The Contemporary Family: What does it mean to be a parent today? | Society Uncensored (1)
The|Contemporary|Family|What|does|it|mean|to|be|a|parent|today|Society|Uncensored
Die moderne Familie: Was bedeutet es heute, Eltern zu sein? | Gesellschaft unzensiert (1)
La familia contemporánea: ¿Qué significa ser padre hoy? | La sociedad sin censura (1)
La famille contemporaine : Que signifie être parent aujourd'hui ? | Société non censurée (1)
A família contemporânea: o que significa ser pai ou mãe hoje em dia? | Society Uncensored (1)
Современная семья: что значит быть родителем сегодня? | Общество без цензуры (1)
Çağdaş Aile: Günümüzde ebeveyn olmak ne anlama geliyor? | Sansürsüz Toplum (1)
The Contemporary Family: What does it mean to be a parent today? | Society Uncensored (1)
Καλησπέρα.
Good evening
Good evening.
Κάνε εσύ παιδί και θα σ' το μεγαλώσουμε εμείς.
Have|you|child|and|will|you|it|raise|we
Sie haben ein Kind und wir ziehen es für Sie groß.
You have a child and we will raise it for you.
Έτσι μου έλεγαν οι θείες μου όταν κόντευα στα 40, και έβλεπαν ότι δεν υπάρχει πρόθεση για γάμους κι απογόνους.
So|to me|they told|the|aunts|my|when||to|and|they saw|that|not|there is|intention|for|marriages|and|offspring
C'est ce que mes tantes avaient l'habitude de me dire quand j'approchais de 40 ans, et elles ont vu qu'il n'y avait aucune intention de mariage et de progéniture.
That's what my aunts used to tell me when I was nearing 40, and they saw that there was no intention for marriage and offspring.
Το πίστευαν φαντάζομαι.
The|believed|I imagine
I imagine they believed it.
Μεγάλωσαν σε εποχές που οι γυναίκες μεγάλωναν πολλά παιδιά ταυτόχρονα.
They grew up|in|times|when|the|women|raised|many|children|simultaneously
They grew up in times when women raised many children at the same time.
Κάνοντας δουλειές και χειρωνακτικές, καμιά φορά.
Doing|chores|and|manual|any|time
Faire des corvées et des travaux manuels, parfois.
Doing chores and manual labor, sometimes.
Βέβαια, περιτριγυρίζονταν από πολλές άλλες γυναίκες και ανθρώπους.
Of course|were surrounded|by|many|other|women|and|men
Of course, they were surrounded by many other women and people.
Σε ένα άλλο κοινωνικό πλαίσιο συνήθως.
In|one|other|social|context|usually
In a different social context usually.
Με πολύ κόσμο στο ίδιο σπίτι, στον ίδιο δρόμο, στην ίδια γειτονιά.
With|many|people|in the|same|house|on the|same|street|in the|same|neighborhood
With many people in the same house, on the same street, in the same neighborhood.
Πολλά έχουν αλλάξει από τότε.
Many|have|changed|since|then
A lot has changed since then.
Μεταξύ αυτών και το γεγονός ότι... συνήθως κανείς δεν μεγαλώνει το παιδί σου εκτός από σένα.
Among|them|and|the|fact|that|usually|no one|not|raises|the|child|your|except|from|you
Among them is the fact that... usually no one raises your child except for you.
Είναι πιο κλειστά τα πράγματα.
It is|more|closed|the|things
Things are more closed.
Όχι όμως μόνο αυτό.
No|but|only|this
But not only that.
Και η επιστήμη και η κοινωνία... προχώρησαν αρκετά, ώστε να επιτρέψουν να εμφανιστούν
And|the|science|and|the|society|advanced|considerably|so that|to|allow|to|emerge
Both science and society... have progressed enough to allow for the emergence of
και άλλα είδη οικογένειας και άρα γονεϊκότητας.
and|other|types|family|and|therefore|parenthood
and other types of family and therefore parenthood.
Πολλά εκ των οποίων νομίζω πως εκπροσωπούνται σήμερα εδώ.
Many|of|the|whom|I think|that|are represented|today|here
Many of which I think are represented here today.
Δυστυχώς νομίζω πως δεν έχει προχωρήσει αρκετά η κοινωνία, ώστε να πει με έναν πολύ πειστικό τρόπο... σαν να το εννοεί... ότι είναι εντάξει και να μην κάνεις παιδιά.
Unfortunately|I think|that|not|has|progressed|enough|the|society|so that|to|say|in|a|very|convincing|way|as|to|it|means|that|is|okay|and|to|not|have|children
Unfortunately, I think society has not progressed enough to say in a very convincing way... as if it means it... that it's okay not to have children.
Νομίζω ότι σ' αυτό είμαστε λίγο πίσω.
I think|that|in this|this|we are|a little|behind
I think we are a bit behind on this.
Δεν έχει εντάξει τις οικογένειες χωρίς παιδιά στις οικογένειες... σαν να μην ανήκουν εκεί.
Not|has|integrated|the|families|without|children|in the|families|as|to|not|belong|there
It has not integrated childless families into families... as if they do not belong there.
Ο τίτλος εργασίας για τη σημερινή συζήτηση... ήταν "Εναλλακτική Γονεϊκότητα".
The|title|paper|for|the|today's|discussion|was|Alternative|Parenting
The title of the work for today's discussion... was "Alternative Parenthood."
Νομίζω κανείς από εμάς... δεν ένιωθε πάρα πολύ άνετα με αυτόν τον όρο.
I think|no one|from|us|not|felt|very|much|comfortably|with|this|the|term
I think none of us... felt very comfortable with that term.
Μπορούμε να συζητήσουμε στην πορεία γιατί.
We can|to|discuss|on the|way|why
We can discuss along the way why.
Νομίζω πως ένας όρος που μας αρέσει καλύτερα... είναι "Σύγχρονη Γονεϊκότητα".
I think|that|one|term|that|us|likes|better|is|Modern|Parenting
I think a term we prefer better... is "Modern Parenthood."
Τι σημαίνει, δηλαδή, να είσαι γονιός σήμερα.
What|does it mean|that is|to|be|parent|today
What does it mean, then, to be a parent today.
Και γονιός όλων αυτών των νέων μορφών που έχει επιτραπεί να συμβούν.
And|parent|of all|these|of|new|forms|that|has|been allowed|to|happen
And the parent of all these new forms that have been allowed to happen.
Νομίζω ότι μ' αυτό μπορούμε και να συστηθούμε.
I think|that|with me|this|we can|also|to|introduce ourselves
I think with this we can also introduce ourselves.
Ο καθένας από εμάς, δηλαδή.
The|each|of|us|that is
Each one of us, that is.
Ποιος θέλει να ξεκινήσει; Νίκη;
Who|wants|to|start|Niki
Who wants to start? Niki?
Καλησπέρα, είμαι η Νίκη.
Good evening|I am|the|Niki
Good evening, I am Niki.
Με τον Δημήτρη, έχουμε υιοθετήσει τον Μάρκο από την Ουγκάντα... ο οποίος σήμερα είναι τριών ετών.
With|the|Dimitris|we have|adopted|the|Marko|from|the|Uganda|who|who|today|is|three|years old
With Dimitris, we have adopted Marco from Uganda... who is now three years old.
-Η ιστορία μας είναι... Με τον Δημήτρη είμαστε πάρα πολλά χρόνια μαζί.
The|story|our|is|With|the|Dimitris|we are|very|many|years|together
-Our story is... Dimitris and I have been together for many years.
Κάποια στιγμή αποφασίσαμε να κάνουμε οικογένεια.
At some|moment|we decided|to|start|family
At some point, we decided to start a family.
Όταν είδαμε λοιπόν ότι αυτό το πράγμα δεν ερχότανε... με τον φυσικό τρόπο... αποφασίσαμε να υιοθετήσουμε κατευθείαν.
When|we saw|therefore|that|this|the|thing|not|was coming|in|the|natural|way|we decided|to|adopt|directly
So when we saw that this thing was not happening... in the natural way... we decided to adopt directly.
Αρχίσαμε να... Αρχικά στραφήκαμε στην Ελλάδα.
We started|to|Initially|we turned|to|Greece
We started to... Initially, we turned to Greece.
Δεν φάνηκε εύκολος δρόμος και σύντομος.
Not|seemed|easy|road|and|short
It did not seem an easy and short road.
Το κυριότερο είναι το σύντομο.
The|most important|is|the|short
The main thing is the short one.
Εύκολος κανένας δρόμος δεν είναι.
Easy|no|road|not|is
No road is easy.
Και στραφήκαμε κατευθείαν στη διακρατική υιοθεσία.
And|we turned|straight|to the|intercountry|adoption
And we turned directly to interstate adoption.
Και καταλήξαμε να υιοθετήσουμε τον Μάρκο περίπου έναν χρόνο μετά.
And|we ended up|to|adopt|the|Mark|about|one|year|later
And we ended up adopting Marco about a year later.
Θανάση, νομίζω είναι παρόμοια η... Είμαι ο Θανάσης.
Thanasis|I think|is|similar|the|I am|the|Thanasis
Thanasis, I think it's similar... I am Thanasis.
Και είμαι εδώ επειδή μαζί με... τη σύζυγό μου, τη Χαρά, έχουμε υιοθετήσει... την Αργκάνε από την Αιθιοπία.
And|I am|here|because|together|with|the|wife|my|the|Chara|we have|adopted|the|Argane|from|the|Ethiopia
And I am here because together with... my wife, Chara, we have adopted... Argane from Ethiopia.
Είμαι 51 χρονών.
I am|years old
I am 51 years old.
Έχεις όμως και παιδιά δικά σου.
You have|but|and|children|your|own
But you also have your own children.
Ναι, ναι.
Yes|
Yes, yes.
Δικά μου είναι όλα.
mine|my|are|all
Everything is mine.
-Ναι, βιολογικά.
Yes|organically
-Yes, biologically.
-Ή και κανένα δεν είναι δικό μας.
Or|and|none|not|is|ours|us
-Or maybe none of it is ours.
Τα παιδιά μας.
The|children|our
Our children.
Αυτό το κτητικό "μου" δεν είναι ακριβώς δικό μας.
