracht naar Tunesië... People are brought back to Tunisia....

...en daar aan wal gezet. ...and put ashore there. ...et d'y débarquer.

Niet iedereen haalt dus de overkant. So not everyone makes it across. Tout le monde ne réussit donc pas à traverser. Tak więc nie każdemu się to udaje.

Sommige mensen worden tegengehouden door de kustwacht. Some people are stopped by the Coast Guard.

Anderen overleven de vaartocht niet, omdat de boot waarop ze zitten omslaat. D'autres ne survivent pas à la croisière parce que le bateau sur lequel ils se trouvent chavire.

Deze man was vroeger smokkelaar. Cet homme était un contrebandier.

Dat betekent dat hij stiekem boottochten regelde... That means he secretly arranged boat trips.... Cela signifie qu'il a secrètement organisé des excursions en bateau...

...voor mensen die naar Europa wilden gaan.

Hij wil anoniem aan een journalist over andere smokkelaars vertellen. He wants to anonymously tell a journalist about other smugglers.

Volgens de man worden de bootjes waarmee mensen... According to the man, the boats that people use to... Selon l'homme, les bateaux que les gens utilisent pour...

...naar de overkant gaan, steeds onveiliger. ...going across the street, increasingly unsafe. ...la traversée, de plus en plus dangereuse.

De afgelopen weken verdronken hier tweehonderd mensen. Two hundred people drowned here in recent weeks. Deux cents personnes se sont noyées ici au cours des dernières semaines.

Toch beginnen iedere dag weer nieuwe mensen aan de tocht over zee. Yet every day new people begin the journey across the sea.

Omdat het een heleboel mensen wel lukt om in Europa te komen. Because a lot of people do manage to get into Europe.

Leiders van de landen in Europa willen dat Tunesië meer doet... Leaders of countries in Europe want Tunisia to do more...

...om de asielzoekers tegen te houden.

Daar wordt nu over gepraat. This is now being discussed.

Op 4 en 5 mei is op veel plekken de Nederlandse vlag te zien. On May 4 and 5, the Dutch flag can be seen in many places.

Op 4 mei worden de mensen herdacht die omkwamen in een oorlog. Le 4 mai, on se souvient des personnes mortes à la guerre.

Op 5 mei wordt de vrijheid gevierd. Freedom is celebrated on May 5.

Dit jaar is er discussie over de vlag, omdat die op sommige plekken...

...omgekeerd hangt. ...hanging upside down.

Normaal hangt de Nederlandse vlag zo: met de kleur rood boven.

Maar de laatste tijd hangt de vlag op veel plekken... Mais depuis peu, le drapeau est suspendu dans de nombreux endroits...

...precies andersom. ...exactement dans l'autre sens.

Dat gebeurt uit protest. This is done in protest.

Door boeren bijvoorbeeld, die het niet eens zijn met de plannen van de regering.

Volgens die plannen moeten veel boeren stoppen of verhuizen... Under those plans, many farmers will have to quit or move...

...omdat hun bedrijf schadelijk is voor de natuur. ...because their business is harmful to nature.

Deze boerin legt uit, dat de omgekeerde vlag... La femme de cet agriculteur explique que le drapeau à l'envers...

...een teken van nood is. ...is a sign of distress. ...est un signe de détresse.

Het is een heel oud gebruik in Nederland... It is a very old custom in Holland....

...wat je ook al had in scheepvaart en op kastelen. ...whatever you had in shipping and on castles. ... que vous aviez déjà dans les transports maritimes et les châteaux.

Als er een noodsituatie was dan hing je de vlag omgekeerd... If there was an emergency then you hung the flag upside down....

...en dan kon iedereen zien dat je hulp nodig had.

- En zo'n noodsituatie is er nu voor boeren? - And such an emergency is there for farmers now?

Voor boeren is deze noodsituatie er dus...

...omdat heel veel worden geconfronteerd... ...because a lot of them are facing... ...Parce que beaucoup d'entre eux sont confrontés...

...met dat hun bedrijf gesloten moet worden. ...with that their business should be closed.

Dus de dieren moeten weg, zij moeten weg.

En als je vader, je grootvader, je overgrootvader, iedereen daar heeft geboerd... Et si votre père, votre grand-père, votre arrière-grand-père, tous ceux qui étaient là cultivaient...

...en opeens heeft men besloten dat jij het probleem bent. ...And suddenly they have decided that you are the problem. ...Et soudain, ils ont décidé que vous étiez le problème.

En daarom hebben ze dat noodsignaal staan. And that's why they have that distress signal up.

Aan de boeren die hun vlag ondersteboven hingen... To the farmers who hung their flags upside down.... Aux agriculteurs qui ont accroché leur drapeau à l'envers

...is nu gevraagd om 'm weer om te draaien. ...has now been asked to turn it around again. ...a maintenant été invité à le faire tourner à nouveau.

Dat heeft te maken met allerlei herdenkingen op 4 en 5 mei. That has to do with all kinds of commemorations on May 4 and 5. Cela concerne toutes sortes de commémorations les 4 et 5 mai.

Die vraag komt van burgemeesters, maar ook van militairen en hun familie. That question comes from mayors, as well as military personnel and their families.

Dit is Greetje.

