03. Οικογένεια
Οικογένεια
Famille
Familie
Family
família
03. Familie
03. Family
03. Familia
03. La famiglia
03.家族
03. Familie
03. Rodzina
03. Семья
03. Familj
03. Aile
03. 家庭
03. Famille
03. Família
Οικογένεια
семья
Famille
Family
família
Family
Rodzina
Famille
Família
ΞΕΝΟΦΩΝ : Γεια σας φίλοι μου!
Xénophon|Bonjour|à vous|amis|mon
Xenophon||||
Xenophon||||
Xenofonte|olá|a vocês|amigos|meus
XENOFON: Hallo meine Freunde!
XENOFON: Hello my friends!
XÉNOPHON : Bonjour mes amis !
XENOFONTE: Olá meus amigos!
Στην προηγούμενη εκπομπή, η παρέα μας πήγε σε ένα πάρτι και πέρασε πολύ καλά!
|предыдущей|передача||компания||пошла|||||провела||
Dans|précédente|émission|notre|groupe|nous|est allée|à|une|fête|et|a passé|très|bien
In the|previous|show||group||went|||party||had a great time||
na|anterior|programa|a|turma|nossa|foi|a|uma|festa|e|passou|muito|bem
||||Gruppe||ging|||||hatte||
en la|anterior|emisión||compañía||fue|||||se divirtió||
In der vorherigen Show war unsere Firma auf einer Party und hatte eine tolle Zeit!
In the previous show, our company went to a party and it passed very well!
Dans l'émission précédente, notre groupe est allé à une fête et s'est très bien amusé !
No programa anterior, nosso grupo foi a uma festa e se divertiu muito!
Σήμερα, θα μας μιλήσουν για την οικογένειά τους.
|||поговорят|||семья|
Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|nous|parleront|de|la|famille|leur
|will||"speak to us"|about||their family|their
hoje|irá|nos|falarão|sobre|a|família|deles
|||sprechen werden||||
|||hablarán||||
Heute werden sie uns von ihrer Familie erzählen.
Today, they will talk to us about their family.
Сегодня они расскажут нам о своей семье.
Aujourd'hui, ils vont nous parler de leur famille.
Hoje, eles vão nos falar sobre suas famílias.
Ας δούμε τι λένε…
давайте|увидим|что|говорят
voyons|voir|ce qui|disent
let's|let's see||say
vamos|ver|o que|dizem
|sehen||
vamos a|veamos||dicen
Mal sehen, was sie sagen ...
Let's see what they say ...
Посмотрим, что они скажут...
Voyons ce qu'ils disent…
Vamos ver o que eles dizem…
Δημήτρης: Γιώργο, τι κάνει η αδελφή σου η Γιάννα;
|||||сестра|||Янна
Dimitris|Giorgos|what|does|the|sister|your|the|Gianna
Dimitris|George||does||sister|||Gianna
|||||Schwester|||
Dimitris|Giorgos|o que|faz|a|irmã|sua|a|Gianna
Dimitris: George, was macht deine Schwester Gianna?
Dimitris: George, what does your sister do?
Dimitris: George, ¿qué está haciendo tu hermana Gianna?
Димитрис: Джордж, чем занимается твоя сестра Джанна?
Dimitris : Georges, comment va ta sœur Gianna ?
Dimitris: Jorge, como está sua irmã Gianna?
Γιώργος: Καλά είναι.
Georges|bien|est
George||is
Giorgos|bem|está
George: Es ist gut.
George: Well it is.
Джордж: Это хорошо.
Georges : Elle va bien.
Jorge: Ela está bem.
Δουλεύει πολύ όμως και δε τη βλέπω καθόλου.
||но|||ее||
Il travaille|beaucoup|mais|et|ne|la|vois|pas du tout
works a lot|a lot|"but"|||her|see|at all
trabalha|muito|porém|e|não|a|vejo|nada
||||||sehe|
||pero|||||en absoluto
Es funktioniert aber großartig und ich sehe es überhaupt nicht.