This|the|possessive|my|not|is|exactly|ours|our
This possessive "my" is not exactly ours.
Ή δεν είναι καθόλου δικό μας.
Or|not|is|at all|ours|us
Or it is not ours at all.
Από τον πρώτο μου γάμο, έχω δύο μεγάλα παιδιά.
From|the|first|my|marriage|I have|two|big|children
From my first marriage, I have two grown children.
Και μαζί με την Αργκάνε... μετά την Αργκάνε κάναμε και την Πηνελόπη.
And|together|with|the|Argane|after|the|Argane|we did|and|the|Penelope
And together with Argane... after Argane we also had Penelope.
Με ρωτάνε πολλοί
They|ask|many
Many ask me
πώς κανείς έχει "βιολογικά παιδιά"... και μη βιολογικά παιδιά... όπως είναι μία διακρατική υιοθεσία.
how|anyone|has|biological|children|and|non|biological|children|such as|is|a|international|adoption
how one has "biological children"... and non-biological children... such as in an international adoption.
Ή οποιαδήποτε άλλη υιοθεσία.
Or|any|other|adoption
Or any other adoption.
Δεν αποδέχομαι την έννοια της βιολογικότητας.
I do not|accept|the|concept|of|biologicalness
I do not accept the concept of biologicalness.
Δεν την πιστεύω.
I do not|her|believe
I do not believe it.
Κυριολεκτικά, δεν την πιστεύω.
Literally|not|her|I believe
Literally, I do not believe it.
Δηλαδή, θα μπορούσα τα βιολογικά μου παιδιά να τα αγαπάω το ίδιο.
That is|I will|could|the|biological|my|children|to|them|love|the|same
That is, I could love my biological children just the same.
Κι αν μου λέγανε σήμερα ότι έγινε μπέρδεμα στο μαιευτήριο... που βλέπουμε στα μυθιστορήματα ή στις ταινίες... δεν το πιστεύω πια.
And|if|to me|they told|today|that|happened|mix-up|at the|maternity hospital|that|we see|in the|novels|or|in the|movies|not|it|I believe|anymore
And if someone told me today that there was a mix-up at the maternity ward... like we see in novels or movies... I don't believe it anymore.
Ίσως νεότερος να ήθελα να μην το πιστεύω.
Perhaps|younger|to|I wanted|to|not|it|believe
Maybe when I was younger I would have wanted to not believe it.
Τώρα όμως δεν το πιστεύω.
Now|but|not|it|believe
But now I don't believe it.
Έχω φτάσει σε μια ηλικία που μπορώ να το πω.
I have|reached|to|an|age|that|I can|to|it|
I have reached an age where I can say it.
Ότι δεν το πιστεύω.
That|not|it|believe
That I don't believe it.
Επίσης, έχω να πω ότι δεν θεωρώ ότι είμαι κατάλληλος να μιλάω... για την έννοια της γονεϊκότητας,
Also|I have|to||that|not|I consider|that|I am|suitable|to|speak|about|the|concept|of|parenthood
Also, I have to say that I don't consider myself suitable to talk... about the concept of parenthood,
γιατί δεν νομίζω πως υπήρξα καλός γονιός.
why|not|I think|that|I was|good|parent
because I don't think I was a good parent.
Ούτε ότι είμαι καλός γονιός.
Nor|that|I am|good|parent
Nor do I think I am a good parent.
Δεν ξέρω και ποιος μπορεί να το πει.
I do not|know|and|who|can|to|it|
I don't even know who could say that.
Ότι είναι καλός γονιός.
That|he is|good|parent
That they are a good parent.
Η παρουσία μου εδώ έχει τον χαρακτήρα...
The|presence|my|here|has|the|character
My presence here has the character of...
ότι μεταφέρω μια εμπειρία.
that|I convey|an|experience
that I am conveying an experience.
Η οποία όταν ήμουν στην ίδια διαδρομή μού ήταν εξαιρετικά χρήσιμο... να ακούω τις εμπειρίες των άλλων.
The|which|when|I was|in the|same|route|to me|was|extremely|useful|to|hear|the|experiences|of the|others
Which, when I was on the same path, was extremely useful for me... to hear the experiences of others.
Έκανα όπως όλοι έρευνα στο ίντερνετ ακολουθώντας τον δρόμο αυτόν.
I did|like|everyone|research|on the|internet|following|the|path|this
I did, like everyone else, research on the internet following this path.
Και οι άνθρωποι που κοινοποιούσαν τις προηγούμενες ιστορίες τους... κι έβλεπα ότι είναι κανονικοί άνθρωποι με ατέλειες, με προβλήματα... με όλες τις αντιφάσεις που κουβαλάω κι εγώ... μου έδινε θάρρος.
And|the|people|who|shared|the|previous|stories|their|and|I saw|that|are|normal|people|with|imperfections|with|problems|with|all|the|contradictions|that|I carry|and|I|to me|gave|courage
And the people who shared their previous stories... and I saw that they are normal people with flaws, with problems... with all the contradictions that I carry as well... gave me courage.
Μαρία;
Maria
Maria?
Εγώ είμαι η Μαρία, λοιπόν.
I|am|the|Maria|therefore
I am Maria, then.
Είμαι μαμά τριών παιδιών.
I am|mom|three|children
I am the mother of three children.
Τα μεγαλώνω μαζί με τον σύζυγό μου.
I|raise|together|with|the|husband|my
I raise them together with my husband.
Η μεγάλη μου κόρη είναι 14.
The|oldest|my|daughter|is
My oldest daughter is 14.
Ο μεσαίος ο γιος μου είναι 11.
The|middle|the|son|my|is
My middle son is 11.
Και η μικρή είναι 9.
And|the|little girl|is
And the little one is 9.
Τα αγαπάω επειδή είναι παιδιά μου.
I|love|because|they are|children|my
I love them because they are my children.
Αλλά για μένα η μεγαλύτερη έκπληξη... ευχάριστη και συγκινητική... ήταν ότι τα εκτιμάω και τα θαυμάζω πολύ... γιατί γίνονται οι άνθρωποι που γίνονται.
But|for|me|the|greatest|surprise|pleasant|and|moving|was|that|them|I appreciate|and|them|I admire|very|because|they become|the|people|who|they become
But for me, the biggest surprise... pleasant and touching... was that I appreciate and admire them a lot... because they are becoming the people they are becoming.
Το οποίο ήταν και μία έκπληξη...
The|which|was|and|a|surprise
Which was also a surprise...
γιατί σου λένε όλοι ότι τα αγαπάς γιατί είναι παιδιά σου.
why|to you|they tell|everyone|that|them|you love|because|they are|children|your
because everyone tells you that you love them because they are your children.
Δεν σκέφτηκες ποτέ... ότι από ένα σημείο και μετά... είναι τόσο ξεχωριστοί άνθρωποι...που θα νιώσεις κι άλλα πράγματα.
Not|you thought|ever|that|from|one|point|and|after|are|so|special|people|that|will|feel|and|other|things
You never thought... that after a certain point... they are such unique individuals... that you will feel other things.
Δηλαδή, ο θαυμασμός, η περηφάνεια, όλα αυτά.
That is|the|admiration|the|pride|all|these
I mean, admiration, pride, all of that.
Κι επίσης, επειδή διαπίστωσα με έκπληξη...ότι μετά από κάθε γέννα... ενώ μου έδιναν διάφορα διαφημιστικά πράγματα... πάνες ή ό,τι άλλο.
And|also|because|I realized|with|surprise|that|after|from|each|birth|while|to me|they were giving|various|promotional|items|diapers|or||else
And also, because I was surprised to find out... that after each birth... while they were giving me various promotional items... diapers or whatever else.
Δεν θυμάμαι πια.
I do not|remember|anymore
I don't remember anymore.
Δεν μου έδωσε ποτέ κανένας manual.
Not|to me|gave|ever|nobody|manual
No one ever gave me a manual.
Για το τι κάνεις σ' αυτές τις περιπτώσεις.
For|the|what|you do|in|these|the|cases
For what to do in these cases.
Αν υπάρχει on-off.
If|there is||
If there is an on-off.
Δεν ξέρεις ποτέ τι να κάνεις.
You do not|know|ever|what|to|do
You never know what to do.
Ούτε σε καθησυχάζει ποτέ κανένας.
Neither|in|reassures|ever|nobody
Nor does anyone ever reassure you.
Αποφάσισα κάποια στιγμή... να μην είμαι η μαμά που θα μου έλεγαν οι άλλοι να είμαι.
I decided|some|moment|to|not|I am|the|mom|who|would|to me|would say|the|others|to|be
I decided at some point... not to be the mom that others would tell me to be.
Ή που θεωρούσαν ότι θα μπορούσα να είμαι.
Or|that|they thought|that|I would|could|to|be
Or that they thought I could be.
Αλλά να είμαι αυτή που μπορώ και θέλω να είμαι γι' αυτά τα παιδιά.
But|to|be|the one|that|I can|and|I want|to|be|for|these|the|children
But to be the one that I can and want to be for these children.
Και πάει καλά.
And|goes|well
And it's going well.
Έλενα;
Elena
Elena?
Εγώ είμαι η Έλενα.
I|am|the|Elena
I am Elena.
Μου αρέσει πολύ όπως τοποθετήθηκε ο Θανάσης που λέει ότι είναι εδώ... για να μοιραστεί την εμπειρία του.
to me|likes|very|as|was positioned|the|Thanasis|who|says|that|is|here|to|to|share|the|experience|his
I really like how Thanasis positioned himself, saying that he is here... to share his experience.
Κι εγώ είμαι εδώ για να μοιραστώ την εμπειρία μου.
And|I|am|here|to|(particle for infinitive)|share|my|experience|my
I am also here to share my experience.
Διότι πιστεύω ότι υπάρχουν κι άλλες γυναίκες... που μπορεί να είναι στην ίδια θέση που ήμουνα κι εγώ.
For|I believe|that|there are|and|other|women|who|may|to|be|in the|same|position|that|I was|and|I
Because I believe there are other women... who might be in the same position I was in.
Εγώ κέρδισα το μεγαλύτερο δώρο... που θα μπορούσε κάποιος να μου κάνει από μία γυναίκα που δεν ξέρω και δεν πρόκειται να γνωρίσω ποτέ.
