×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Hellenic American Union PodCast, 25. Καινούργιος αριθμός τηλεφώνου

25. Καινούργιος αριθμός τηλεφώνου

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Καινούργιος αριθμός τηλεφώνου

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι! Στην προηγούμενη εκπομπή o Δημήτρης μετακόμισε. Σήμερα λοιπόν, ο Δημήτρης έχει να κάνει πολλές δουλειές.

Δημήτρης: Καλημέρα! Μία ερώτηση παρακαλώ;

Υπάλληλος: Γεια σας. Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;

Δημήτρης: Μετακόμισα και θα ήθελα να κάνω αίτηση για τηλέφωνο. Τι πρέπει να κάνω;

Υπάλληλος: Θέλετε να κάνετε μεταφορά ή να βάλετε καινούργια γραμμή;

Δημήτρης: Θέλω να βάλω καινούργια γραμμή.

Υπάλληλος: Ωραία, θα περάσετε στο διπλανό γραφείο για να σας κατατοπίσουν.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;

Θέλετε να κάνετε μεταφορά ή να βάλετε καινούργια γραμμή;

Θέλετε να κάνετε μεταφορά ή να βάλετε καινούργια γραμμή;

Τι πρέπει να κάνω;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν έχετε ένα πρόβλημα και ψάχνετε λύση, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Δεν έχει έρθει κανείς.

Μπορείτε να με βοηθήσετε;

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Την Κυριακή, τα υπεραστικά τηλεφωνήματα, δηλαδή τα τηλεφωνήματα σε διάφορες πόλεις της Ελλάδας, είναι φτηνότερα από τις υπόλοιπες μέρες της εβδομάδας.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ο Γολγοθάς του Δημήτρη συνεχίζεται. Για να δούμε τι θα γίνει....

Δημήτρης: Θα ήθελα να κάνω αίτηση για καινούργια γραμμή.

Υπάλληλος: Συμπληρώστε πρώτα αυτό το έντυπο και μετά ελάτε πάλι σε μένα. Μην ξεχάσετε να συμπληρώσετε το ΑΦΜ ή τον αριθμό της ταυτότητάς σας.

Δημήτρης: Πόσες μέρες χρειάζονται για την τοποθέτηση;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μέρες; Υπολόγισε κανένα μήνα...

Υπάλληλος: Περίπου μια εβδομάδα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπράβο ταχύτητα!

Δημήτρης: Α... και κάτι τελευταίο... Πόσο κοστίζει η καινούργια σύνδεση;

Υπάλληλος: 29 Ευρώ και 80 λεπτά.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Περίπου μια εβδομάδα.

Πόσες μέρες χρειάζονται για την τοποθέτηση;

Πόσο κοστίζει η καινούργια σύνδεση;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν έχετε ένα πρόβλημα και ψάχνετε λύση, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Τι πρέπει να κάνω;

Μπορείτε να με βοηθήσετε;

Περίπου μια βδομάδα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι πρέπει να κάνω; Τι πρέπει να κάνω;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, οι αριθμοί τηλεφώνων έχουν 10 ψηφία.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

25. Καινούργιος αριθμός τηλεφώνου New|Number|phone number 25. Neue Rufnummer 25. New telephone number 25. 25. Nuevo número de teléfono 25. Nouveau numéro de téléphone 25. Nuovo numero di telefono 25. Nieuw telefoonnummer 25. Novo número de telefone 25. Новый телефонный номер 25. Nytt telefonnummer

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά |||teaches| Xenophon teaches you Greek

Καινούργιος αριθμός τηλεφώνου New|number|phone number New phone number

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι! ||"you" or "your"|| XENOFON: Hallo nochmal! XENOFON: Hello again! Στην προηγούμενη εκπομπή o Δημήτρης μετακόμισε. |||||ist umgezogen "In the"|previous|show|the|Dimitris|moved out In der vorherigen Sendung ist Dimitris umgezogen. In the previous show Dimitris moved. Σήμερα λοιπόν, ο Δημήτρης έχει να κάνει πολλές δουλειές. Heute hat Dimitris also viele Arbeiten zu erledigen. So today, Dimitris has a lot to do.