She works very hard and I do not see her at all.
Hän tekee kovasti töitä, mutta en näe häntä ollenkaan.
Но она много работает, и я ее вообще не вижу.
Elle travaille beaucoup mais je ne la vois pas du tout.
Ela trabalha muito, mas não a vejo de jeito nenhum.
Μαρία: Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο;
Maria|Tu as|grande|famille|Giorgos
|you have|big|family|
||große||
Maria|tens|grande|família|Jorge
Maria: Hast du eine große George Familie?
Maria: Do you have a large family, George?
Maria: Onko sinulla suuri perhe, Jyrki?
Мария: Джордж, у тебя большая семья?
Maria : Tu as une grande famille, Georges ?
Maria: Você tem uma grande família, Jorge?
Γιώργος: Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή.
Георгий|у меня есть||брат|||
Georges|J'ai|un|frère|et|une|sœur
||a|brother|||
Jorge|tenho|um|irmão|e|uma|irmã
Georg||einen||||
|||hermano|||
George: Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
George: I have a brother and a sister.
Jyrki: Minulla on yksi veli ja yksi sisko.
Georges : J'ai un frère et une sœur.
Jorge: Eu tenho um irmão e uma irmã.
Μένουμε με τον πατέρα και τη μητέρα μας.
|||отцом||||
Nous restons|avec|le|père|et|la|mère|notre
wir wohnen|||Vater||||
We stay|||father|||mother|
moramos|com|o|pai|e|a|mãe|nossa
Wir bleiben bei unserem Vater und unserer Mutter.
We stay with our father and mother.
Nous vivons avec notre père et notre mère.
Nós moramos com nosso pai e nossa mãe.
Δημήτρης: Όλοι μαζί δηλαδή…
|||то есть
Dimitris|Tout le monde|ensemble|c'est-à-dire
|everyone|together|"that is"
Δημήτρης|todos|juntos|ou seja
Dimitris: Alles in allem ist das…
Dimitris: All together ...
Dimitri : Donc tous ensemble…
Dimitris: Todos juntos, então…
Ελένη: Τί ωραία!
|как|хорошо
Hélène|Quelle|belle
|what|beautiful
Ελένη|que|bonito
Helen: Wie schön!
Helen: What a nice thing!
Hélène : Comme c'est beau !
Elena: Que bonito!
Εσύ Δημήτρη, έχεις αδέλφια;
|||братья
Tu|Dimitri|as|frères et sœurs
you|Dimitris||siblings
você|Δημήτρη|você tem|irmãos
|||Geschwister
|||hermanos
Dimitris, hast du Brüder?
You Dimitris, do you have brothers?
Et toi Dimitri, as-tu des frères et sœurs ?
E você, Dimitris, tem irmãos?
Δημήτρης: Όχι. Είμαι μοναχοπαίδι.
|||единственный ребенок
Dimitris|Non|Je suis|enfant unique
|||only child
Δημήτρης|não|eu sou|filho único
|||einzelkind
|||hijo único
Dimitris: Nein.
Dimitris: No.
Dimitri : Non. Je suis fils unique.
Dimitris: Não. Sou filho único.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥
Xénophon|Pour|écoutez|une autre|une|fois
|for|listen|another||time
Xenofonte|||||
XENOFON: Hör mir nochmal zu ‥
XENON: To listen all once again ‥
XÉNOPHON: Écoutez encore une fois‥
XENOFONTE: Ouçam mais uma vez‥
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
Xénophon|est venu|la|heure|à|dites|aussi|vous|quelque chose
Xenophon|It is time||||say|too|you|something
||||||||etwas
|chegou|a|hora|para|vocês digam|também|vocês|algo
|vino|||||||
XENOFON: Es ist Zeit, auch etwas zu sagen.
XENOF: It's time for you to say something.
XÉNOPHON: Il est temps que vous disiez quelque chose aussi.
