018 - Μάθημα 18
leçon
Lesson
018 - Lektion 18
018 - Lección 18
018 - Lezione 18
018 - レッスン18
018 - Lição 18
018 - Урок 18
018 - Ders 18
018 - 第 18 课
018 - 第 18 課
018 - Lesson 18
018 - Leçon 18
1 - Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς.
après-demain|le|après-midi|le|beau-frère|mon|je|et|le|ami|de lui|le|marin|attaché|θα|partirons|pour|les|Delphes
The day after tomorrow|the|afternoon|the|brother-in-law|my|I|and|the|friend|his|the|Naval|attaché|will|depart|for|the|Delphi
1 - Übermorgen werden mein Schwiegersohn, ich und sein Freund, der Navy-Anhänger, nach Delphi aufbrechen.
1 - The day after tomorrow afternoon, my brother-in-law, I, and his friend the Naval Attaché will depart for Delphi.
1 - Après-demain après-midi, mon beau-fils, moi et son ami le marin partons pour Delphes.
Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;
Tu as|allé|jamais|aux|Delphes
Have you|gone|ever|to the|Delphi
Warst du schon mal in Delphi?
Have you ever been to Delphi?
Es-tu déjà allé à Delphes ?
2 - Ναι, έχω πάει αρκετές φορές.
Oui|j'ai|allé|plusieurs|fois
Yes|I have|gone|several|times
2 - Ja, ich war schon mehrmals.
2 - Yes, I have been several times.
2 - Oui, j'y suis allé plusieurs fois.
Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω.
avant-hier|en effet|j'étais|prêt|à|reparte
The day before yesterday|indeed|I was|ready|to|go again
Vorgestern war ich tatsächlich wieder bereit zu gehen.
The day before yesterday, in fact, I was ready to go again.
Avant-hier, en fait, j'étais prêt à y retourner.
Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.
C'est|un miracle|mais|ne|pouvez|(particule verbale)|aller|là|en|le|train
It is|a miracle|but|not|you can|to|go|there|by|the|train
Es ist ein Wunder, aber man kommt nicht mit dem Zug dorthin.
It's a miracle, but you can't get there by train.
C'est un miracle, mais vous ne pouvez pas y aller en train.
3 - Δεν πειράζει.
ne|dérange
It doesn't|matter
3 - It doesn't matter.
3 - Ce n'est pas grave.
Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.
(nous) ne|avons|décidé|encore|mais|je crois|que|(verbe futur)|nous allons|probablement|en|le|bus
We do not|have|decided|yet|but|I believe|that|will|we go|probably|by|the|bus
We haven't decided yet, but I think we'll probably go by bus.
Nous n'avons pas encore décidé, mais je pense que nous irons plutôt en bus.
4 - Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;
Pourquoi|quoi|est arrivé à|la|course|à toi|Ne|me|dis|comment|penses|les|argent|que|(verbe futur)|dépenseras|pour|la|essence
Why|what|happened|the|car|your|Don't|to me|tell|how|you think|the|money|that|will|spend|for|the|gasoline
4 - Warum hat Ihre Rasse gelitten? Sagen Sie mir nicht, wie Sie über das Geld denken, das Sie für Benzin ausgeben werden?
4 - Why, what happened to your car? Don't tell me you're thinking about the money you'll spend on gas?
4 - Pourquoi, qu'est-ce qui est arrivé à ta voiture ? Ne me dis pas que tu penses à l'argent que tu vas dépenser pour l'essence ?
5 - Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά
Non|pauvre|quoi|me|as dépassé|Je m'ennuie|à|conduire|et|de|ailleurs|les|pneus|de|voiture|mon|sont|un peu|vieux
No|poor thing|what|me|thought|I'm bored|to|drive|and|besides|other|the|tires|of|car|my|are|a little|old
5 - Nein armes Ding, was ist mit mir passiert? Mir ist Autofahren zu langweilig und andererseits sind meine Autoreifen etwas alt
5 - No, poor thing, what do you take me for? I'm bored to drive and besides, the tires on my car are a bit old.
5 - Non, pauvre de moi, qu'est-ce que tu crois ? J'ai la flemme de conduire et de plus, les pneus de ma voiture sont un peu vieux.
6 - Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;
Combien|heures|dure|le|voyage|en|le|bus||
How many|hours|does it last|the|trip|by|the|bus||
6 - How many hours does the bus trip take back and forth?
6 - Combien d'heures dure le voyage en bus à peu près ?
7 - Με τις στάσεις πέντε.
Avec|les|arrêts|cinq
With|the|stops|five
7 - With the stops, five.
7 - Avec les arrêts, cinq.
Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.
Tant que|est nécessaire|pour|||le|nouveau|lune
As much as|is needed|to|||the|new|moon
So lange müssen wir den Neumond genießen.
As long as it takes to enjoy the new moon.
Autant qu'il en faut pour profiter de la nouvelle lune.
8 - Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία;
(je) ne|veux|(particule verbale)|(te)|déçoive|mais|(je) ne|penses|que|il y a|beaucoup|avec|un tel|chaud|temps|et|(te)|cette|(particule d'article)|humidité
I do not|want|to|you|disappoint|but|not|you think|that|it is|many|in|such|hot|weather|and|in|this|the|humidity
8 - Ich möchte Sie nicht enttäuschen, aber denken Sie nicht, dass es viele mit so heißem Wetter und dieser Feuchtigkeit gibt?
8 - I don't want to disappoint you, but don't you think that's a lot with such hot weather and this humidity?
8 - Je ne veux pas te décevoir, mais ne penses-tu pas qu'il y en a beaucoup par ce temps chaud et avec cette humidité ?
9 - Θα δούμε.
(verbe auxiliaire futur)|nous verrons
We will|see
9 - Wir werden sehen.
9 - We'll see.
9 - Nous verrons.
Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.
de toute façon|(verbe auxiliaire futur)|nous irons|certainement|et|si|nous nous fatiguons|(verbe auxiliaire futur)|nous reviendrons|en arrière|(article défini féminin)|vendredi
Anyway|will|we go|definitely|and|if|we get tired|will|we return|back|on|Friday
Aber wir werden auf jeden Fall gehen und wenn wir müde werden, werden wir am Freitag wiederkommen.
Anyway, we will definitely go and if we get tired, we will return on Friday.
Quoi qu'il en soit, nous irons certainement et si nous sommes fatigués, nous rentrerons vendredi.