Haar zoon kwam om het leven toen hij als Nederlandse militair in het buitenland werkte. Her son was killed while serving abroad as a Dutch soldier. Son fils a été tué alors qu'il servait à l'étranger en tant que soldat néerlandais.

Ze vertelt waarom ze het belangrijk vindt dat op 4 en 5 mei... She explains why she thinks it is important that on May 4 and 5,...

...de vlag hangt zoals hij hoort. ...The flag hangs as it should. ...Le drapeau est suspendu comme il se doit.

Als teken van respect. En signe de respect.

Omdat onze jongens, die zijn omgekomen tijdens missies... Because our guys who died in missions ... Parce que nos garçons, qui sont morts au cours de missions...

...met die vlag op de kist thuiskwamen. ...est rentré avec ce drapeau sur le cercueil.

En ik vind dat je naar de veteranen toe... And I think you should go to the veterans.... Et je pense que vers les vétérans, vous devriez...

...die ons hebben geholpen, die hebben gesteund, die slachtoffer zijn geworden van... ...who helped us, who supported us, who were victims of... ...qui nous ont aidés, qui nous ont soutenus, qui ont été victimes de...

...welk oorlogsgeweld of missie dan ook. ...whatever war or mission. ...quelle que soit la guerre ou la mission.

Die moet je eren, en dat doe je niet met een omgekeerde vlag. Il faut les honorer, et on ne le fait pas avec un drapeau à l'envers.

Ik begrijp die onvrede helemaal. Maar doe het op een andere manier. I totally understand that discontentment, but do it in a different way. Je comprends parfaitement ce mécontentement. Mais faites-le différemment.

En vooral nu. Et surtout maintenant.

Maar lang niet alle boeren willen de vlag omkeren voor 4 en 5 mei. But far from all farmers want to raise the flag for May 4 and 5. Mais tous les agriculteurs sont loin de vouloir remettre le drapeau pour les 4 et 5 mai.

Zij zijn nog steeds boos over de plannen van de regering. They are still angry about the government's plans.

Kijk het is niet bedoeld als een gebrek aan respect. Look it's not meant to be disrespectful. Il ne s'agit pas d'un manque de respect. Nie oznacza to braku szacunku.

Het is vanuit de historie, gewoon vanuit de geschiedenis... C'est de l'histoire, juste de l'histoire...

...een noodsignaal.

Ze vindt ook dat het omdraaien van de vlaggen teveel werk is. She also feels that flipping the flags is too much work. Elle estime également que le fait de retourner les drapeaux représente trop de travail.

Het zijn er gewoon veel te veel. There are just way too many of them. Il y en a beaucoup trop.

Dus er zijn hele groepen die soms wel meer dan... So there are whole groups that sometimes do more than...

...1000 of 1500 vlaggen hebben staan. ...have 1000 or 1500 flags standing.

Die zijn daar maandenlang neergezet, dus die kan je niet even voor een dag of twee dagen... Those were put there for months, so you can't just put those there for a day or two.... Ceux-ci ont été placés là pendant des mois, vous ne pouvez donc pas les laisser pour un jour ou deux...

...even vlot omdraaien, daarvoor is de tijd er gewoon niet. ...Just turning around smoothly, there's just not the time for that. ...Retourner en douceur, il n'y a tout simplement pas le temps pour cela.

Maar de noodsituatie is er ook voor boeren en hun gezinnen op 4 en 5 mei. But the emergency includes farmers and their families on May 4 and 5.

Het is in Nederland niet verboden om de vlag omgekeerd op te hangen. It is not illegal in the Netherlands to hang the flag upside down.

De boeren mogen dus zelf kiezen wat ze er op 4 en 5 mei mee doen. So farmers get to choose what to do with it on May 4 and 5.

Ook menig vlag hangt weer gewoon zoals het hoort. Many a flag also hangs just as it should again. De nombreux drapeaux sont de nouveau suspendus comme il se doit.

Daar zijn we ook heel dankbaar voor, heel fijn dat ze daar gehoor aan geven. We are also very grateful for that, very nice that they are responding to that. Nous leur en sommes également très reconnaissants, et il est très agréable qu'ils réagissent à cela.

Je hebt ook altijd een groep die, nouja, dwarsligt, en prima. Außerdem gibt es immer eine Gruppe, die, na ja, das Ganze ausbremst und gut ist. You also always have a group that, well, thwarts, and fine. Il y a aussi toujours un groupe qui, en fait, contrecarre et amende.

Hun ding, het is niet anders. Wel jammer. Their thing, it's no different, too bad though. Leur truc, c'est pareil. Dommage, cependant. Ich sprawa, nie jest inaczej, choć szkoda.

In dit journaal ging het over explosies in Rotterdam.

Waarschijnlijk hebben ze te maken met ruzies tussen drugscriminelen.

We lieten zien hoe mensen in bootjes naar Europa proberen te vluchten.

Dit jaar worden meer vluchtelingen dan anders verwacht.

En we vertelden, dat er discussie is...

...over de manier waarop de Nederlandse vlag wordt opgehangen. ...A propos de la façon dont le drapeau néerlandais est accroché.

Dat was het voor nu.

Volgende week is er natuurlijk weer een journaal van de NOS in makkelijke taal.

Tot dan.