XENOFONTE: Chegou a hora de vocês também falarem.
Ακούστε και πείτε το.
Écoutez|et|dites|le
Listen||say|
||sagt|
ouçam|e|digam|isso
escuchen|||
Hören Sie zu und sagen Sie es.
Listen and say it.
Послушайте и скажите это.
Écoutez et dites-le.
Ouçam e digam.
Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο;
Tu as|grande|famille|Georges
você tem|grande|família|Jorge
Hast du eine große George Familie?
Do you have a large family, George?
У тебя большая семья, Джордж?
Tu as une grande famille, Georges ?
Você tem uma grande família, Jorge?
Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή.
J'ai|un|frère|et|une|sœur
|a|||a|
eu tenho|um|irmão|e|uma|irmã
I have a brother and a sister.
У меня есть брат и сестра.
J'ai un frère et une sœur.
Eu tenho um irmão e uma irmã.
Είμαι μοναχοπαίδι…
Je suis|enfant unique
|only child
eu sou|filho único
I am an only child…
Je suis enfant unique…
Eu sou filho único…
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν έχετε αδέλφια, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xénophon|Quand|ne|avez|frères|QU'EST-CE QUE|vous dites
|when|||siblings||do you say
Xenofonte|quando|não|vocês têm|irmãos|o que|vocês dizem
XENOPHON: Wenn du keine Geschwister hast, WAS SAGST DU?
XENON: When you have no siblings, WHAT do you say?
XÉNOPHON : Que dites-vous quand vous n'avez pas de frères et sœurs ?
XENOFONTE: Quando você não tem irmãos, O QUE VOCÊ DIZ?
Τί κάνει η αδελφή σου;
Que|fait|la|sœur|ton
o que|ela faz|a|irmã|sua
Was macht deine Schwester?
What does your sister do?
Que fait ta sœur ?
O que a sua irmã faz?
Είμαι μοναχοπαίδι‥
Je suis|enfant unique
eu sou|filho único
Ich bin Einzelkind.
I am an only child‥
Je suis enfant unique‥
Sou filho único‥
Τί ωραία…!
Quelle|belle
|how nice
que|bonito
How nice…!
Comme c'est beau…!
Que bonito…!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Είμαι μοναχοπαίδι‥ Είμαι μοναχοπαίδι ‥
Xénophon|Je suis|enfant unique||
Xenophon||||
||||hijo único
Xenofonte|eu sou|filho único||
XENOFON: I'm a monk dude ‥ I'm a monk dude ‥
XÉNOPHON : Je suis enfant unique‥ Je suis enfant unique ‥
XENOFONTE: Sou filho único‥ Sou filho único ‥
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα είναι η σειρά της Ελένης να μιλήσει για την οικογένειά της.
||||||Елены||поговорить||||
Xénophon|Maintenant|est|la|tour|de|Hélène|à|parle|de|la|famille|de
Xenophon|now|||turn||Helen's||speak||||
Xenofonte|agora|é|a|vez|dela|Helena|para|falar|sobre|a|família|dela
||||||Elena||||||
||||turno||Elena||hablar||||
XENOFON: Jetzt ist Helen an der Reihe, über ihre Familie zu sprechen.
XENOFON: Now it is Eleni's turn to talk about her family.
XÉNOPHON : Maintenant, c'est le tour d'Hélène de parler de sa famille.
XENOFONTE: Agora é a vez da Helena falar sobre a sua família.
Για να την ακούσουμε…
|||услышим
Pour|(particule verbale)|la|entendons
For|||we hear
para|que|a|ouvimos
Um es zu hören ...
To hear it ...
Pour l'écouter…
Para ouvirmos...
Ελένη: Τα παιδιά μου δεν πήγαν σχολείο σήμερα.
|||||пошли||
Hélène|Les|enfants|mes|ne|sont allés|école|aujourd'hui
|the||||didn't go|to school|today
Helena|as|crianças|meus|não|foram|escola|hoje
Helen: Meine Kinder sind heute nicht zur Schule gegangen.