10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός.
peut-être|change|le|temps
Maybe|changes|the|weather
10 - Vielleicht ändert sich das Wetter.
10 - The weather might change.
10 - Peut-être que le temps change.
Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.
Bonne|distraction|donc|et|ne|oublies|de|vas|au|musée
Good|fun|then|and|not|forget|to|go|to the|museum
Have fun, then, and don't forget to go to the museum.
Amuse-toi bien, donc, et n'oublie pas d'aller au musée.
1 - μεθαύριο
après-demain
the day after tomorrow
1 - the day after tomorrow
1 - après-demain
ο γαμπρός
le|mari
the|groom
the groom
le marié
ναυτικός ή ό
marin|ou|tout
sailor|or|or
sailor or the
marin ou le
ο ακόλουθος
le|suivant
the|follower
the attendant
le suivant
αναχωρώ αναχωρήσω
je pars|je partirai
I depart|I will depart
I depart I will depart
je pars je partirai
Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς.
après-demain|le|après-midi|le|beau-frère|mon|je|et|le|ami|de|le|marin|attaché|θα|partirons|pour|les|Delphes
The day after tomorrow|the|afternoon|the|brother-in-law|my|I|and|the|friend|his|the|Naval|attaché|will|depart|for|the|Delphi
The day after tomorrow in the afternoon my brother-in-law, I, and his friend the sailor attendant will depart for Delphi.
Après-demain après-midi, mon beau-frère, moi et son ami le marin suivant partirons pour Delphes.
Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;
Tu as|allé|jamais|aux|Delphes
Have you|gone|ever|to the|Delphi
Warst du schon mal in Delphi?
Have you ever been to Delphi?
Es-tu déjà allé aux Delphes ?
2 - προχθές
avant-hier
the day before yesterday
2 - the day before yesterday
2 - avant-hier
ξαναπηγαίνω ξαναπάω
je retourne|je repars
I go again|I go again
Ich gehe wieder Ich gehe wieder
I go again
je retourne je repars
το θαύμα
le|miracle
the|miracle
the miracle
le miracle
Ναι, έχω πάει αρκετές φορές.
Oui|j'ai|allé|plusieurs|fois
Yes|I have|gone|several|times
Ja, ich war schon mehrmals.
Yes, I have been several times.
Oui, je suis allé plusieurs fois.
Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω.
avant-hier|en effet|j'étais|prêt|à|reparte
The day before yesterday|indeed|I was|ready|to|go again
The day before yesterday, in fact, I was ready to go again.
L'autre jour, en fait, j'étais prêt à y retourner.
Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.
C'est|un miracle|mais|ne|pouvez|(particule verbale)|aller|là|en|le|train
It is|a miracle|but|not|you can|to|go|there|by|the|train
Es ist ein Wunder, aber man kommt nicht mit dem Zug dorthin.
It's a miracle, but you can't get there by train.
C'est un miracle, mais vous ne pouvez pas y aller en train.
3 - πειράζω πειράξω
taquiner|taquinera
I tease|I will tease
3 - necken necken
3 - I tease, I annoy
3 - je taquine, je taquinerai.
δεν πειράζει
ne|dérange pas
not|bothers
it's okay
ça ne fait rien
Δεν πειράζει.
ne|dérange
It doesn't|matter
It's okay.
Ça ne fait rien.
Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.
(nous) ne|avons|décidé|encore|mais|je crois|que|(verbe futur)|nous allons|probablement|en|(article défini)|bus
We do not|have|decided|yet|but|I believe|that|will|we go|probably|by|the|bus
We haven't decided yet, but I think we will probably go by bus.
Nous n'avons pas encore décidé, mais je pense que nous allons plutôt prendre le bus.
4 - παθαίνω πάθω
je souffre|je souffrirai
I suffer|I will suffer
4 - I suffer, I will suffer
4 - je deviens.
η κούρσα
la|course
the|race
das Rennen
the race
la course
σκέπτεσαι
tu penses
you think
you are thinking
tu penses
ξοδεύω ξοδέψω
je dépense|je dépenserai
I spend|I will spend
I spend, I will spend
je dépense je dépenserai
Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;
Pourquoi|quoi|est arrivé à|la|course|à toi|Ne|me|dis|comment|penses à|les|argent|que|(verbe futur)|dépenseras|pour|l'|essence
Why|what|happened|the|race|your|Don't|to me|tell|how|you think|the|money|that|will|spend|for|the|gasoline
Warum hat Ihre Rasse gelitten? Sagen Sie mir nicht, wie Sie über das Geld denken, das Sie für Benzin ausgeben werden?
Why, what happened to your race? Don't tell me how you are thinking about the money you will spend on gasoline?
Pourquoi, qu'est-ce qui est arrivé à ta course ? Ne me dis pas comment tu penses à l'argent que tu vas dépenser pour l'essence ?
5 - τι με πέρασες
quoi|me|as dépassé
what|me|you passed
5 - was mit mir passiert ist
5 - what did you take me for?
5 - qu'est-ce que tu m'as passé
βαριέμαι
je m'ennuie
I am bored
I'm bored
je m'ennuie
το λάστιχο
le|tuyau
the|tire
the tire
le tuyau
παλιός ά ό
ancien|article indéfini|tout
old|a|oh
Alter Mann
old ah oh
vieux à oh
Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά
Non|pauvre|quoi|me|as dépassé|Je m'ennuie|à|conduire|et|de|ailleurs|les|pneus|de|voiture|mon|sont|un peu|vieux
No|poor thing|what|me|thought|I'm bored|to|drive|and|besides|another|the|tires|of|car|my|are|a little|old
No, my dear, what did you take me for? I'm bored to drive and besides, the tires of my car are a bit old.
Oh non pauvre, qu'est-ce que tu as pensé de moi ? J'ai la flemme de conduire et d'autre part, les pneus de ma voiture sont un peu vieux.
6 - κάτω
en bas
down
6 - down
6 - en bas
πάνω κάτω
en haut|en bas
up|down
up and down
en haut en bas
Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;
Combien|heures|dure|le|voyage|en|le|bus||
How many|hours|does it last|the|trip|by|the|bus||
How many hours does the bus trip take up and down?
Combien d'heures dure le voyage en bus en haut en bas ?