Δημήτρης: Καλημέρα! |Good morning Dimitris: Guten Morgen! Dimitris: Good morning! Μία ερώτηση παρακαλώ; One question please;

Υπάλληλος: Γεια σας. Employee: Hello. Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω; ||||Ihnen behilflich sein ||||assist you How may I serve you;

Δημήτρης: Μετακόμισα και θα ήθελα να κάνω αίτηση για τηλέφωνο. |||||||Antrag|| |"I moved"||||||application|| Dimitris: Ich bin umgezogen und möchte ein Telefon beantragen. Dimitris: I moved and I would like to apply for a phone. Τι πρέπει να κάνω; Was soll ich machen; What should I do;

Υπάλληλος: Θέλετε να κάνετε μεταφορά ή να βάλετε καινούργια γραμμή; ||||Übertragung|||eine neue Linie hinzufügen|| ||||Transfer|||"to install"||new line Sachbearbeiter: Wollen Sie übertragen oder eine neue Zeile einfügen? Employee: Do you want to make a transfer or insert (put) a new line?

Δημήτρης: Θέλω να βάλω καινούργια γραμμή. |||put|new|line Dimitris: Ich möchte eine neue Zeile setzen. Dimitris: I want to put a new line.

Υπάλληλος: Ωραία, θα περάσετε στο διπλανό γραφείο για να σας κατατοπίσουν. Mitarbeiter||||||||||inform you Employee|||you will go|to the|next|office||||orient you Angestellter: Gut, Sie gehen zum nächsten Büro, um sich einweisen zu lassen. Clerk: Fine, you will go to the next office to be briefed.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say it:

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω; ||||behilflich sein How may I serve you;

Θέλετε να κάνετε μεταφορά ή να βάλετε καινούργια γραμμή; Sie möchten übertragen oder neue anlegen Do you want to transfer or insert a new line?

Θέλετε να κάνετε μεταφορά ή να βάλετε καινούργια γραμμή; Linie; line;

Τι πρέπει να κάνω; Was soll ich machen; What should I do;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν έχετε ένα πρόβλημα και ψάχνετε λύση, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||||"you seek"|solution|| XENOFON: Wenn Sie ein Problem haben und nach einer Lösung suchen, WAS SAGEN SIE? XENOPHON: When you have a problem and you're looking for a solution, WHAT DO YOU SAY?

Δεν έχει έρθει κανείς. "Has not"||has come|no one Niemand ist gekommen. No one has come.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; |||"help me" Can you help me;

Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω; ||||assist you How may I serve you;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε; XENOPHON: Können Sie mir helfen? Kannst du mir helfen; XENOFON: Can you help me? Can you help me;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Την Κυριακή, τα υπεραστικά τηλεφωνήματα, δηλαδή τα τηλεφωνήματα σε διάφορες πόλεις της Ελλάδας, είναι φτηνότερα από τις υπόλοιπες μέρες της εβδομάδας. |||||||||||||||||||||restlichen|||Woche |this|||this|Sunday||long-distance|phone calls|that is||||various|cities||Greece||cheaper||the other days|other|||week XENOPHON: Weißt du das? Am Sonntag sind Ferngespräche, also Anrufe in verschiedene Städte Griechenlands, günstiger als an anderen Wochentagen. XENOPHON: You know that? On Sunday, long distance calls, i.e. calls to different cities in Greece, are cheaper than on other days of the week.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ο Γολγοθάς του Δημήτρη συνεχίζεται. ||Golgatha|||geht weiter ||Golgotha|||continues XENOPHON: Der Kalvarienberg von Demetrius geht weiter. XENOPHON: Dimitri’s troubles continue Για να δούμε τι θα γίνει.... ||let's see|||happen Lass uns sehen, was passieren wird.... To see what will happen ....