Eleni: My children did not go to school today.
Hélène : Mes enfants ne sont pas allés à l'école aujourd'hui.
Elena: Meus filhos não foram à escola hoje.
Είναι και τα δύο άρρωστα!
||||больные
Ils sont|et|les|deux|malades
|||two|sick
estão|e|os|dois|doentes
||||krank
||||enfermos
Sie sind beide krank!
They are both sick!
Ils sont tous les deux malades !
Estão os dois doentes!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Περαστικά‥
|Перастика
Xénophon|prompt rétablissement
|Get well soon
Xenofonte|melhoras
|Gute Besserung
|Peregrinaciones
AUSLÄNDER: Vorbeigehen ‥
XENOFON: Get well soon ‥
Xénophon : Prompt rétablissement…
XENOFONTE: Melhoras...
Μαρία: Πόσων χρονών είναι τα παιδιά σου, Ελένη;
|Сколько||||||
Maria|de quel âge|ans|sont|les|enfants|de|Hélène
|How old|years old|||||
Maria|quantos|anos|são|os|filhos|seus|Helena
|Wie alt||||||
|¿De cuántos|años|son||||
Maria: How old are your children, Helen?
Maria : Quel âge ont tes enfants, Hélène ?
Maria: Quantos anos têm seus filhos, Helena?
Ελένη: Ο γιος μου είναι 8 χρονών και η κόρη μου 10.
Hélène|Le|fils|mon|a|ans|et|la|fille|mon
||son|||years old|||daughter|
Helena|o|filho|meu|é|anos|e|a|filha|minha
Helen: Mein Sohn ist 8 Jahre alt und meine Tochter ist 10 Jahre alt.
Eleni: My son is 8 years old and my daughter 10.
Hélène : Mon fils a 8 ans et ma fille 10.
Helena: Meu filho tem 8 anos e minha filha 10.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχεις τόσο μεγάλα παιδιά;
||такие||
Xénophon|Tu as|si|grands|enfants
Xenophon|"Do you have"|so|big|
||tan||
Xenofonte|você tem|tão|grandes|filhos
XENOFON: Hast du so große Kinder?
XENON: Do you have such big children?
Xénophon : Tu as des enfants si grands ?
XENOFONTE: Você tem filhos tão grandes?
Μαρία: Και ποιος τα προσέχει όταν εσύ δουλεύεις;
||||присматривает|||работаешь
Maria|Et|qui|les|surveille|quand|tu|travailles
||who|the kids|looks after them||you|are you working
Maria|e|quem|os|cuida|quando|você|trabalha
||||aufpasst auf|||
||||cuida|||trabajas
Maria: Und wen interessiert es, wenn du arbeitest?
Maria: Who takes care of them when you work?
Maria : Et qui s'occupe d'eux quand tu travailles ?
Maria: E quem cuida deles quando você trabalha?
Ελένη: Η μητέρα μου και ο πατέρας μου.
||||||отец|
Hélène|La|mère|mon|et|le|père|mon
||mother||||father|
||madre||||padre|
Helena|a|mãe|minha|e|o|pai|meu
Helen: My mother and my father.
Hélène : Ma mère et mon père.
Helena: Minha mãe e meu pai.
Μαρία: Η γιαγιά και ο παππούς τους δηλαδή!
||бабушка|||дедушка||то есть
Maria|La|grand-mère|et|le|grand-père|leur|c'est-à-dire
Maria||grandmother|||grandfather|"their"|that is
Maria|a|avó|e|o|avô|deles|ou seja
||Oma|||||
|||||||es decir
Maria: Das ist ihre Großmutter und ihr Großvater!
Maria: So my grandmother and grandfather!
Marie : Donc, la grand-mère et le grand-père !
Maria: A avó e o avô deles, certo!