7 - η στάση στάσις
la|station|posture
the|stance|standing
7 - the stop
7 - la position position
χρειάζομαι
j'ai besoin de
I need
brauchen
I need
j'ai besoin
χρειάζεται
il faut
needs
er benötigt
needed
il faut
απολαμβάνω απολαύσω
je profite|je profiterai
I enjoy|I will enjoy
enjoy enjoy
je profite de profiter
το φεγγάρι
le|lune
the|moon
the moon
la lune
Με τις στάσεις πέντε.
Avec|les|arrêts|cinq
With|the|stops|five
Mit fünf Haltestellen.
With five stops.
Avec cinq arrêts.
Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.
autant|il faut|pour|||le|nouveau|lune
As much as|is needed|to|||the|new|moon
So lange müssen wir den Neumond genießen.
As long as it takes to enjoy the new moon.
Autant qu'il faut pour profiter de la nouvelle lune.
8 - απογοητεύω απογοητεύσω
décevoir|décevrai
I disappoint|I will disappoint
8 - disappoint disappoint
8 - décevoir décevront
ζεστός ή ό
chaud|ou|tout
hot|or|oh
hot or
chaud ou pas
η υγρασία
la|humidité
the|humidity
the humidity
l'humidité
Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία;
(je) ne|veux|(particule verbale)|(te)|déçoive|mais|(je) ne|penses|que|il y a|beaucoup|avec|un tel|chaud|temps|et|(me)|cette|(particule définie)|humidité
I do not|want|to|you|disappoint|but|not|you think|that|it is|many|in|such|hot|weather|and|with|this|the|humidity
I don't want to disappoint you, but don't you think it's too much with such hot weather and this humidity?
Je ne veux pas te décevoir, mais ne penses-tu pas qu'il y en a beaucoup par ce temps chaud et avec cette humidité ?
9 - πάντως
de toute façon
anyway
9 - jedoch
9 - anyway
9 - en tout cas
οπωσδήποτε
absolument
definitely
bestimmt
definitely
certainement
κουράζομαι
je me fatigue
I get tired
I get tired
je me fatigue
αν κουρασθούμε κουραστούμε
si|nous fatiguons|nous sommes fatigués
if|we get tired|we tire
if we get tired
si nous nous fatiguons
γυρίζω γυρίσω
je tourne|je tournerai
I turn|I will turn
I turn
je tourne
πίσω
arrière
back
back
derrière
η Παρασκευή
la|vendredi
the|Friday
Friday
vendredi
Θα δούμε.
Nous allons|voir
We will|see
We will see.
Nous verrons.
Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.
de toute façon|(verbe auxiliaire futur)|nous irons|certainement|et|si|nous nous fatiguons|(verbe auxiliaire futur)|nous reviendrons|en arrière|(article défini féminin)|vendredi
Anyway|will|we go|definitely|and|if|we get tired|will|we return|back|on|Friday
Anyway, we will definitely go and if we get tired, we will return on Friday.
De toute façon, nous irons certainement et si nous sommes fatigués, nous reviendrons vendredi.
10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός.
peut-être|change|le|temps
Maybe|changes|the|weather
10 - Vielleicht ändert sich das Wetter.
10 - The weather might change.
10 - Peut-être que le temps change.
Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.
Bonne|distraction|alors|et|ne|oublies|de|vas|au|musée
Good|fun|then|and|not|forget|to|go|to the|museum
Have fun, then, and don't forget to go to the museum.
Amuse-toi bien, donc, et n'oublie pas d'aller au musée.
1 - Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς.
après-demain|le|après-midi|le|beau-frère|mon|je|et|le|ami|de lui|le|marin|attaché|θα|partirons|pour|les|Delphes
The day after tomorrow|the|afternoon|the|brother-in-law|my|I|and|the|friend|his|the|Naval|attaché|will|depart|for|the|Delphi
1 - The day after tomorrow in the afternoon, my brother-in-law, I, and his friend the Naval Attaché will depart for Delphi.
1 - Après-demain après-midi, mon beau-frère, moi et son ami le marin, nous partirons pour Delphes.
Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;
Tu as|allé|jamais|aux|Delphes
Have you|gone|ever|to the|Delphos
Have you ever been to Delphi?
Es-tu déjà allé à Delphes ?
2 - Ναι, έχω πάει αρκετές φορές.
Oui|j'ai|allé|plusieurs|fois
Yes|I have|gone|several|times
2 - Yes, I have been several times.
2 - Oui, je suis allé plusieurs fois.
Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω.
avant-hier|en effet|j'étais|prêt|à|reparte
The day before yesterday|indeed|I was|ready|to|go again
The other day, in fact, I was ready to go again.
L'autre jour, en fait, j'étais prêt à y retourner.
Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.
C'est|un miracle|mais|ne|pouvez|(particule verbale)|aller|là|en|le|train
It is|a miracle|but|not|you can|to|go|there|by|the|train
It's a wonder, but you can't get there by train.
C'est un miracle, mais vous ne pouvez pas y aller en train.
3 - Δεν πειράζει.
ne|dérange
It doesn't|matter
3 - It's okay.
3 - Ce n'est pas grave.
Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.
(nous) ne|avons|décidé|encore|mais|je crois|que|(verbe futur)|nous allons|probablement|en|(article défini)|bus
We do not|have|decided|yet|but|I believe|that|will|we go|probably|by|the|bus
Wir haben uns noch nicht entschieden, aber ich denke, wir werden wahrscheinlich mit dem Bus fahren.
We haven't decided yet, but I think we will probably go by bus.
Nous n'avons pas encore décidé, mais je pense que nous allons plutôt prendre le bus.
4 - Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;
Pourquoi|quoi|est arrivé à|la|course|à toi|Ne|me|dis|comment|penses|les|argent|que|(verbe futur)|dépenseras|pour|la|essence
Why|what|happened|the|car|your|Don't|to me|tell|how|you think|the|money|that|will|spend|for|the|gasoline
4 - Why, what happened to your car? Don't tell me you're thinking about the money you'll spend on gas?
4 - Pourquoi, qu'est-ce qui est arrivé à ta voiture ? Ne me dis pas que tu penses à l'argent que tu vas dépenser pour l'essence ?
5 - Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά
Non|pauvre|quoi|me|as dépassé|Je m'ennuie|à|conduire|et|de|ailleurs|les|pneus|de|voiture|mon|sont|un peu|vieux
No|poor thing|what|me|thought|I'm bored|to|drive|and|besides|other|the|tires|of|car|my|are|a little|old
5 - Oh come on, what do you take me for? I'm bored to drive and besides, the tires on my car are a bit old.