Δημήτρης: Θα ήθελα να κάνω αίτηση για καινούργια γραμμή. |||||application||new|line Dimitris: Ich möchte einen Antrag für eine neue Leitung stellen. Dimitris: I would like to apply for a new line.

Υπάλληλος: Συμπληρώστε πρώτα αυτό το έντυπο και μετά ελάτε πάλι σε μένα. |||||Formular|||kommen||| |Fill out||||form||||come back|| Mitarbeiter: Füllen Sie zuerst dieses Formular aus und kommen Sie dann wieder zu mir. Clerk: Fill out this form first and then come back to me. Μην ξεχάσετε να συμπληρώσετε το ΑΦΜ ή τον αριθμό της ταυτότητάς σας. ||||||||||Identität| |forget||fill in||Tax Identification Number|||number (1)||your ID card| Vergessen Sie nicht, Ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder ID-Nummer anzugeben. Do not forget to fill in the VAT number or your identity number.

Δημήτρης: Πόσες μέρες χρειάζονται για την τοποθέτηση; Dimitris|||are needed|||installation Dimitris: Wie viele Tage werden für die Installation benötigt? Dimitris: How many days do they need for placement?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μέρες; Υπολόγισε κανένα μήνα... ||berechne|| |Days|"Calculate"|about a|month XENOPHON: Tage? Zählen Sie alle Monate ... XENOPHONE: Days? Estimated Month ...

Υπάλληλος: Περίπου μια εβδομάδα. |About|| Angestellter: Ungefähr eine Woche. Employee: About a week.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπράβο ταχύτητα! ||Geschwindigkeit |Bravo|"speed" XENOPHON: Gute Geschwindigkeit! XENOF: Good speed!

Δημήτρης: Α... και κάτι τελευταίο... Πόσο κοστίζει η καινούργια σύνδεση; ||||letzte|||||Anschluss ||||last||cost|||new connection Dimitris: Ah... und noch was... Wie viel kostet die neue Verbindung? Dimitris: I ... and last thing ... How much does the new connection cost?

Υπάλληλος: 29 Ευρώ και 80 λεπτά. |||cents Mitarbeiter: 29 Euro und 80 Minuten. Employee: 29 Euros and 80 minutes.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... ||listen to||| XENOFON: Hört noch einmal zu... XENOFON: Listen again ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |||||you say||| XENOFON: Es ist Zeit, dass auch ihr etwas sagt. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and||say| Hört zu und sagt es: Listen and say it:

Περίπου μια εβδομάδα. About a week.

Πόσες μέρες χρειάζονται για την τοποθέτηση; |days||||installation How many days are needed for placement?

Πόσο κοστίζει η καινούργια σύνδεση; |||new|new connection How much does a new connection cost?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν έχετε ένα πρόβλημα και ψάχνετε λύση, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||||"you seek"|solution|| XENOFON: Wenn Sie ein Problem haben und nach einer Lösung suchen, WAS SAGEN SIE? XENOFON: When you have a problem and you are looking for a solution, WHAT DO YOU SAY?

Τι πρέπει να κάνω; What should I do;

Μπορείτε να με βοηθήσετε; Can you|||help me Can you help me;

Περίπου μια βδομάδα. ||week About a week.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι πρέπει να κάνω; Τι πρέπει να κάνω; GUARD: What am I supposed to do? What should I do?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, οι αριθμοί τηλεφώνων έχουν 10 ψηφία. ||||||||Telefonnummer||Ziffern |||you know||Greece||numbers|phone numbers||digits XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland haben Telefonnummern 10 Ziffern. XENOPHONE: Do you know that? In Greece, the phone numbers are 10 digits.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! ||I wait||again|| XENOFON: I am waiting for you again, HELLO!