4. Αίγινα
Aegina
4. Aegina
4. Aegina
4. Égine
4. Aegina
4. Egina
4. Aegina
4. Aegina
4. Егіна
4. Egina
4. Эгина
Η Αίγινα είναι το δεύτερο πιο μεγάλο νησί του Αργοσαρωνικού, μετά τη Σαλαμίνα.
|Аиджина|есть|это|второй|более|большой|остров|в|Аргосаронического|после|эту|Саламин
|Aigina||||||île||Golfo Saronico|||Salamine
the|Aegina|is||second|||island|of the|Saronic Gulf|||Salamina Island
|Ägina|||zweite|||||des Saronischen Golfs|nach||Salamis
|||||||saari||Argosaronisla|||Salamina
|アイギナ|||||||||||
La|Egina|es|el|segundo|más|grande|isla|del|Argosaronico|después|la|Salamina
Aegina ist die zweitgrößte Insel im Argosaronischen Golf, nach Salamis.
Aegina is the second largest island of the Saronic Gulf, after Salamis.
Aigina est la deuxième plus grande île de l'Argostaronique, après Salamine.
アイギナはサラミスの後、アルゴサロニコス諸島で二番目に大きな島です。
Aegina är den näst största ön i Saroniska viken, efter Salamis.
Egina es la segunda isla más grande del Argosaronico, después de Salamina.
Эгина — второй по величине остров Аргосаронического залива, после Саламин.
Απέχει 16 ναυτικά μίλια από τον Πειραιά.
находится|морских|миль|от|в|Пирей
distance|miles nautiques|miles|de||le Pirée
"Is 16 nautical miles"|nautical|nautical miles|from||Piraeus
Entfernt sich 16 Seemeilen vom Piräus.|Seemeilen|Meilen|||Piräus
on 16 nautical miles|merimailia|merimailia|- päästä||Piraeus
離れている|||||
Está a|millas náuticas|millas|de|el|Pireo
Es liegt 16 Seemeilen vom Hafen von Piräus entfernt.
It is 16 nautical miles from Piraeus.
Elle se trouve à 16 milles nautiques du Pirée.
Dista 16 miglia nautiche dal Pireo.
ピレウスからは16海里の距離にあります。
Det är 16 nautiska mil från Pireus.
Se encuentra a 16 millas náuticas del Pireo.
Он находится в 16 морских милях от Пирея.
Έχει πληθυσμό περίπου 17.000 κατοίκους.
имеет|население|около|жителей
|population||habitants
|population|about|inhabitants
|Bevölkerung||Einwohner
|väkiluku||asukkaita
|人口||
Tiene|población|aproximadamente|habitantes
Es hat eine Bevölkerung von rund 17.000 Einwohnern.
It has a population of about 17,000 inhabitants.
Sa population est d'environ 17 000 habitants.
Ha una popolazione di circa 17.000 abitanti.
人口は約17,000人です。
Den har en befolkning på cirka 17 000 invånare.
Tiene una población de aproximadamente 17,000 habitantes.
Население составляет около 17 000 человек.
Η Αίγινα αποτελείται από χαμηλούς λόφους, που καλύπτονται από δάση με πεύκα.
эта|Эгина|состоит|из|низких|холмов|которые|покрыты|лесами|леса|с|соснами
|Aigina|est composée||bas collines|collines||sont recouverts||forêts||des pins
the|Aegina|"is composed of"||low|hills|which|are covered||forests|with|pine trees
||besteht||niedrigen|Hügel||bedeckt sind||Wälder||Kiefern
(1)|||||хълмове||||||борове
|Aegina|koostuu||matalia|kukkuloita||peittelevät||metsistä||mäntyjä
|||||丘||||||
La|isla de Aegina|está compuesta|de|bajos|colinas|que|están cubiertas|por|bosques|de|pinos
Ägina besteht aus niedrigen Hügeln, die von Pinienwäldern bedeckt sind.
Aegina consists of low hills, covered by pine forests.
Égine est constituée de collines peu élevées, couvertes de forêts de pins.
Egina è costituita da basse colline, coperte da foreste di pini.
アイギナは、松の森林に覆われた低い丘で構成されています。
Aegina består av låga kullar, täckta av tallskogar.
La isla de Egina está compuesta por colinas bajas, cubiertas de bosques de pinos.
Айгина состоит из низких холмов, покрытых лесами с соснами.
Το υψηλότερο βουνό της είναι το Ελλάνιο, με υψόμετρο 532 μέτρα, το οποίο έχει θάμνους και άλλα χαμηλά φυτά.