I|won|the|biggest|gift|that|would|could|someone|to|me|do|from|one|woman|who|not|I know|and|not|is going|to|meet|ever
I received the greatest gift... that someone could give me from a woman I don't know and will never know.
Και σήμερα το δώρο αυτό είναι 2,5 χρονών.
And|today|the|gift|this|is|years old
And today this gift is 2.5 years old.
Και είναι απίθανο κοριτσάκι.
And|is|amazing|little girl
And she is an amazing little girl.
Και μας έχει φέρει τρελή χαρά.
And|us|has|brought|crazy|joy
And she has brought us crazy joy.
Όπως σε όλους τους γονείς φέρνουνε τα παιδιά.
As|to|all|the|parents|bring|the|children
As children bring to all parents.
Η κόρη μας έχει τρεις βιολογικούς γονείς.
The|daughter|our|has|three|biological|parents
Our daughter has three biological parents.
Όπως το λένε.
As|it|they say
As they say.
Έχει τη βιολογική μητέρα.
He/She has|the|biological|mother
She has her biological mother.
Βιολογική δότρια να το πούμε.
Biological|donor|to|it|say
Let's say a biological donor.
Έχει τον βιολογικό πατέρα.
He has|the|biological|father
She has her biological father.
Και έχει και μένα που την... -κυοφόρησες.
And|you have|and|me|that|her|
And she also has me who... -carried her.
-Την κυοφόρησα για εννιά μήνες.
She|carried|for|nine|months
-I carried her for nine months.
Και βγήκε από μένα, οπότε...
And|came out|from|me|so
And she came out of me, so...
Πιστεύω ότι...
I believe|that
I believe that...
Το λέω σε κόσμο και δεν ξέρω αν μπορούνε να με καταλάβουνε.
I|say|to|people|and|not|I know|if|they can|to|me|understand
I tell it to people and I don't know if they can understand me.
Ότι είναι κάτι που είναι τόσο μεγάλο... αλλά και πάλι είναι τόσο μικρό.
That|is|something|that|is|so|big|but|and|again|is|so|small
That it is something that is so big... but again it is so small.
Δηλαδή, είναι ένα κύτταρο που μπήκε μέσα μου.
That is|it is|a|cell|that|entered|inside|me
That is, it is a cell that entered me.
Δεν μπορώ να κάθομαι να σκέφτομαι "αυτό δεν είναι δικό μου".
I do not|can|to|sit|to|think|this|not|is|mine|my
I can't sit and think "this is not mine".
"Αυτό το παιδί..." Δεν γίνεται αυτό το πράγμα.
This|the|child|Not|is happening|this|the|thing
"This child..." This cannot happen.
Διότι είναι κάτι που δεν μπορείς να το καταλάβεις καν.
For|it is|something|that|not|you can|to|it|understand|at all
Because it is something you can't even understand.
Εγώ είμαι εδώ επειδή θεωρώ ότι... είναι ένα θέμα που είναι πολύ ταμπού ακόμα.
I|am|here|because|I consider|that|is|a|topic|that|is|very|taboo|still
I am here because I believe that... it is a topic that is still very taboo.
Οι άνθρωποι δεν το συζητάνε.
The|people|do not|it|discuss
People don't talk about it.
Αλλά το κάνουνε.
But|it|they do
But they do it.
Πολλές γυναίκες το κάνουνε.
Many|women|it|do
Many women do it.
Και κουβαλάνε μαζί τους αυτόν τον φόβο.
And|they carry|together|with them|this|the|fear
And they carry this fear with them.
Να μην το μάθουνε.
To|not|it|learn
That it won't be found out.
Να μην μάθουν ότι το παιδί μου γεννήθηκε έτσι, να μην μάθουν.
To|not|learn|that|the|child|my|was born|like this|to|not|learn
Don't let them find out that my child was born this way, don't let them find out.
Το οποίο δεν υπάρχει λόγος να υπάρξει.
The|which|not|exists|reason|to|exist
There is no reason for it to exist.
Είναι απλά, όπως είπες, ένας διαφορετικός τρόπος... να συνεχίσει το είδος μας.
It is|simply|as|you said|a|different|way|to|continue|the|species|our
It's simply, as you said, a different way... to continue our species.
Πιστεύω ότι μας είναι πάρα πολύ δύσκολο... γιατί έχει να κάνει με το DNA μας.
I believe|that|us|is|very|much|difficult|because|it has|to|do|with|the|DNA|our
I believe it is very difficult for us... because it has to do with our DNA.
Θα πω για μένα.
I will|say|about|me
I will speak for myself.
Όταν μου ήρθαν οι εξετάσεις... και έμαθα ότι είχα πρόβλημα... και δεν μπορούσα να κάνω δικό μου παιδί... δεν το πίστευα.
When|to me|arrived|the|exams|and|I learned|that|I had|problem|and|not|I could|to|have|my own|to me|child|not|it|I believed
When my test results came back... and I learned that I had a problem... and I couldn't have my own child... I couldn't believe it.
Δεν...
Not
I didn't...
Δεν το έκανα accept.
I did not|it|made|accept
I didn't accept it.
Πώς να το πω;
How|to|it|say
How can I say it?
Δεν το δεχόμουν με τίποτα.
I did not|it|would accept|with|anything
I couldn't accept it at all.
Έκανα πάρα πολλές προσπάθειες, πάνω από τρία χρόνια... να κάνω με δικά μου ωάρια.
I made|very|many|attempts|over|for|three|years|to|do|with|my|own|eggs
I made a lot of attempts, for over three years... to use my own eggs.
Έκανα τα πάντα.
I did|the|everything
I did everything.
Άμα με ρωτήσετε οτιδήποτε, το έχω κάνει.
If|me|you ask|anything|it|I have|done
If you ask me anything, I've done it.
Και όντως έγιναν.
And|indeed|they happened
And indeed, they happened.
Δυστυχώς χάσαμε δύο παιδιά.
Unfortunately|we lost|two|children
Unfortunately, we lost two children.
Είναι πάρα πολύ δυσάρεστη και... θλιβερή εμπειρία.
It is|very|much|unpleasant|and|sad|experience
It is a very unpleasant and... sad experience.
Οπότε, σκέφτηκα γιατί να μην το κάνω αυτό.
So|I thought|why|to|not|it|do|this
So, I thought why not do this.
Λοιπόν, είμαι ο Μάριος.
well|I am|the|Marios
Well, I am Marios.
Εγώ έχω έναν γιο, ο οποίος είναι σχεδόν 6 χρονών σήμερα.
I|have|a||who|who|is|almost|years|today
I have a son, who is almost 6 years old today.
Και τον έχω κάνει με... μια πολύ καλή μου φίλη και πολύ παλιά μου φίλη από το σχολείο.
And|him|I have|made|with|a|very|good|my|friend|and|very|old|my|friend|from|the|school
And I had him with... a very good friend of mine and a very old friend from school.
Συγχρόνως, δεν συνηθίζω να το λέω γιατί με κάποιο τρόπο... είναι σαφές αλλά για την κουβέντα χρειάζεται να το πω.
At the same time|not|I usually|to|it|say|because|to me|some|way|is|clear|but|for|the|conversation|it is necessary|to|it|say
At the same time, I don't usually say it because in a way... it's clear but for the sake of conversation, I need to say it.
Είμαι ομοφυλόφιλος άντρας.
I am|gay|man
I am a gay man.
Αυτό ήτανε σαφές πάρα πολλά χρόνια πριν.
This|was|clear|very|many|years|ago
That was clear many years ago.
Από πάρα πολύ νωρίς.
From|very|much|early
From a very early age.
Το θέμα της οικογένειας... υπήρχε πάντα στο κεφάλι μου.
The|topic|of|family|was|always|in the|head|my
The issue of family... has always been in my mind.
Πάντα ήθελα να κάνω οικογένεια.
Always|wanted|to|have|family
I always wanted to start a family.
Είχα κάνει κάποιες προσπάθειες στο παρελθόν.
I had|made|some|attempts|in the|past
I had made some attempts in the past.
Οι οποίες δεν οδήγησαν πουθενά.
The|which|not|led|anywhere
Which led nowhere.
Σήμερα, με τον Δημήτρη είμαι πάρα πολύ ευτυχισμένος.
Today|with|the|Dimitris|I am|very|very|happy
Today, I am very happy with Dimitris.
Σε ό,τι αφορά τη διακρατική υιοθεσία...
As||concerns|the|intercountry|adoption
As for international adoption...
Αρχικά, τώρα ξέρω ότι γίνονται αρκετές υιοθεσίες από την Ουγκάντα.
Initially|now|I know|that|there are|several|adoptions|from|the|Uganda
Initially, now I know that there are quite a few adoptions from Uganda.
Όπου ξεκινήσαμε εμείς.
Where|we started|we
Where we started.
-Εσύ ξεκίνησες από την Ουγκάντα; -Περίπου.
You|started|from|the|Uganda|Approximately
-Did you start from Uganda? -About.
Είχε προηγηθεί άλλη μία υιοθεσία.
had|preceded|another|one|adoption
There had been another adoption before.
Είχαμε σκοπό να στείλουμε τα χαρτιά και τον φάκελό μας στην Αιθιοπία.
We had|intention|to|send|the|documents|and|the|envelope|our|to|Ethiopia
We intended to send our papers and our file to Ethiopia.
Όταν τα πάντα ήταν έτοιμα, ξαφνικά... περίπου ξαφνικά... απαγορεύτηκαν οι υιοθεσίες από την Αιθιοπία.
When|the|everything|were|ready|suddenly|almost|suddenly|were banned|the|adoptions|from|the|Ethiopia
When everything was ready, suddenly... about suddenly... adoptions from Ethiopia were banned.
Επομένως, μείναμε με έναν φάκελο... που δεν ξέραμε πού να τον στείλουμε.
Therefore|we remained|with|one|envelope|that|not|we knew|where|to|it|send
So, we were left with a file... that we didn't know where to send.
Οι οδηγίες τότε ήτανε... να περιμένουμε, γιατί θεωρούσαν όλοι πως θα ξανανοίξει σύντομα η Αιθιοπία.
The|instructions|then|were|to|wait|because|they thought|everyone|that|would|reopen|soon|the|Ethiopia
The instructions then were... to wait, because everyone thought that Ethiopia would reopen soon.