5 - Oh non, qu'est-ce que tu crois ? J'ai la flemme de conduire et de plus, les pneus de ma voiture sont un peu vieux.
6 - Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;
Combien|heures|dure|le|voyage|en|le|bus||
How many|hours|does it last|the|trip|by|the|bus||
6 - How many hours does the bus trip take, roughly?
6 - Combien d'heures dure le voyage en bus à peu près ?
7 - Με τις στάσεις πέντε.
Avec|les|arrêts|cinq
With|the|stops|five
7 - With five stops.
7 - Avec cinq arrêts.
Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.
autant|il faut|pour|||le|nouveau|lune
As much as|is needed|to|||the|new|moon
As long as it takes to enjoy the new moon.
Autant qu'il faut pour profiter de la nouvelle lune.
8 - Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία;
ne|veux|particule verbale|te|déçoive|mais|ne|penses|que|il y a|beaucoup|avec|un tel|chaud|temps|et|te|cette|la|humidité
I do not|want|to|you|disappoint|but|not|you think|that|it is|many|in|such|hot|weather|and|with|this|the|humidity
8 - I don't want to disappoint you, but don't you think it's a lot with such warm weather and this humidity?
8 - Je ne veux pas te décevoir, mais ne penses-tu pas que c'est beaucoup par un temps si chaud et avec cette humidité ?
9 - Θα δούμε.
(verbe auxiliaire futur)|nous verrons
We will|see
9 - We'll see.
9 - Nous verrons.
Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.
de toute façon|(verbe auxiliaire futur)|nous irons|certainement|et|si|nous nous fatiguons|(verbe auxiliaire futur)|nous reviendrons|en arrière|(article défini féminin)|vendredi
Anyway|will|we go|definitely|and|if|we get tired|will|we return|back|on|Friday
In any case, we will definitely go, and if we get tired, we will return on Friday.
De toute façon, nous irons certainement et si nous sommes fatigués, nous reviendrons vendredi.
10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός.
peut-être|change|le|temps
Maybe|changes|the|weather
10 - Maybe the weather is changing.
10 - Peut-être que le temps change.
Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.
Bonne|distraction|alors|et|ne|oublies|de|vas|au|musée
Good|fun|then|and|not|forget|to|go|to the|museum
Have fun, then, and don't forget to go to the museum.
Amuse-toi bien, donc, et n'oublie pas d'aller au musée.
---------------------
---------------------
---------------------
η Δευτέρα
la|lundi
the|Monday
Monday
lundi
η Τρίτη
la|mardi
the|Tuesday
Tuesday
mardi
η Τετάρτη
la|mercredi
the|Wednesday
Wednesday
mercredi
η Πέμπτη
la|jeudi
the|Thursday
Thursday
jeudi
η Παρασκευή
la|vendredi
the|Friday
Friday
le Vendredi
το Σαββατοκύριακο
le|week-end
the|weekend
the weekend
le week-end
το Σάββατο
le|samedi
the|Saturday
Saturday
le Samedi
η Κυριακή
la|dimanche
the|Sunday
Sunday
le Dimanche
---------------------------
---------------------------
---------------------------
► Πού θα πάνε αυτοί μεθαύριο το απόγευμα;
Où|(verbe auxiliaire futur)|iront|ils|après-demain|le|après-midi
Where|will|they go|they|the day after tomorrow|the|afternoon
► Wohin gehen sie übermorgen Nachmittag?
► Where will they go the day after tomorrow in the afternoon?
► Où vont-ils après-demain après-midi ?
► Ποιοι είναι αυτοί;
Qui|sont|eux
Who|are|they
Είναι Wer sind sie?
► Who are they?
► Qui sont-ils ?
► Έχει πάει ο άλλος κύριος ποτέ στους Δελφούς;
a|été|le|autre|monsieur|jamais|aux|Delphes
Has|gone|the|other|gentleman|ever|to the|Delphi
Ποτέ War der andere Herr schon einmal in Delphi?
► Has the other gentleman ever been to Delphi?
► L'autre monsieur est-il déjà allé à Delphes ?
► Πηγαίνει τρένο στους Δελφούς;
Va|train|aux|Delphes
Does it go|train|to the|Delphi
► Is there a train to Delphi?
► Va-t-il en train à Delphes ?
► Πώς θα πάνε αυτοί εκεί;
Comment|(verbe auxiliaire futur)|iront|ils|là
How|will|go|they|there
► How will they get there?
► Comment vont-ils là-bas ?
► Γιατί, δεν έχει κανένας τους αυτοκίνητο;
Pourquoi|ne|a|personne|leur|voiture
Why|not|has|anyone|their|car
► Warum hat keiner von ihnen ein Auto?
► Why, doesn't anyone have a car?
► Pourquoi, aucun d'eux n'a de voiture ?
► Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι στους Δελφούς με το λεωφορείο;
Combien|heures|dure|le|voyage|à|Delphes|en|le|bus
How many|hours|lasts|the|trip|to the|Delphi|by|the|bus
► How many hours does the bus trip to Delphi take?
► Combien d'heures dure le voyage à Delphes en bus ?
► Τι θα κάνουν τόσες ώρες μέσα στο λεωφορείο μ' αυτήν την ζέστη και υγρασία;
Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|feront|tant de|heures|à l'intérieur|dans|bus|avec moi|cette|la|chaleur|et|humidité
What|will|do|so many|hours|inside|on the|bus|with me|this|the|heat|and|humidity
► What will they do for so many hours on the bus in this heat and humidity?
► Que vont-ils faire pendant tant d'heures dans le bus avec cette chaleur et cette humidité ?
► Θα πάνε οπωσδήποτε στους Δελφούς;
(verbe auxiliaire futur)|iront|certainement|à (préposition locative)|Delphes
They will|go|definitely|to the|Delphic
► Will they definitely go to Delphi?
► Vont-ils absolument aux Delphes ?
► Νομίζετε πως θα πάνε και θα γυρίσουν πίσω την ίδια μέρα;
Pensez-vous|que|ils|iront|et|ils|reviendront|en arrière|le|même|jour
Do you think|that|will|go|and|will|return|back|the|same|day
► Glaubst du, sie gehen und kommen am selben Tag zurück?
► Do you think they will go and come back the same day?
► Pensez-vous qu'ils iront et reviendront le même jour ?