Ελένη: Ναι, πολλές φορές όμως έρχεται και η αδελφή μου με τα δικά της παιδιά, τα ξαδέλφια τους.
|||разы|но|приходит|||||||своими||||кузены|
Hélène|Oui|beaucoup|de fois|mais|vient|et|la|sœur|à moi|avec|les|propres|à elle|enfants|les|cousins|à eux
Helen|Yes|many|times|however|comes|||sister|||her own|her own||children|her own|cousins|
Helena|sim|muitas|vezes|porém|ela vem|e|a|irmã|minha|com|os|próprios|dela|filhos|os|primos|deles
||||||||||||||||Cousins|
|||||viene|||||||suyos||||primos|
Helen: Ja, aber oft kommt meine Schwester mit ihren eigenen Kindern, ihren Cousins.
Helen: Yes, but my sister often comes with her own children, their cousins.
Hélène : Oui, mais souvent ma sœur vient aussi avec ses enfants, leurs cousins.
Helena: Sim, muitas vezes minha irmã também vem com os filhos dela, os primos deles.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ ήσυχο σπίτι είναι αυτό…
||тихое|||это
Xénophon|très|calme|maison|est|cela
Xenophon||very quiet|||
Xenofonte|muito|tranquilo|casa|é|isso
||Sehr ruhiges|||
||tranquilo|||
XENOFON: Dies ist ein sehr ruhiges Haus.
XENOFON: Very quiet home is this ...
Xénophon : C'est une maison très calme...
XENOFONTE: É uma casa muito tranquila essa...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το :
Xénophon|Pour|écoutez|une autre|fois|||Il est venu|la|heure|à|disiez|aussi|vous|quelque chose|Écoutez|et|dites|le
|||another||time||||||say|||||||
||||||||||||auch||etwas||||
Xenofonte|para|ouvir|outra|uma|vez|Xenofonte|chegou|a|hora|para|dizer|também|vocês|algo|ouçam|e|digam|isso
XENOPHON: Hört noch einmal… XENOPHON: Es ist Zeit, dass auch ihr etwas sagt. Hört zu und sagt es:
XENON: To listen again ‥
XÉNOPHON : Écoutez encore une fois... XÉNOPHON : Il est temps que vous disiez quelque chose aussi. Écoutez et dites-le :
XENOFONTE: Ouçam mais uma vez‥ XENOFONTE: Chegou a hora de vocês também dizerem algo. Ouçam e digam:
Ο γιος και η κόρη
Le|fils|et|La|fille
The||||daughter
o|filho|e|a|filha
Der Sohn und die Tochter
The son and the daughter
Le fils et la fille
O filho e a filha
Ο παππούς και η γιαγιά
Le|grand-père|et|la|grand-mère
|grandfather|||
o|avô|e|a|avó
Der Großvater und die Großmutter
Listen and say:
Le grand-père et la grand-mère
O avô e a avó
Τα ξαδέρφια
Les|cousins
|Die Cousins.
|The cousins
|primos
os|primos
the cousins
Les cousins
Os primos
ΞΕΝΟΦΩΝ: Περνάνε όλοι, πολύ ωραία…!
|Проходят|все||
Xénophon|Ils passent|tous|très|bien
|"They're passing"|everyone||
Xenofonte|eles passam|todos|muito|bem
|"Gehen vorbei"|||
|pasan|||
XENOFON: Alle haben eine tolle Zeit ...!
XENOFON: Everyone is having a great time...!
КСЕНОФОН: Все прекрасно проводят время...!
XÉNOPHON : Tout le monde passe, très bien… !
XENOFONTE: Todos passam, muito bem...!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε για την ηλικία κάποιου, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Ксенофонт||||спросить|||возраст|кого-то||
Xénophon|Quand|vous voulez|à|poser une question|sur|l'|âge|de quelqu'un|QUOI|DITES
|when|||ask|about||age|someone||SAY
Xenofonte|quando|vocês querem|para|perguntar|sobre|a|idade|de alguém|o que|vocês dizem
|||||||Alter|jemanden||
||||preguntar|||edad|de alguien||
Xenophon: Wenn Sie jemanden nach seinem Alter fragen möchten, WAS SAGEN SIE?