Περιμέναμε για ένα διάστημα.
We waited|for|a|period
We waited for a while.
Και μετά, άρχισα να ψάχνω μόνη μου χώρες.
And|then|I started|to|search|alone|my|countries
And then, I started looking for countries on my own.
Μετά, άνοιξες εσύ έναν καινούργιο δρόμο.
After|you opened|you|a|new|road
Then, you opened a new path.
Ναι, κάθε μέρα έπιανα μία χώρα.
Yes|every|day|I caught|one|country
Yes, every day I would catch a country.
Είχα ετοιμάσει ένα μέιλ.
I had|prepared|an|email
I had prepared an email.
Το έστελνα.
It|I was sending
I was sending it.
Έψαχνα να βρω ορφανοτροφεία από αυτή τη χώρα.
I was searching|to|find|orphanages|from|this|the|country
I was looking to find orphanages from that country.
Τελείως με τον χάρτη.
Completely|with|the|map
Completely with the map.
"Σήμερα θα κοιτάξω εκεί, αύριο θα κοιτάξω..."
Today|will|look|there|tomorrow|will|look
"Today I will look there, tomorrow I will look..."
-Μέρα και χώρα.
Day|and|country
-Day and country.
-Τελείως.
Completely
-Completely.
Έψαχνα λοιπόν να βρω ορφανοτροφεία.
I was searching|therefore|to|find|orphanages
So I was looking to find orphanages.
Κι έστελνα ένα γράμμα, το οποίο προσάρμοζα αναλόγως πού το έστελνα.
And|I was sending|a|letter|the|which|I was adjusting|according to|where|it|I was sending
And I would send a letter, which I would adjust depending on where I was sending it.
Με τον ίδιο κορμό, όμως.
With|the|same|trunk|however
With the same core, though.
Ουσιαστικά, το ορφανοτροφείο που υιοθετήσαμε τον Μάρκο... ήταν το μόνο που μου απάντησε.
Essentially|the|orphanage|that|we adopted|the (accusative)|Mark|was|the|only|that|to me|answered
Essentially, the orphanage that we adopted Marco from... was the only one that replied to me.
Έτσι ξεκίνησαν όλα, δηλαδή.
Thus|started|everything|that is
That's how it all started, that is.
Θέλω να πω κάτι εδώ.
I want|to|say|something|here
I want to say something here.
Αυτό που έκανε η Νίκη... είναι πάρα πολύ σημαντικό.
This|that|did|the|Niki|is|very|very|important
What Niki did... is very important.
Και έχω να πω ότι το κάνουν πολλοί λίγοι.
And|I have|to|say|that|it|do|many|few
And I have to say that very few people do it.
Θέλω να πω ότι εμείς στην Αιθιοπία βρήκαμε... έναν δρόμο... που τον είχαν στρώσει άλλοι 50 άνθρωποι πριν από εμάς.
I want|to|say|that|we|in|Ethiopia|found|a|road|that|it|had|paved|other|people|before|from|us
I want to say that we in Ethiopia found... a path... that had been paved by another 50 people before us.
Και μπορούσαμε να βρούμε ανθρώπους να επικοινωνήσουμε.
And|we could|to|find|people|to|communicate
And we were able to find people to communicate with.
Να μας δώσουνε πληροφορίες.
(subjunctive particle)|us|they give|information
To give us information.
Να μας δώσουνε μια τεχνογνωσία.
To|us|give|a|expertise
They should give us some expertise.
Πού πας, με ποιον δικηγόρο μιλάς.
Where|are you going|with|which|lawyer|do you talk
Where are you going, which lawyer are you talking to?
Πώς γίνεται η διαδικασία.
How|is done|the|process
How the process works.
Τα συναισθηματικά στάδια, το πόσο θα περιμένεις.
The|emotional|stages|the|how long|will|wait
The emotional stages, how long you will wait.
Η διαδικασία δηλαδή είχε μπει σ' ένα αυλάκι.
The|process|that is|had|entered|into|a|groove
The process had basically fallen into a groove.
Οι πρώτοι άνθρωποι που το κάναν αυτό για την Αιθιοπία πριν 10 χρόνια... περιμέναν 3 και 4 χρόνια.
The|first|people|who|it|did|this|for|the|Ethiopia|before|years|waited|and|years
The first people who did this for Ethiopia 10 years ago... waited 3 and 4 years.
Και η δική τους προσπάθεια άνοιξε τον δρόμο σ' εμάς, που περιμέναμε 13 μήνες.
And|the|own|their|effort|opened|the|way|to us|us|who|were waiting|months
And their effort paved the way for us, who waited 13 months.
Ήμασταν από τους τυχερούς.
We were|among|the|lucky
We were among the lucky ones.
Σχετικώς.
Relatively
Relatively.
Υπήρξαν άνθρωποι που τέλειωσαν μία διακρατική υιοθεσία... σε 7 μήνες.
There were|people|who|completed|one|intercountry|adoption|in|months
There were people who completed an intercountry adoption... in 7 months.
Ακόμη, δηλαδή, πιο γρήγορα.
Still|that is|more|quickly
Even, that is, faster.
Όταν έκλεισε η Αιθιοπία, που είναι ένα έγκλημα... το ότι έκλεισε η Αιθιοπία.
When|closed|the|Ethiopia|which|is|a|crime|the|that|closed|the|Ethiopia
When Ethiopia closed, which is a crime... the fact that Ethiopia closed.
Είναι ακόμα κλειστή η Αιθιοπία.
It is|still|closed|the|Ethiopia
Ethiopia is still closed.
Είναι ακόμα κλειστή, παρόλο που μαθαίνουμε ότι όλο είναι να ανοίξει.
It is|still|closed|despite|that|we learn|that|everything|is|to|open
It is still closed, even though we are learning that it is all about to open.
Όπως καταλαβαίνετε, η πολιτική κατάσταση σε χώρες... που βρίσκονται... στην κόψη του ξυραφιού... είναι πολύ μεταβαλλόμενη και ρευστή.
As|you understand|the|political|situation|in|countries|that|are|on the|edge|of the|razor|is|very|changeable|and|fluid
As you understand, the political situation in countries... that are... on the razor's edge... is very changing and fluid.
Τα παιδιά, λοιπόν, που ξεκινήσαν την προσπάθεια της Ουγκάντας... ουσιαστικά ξανασχημάτισαν έναν δρόμο.
The|children|therefore|that|started|the|effort|of|Uganda|essentially|reshaped|a|road
The children, therefore, who started the effort in Uganda... essentially reshaped a path.
Τώρα είναι πιο εύκολη η Ουγκάντα.
Now|is|more|easy|the|Uganda
Now Uganda is easier.
Κάποιος μπορεί να πατήσει στα βήματα... που κάνανε τα πρώτα παιδιά... και να γίνει λίγο πιο εύκολη.
Someone|can|to|step|in the|footsteps|that|did|the|first|children|and|to|become|a little|more|easier
Someone can follow in the footsteps... of the first children... and it can become a little easier.
Η λογική λέει κάποιος ανοίγει τον δρόμο... και κάποιος πηγαίνει από πίσω.
The|logic|says|someone|opens|the|road|and|someone|goes|from|behind
Logic says someone opens the way... and someone goes behind.
Εγώ, λοιπόν, που το έχω ζήσει από την πλευρά του ευνοημένου... να έχουν ανοίξει άλλοι τον δρόμο, έχω να πω ένα μεγάλο μπράβο σε όσους τολμούν... να κάνουν αυτό.
I|therefore|who|it|have|lived|from|the|side|of|favored|to|have|opened|others|the|road|I have|to|say|a|big|bravo|to|those who|dare|to|do|this
So, I, who have experienced it from the side of the favored... having others open the way, have to say a big well done to those who dare... to do this.
Να στέλνουν μόνοι τους σε ορφανοτροφεία γράμματα.
To|send|alone|their|to|orphanages|letters
To send letters to orphanages by themselves.
Να μην απαντάει κανείς.
(verb particle)|not|answers|anyone
No one should respond.
Να πηγαίνουν, δηλαδή, στα τυφλά, στα σκοτεινά.
To|go|that is|in|blind|in|darkness
To go, that is, blindly, in the dark.
Νομίζω πως κι αυτό που περιγράφει ο Θανάσης... ως μια διαδικασία επιμονής... στέλνω, ψάχνω μία μία χώρα... η γεωγραφία είναι πολύ κουλ, έμαθες όλη την Αφρική φαντάζομαι... κάπως πάει παράλληλα με τη διαδικασία προσπάθειας που κάνει ένα ζευγάρι... να μείνει έγκυος.
I think|that|and|this|that|describes|the|Thanasis|as|a|process|of persistence|I send|I search|one|one|country|the|geography|is|very|cool|you learned|all|the|Africa|I imagine|somehow|goes|parallel|with|the|process|of trying|that|does|a|couple|to|stay|pregnant
I think that what Thanasis describes... as a process of persistence... I send, I search one country at a time... geography is very cool, I imagine you learned all of Africa... somehow it goes parallel with the effort a couple makes... to get pregnant.
Μια γυναίκα να μείνει έγκυος ή ένα ζευγάρι.
A|woman|to|become|pregnant|or|a|couple
A woman to get pregnant or a couple.
Ξεκινάς με γραφειοκρατία.
You start|with|bureaucracy
You start with bureaucracy.
Μια εγκυμοσύνη στην αρχή θυμίζει πολύ αυτό το πράγμα.
A|pregnancy|in|beginning|resembles|very|this|the|thing
A pregnancy in the beginning resembles this a lot.
Δεν έχεις κάτι, είναι δύο κύτταρα ενωμένα.
Not|have|something|is|two|cells|united
You have nothing, it's two cells joined together.
Ούτε καρδιά ακούς, ούτε τίποτα.
Neither|heart|you hear|nor|anything
You don't hear a heartbeat, nothing.
Και όσο προχωράνε οι διαδικασίες...
And|as much as|progress|the|procedures
And as the processes progress...
φτάνεις όλο και πιο κοντά.
you are getting|more|and|closer|close
You are getting closer and closer.
Γίνεται όλο και πιο πραγματικό.
It becomes|more|and|more|real
It becomes more and more real.