► Νομίζετε πως ο καιρός θα είναι ο ίδιος όλη αυτήν την εβδομάδα;
Vous pensez|que|le|temps|(verbe auxiliaire futur)|sera|le|même|toute|cette|(article défini)|semaine
Do you think|that|the|weather|will|be|the|same|all|this|the|week
► Do you think the weather will be the same all week?
► Pensez-vous que le temps sera le même toute cette semaine ?
► Τι δεν πρέπει να ξεχάσουν να κάνουν όταν πάνε στους Δελφούς;
Qu'est-ce que|ne|doivent|à|oublier|à|faire|quand|ils vont|à|Delphes
What|not|should|to|forget|to|do|when|they go|to the|Delphi
► Was sollten sie nicht vergessen, wenn sie nach Delphi gehen?
► What should they not forget to do when they go to Delphi?
► Qu'est-ce qu'ils ne doivent pas oublier de faire lorsqu'ils vont à Delphes ?
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
Αυτός ο υπάλληλος εργάζεται πάρα πολύ.
Il|le|employé|travaille|très|beaucoup
He|the|employee|works|very|hard
This employee works very hard.
Cet employé travaille très dur.
εργάζομαι
je travaille
I work
I work.
je travaille
Το μόνο πράγμα που τον ενδιαφέρει είναι το εμπόριο.
Le|seul|chose|qui|lui|intéresse|est|le|commerce
The|only|thing|that|him|interests|is|the|trade
Das Einzige, was ihn interessiert, ist der Handel.
The only thing that interests him is trade.
La seule chose qui l'intéresse, c'est le commerce.
Δεν νομίζω πως είναι απαραίτητο να τους το πείτε.
ne|pense|que|est|nécessaire|à|leur|le|dites
I do not|think|that|is|necessary|to|them|it|tell
Ich glaube nicht, dass es notwendig ist, es ihnen zu sagen.
I don't think it's necessary to tell them.
Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de leur dire.
απαραίτητος η ο
nécessaire|la|le
necessary|the (feminine article)|the (masculine article)
necessary
nécessaire ou la
Αυτό το αυτοκίνητο είναι πολύ οικονομικό.
Cette|l'|voiture|est|très|économique
This|the|car|is|very|economical
This car is very economical.
Cette voiture est très économique.
οικονομικός ή ό
économique|ou|tout
economic|or|or
economical or
économique ou
Μπορώ να σας προσφέρω κάτι;
Je peux|(particule verbale)|vous|offrir|quelque chose
I can|to|you (formal)|offer|something
Can I offer you something?
Puis-je vous offrir quelque chose ?
προσφέρω
j'offre
I offer
offer
offrir
Το σπίτι σας έχει όλες τις ανέσεις.
La|maison|votre|a|toutes|les|commodités
The|house|your|has|all|the|amenities
Ihr Zuhause verfügt über allen Komfort.
Your house has all the amenities.
Votre maison a tout le confort.
η άνεσεις / άνεση
la|conforts|confort
the|comforts|comfort
the comforts / comfort
les commodités / le confort
Απεφάσισε να πάει μόνος του εκεί.
Il a décidé|de|aller|seul|lui|là
He decided|to|go|alone|by himself|there
He decided to go there by himself.
Il a décidé d'y aller seul.
Αυτός ο υποπρόξενος μιλάει καλά ελληνικά.
Il|le|vice-consul|parle|bien|grec
He|the|vice consul|speaks|well|Greek
This vice-consul speaks Greek well.
Ce vice-consul parle bien grec.
Δεν μ΄ αρέσει καθόλου αυτή η κατάστασι.
ne|me|plaît|du tout|cette|la|situation
Not|me|likes|at all|this|the|situation
Ich mag diese Situation überhaupt nicht.
I don't like this situation at all.
Je n'aime pas du tout cette situation.
Αυτοί οι δυο είναι πάντοτε μαζί.
Ils|les|deux|sont|toujours|ensemble
They|the|two|are|always|together
These two are always together.
Ces deux-là sont toujours ensemble.
πάντοτε
toujours
always
always
toujours
Η τιμή αυτή είναι αρκετά προσιτή.
La|prix|cette|est|assez|abordable
The|price|this|is|quite|affordable
Dieser Preis ist durchaus erschwinglich.
This price is quite affordable.
Ce prix est assez abordable.
προσιτός ή ό
accessible|ou|tout
accessible|or|all
affordable or
abordable ou non
Την ερχόμενη εβδομάδα θα πάω στην Ελλάδα.
La|prochaine|semaine|(verbe auxiliaire futur)|vais|en|Grèce
The|next|week|will|I go|to the|Greece
Next week I will go to Greece.
La semaine prochaine, j'irai en Grèce.
ερχόμενος η ο
arrivant|la|le
coming|the|the
ερχόμενος η ο
coming or
venant ou le
Είναι περιττό να τους το πείτε.
Il est|inutile|de|leur|le|dites
It is|unnecessary|to|them|it|tell
Keine Notwendigkeit, es ihnen zu sagen.
It is unnecessary to tell them.
Il est inutile de leur dire.
περιττός ή ό
impair|ou|pair
odd|or|even
unnecessary or superfluous
inutile ou le
Ο φίλος σας θέλει να σας συμβουλεύεται για κάθε τι.
Le|ami|votre|veut|à|vous|consulte|pour|chaque|chose
The|friend|your|wants|to|you|consults|for|every|thing
Dein Freund möchte dich in allem um Rat fragen.
Your friend wants to consult you about everything.
Votre ami veut vous consulter pour chaque chose.
συμβουλεύομαι
je me consulte
I consult
konsultieren
I consult
je consulte
Είναι ένας άνθρωπος γεμάτος πείρα απ' την ζωή.
Il est|un|homme|plein de|expérience|de|la|vie
He is|a|man|full of|experience|from|the|life
He is a person full of experience from life.
C'est une personne pleine d'expérience de la vie.
η πείρα
la|expérience
the|experience
the experience
l'expérience
Δεν ήθελαν να τον κάνουν ν΄απογοητευθεί
ne|voulaient|à|le|fassent|à|décevoir
They didn't|want|to|him|make||get disappointed
Sie wollten ihn nicht enttäuschen
They didn't want to make him feel disappointed
Ils ne voulaient pas qu'il soit déçu.
απογοητεύομαι απογοητευθώ
je suis déçu|je serai déçu
I am disappointed|I will be disappointed
I get disappointed, I will be disappointed
je suis déçu, je serai déçu.