XENOPHON: When you want to ask someone's age, WHAT DO YOU SAY?
КСЕНОФОН: Когда вы хотите спросить чей-то возраст, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ?
XÉNOPHON : Quand vous voulez demander l'âge de quelqu'un, QUE DITES-VOUS ?
XENOFONTE: Quando você quer perguntar sobre a idade de alguém, O QUE VOCÊ DIZ?
Είναι άρρωστα!
|больные
Il est|malade
It is|sick
|¡Está enfermo!
estão|doentes
Er ist krank!
XENOFON: They all come, very nice ...!
Они больны!
C'est malade !
Está doente!
Ποιος τα προσέχει, όταν εσύ δουλεύεις;
Qui|les|surveille|quand|tu|travailles
Who|the|takes care of|||work
||aufpasst auf sie|||
||cuida|||
quem|os|cuida|quando|você|trabalha
Wer passt auf sie auf, während du arbeitest?
Who cares for them when you're working?
Кого волнует, когда ты работаешь?
Qui s'en occupe, quand tu travailles ?
Quem cuida deles, quando você trabalha?
Πόσων χρονών είσαι;
Quel âge|as|tu es
how many|years old|you are
||bist
||estás
quantos|anos|você é
Wie alt bist du?
She's sick!
Сколько тебе лет?
Quel âge as-tu ?
Quantos anos você tem?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσων χρονών είσαι; Πόσων χρονών είσαι;
Xénophon|de combien|ans|es|||
Xenophon|how many|years||||
|||bist|||
Xenofonte|quantos|anos|você é|quantos|anos|você é
XENOPHON: Wie alt bist du? Wie alt bist du?
Who cares when you work?
КСЕНОФОН: Сколько тебе лет? Сколько тебе лет?
XÉNOPHON : Quel âge as-tu ? Quel âge as-tu ?
XENOFONTE: Quantos anos você tem? Quantos anos você tem?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Συνήθως στην Ελλάδα τα παιδιά μένουν μαζί με τους γονείς τους για πολλά χρόνια, ακόμη και μετά τα 30.
|||||||||||||родители|||||даже||после|за
Xénophon|cela|le|savez|normalement|en|Grèce|les|enfants|restent|ensemble|avec|leurs|parents|leurs|pendant|plusieurs|années|même|et|après|les
|This||you know|"Usually"||Greece|||stay|together|||parents|||many|years|even|even|after|the
||||normalmente|||||se quedan||||padres|||||incluso|||
Xenofonte|isso|o|vocês sabem|geralmente|na|Grécia|as|crianças|ficam|juntos|com|os|pais|deles|por|muitos|anos|ainda|e|depois|os
XENOPHON: Das wissen Sie? Normalerweise bleiben Kinder in Griechenland viele Jahre bei ihren Eltern, sogar über 30 Jahre hinaus.
XENOPHON: You know that? Usually in Greece children stay with their parents for many years, even after 30.
XÉNOPHON : Vous le savez ? En général, en Grèce, les enfants restent avec leurs parents pendant de nombreuses années, même après 30 ans.
XENOFONTE: Você sabe disso? Normalmente na Grécia, as crianças ficam com seus pais por muitos anos, mesmo depois dos 30.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, γεια σας!
Xénophon|vous|attends|et|encore|salut|vous
|you|I wait|and|||
||erwarte||||
||||de nuevo||
Xenofonte|a vocês|estou esperando|e|novamente|olá|a vocês
XENOFON: Ich warte wieder auf dich, hallo!
XENOFON: I'm waiting for you again, hello!
XÉNOPHON : Je vous attends encore, au revoir !
XENOFONTE: Estou esperando por você novamente, tchau!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48
fr:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=337 err=2.37%)