Στην αρχή, είσαι πολύ επιφυλακτικός.
At|the beginning|you are|very|cautious
At first, you are very cautious.
Όπως είσαι και σε μία εγκυμοσύνη, αντίστοιχα στο πρώτο τρίμηνο.
As|you are|and|in|a|pregnancy|correspondingly|in the|first|trimester
Just like you are in a pregnancy, similarly in the first trimester.
Μέχρι τη στιγμή που έρχεται η φωτογραφία, αυτή η πολυπόθητη... που γίνεται το ταίριασμα με το παιδί και το βλέπεις για πρώτη φορά.
Until|the|moment|that|arrives|the|photograph|this|the|much-desired|that|becomes|the|match|with|the|child|and|the|you see|for|first|time
Until the moment the photo comes, that much-desired... that becomes the match with the child and you see it for the first time.
Όπως και την πρώτη φορά που αντικρίζεις το παιδί.
As|and|the|first|time|that|you see|the|child
Just like the first time you see the child.
Είναι όλα, δηλαδή, αρκετά παράλληλα.
They are|all|that is|quite|parallel
They are all, that is, quite parallel.
Μοιάζουνε.
They resemble
They resemble each other.
Λοιπόν εγώ είμαι εδώ γιατί... ως εκπρόσωπος της μονογονεϊκής οικογένειας.
well|I|am|here|because|as|representative|of the|single-parent|family
So I am here because... as a representative of the single-parent family.
Άρχισα όπως είπα και πριν με τις θείες μου.
I started|as|I said|and|before|with|the|aunts|my
I started, as I said before, with my aunts.
Πλησίαζα τα 40 και δεν υπήρχε κάποια προοπτική... γάμου.
I was approaching|the|and|not|there was|any|prospect|marriage
I was approaching 40 and there was no prospect... of marriage.
Δεν είχα ποτέ ιδιαίτερη... τρέλα να γίνω μαμά.
I didn't|had|ever|particular|obsession|to|become|mom
I never had a particular... crazy desire to become a mom.
Δεν ήταν, ας πούμε, προτεραιότητα φοβερή.
It wasn't|was|let's|say|priority|terrible
It wasn't, let's say, a huge priority.
Αλλά όσο πλησίαζα τα 40, άρχισα να σκέφτομαι ότι ίσως θα ήθελα.
But|as|I approached|the|I started|to|think|that|maybe|would|want
But as I approached 40, I started to think that maybe I would like to.
Καθώς άρχισα να το σκέφτομαι, με τον τρόπο που... αναφέρθηκε η Έλενα πριν... μήπως ωάρια, μήπως κάποια...
As|I started|to|it|think|with|the|way|that|was mentioned|the|Elena|before|maybe|eggs|maybe|some
As I began to think about it, in the way that... Elena mentioned before... maybe eggs, maybe some...
έμεινα τυχαία έγκυος.
I remained|accidentally|pregnant
I accidentally got pregnant.
Σε μία σχέση καθόλου σοβαρή, κατά τα άλλα.
In|a|relationship|at all|serious|by|the|others
In a relationship that was not serious at all, otherwise.
Που δεν είχε, εν πάση περιπτώσει, προοπτική ως σχέση.
Which|not|had|in|any||prospect|as|relationship
Which, in any case, had no prospects as a relationship.
Κι εκεί κατάλαβα, την πρώτη φορά που είδα το θετικό τεστ... κατάλαβα ότι μάλλον το θέλω το παιδί, γιατί ήταν η πρώτη φορά... που περίμενα τεστ και δεν αγωνιούσα... γιατί φοβόμουν μην είναι... αλλά αγωνιούσα μήπως... Βγήκε και... συνειδητοποίησα ότι το θέλω.
And|there|I understood|the|first|time|that|I saw|the|positive|test|I understood|that|probably|it|want|the|child|because|it was|the|first|time|that|I was expecting|test|and|not|I was anxious|because|I was afraid|that not|is|but|I was anxious|in case|It came out|and|I realized|that|it|want
And there I realized, the first time I saw the positive test... I realized that I probably want the child, because it was the first time... that I was waiting for a test and I wasn't anxious... because I was afraid it might be... but I was anxious about whether... It came out and... I realized that I want it.
Φυσικά δεν είχα ιδέα τι σήμαινε αυτό.
Of course|not|I had|idea|what|meant|this
Of course, I had no idea what that meant.
Όπως νομίζω κανείς μας δεν έχει ιδέα τι σημαίνει τελικά... να είναι κανείς γονιός.
As|I think|no one|us|not|has|idea|what|means|finally|to|be|no one|parent
As I think, none of us has any idea what it really means... to be a parent.
Πήρα την απόφαση να το κρατήσω.
I took|the|decision|to|it|keep
I made the decision to keep it.
Άρχισα να σκέφτομαι το πώς μπορεί να γίνει αυτό πρακτικά.
I started|to|think|the|how|can|to|be done|this|practically
I started to think about how this could be done practically.
Πώς θα μπορώ να βοηθηθώ.
How|will|I can|to|be helped
How I could help myself.
Οι γονείς μου δεν ζουν, οπότε δεν είχα βοήθεια και από εκεί.
The|parents|my|not|live|so|not|I had|help|and|from|there
My parents are not alive, so I had no help from there either.
Και τότε, για τον πρώτο χρόνο ζωής της Αγγελικής... της κόρης μου, που είναι τώρα σχεδόν 5 χρονών... κανονίσαμε, συμφωνήσαμε, συζητήσαμε με έναν πάρα πολύ καλό μου φίλο... που είναι και ομοφυλόφιλος, παρεμπιπτόντως, επειδή το ανέφερε πριν κι ο Μάριος ως μια προοπτική... να έρθει και να με βοηθήσει σε αυτό.
And|then|for|the|first|year|of life|of her|Angeliki|of her|daughter|my|who|is|now|almost|years|we arranged|we agreed|we discussed|with|a|very|very|good|my|friend|who|is|and|gay|by the way|because|it|mentioned|before|and|the|Marios|as|a|possibility|to|come|and|to|me|help|in|this
And then, for the first year of Angeliki's life... my daughter, who is now almost 5 years old... we arranged, agreed, discussed with a very good friend of mine... who is also gay, by the way, because Marios mentioned it earlier as a possibility... to come and help me with this.
Να αναλάβει, δηλαδή, όχι να είναι ο μπαμπάς του παιδιού... σε καμία περίπτωση... αλλά να με βοηθήσει στα πρακτικά και στη στήριξη.
To|take responsibility|that is|not|to|be|the|father|of|child|in|any|case|but|to|me|help|with the|practical matters|and|in the|support
To take on, that is, not to be the child's dad... in no way... but to help me with the practicalities and support.
Και όντως, αυτό συνέβη για τον πρώτο χρόνο.
And|indeed|this|happened|for|the|first|year
And indeed, this happened for the first year.
Ο Ιάκωβος έμενε μαζί μας.
The|Jacobos|lived|together|with us
Iakovos lived with us.
Είμαι απολύτως σίγουρη ότι... οι 8 στους 10 πατεράδες κάνουν πολύ λιγότερα πράγματα... απ' ό,τι έκανε ο Ιάκωβος αυτό το διάστημα.
I am|absolutely|sure|that|the|out of|fathers|do|much|fewer|things|than||did|the|Jacob|this|the|period
I am absolutely sure that... 8 out of 10 fathers do much less... than what Iakovos did during this time.
Και... νομίζω ότι ακόμη... παρότι δεν μένουμε μαζί... κι ο Ιάκωβος περιλαμβάνεται σ' αυτή την οικογένεια.
And|I think|that|still|although|not|we live|together|and|the|Jacob|is included|in|this|the|family
And... I think that even... although we don't live together... Jacob is included in this family.
Νομίζω ότι όλοι έχουμε κατά διαστήματα αισθανθεί... εναλλακτικοί.
I think|that|everyone|we have|at|intervals|felt|alternative
I think we all have felt... alternative at times.
Δεν μας αρέσει ο όρος, αλλά η κοινωνία το διατυπώνει μ' αυτόν τον τρόπο.
Not|us|like|the|term|but|the|society|it|expresses|with|this|that|way
We don't like the term, but society expresses it this way.
Ίσως αυτό έχει μια έξτρα δυσκολία στη διαχείριση.
Perhaps|this|has|an|extra|difficulty|in the|management
Perhaps this adds an extra difficulty in management.
Εσείς πώς τη βιώνετε αυτή τη διαφορετικότητα... εν πάση περιπτώσει στο είδος της οικογένειας;
You|how|it|experience|this|the|diversity|in|any|case|in the|type|of|family
How do you experience this diversity... in any case in the type of family?
Η λέξη "εναλλακτικός"... το είπες πολύ ωραία στην εισαγωγή σου... κουβαλάει... έναν κρυφοεξαιρετισμό.
The|word|alternative|it|you said|very|nicely|in the|introduction|your|carries|a|hidden exclusivity
The word "alternative"... you said it very nicely in your introduction... carries... a hidden exclusivity.
Είμαι εναλλακτικός, άρα είμαι δύο βήματα μπροστά από τους άλλους.
I am|alternative|so|I am|two|steps|ahead|of|the|others
I am alternative, therefore I am two steps ahead of others.
Άρα δεν χρειάζεται να είμαι τίποτα άλλο.
So|not|needs|to|be|anything|else
So I don't need to be anything else.
Μπορεί να φτάνει αυτό.
It may|to|reach|this
This might be enough.
Δεν χρειάζεται να είμαι τίποτα άλλο.
Not|needs|to|I am|anything|else
I don't need to be anything else.
Δεν το πιστεύω εγώ ότι είμαι εναλλακτικός.
Not|it|believe|I|that|am|alternative
I don't believe that I am alternative.
Θα ήθελα να είμαι εναλλακτικός.
I would|like|to|be|alternative
I would like to be alternative.
Είμαι ένας συντηρητικός του κερατά.
I am|a|conservative|of|horned (slang for someone who is cheated on)
I am a damn conservative.
Θα ήθελα.
I would|like
I would like to.
Εναλλακτικός ήταν ο Όρκαρ Ουάιλντ, ας πούμε.
Alternative|was|the|Oscar|Wilde|let's|say
Oscar Wilde was alternative, let's say.