Η δουλειά ενός φίλου που εργάζεται στο Υπουργείο Εμπορίου είναι τέτοια που πρέπει να ταξιδεύει σ' όλη την Ελλάδα.
La|travail|d'un|ami|qui|travaille|au|Ministère|du Commerce|est|telle|que|doit|(particule verbale)|voyager|dans|toute|la|Grèce
The|job|of a|friend|who|works|at the|Ministry|of Commerce|is|such|that|he must|to|travel|in|all|the|Greece
Der Job eines Freundes, der im Handelsministerium arbeitet, ist so, dass er durch ganz Griechenland reisen muss.
The job of a friend who works at the Ministry of Commerce is such that he has to travel all over Greece.
Le travail d'un ami qui travaille au Ministère du Commerce est tel qu'il doit voyager à travers toute la Grèce.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο να έχει πάντοτε ένα καλό αυτοκίνητο.
pour|lui|le|raison|est|nécessaire|de|avoir|toujours|une|bonne|voiture
for|this|the|reason|it is|necessary|to|have|always|a|good|car
For this reason, it is necessary for him to always have a good car.
Pour cette raison, il est nécessaire qu'il ait toujours une bonne voiture.
Έχει, βεβαίως ένα μικρό ευρωπαικό που είναι πολύ οικονομικό, αλλά δυστυχώς δεν προσφέρει τις ανέσεις των αμερικανικών αυτοκινήτων.
Il a|certainement|une|petite|européenne|qui|est|très|économique|mais|malheureusement|ne|offre|les|commodités|des|américaines|voitures
It has|of course|a|small|European|which|is|very|economical|but|unfortunately|not|offers|the|comforts|of the|American|cars
Es hat natürlich einen kleinen Europäer, der sehr sparsam ist, aber leider nicht den Komfort amerikanischer Autos bietet.
It has, of course, a small European car that is very economical, but unfortunately it does not offer the comforts of American cars.
Il a, bien sûr, une petite voiture européenne qui est très économique, mais malheureusement, elle n'offre pas le confort des voitures américaines.
Έτσι ο φίλος μου απεφάσισε ν' αγοράσει ένα αμερικανικό από έναν Αμερικανό υποπρόξενο που δουλεύει στην Πρεσβεία και θα επιστρέψει σε λίγο στην Αμερική.
Ainsi|le|ami|mon|a décidé|à|acheter|une|américain|de|un|Américain|vice-consul|qui|travaille|à|Ambassade|et|(verbe auxiliaire futur)|retournera|dans|peu|à|Amérique
So|the|friend|my|decided|to|buy|a|American car|from|an|American|vice-consul|who|works|in the|Embassy|and|will|return|in|a little|to the|America
Also beschloss mein Freund, einen amerikanischen von einem amerikanischen Konsul zu kaufen, der in der Botschaft arbeitet und in Kürze wieder in Amerika sein wird.
So my friend decided to buy an American one from an American vice-consul who works at the Embassy and will return to America soon.
Ainsi, mon ami a décidé d'acheter une américaine à un vice-consul américain qui travaille à l'ambassade et qui va bientôt retourner en Amérique.
Η κατάστασις του αυτοκινήτου αυτού είναι πολύ καλή και η τιμή του αρκετά προσιτή.
La|condition|de|voiture|ce|est|très|bonne|et|la|prix|de|assez|abordable
The|condition|of the|car|this|is|very|good|and|the|price|of the|quite|affordable
The condition of this car is very good and its price is quite affordable.
L'état de cette voiture est très bon et son prix est assez abordable.
Το μόνο που χρειάζεται είναι καινούργια λάστιχα.
Le|seul|qui|a besoin|est|nouveaux|pneus
The|only|that|needs|is|new|tires
The only thing it needs is new tires.
La seule chose dont elle a besoin, ce sont des pneus neufs.
Γι' αυτόν τον λόγο δώσαμε ραντεβού την ερχόμενη Πέμπτη το απόγευμα να πάμε να το δούμε μαζί και ν' αποφασίσουμε.
pour|lui|le|raison|avons donné|rendez-vous|le|prochain|jeudi|le|après-midi|à|nous allons|à|le|voir|ensemble|et|nous|décidions
for|this|the|reason|we set|appointment|the|next|Thursday|the|afternoon|to|we go|to|it|see|together|and|to|decide
Deshalb haben wir nächsten Donnerstagnachmittag einen Termin ausgemacht, um es uns gemeinsam anzusehen und zu entscheiden.
For this reason, we scheduled an appointment for next Thursday afternoon to go see it together and decide.
C'est pourquoi nous avons convenu de nous rencontrer jeudi prochain après-midi pour aller le voir ensemble et décider.
Είναι περιττό να σας πω ότι ο φίλος μου, όπως κι' εσείς, θέλει πάντα να με συμβουλεύεται για κάθε καινούργιο αυτοκίνητό του γιατί πιστεύει ότι έχω αρκετή πείρα μ' αυτά.
Il est|superflu|à|vous||que|le|ami|mon|comme|et|vous|veut|toujours|à|me|consulte|pour|chaque|nouveau|voiture|à lui|parce qu'il|croit|que|j'ai|assez de|expérience|avec|cela
It is|unnecessary|to|you||that|the|friend|my|as|and|you|wants|always|to|me|consults|for|every|new|car|his|because|believes|that|I have|enough|experience|with|these
Unnötig zu erwähnen, dass mein Freund mich wie Sie immer zu jedem seiner neuen Autos konsultieren möchte, weil er der Meinung ist, dass ich genug Erfahrung damit habe.
It is unnecessary for me to tell you that my friend, like you, always wants to consult me about every new car of his because he believes that I have enough experience with them.
Il est inutile de vous dire que mon ami, tout comme vous, veut toujours me consulter pour chaque nouvelle voiture qu'il achète car il pense que j'ai suffisamment d'expérience avec cela.
Ελπίζω να μην απογοητευθεί.
J'espère|(particule verbale)|ne (négation)|sera déçu
I hope|(subjunctive particle)|not|is disappointed
I hope he won't be disappointed.
J'espère qu'il ne sera pas déçu.
---------------------------
---------------------------
---------------------------
► Πού εργάζεται ο φίλος σας;
Où|travaille|le|ami|votre
Where|does he work|the|friend|your
► Where does your friend work?
► Où travaille votre ami ?