Εγώ δεν ήμουνα, δυστυχώς.
I|not|was|unfortunately
I wasn't there, unfortunately.
Ας πούμε ότι ίσως δεν ήμουν τόσο κολλημένος... όσο μία συντηρητική ομάδα της κοινωνίας... την οποία έτσι κι αλλιώς δεν καταλάβαινα κι από νωρίτερα.
let's|say|that|perhaps|not|I was|so|stuck|as|a|conservative|group|of the|society|her|which|so|and|otherwise|not|I understood|and|from|earlier
Let's say that maybe I wasn't as attached... as a conservative group in society... which I didn't understand anyway from early on.
Και για άλλα πράγματα.
And|for|other|things
And for other things.
Θεωρώ ότι ήμουνα τυχερός.
I consider|that|I was|lucky
I consider myself lucky.
Δηλαδή, βρέθηκα με έναν άνθρωπο... μιλάω για τη σύζυγό μου... η οποία μου το βάλε στη ζωή μου και μάλιστα σε μια μεγάλη ηλικία... διότι, όπως σας είπα, εγώ είμαι και μεγάλος στα χρόνια... και ουσιαστικά... μου δώρισε αυτό το ταξίδι.
That is|I found myself|with|a|person|I am talking|about|the|wife|my|she|who|to me|it|put|in|life|my|and|indeed|at|a|large|age|because|as|you|I said|I|am|and|old|in|years|and|essentially|to me|gifted|this|the|journey
I mean, I met a person... I'm talking about my wife... who brought this into my life, and indeed at a later age... because, as I told you, I am also older in years... and essentially... she gifted me this journey.
Παρόλο που, όπως είπες, έχω κάνει και παιδιά... μέσα από τον "βιολογικό τρόπο"... προφανώς είναι το πιο συμπαντικό ταξίδι... που έχω κάνει εγώ.
Although|that|as|you said|I have|done|and|children|through|from|the|biological|way|obviously|is|the|most|universal|journey|that|I have|done|I
Although, as you said, I have also had children... through the "biological way"... it is obviously the most cosmic journey... that I have undertaken.
Γιατί είναι το πιο συμπαντικό; Γιατί το διάλεξα.
Why|is|the|most|universal|Why|it|I chose
Why is it the most cosmic? Because I chose it.
Γιατί εξαρχής γινόταν δύσκολα, πήγαινε κόντρα.
Why|from the beginning|was happening|difficult|was going|against
Because from the very beginning it was difficult, it went against the grain.
Στον δρόμο... είδα πραγματικά σημαντικούς ανθρώπους.
On|the road|I saw|really|important|people
On the road... I truly saw significant people.
Ας πούμε, είδα στην Αιθιοπία μια οικογένεια...
let's|say|I saw|in the|Ethiopia|a|family
Let's say, I saw a family in Ethiopia...
Άγγλων... η οποία υιοθέτησε ένα παιδί με σύνδρομο Down.
of the English|who|which|adopted|one|child|with|syndrome|Down
English... who adopted a child with Down syndrome.
Όταν εμείς προτού υπογράψουμε τα χαρτιά της υιοθεσίας... πηγαίναμε και εξετάζαμε το παιδί για να δούμε ότι είναι υγιές.
When|we|before|we sign|the|papers|of the|adoption|we would go|and|we would examine|the|child|to|(particle indicating purpose)|see|that|is|healthy
When we were about to sign the adoption papers... we would go and examine the child to see that they were healthy.
Και αυτό εδώ θέλω να το δει η Αργκάνε όταν μεγαλώσει.
And|this|here|I want|to|it|sees|the|Argane|when|grows up
And I want Argane to see this when she grows up.
Αν αυτή η εκπομπή μνημειωθεί κάπως.
If|this|the|broadcast|is memorialized|somehow
If this show is somehow memorialized.
Θα ήθελα να το δει... για να καταλάβει ότι οι αληθινά σπουδαίοι άνθρωποι ήταν εκείνοι.
I would|like|to|it||for|to|understand|that|the|truly|great|people|were|those
I would like her to see it... to understand that the truly great people were those.
Όχι εμείς.
No|we
Not us.
Εμείς πήγαμε να κάνουμε ένα μικρό βηματάκι.
We|went|to|take|a|small|step
We went to take a small step.
Αλλά τα μεγάλα βήματα τα κάνουν άλλοι άνθρωποι.
But|the|big|steps|the|take|other|people
But the big steps are taken by other people.
Στον δεύτερο τομέα... στο δεύτερο σκέλος.
In the|second|area|in the|second|part
In the second area... in the second aspect.
Αν κάποιος σε δει να είσαι με ένα μαύρο παιδί στο μετρό... και να σε κοιτάζει κάπως με απορία... γιατί το παιδί σε λέει μπαμπά, ξέρω 'γω... και καταλαβαίνει ότι υπάρχει μια ιστορία από πίσω... δεν πειράζει, έξυπνος άνθρωπος είναι, θα κάνει ένα σενάριο στο μυαλό του.
If|someone|you||to|are|with|one|black|child|in the|subway|and|to|you|looks|somewhat|with|curiosity|because|the|child|you|calls|dad|I know|I|and|understands|that|there is|a|story|from|behind|not|bothers|smart|person|is|will|make|a|scenario|in the|mind|his
If someone sees you with a black child on the subway... and looks at you somewhat curiously... because the child calls you dad, I don't know... and understands that there is a story behind it... it's okay, he's a smart person, he will create a scenario in his mind.
Και θα πει ότι αυτός μάλλον το υιοθέτησε.
And|will|say|that|he|probably|it|adopted
And he will say that he probably adopted it.
Έτσι; Δηλαδή, θα το καταλάβει.
Is that so|I mean|will|it|understand
Right? I mean, he will understand it.
Κι ενώ τον πρώτο καιρό, έλεγα σε όλους, για να τους βγάλω από τη δύσκολη θέση, είναι η Αργκάνε, την έχουμε υιοθετήσει από την Αφρική... σιγά σιγά βλέπω με χαρά ότι δεν χρειάζεται να το πω.
And|while|him|first||I was saying|to|everyone|in order to|to|them|I get|from|the|difficult|situation|is|the|Argane|her|we have|adopted|from|the|Africa|slowly|slowly|I see|with|joy|that|not|needs|to|it|
And while at first, I told everyone, to get them out of the awkward position, it's Argane, we adopted her from Africa... little by little I see with joy that I don't need to say it.
Το καταλαβαίνουν οι άνθρωποι.
The|understand|the|people
People understand it.
Αυτοί που δεν το καταλαβαίνουν, σιγά σιγά θα το καταλάβουν.
They|who|not|it|understand|slowly|slowly|will|it|understand
Those who don't understand it will gradually understand it.
Αν δεν το καταλάβουν, θα το καταλάβουν τα παιδιά τους.
If|not|it|understand|will|it|understand|the|children|their
If they don't understand it, their children will.
Ή τα παιδιά των παιδιών τους.
Or|the|children|of|children|their
Or their children's children.
Η επόμενη γενιά.
The|next|generation
The next generation.
Πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση είναι πάρα πολύ όμορφη.
I believe|that|this|the|discussion|is|very|much|beautiful
I believe this discussion is very beautiful.
Διότι βλέπω πάρα πολύ... επειδή βέβαια το έχω περάσει τώρα αυτό και είναι κάτι που παρατηρώ... celebrities ή σταρ του Χόλυγουντ... γυναίκες που είναι μέσα στα media ή οτιδήποτε... να κάνουν όλο και πιο πολύ παιδιά αργότερα, στα 45, 47, 50.
Because|I see|very|much|because|of course|it|I have|experienced|now|this|and|is|something|that|I observe|celebrities|or|stars|of|Hollywood|women|who|are|within|in|media|or|anything|to|have|more|and|more|many|children|later|at
Because I see a lot... since of course I have gone through this now and it is something I observe... celebrities or Hollywood stars... women who are in the media or whatever... having children later and later, at 45, 47, 50.
Και δεν υπάρχει πουθενά ούτε αναφορά... προς αυτά τα δανεικά ωάρια, ούτε τίποτα.
And|not|there is|nowhere|nor|reference|regarding|these|the|donated|eggs|nor|anything
And there is nowhere any mention... of these borrowed eggs, nor anything.
Που ξέρουμε ότι προφανώς απ' αυτό ήρθανε.
Where|we know|that|obviously|from|this|they came
We know that obviously they came from this.
Και αυτό πιστεύω ότι είναι μεγάλη δυσκολία στην κοινωνία μας.
And|this|I believe|that|is|great|difficulty|in the|society|our
And I believe this is a great difficulty in our society.
Διότι αυτές οι γυναίκες που έχουν μία φωνή που μπορεί να ακουστεί... κρατάνε μυστικό... κάτι που μπορεί να βοηθήσει τόσες και τόσες πολλές κοπέλες... οι οποίες είναι 30 και 32 χρόνων.
For|these|the|women|who|have|one|voice|that|can|to|be heard|keep|secret|something|that|can|to|help|so many|and|so many|many|girls|the|who|are|and|years old
Because these women who have a voice that can be heard... keep a secret... something that could help so many girls... who are 30 and 32 years old.
Όταν είναι 30 και 32 χρονών.
When|they are|and|years old
When they are 30 and 32 years old.
Όχι όταν πάνε 37 όπως έγινε μαζί μου.
No|when|they go|as|it happened|together|to me
Not when they turn 37 as happened to me.
Ή όταν πάνε 38 ή 40... να ανακαλύψουνε, διότι δεν το έχουν ακούσει, δεν το έχουνε ζήσει.
Or|when|they go|or|to|discover|because|not|it|they have|heard|not|it|they have|lived
Or when they turn 38 or 40... to discover, because they haven't heard it, they haven't lived it.
Τώρα νομίζω λίγο το συζητάνε παραπάνω.
Now|I think|a little|it|they discuss|more
Now I think they discuss it a little more.
Αλλά είναι μία δυσκολία πιστεύω, που πρέπει να ξεπεραστεί... αυτό το να συζητάμε για αυτά τα πράγματα.
But|it is|one|difficulty|I believe|that|must|to|be overcome|this|the|to|we discuss|about|these|the|things
But I believe it is a difficulty that needs to be overcome... this talking about these things.