► Μένει για την δουλειά του πάντα στην Αθήνα;
Il reste|pour|son|travail|à lui|toujours|à|Athènes
Does he stay|for|the|work|his|always|in|Athens
Ει Bleibt er wegen seiner Arbeit immer in Athen?
► Does he always stay in Athens for his job?
► Il reste toujours à Athènes pour son travail ?
► Πρέπει να έχει αυτοκίνητο γι' αυτήν την δουλειά που κάνει;
Doit|(particule verbale)|avoir|voiture|pour|elle|(article défini)|travail|qui|fait
must|(particle for subjunctive)|has|car|for|her|the|job|that|she does
► Does she need a car for the job she does?
► Doit-il avoir une voiture pour ce travail qu'il fait ?
► Τι αυτοκίνητο έχει;
Quel|voiture|a
What|car|does he/she/it have
► What car does she have?
► Quelle voiture a-t-il ?
► Είναι αυτό ένα καλό αυτοκίνητο;
Est|ceci|une|bon|voiture
Is|this|a|good|car
► Is this a good car?
► Est-ce une bonne voiture ?
► Τι αυτοκίνητο απεφάσισε ν΄αγοράσει;
Quel|voiture|a décidé||
What|car|did he/she decide||
► Für welches Auto hat er sich entschieden?
► What car did she decide to buy?
► Quelle voiture a-t-il décidé d'acheter ?
► Από ποιον θα το αγοράσει;
De|qui|(verbe auxiliaire futur)|le|achètera
from|whom|will|it|buy
► Von wem wird er es kaufen?
► From whom will she buy it?
► À qui va-t-il l'acheter ?
► Είναι σε καλή κατάσταση αυτό το αυτοκίνητο;
Est|en|bonne|état|cette|le|voiture
Is|in|good|condition|this|the|car
Αυτό Ist dieses Auto in gutem Zustand?
► Is this car in good condition?
► Cette voiture est-elle en bon état ?
► Τι πρόκειται να κάνετε την ερχόμενη Πέμπτη το απόγευμα;
Qu'est-ce que|allez|à|faire|le|prochain|jeudi|le|après-midi
What|is going|to|do|the|next|Thursday|the|afternoon
Πρόκειται Was hast du nächsten Donnerstagnachmittag vor?
► What are you going to do next Thursday afternoon?
► Que comptez-vous faire jeudi prochain après-midi ?
► Γιατί θα πάτε μαζί;
Pourquoi|(verbe auxiliaire futur)|vous allez|ensemble
Why|will|you go|together
Θα Warum würdet ihr zusammen gehen?
► Why are you going together?
► Pourquoi allez-vous y aller ensemble ?
► Νομίζετε πως έχει δίκιο να το πιστεύει αυτό;
Vous pensez|que|a|raison|à|le|croit|cela
Do you think|that|has|right|to|it|believes|this
Ίζ Glaubst du, dass er Recht hat, das zu glauben?
► Do you think he is right to believe that?
► Pensez-vous qu'il a raison de le croire ?
--------------------------
--------------------------
--------------------------
►Τι ημέρα είναι σήμερα;
Quelle|jour|est|aujourd'hui
What|day|is|today
►What day is it today?
►Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
►Τι ήταν προχτές;
Qu'est-ce que|était|avant-hier
What|was|the day before yesterday
ΉτανWas hast du gestern gemacht?
►What was the day before yesterday?
►Quel jour était avant-hier ?
►Μπορείτε να μου πείτε όλες τις ημέρες της εβδομάδας;
Vous pouvez|(particule verbale)|me|dire|tous|les|jours|de|semaine
Can you|to|me|tell|all|the|days|of the|week
Können Sie mir alle Wochentage nennen?
►Can you tell me all the days of the week?
►Pouvez-vous me dire tous les jours de la semaine ?
►Πού πηγαίνετε συνήθως τα Σαββατοκύριακα;
Où|allez|habituellement|les|week-ends
Where|do you go|usually|the|weekends
►Where do you usually go on weekends?
►Où allez-vous généralement le week-end ?
► Τι θα κάνετε αυτό το Σαββατοκύριακο;
Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|vous ferez|ce|le|week-end
What|will|you do|this|the|weekend
►What will you do this weekend?
► Que ferez-vous ce week-end ?
► Νομίζετε πως η δουλειά σας θα σας υποχρεώσει να ταξιδεύετε πολύ σ' όλη την Ελλάδα;
Pensez-vous|que|le|travail|votre|(verbe futur)|vous|obligera|à|voyager|beaucoup|dans|toute|la|Grèce
Do you think|that|the|job|your|will|you|force|to|travel|a lot|in|all|the|Greece
► Do you think your job will require you to travel a lot throughout Greece?
► Pensez-vous que votre travail vous obligera à beaucoup voyager à travers la Grèce ?
► Αν ναι, σκέπτεστε να πηγαίνετε με το λεωφορείο η με το αυτοκίνητο σας;
Si|oui|vous pensez|à|aller|en|le|bus|ou|en|la|voiture|votre
If|yes|are you thinking|to|go|by|the|bus|or|by|the|car|your
► Wenn ja, denken Sie darüber nach, mit dem Bus oder dem Auto zu fahren?
► If yes, are you considering going by bus or by your car?
► Si oui, envisagez-vous d'y aller en bus ou avec votre voiture ?
► Νομίζετε πως είναι αλήθεια ότι τα ευρωπαϊκά αυτοκίνητα είναι πιο οικονομικά από τ΄αμερικανικά;
Vous pensez|que|est|vrai|que|les|européens|voitures|sont|plus|économiques|que|les|américaines
Do you think|that|are|true|that|the|European|cars|are|more|economical|than|the|American
► Do you think it's true that European cars are more economical than American ones?
► Pensez-vous qu'il est vrai que les voitures européennes sont plus économiques que les américaines ?
► Ξέρετε γιατί πολλοί προτιμούν τ' αμερικανικά αυτοκίνητα;
Vous savez|pourquoi|beaucoup de gens|préfèrent|les|américains|voitures
Do you know|why|many|prefer|the|American|cars
► Do you know why many prefer American cars?
► Savez-vous pourquoi beaucoup de gens préfèrent les voitures américaines ?
► Μήπως ξέρετε πως είναι η κατάστασις των δρόμων και της τροχαίας στην Ελλάδα;
Peut-être|vous savez|comment|est|la|situation|des|routes|et|de la|circulation|en|Grèce
Perhaps|you know|how|is|the|condition|of the|roads|and|of the|traffic|in|Greece
► Do you happen to know what the condition of the roads and traffic is like in Greece?