Να συζητάμε για τη διαφορετικότητα.
To|discuss|about|the|diversity
To talk about diversity.
Να συζητάμε για το ότι το παιδί μας... δεν ήρθε στον κόσμο όπως μας έμαθε η γιαγιά μας... και είναι ΟΚ και είναι εντάξει.
To|discuss|about|the|that|the|child|our|not|came|into|world|as|us|taught|the|grandmother|our|and|is|OK|and|is|fine
To talk about the fact that our child... did not come into the world as our grandmother taught us... and that is OK and it is fine.
Και όλες οι μορφές αγάπης είναι σημαντικές.
And|all|the|forms|of love|are|important
And all forms of love are important.
Αυτό πιστεύω.
This|I believe
I believe that.
Το ότι δεν το συζητάμε είναι ξεκάθαρο ότι δεν είναι γιατί το ξεχνάμε.
The|that|not|it|we discuss|is|clear|that|not|is|because|it|we forget
The fact that we do not discuss it is clearly not because we forget it.
Αποφεύγουμε να το συζητήσουμε, υπάρχει ένα ταμπού.
We avoid|to|it|discuss|there is|a|taboo
We avoid discussing it, there is a taboo.
Ο Θανάσης το λέει λίγο εξιδανικευμένα ότι άμα είναι θα το καταλάβει.
The|Thanasis|it|says|a little|idealistically|that|if|it is|will|it|understand
Thanasis says it a bit idealistically that if it is, he will understand it.
Εντάξει.
Okay
Okay.
Ο κόσμος και να το καταλάβει δεν είναι απαραίτητο να το εγκρίνει.
The|world|and|to|it|understand|not|is|necessary|to|it|approve
Even if the world understands it, it is not necessary for them to approve it.
Θα μου πεις, τι σε νοιάζει αν το εγκρίνει;
Will|to me|you tell|what|you|concerns|if|it|approves
You might ask, why do you care if they approve it?
Μπορεί να έχει επίπτωση στο παιδί σου... όταν το παιδί του θα βρεθεί μαζί με το δικό σου στο σχολείο...
It may|(particle)|have|impact|on|child|your|when|the|child|his|will|be|together|with|the|own|your|at|school
It could have an impact on your child... when their child is with yours at school...
όταν θα αντιμετωπίσει... Αυτό εννοώ.
when|will|confronts|This|I mean
when it will face... That's what I mean.
Είναι πολύ ωραίο να το αντιμετωπίζει κανείς έτσι.
It is|very|nice|to|it|faces|anyone|like that
It's very nice to face it that way.
Θα έχει αυτή την επίπτωση.
will|have|this|the|impact
It will have this impact.
Υπάρχουν πολλές επιπτώσεις στη ζωή.
There are|many|consequences|in the|life
There are many impacts in life.
Εγώ, ξέρεις, λόγω μιας δυσλεξίας... δεν μπορούσα να τραγουδήσω, να χορέψω... να οδηγήσω αυτοκίνητο, να οδηγήσω ποδήλατο.
I|you know|because of|a|dyslexia|not|could|to|sing|to|dance|to|drive|car|to|ride|bicycle
I, you know, because of a dyslexia... I couldn't sing, dance... drive a car, ride a bike.
Δεν πειράζει, συνέχισα.
It doesn't|matter|I continued
It's okay, I continued.
Θες να πεις ότι υπάρχουν κι άλλοι λόγοι κάποιος να δυσκολευτεί.
Do you want|to|say|that|there are|and|other|reasons|someone|to|struggle
You mean there are other reasons someone might struggle.
Εντάξει, γι' αυτούς που θα μπορούσαμε πάντως να αποφεύγουμε... και με τη συζήτηση που λέει η Έλενα ίσως να γίνει.
Okay|for|them|who|would|we could|anyway|to|avoid|and|with|the|discussion|that|says|the|Elena|maybe|to|happen
Alright, for those we could avoid... and with the discussion that Elena is talking about, it might happen.
Όσος περισσότερος κόσμος υιοθετεί παιδιά από την Αφρική... όσα περισσότερα μαύρα παιδιά βλέπουμε με λευκούς γονείς στο τρένο... τόσο λιγότερο θα υπάρχει αυτή η απορία... και τόσο πιο εξοικειωμένος θα είναι ο κόσμος.
As much as|more|people|adopts|children|from|the|Africa|as many|more|black|children|we see|with|white|parents|in the|train|so|less|will|there will be|this|the|question|and|so|more|familiar|will|be|the|world
The more people adopt children from Africa... the more black children we see with white parents on the train... the less this question will exist... and the more familiar people will be.
Όσο πιο πολύ συζητάμε ότι στα 50 η τάδε διάσημη... έκανε με δανεικά ωάρια και είναι πάρα πολύ ωραίο... που μπορεί να της το προσφέρει η επιστήμη... και θα το σκεφτεί μια κοπέλα που δεν το ήξερε... και δεν θα ντραπεί ή δεν θα νιώσει άσχημα να το κάνει.
As much|more|much|we discuss|that|at|the|such and such|famous|had|with|donated|eggs|and|is|very|very|nice|that|can|to|her|it|offers|the|science|and|will|it|consider|a|girl|who|not|it|knew|and|not|will|be ashamed|or|not|will|feel|bad|to|it|do
The more we discuss that at 50, a certain famous person... used donated eggs and it's very nice... that science can offer it to her... and a girl who didn't know about it will think about it... and she won't be ashamed or feel bad about doing it.
Αντιστοίχως, φαντάζομαι στη δική σου περίπτωση, Μάριε... όσος ο περισσότερος κόσμος μιλάει, όχι με τον ακτιβίστικο τρόπο... γιατί το συζητήσαμε κι αυτό.
Correspondingly|I imagine|in the|own|your|case|Marie|as much as|the|most|people|speaks|not|in|the|activist|way|because|it|we discussed|and|this
Correspondingly, I imagine in your case, Mario... as much as most people talk, not in an activist way... because we discussed that too.
Απλά, όπως όλοι μιλάνε για τη δική τους περίπτωση... τόσο πιο πολύ αυτό θα ακούγεται και μπορεί να δώσει... το θάρρος σ' έναν επόμενο να πει "γιατί όχι κι εγώ".
Just|as|everyone|talks|about|the|own|their|case|so|more|much|this|will|be heard|and|may|to|give|the|courage|to|a|next|to|say|why|not|also|I
Simply, just as everyone talks about their own case... the more this will be heard and it might give... the courage to the next one to say "why not me too".
Ναι, γενικά νομίζω ότι ο κόσμος έχει θάρρος, πάντως.
Yes|generally|I think|that|the|world|has|courage|anyway
Yes, in general I think that people have courage, anyway.
Όπως και ότι ο κόσμος είναι έτοιμος να κάνει πράγματα.
As|and|that|the|world|is|ready|to|do|things
Just as people are ready to do things.
Και η κοινωνία είναι έτοιμη.
And|the|society|is|ready
And society is ready.
Αυτή η καραμέλα που ακούγεται πάρα πολύ... και κυρίως από το πολιτικό μας προσωπικό... ότι δεν είναι έτοιμη η κοινωνία γι' αυτό ακόμα.
This|the|excuse|that|is heard|very|much|and|mainly|from|the|political|our|personnel|that|not|is|ready|the|society|for|this|yet
This candy that is heard a lot... and mainly from our political personnel... that society is not ready for this yet.
Το κάνουν στο Παρίσι, το κάνουν στη Γερμανία... αλλά εμείς δεν είμαστε έτοιμοι... είναι πολύ μεγάλο δείγμα επαρχιωτισμού.
They|do|in|Paris|they|do|in|Germany|but|we|not|are|ready|it is|very|large|example|provincialism
They do it in Paris, they do it in Germany... but we are not ready... it is a very large sample of provincialism.
Το ότι πρέπει να συγκρίνουμε... τι κάνουνε στην Ευρώπη, στην κεντρική και τη βόρεια Ευρώπη... και να αποφασίσουμε με νου ότι εμείς είμαστε γι' αυτό και όχι για το άλλο.
The|that|we must|to|compare|what|they do|in the|Europe|in the|central|and|the|northern|Europe|and|to|decide|with|reason|that|we|are|for|this|and|not|for|the|other
The fact that we have to compare... what they do in Europe, in central and northern Europe... and decide with reason that we are for this and not for the other.
Το ότι δεν μπορούμε δηλαδή εμείς, παρόλο που είμαστε έτοιμοι... να χαράξουμε τον δικό μας δρόμο και τη δική μας πολιτική... ανεξάρτητα από το τι κάνουν οι άλλοι.
The|that|not|we can|in other words|we|although|that|we are|ready|to|chart|the|our|our||||||policy|independently|from|the|what|do|the|others
The fact that we cannot, even though we are ready... carve our own path and our own policy... regardless of what others do.
Σε όλα τα θέματα, ακόμα και στο θέμα του δανεικού ωαρίου, του δανεικού σπέρματος, της παρένθετης μητέρας.
In|all|the|matters|even|and|in the|issue|of the|donated|egg|of the|donated|sperm|of the|surrogate|mother
On all issues, even on the issue of donated eggs, donated sperm, surrogate mothers.
Η κουβέντα αυτή για την παρένθετη ξεκινάει κάπου και σταματάει στο... "Ξέρετε; Και στην Ευρώπη υπάρχει πρόβλημα.
The|conversation|this|about|the|surrogate|starts|somewhere|and|stops|at the|You know|And|in the|Europe|there is|problem
This conversation about the surrogate starts somewhere and stops at... "You know? There is a problem in Europe too.
Ας σταματήσουμε να δούμε πρώτα τι θα γίνει εκεί... και μετά να το πιάσουμε εμείς".
Let's|stop|to|see|first|what|will|happen|there|and|then|to|it|catch|we
Let's stop to see first what will happen there... and then we can take it up ourselves".
Γενικά, νομίζω ότι τα πράγματα υπήρξαν ή γίναν έτοιμα πολλά χρόνια πριν.
Generally|I think|that|the|things|were|or|became|ready|many|years|ago
In general, I think that things were ready many years ago.
Στη δική σου περίπτωση, αν δεν είχες κάνει αυτή τη συμφωνία... με την κολλητή σου φίλη...