► Peut-être savez-vous comment est la situation des routes et de la circulation en Grèce ?
► Νομίζετε πως τ' αυτοκίνητο σας είναι ότι πρέπει για τους δρόμους της Ελλάδας;
Vous pensez|que|l'|voiture|votre|est|ce qui|approprié|pour|les|routes|de|Grèce
Do you think|that|the|car|your|is|what|suitable|for|the|roads|of|Greece
► Denken Sie, dass Ihr Auto ein Muss für die Straßen Griechenlands ist?
► Do you think your car is suitable for the roads of Greece?
► Pensez-vous que votre voiture est ce qu'il faut pour les routes de Grèce ?
► Ξέρετε πόσο κάνει η βενζίνα στην Ελλάδα;
Vous savez|combien|coûte|l'|essence|en|Grèce
Do you know|how much|costs|the|gasoline|in|Greece
► Do you know how much gasoline costs in Greece?
► Savez-vous combien coûte l'essence en Grèce ?
► Νομίζετε πως οι Έλληνες μπορούν να έχουν αμερικανικά αυτοκίνητα, μια που η βενζίνα είναι τόσο ακριβή εκεί;
Pensez-vous|que|les|Grecs|peuvent|à|avoir|américains|voitures|une|fois|l'|essence|est|si|chère|là
Do you think|that|the|Greeks|can|to|have|American|cars|since|where|the|gasoline|is|so|expensive|there
Ετε Glaubst du, dass Griechen amerikanische Autos haben können, da Benzin dort so teuer ist?
► Do you think Greeks can have American cars, since gasoline is so expensive there?
► Pensez-vous que les Grecs peuvent avoir des voitures américaines, étant donné que l'essence est si chère là-bas ?
► Ποιοι είναι οι καλλίτεροι οδηγοί κατά την γνώμη σας, οι γυναίκες η οι άντρες;
Qui|sont|les|meilleurs|conducteurs|selon|votre|opinion|à vous|les|femmes|ou|les|hommes
Who|are|the|best|drivers|according|your|opinion||the|women|or|the|men
► Who do you think are the better drivers, women or men?
► Qui sont les meilleurs conducteurs selon vous, les femmes ou les hommes ?
► Σας αρέσει να έχει το σπίτι σας όλες τις ανέσεις και γιατί;
Vous|plaît|à|avoir|le|maison|votre|toutes|les|commodités|et|pourquoi
You|like|to|have|the|house|your|all|the|amenities|and|why
► Möchtest du, dass dein Zuhause alle Annehmlichkeiten hat und warum?
► Do you like your house to have all the amenities and why?
► Aimez-vous que votre maison ait toutes les commodités et pourquoi ?
► Μπορείτε να μου πείτε ποια ακριβώς είναι η δουλειά ενός υποπροξένου;
Vous pouvez|(particule verbale)|me|dire|quelle|exactement|est|la|travail|d'un|vice-consul
Can you|to|me|tell|which|exactly|is|the|job|of a|vice consul
► Can you tell me what exactly the job of a vice-consul is?
► Pouvez-vous me dire quelle est exactement la tâche d'un vice-consul ?
► Νομίζετε πως η δουλειά του έχει αρκετή ευθύνη;
Vous pensez|que|la|travail|de lui|a|beaucoup de|responsabilité
Do you think|that|the|job|his|has|enough|responsibility
► Glaubst du, dass sein Job genug Verantwortung trägt?
► Do you think his job has a lot of responsibility?
► Pensez-vous que son travail comporte beaucoup de responsabilités ?
► Σας αρέσει να πηγαίνετε στα μουσεία;
Vous|plaît|à|allez|dans les|musées
You|like|to|go|to the|museums
► Do you like going to museums?
► Aimez-vous aller dans les musées ?
► Τι σας αρέσουν περισσότερο εκεί τ΄αγάλματα η οι πίνακες;
Qu'est-ce que|vous|plaisent|plus|là-bas|||ou|les|tableaux
What|to you|do you like|more|there||statues|or|the|paintings
► What do you like more there, the statues or the paintings?
► Qu'est-ce que vous préférez là-bas, les statues ou les tableaux ?
► Σας αρέσουν οι πίνακες με την μοντέρνα τέχνη η την κλασσική;
Vous|plaisent|les|tableaux|avec|l'|moderne|art|ou|l'|classique
You|like|the|paintings|with|the|modern|art|or|the|classical
► Do you prefer paintings with modern art or classical art?
► Préférez-vous les tableaux d'art moderne ou d'art classique ?
► Σας αρέσει η μουσική;
Vous|plaît|la|musique
You|like|the|music
► Do you like music?
► Aimez-vous la musique ?
► Ποια μουσική σας αρέσει;
Quelle|musique|vous|plaît
Which|music|your|do you like
► What kind of music do you like?
► Quelle musique aimez-vous ?
► Έχετε μεγάλη οικογένεια;
Avez-vous|grande|famille
Do you have|large|family
► Do you have a large family?
► Avez-vous une grande famille ?
► Σε ποιον μοιάζετε, στον πατέρα σας η την μητέρα σας;
À|qui|ressemblez|à|père|votre|ou|à|mère|votre
To|whom|do you resemble|to the|father|your|or|to the|mother|your
► Who do you resemble, your father or your mother?
► À qui ressemblez-vous, à votre père ou à votre mère ?
► Έχετε εξαδέρφους ή εξαδέρφες;
Vous avez|cousins|ou|cousines
Do you have|male second cousins|or|female second cousins
► Do you have cousins?
► Avez-vous des cousins ou des cousines ?
► Νομίζετε πως τα παιδιά μπορεί να χαλάσουν αν ο πατέρας ή η μητέρα τους τους δείχνουν υπερβολική αγάπη;
Pensez-vous|que|les|enfants|peuvent|(particule verbale)|gâtés|si|le|père|ou|la|mère|leur||montrent|excessive|amour
Do you think|that|the|children|can|to|spoil|if|the|father|or|the|mother|their||show|excessive|love
► Do you think that children can be spoiled if their father or mother shows them excessive love?
► Pensez-vous que les enfants peuvent être gâtés si leur père ou leur mère leur montrent trop d'amour ?
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98
en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=233 err=0.00%) translation(all=186 err=0.00%) cwt(all=1280 err=1.41%)