In|own|your|case|if|not|you had|made|this|the|agreement|with|the|best|your|friend
In your case, if you hadn't made this agreement... with your close friend...
δεν είναι εύκολα αν θέλεις να υιοθετήσεις ένα παιδί.
not|is|easy|if|you want|to|adopt|one|child
it's not easy if you want to adopt a child.
Είναι πολύ δύσκολο.
It is|very|difficult
It is very difficult.
Όπως είναι πολύ δύσκολο και για ετερόφυλα ζευγάρια.
As|is|very|difficult|and|for|heterosexual|couples
Just as it is very difficult for heterosexual couples.
Και είναι πιο εύκολο για τις μονογονεϊκές που είναι γυναίκες.
And|it is|more|easy|for|the|single-parent|who|are|women
And it is easier for single-parent families that are women.
Είναι πιο δύσκολο για τους άντρες.
It is|more|difficult|for|the|men
It is more difficult for men.
Δηλαδή, στις διακρατικές υιοθεσίες μία γυναίκα, η οποία είναι γκέι... μπορεί να υιοθετήσει ως μονογονεϊκή.
That is|in the|intercountry|adoptions|one|woman|the|who|is|gay|can|to|adopt|as|single-parent
That is, in international adoptions, a woman who is gay... can adopt as a single parent.
Ένας άντρας θα δυσκολευτεί πάρα πολύ.
A|man|will|struggle|very|much
A man will have a very hard time.
-Χωρίς όμως να δηλώνει ομοφυλόφιλος.
Without|however|to|declare|homosexual
-But without declaring himself homosexual.
-Χωρίς.
Without
-Without.
Και πρέπει να μην το δηλώσει.
And|must|(particle)|not|it|declare
And he must not declare it.
Η γονεϊκότητα σαν όρος μπήκε στη βιβλιογραφία... κάπως εκτεταμένα κάπου από το 1980 και μετά.
The|parenthood|as|term|entered|in|literature|somewhat|extensively|somewhere|from|the|and|after
Parenthood as a term entered the literature... somewhat extensively from around 1980 onwards.
Νομίζω ακούγεται αρκετά παράξενο,
I think|sounds|quite|strange
I think it sounds quite strange,
γιατί από το '80 και μετά την ακούσαμε πάρα πολύ.
because|from|the|and|after|her|we heard|very|much
because since the '80s we have heard it a lot.
Από κει, δηλαδή, που οι γονείς μας ή οι παππούδες μας... δεν ασχολούταν κανείς, ήταν σαν να αναπνέεις... το να γίνεις γονιός, δεν ασχολούταν κάνεις... φτάσαμε στο άλλο άκρο.
From|there|that is|where|the|parents|our|or|the|grandparents|our|not|were concerned|anyone|was|like|to|breathe|the|to|become|parent|not|were concerned|anyone|we reached|to the|other|extreme
From the point where our parents or grandparents... no one was involved, it was like breathing... becoming a parent, no one was involved... we have reached the other extreme.
που είναι μία πλήρης χαρτογράφηση του πώς πρέπει να είσαι.
where|is|a|complete|mapping|of|how|should|to|be
which is a complete mapping of how you should be.
Και νομίζω ότι κατ' επέκταση είναι μία βιομηχανία τύψεων... που παράγεται για τον κάθε γονιό όταν δεν ανταποκρίνεται πλήρως... σε αυτό το πρότυπο.
And|I think|that|by|extension|is|a|industry|of guilt|that|is produced|for|the|every|parent|when|not|responds|fully|to|this|the|standard
And I think that consequently it is an industry of guilt... that is produced for every parent when they do not fully meet... this standard.
Το οποίο, κατά τη γνώμη μου, είναι εντελώς μη ρεαλιστικό.
The|which|according|to|opinion|my|is|completely|not|realistic
Which, in my opinion, is completely unrealistic.
Αυτό που παρουσιάζεται.
This|that|is presented
What is being presented.
Μ' αρέσει αυτό που είπε ο Θανάσης
I|like|this|that|said|the|Thanasis
I like what Thanasis said
γιατί επιτέλους κάποιος πρέπει να το πει.
because|finally|someone|must|to|it|say
because finally someone has to say it.
Νομίζω όλοι το νιώθουμε κατά διαστήματα.
I think|everyone|it|feel|at|intervals
I think we all feel it from time to time.
Δεν είμαι τόσο καλός γονιός.
I am not|I am|so|good|parent
I am not such a good parent.
Θες να στο πω ακόμη πιο βαριά;
Do you want|to|it|tell|even|more|heavily
Do you want me to say it even heavier?
Ναι, θέλω.
Yes|I want
Yes, I do.
Απλώς νιώθω πως έχω μιλήσει πιο πολύ απ' όσο πρέπει.
Just|I feel|that|I have|spoken|more|much|than|as|should
I just feel like I've talked more than I should.
Οι γονείς μας δεν ήταν καλοί γονείς.
The|parents|our|not|were|good|parents
Our parents were not good parents.
Προσπαθούσαν με τα μυαλά που κουβαλούσαν για το καλύτερο... βάζοντας πάρα πολύ την επιβολή και τον αυταρχισμό.
They were trying|with|the|minds|that|they carried|for|the|better|putting|very|much|the|imposition|and|the|authoritarianism
They were trying with the minds they had for the better... imposing a lot of enforcement and authoritarianism.
Οι ίδιοι, γιατί οι γονείς τους έβαλαν ακόμη περισσότερη... επιβολή και αυταρχισμό... θεωρούσαν ότι είναι και αρκετά φιλελεύθεροι.
The|same|because|the|parents|their|put|even|more|control|and|authoritarianism|considered|that|are|and|quite|liberal
They themselves, because their parents imposed even more... enforcement and authoritarianism... considered that they were quite liberal.
Έλεγαν "πού να δεις ο παππούς μας".
They said|where|to|see|the|grandfather|our
They would say, "Just wait until you see our grandfather."
Εγώ που από την παρέα είμαι αυτός που έχει πια ενήλικα παιδιά... σας λέω ότι τα έκανα όλα λάθος.
I|who|from|the|group|am|the one|who|has|now|adult|children|you|tell|that|them|did|all|wrong
I, who from the group am the one with adult children now... tell you that I did everything wrong.
Και έρχονται τώρα και μου λένε ότι τα έκανες λάθος... και θα τα ξανακάνεις τώρα λάθος με τα μικρότερα παιδιά.
And|they come|now|and|to me|they tell|that|the|you did|wrong|and|will|them|you do again|now|wrong|with|the|younger|children
And now they come and tell me that you did it wrong... and you will do it wrong again with the younger children.
Είναι απολύτως βέβαιο.
It is|absolutely|certain
It is absolutely certain.
Και η αλήθεια είναι ότι τα έκανα όλα λάθος.
And|the|truth|is|that|all|I did|everything|wrong
And the truth is that I did everything wrong.
Και πολλοί μου λένε...
And|many|to me|tell
And many tell me...
"τώρα δεν φοβάσαι που είσαι μεγάλος και τώρα έχεις μικρά παιδιά... άρα θα δημιουργηθεί ένα τραύμα, διότι κάποια στιγμή θα σε χάσουν... ή θα δημιουργηθεί άλλο τραύμα γιατί το ένα παιδί είναι μαύρο... ενώ το άλλο είναι λευκό και το έχετε γεννήσει;
now|not|you fear|that|you are|grown up|and|now|you have|small|children|so|will|be created|one|trauma|because|some|moment|will|you|lose|or|will|be created|another|trauma|because|the|one|child|is|black|while|the|other|is|white|and|the|you have|given birth
"Now you are not afraid that you are older and now you have small children... so a trauma will be created, because at some point they will lose you... or another trauma will be created because one child is black... while the other is white and you have given birth to them?
Και όλα αυτά.
And|all|these
And all of that.
Και απαντάω πως θα δημιουργηθούν πολλά τραύματα.
And|I answer|that|will|be created|many|wounds
And I respond that many wounds will be created.
Είμαι κακός γονιός.
I am|bad|parent
I am a bad parent.
Δεν με ενδιαφέρει να γίνω καλός γονιός.
Not|me|interests|to|become|good|parent
I am not interested in being a good parent.
Με ενδιαφέρει αν μπορέσω... να σχηματίσω μια χειρονομία αγάπης... που νιώθω ότι κουβαλάω μέσα μου...
It|interests|if|I can|to|form|a|gesture|of love|that|I feel|that|I carry|inside|me
I am interested in whether I can... form a gesture of love... that I feel I carry within me...
πολλές φορές μένει ανέκφραστη... προς τούτους τους ανθρώπους.
many|times|remains|unexpressed|towards|these|the|people
many times it remains unexpressed... towards these people.
Γιατί κάποια στιγμή, όπως έχουν φύγει από τη ζωή... οι γονείς μου και το καταλαβαίνω... οι χειρονομίες αγάπης μένουν.
Because|some|moment|as|have|departed|from|the|life|my|parents||and|it|I understand|the|gestures|of love|remain
Because at some point, as they have passed away... my parents and I understand it... the gestures of love remain.
Όλα τα άλλα τα τραύματα εγώ τα ακούω βερεσέ... και συμφωνώ απόλυτα μαζί σου... ότι είναι μη ρεαλιστικό... αυτό το μοντέλο της ανατροφής ενός παιδιού χωρίς τραύματα.
All|the|other|the|traumas|I|the|hear|on credit|and|agree|completely|with|you|that|is|not|realistic|this|the|model|of|raising|one|child|without|traumas
All the other traumas I hear as a debt... and I completely agree with you... that it is unrealistic... this model of raising a child without traumas.
Βασικά, αυτό που ήθελα να πω είναι ότι... δεν ξέρω αν έχει νόημα... να αναρωτιέται κάποιος αν είναι καλός ή κακός γονιός.
Basically|this|that|I wanted|to|say|is|that|not|I know|if|has|meaning|to|wonder|someone|if|is|good|or|bad|parent
Basically, what I wanted to say is that... I don't know if it makes sense... for someone to wonder if they are a good or bad parent.
SENT_CWT:AFkKFwvL=62.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.06
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=460 err=0.00%) translation(all=383 err=0.00%) cwt(all=3813 err=0.58%)