самое|высокое|гора|ее|есть|самое|Эланнио|с|высота|метров|которое||имеет|кустарники|и|другие|низкие|растения
|le plus haut|mont||est||Ellanio||altitude|||qui||des buissons|||bas plantes|plantes
the|highest|mountain|of it|is|the|Ellanio Mountain||elevation|meters||which||bushes||other low plants|low-growing|plants
|höchste|Berg||||Ellanio||Höhe|||||Büsche||||Pflanzen
||||||||||||||||нисък|
|korkein|||||Ellanion||korkeus meren|metriä||||pensaita||||kasvit
El|más alto|montaña|de ella|es|el|Elanio|con|altitud|metros|el|cual|tiene|arbustos|y|otras|bajos|plantas
Sein höchster Berg ist Hellanio mit einer Höhe von 532 Metern, auf dem Büsche und andere niedrige Pflanzen wachsen.
Its highest mountain is Hellanio, with an altitude of 532 meters, which has shrubs and other low plants.
La montagne la plus haute est Ellanio, à 532 mètres d'altitude, avec des arbustes et d'autres plantes basses.
La montagna più alta è Ellanio, a 532 metri di altitudine, con arbusti e altre piante basse.
その最高峰はエラニオ山で、高度532メートルで、低木や他の低い植物があります。
Dess högsta berg är Hellanio, med en höjd av 532 meter, som har buskar och andra låga växter.
Su montaña más alta es el Ellanio, con una altitud de 532 metros, que tiene arbustos y otras plantas bajas.
Ее самая высокая гора - Элланий, высотой 532 метра, на которой растут кустарники и другие низкие растения.
Δυτικά και βορειοδυτικά υπάρχουν οι κατοικημένες περιοχές της Αίγινας.
на западе|и|на северо-западе|есть|населенные|районы|области|Эгины|
à l'ouest||au nord-ouest|il y a||habitées|zones||d'Aigina
West|and|northwest|there are||inhabited|inhabited areas||Aegina's
westlich|und|nordwestlich|||bewohnten|Gebiete||Ägina
|||||обитавани|||
lännessä||luoteeseen|||asuttuja|||
|と|北西||||||
Al oeste|y|Al noroeste|hay|las|habitadas|áreas|de|Egina
Im Westen und Nordwesten liegen die bewohnten Gebiete von Ägina.
West and northwest there are the residential areas of Aegina.
À l'ouest et au nord-ouest se trouvent les zones résidentielles d'Égine.
A ovest e a nord-ovest si trovano le aree residenziali di Egina.
西と北西にはアイギナの居住地域があります。
Al oeste y noroeste se encuentran las áreas habitadas de Egina.
На западе и северо-западе находятся населенные районы Айгины.
Εκεί βρίσκεται ο κόλπος του Μαραθώνα και το λιμάνι της πόλης της Αίγινας.
там|находится|залив|бухта|Марфона|и||порт|гавань|города|города|Эгины|
|||golfe||Marathon|||port||||Aïna
there|is located||bay|of the|Marathon's|||port||city||Aegina city
|||Bucht||Marathon|||Hafen||||
|||залив|||||||||
|||lahden|||||||||
||||||||||||アイギナ
Allí|está|el|golfo|de|Maratón|y|el|puerto|de|ciudad|de|Egina
Es gibt die Bucht von Marathon und den Hafen der Stadt Ägina.
There is the bay of Marathon and the port of the city of Aegina.
Il y a la baie de Marathon et le port de la ville d'Égine.
C'è la baia di Maratona e il porto della città di Egina.
そこにはマラトン湾とアイギナ市の港があります。
Det är Maratonbukten och hamnen i staden Egina.
Allí se encuentra la bahía de Marathon y el puerto de la ciudad de Egina.
Там находится залив Марафон и порт города Айгина.
Στην περιοχή αυτή παράγονται τα πιο πολλά φιστίκια και σταφύλια.
в|районе|этом|производятся|самые|больше|много|фисташки|и|виноград
|région||sont produits||||pistaches||grappes de rais
in the|region|this|are produced|||most|pistachios||grapes
|||werden produziert||||Pistazien||Trauben
|||се произвеждат||||фъстъци||грозде
|||tuotetaan||||pähkinöitä||
|||生産される||||||
En|área|esta|se producen|los|más|muchos|pistachos|y|uvas
In dieser Gegend werden die meisten Pistazien und Trauben angebaut.
The most peanuts and grapes are produced in this area.
Cette région est celle qui produit le plus d'arachides et de raisins.
Questa regione produce la maggior parte delle arachidi e dell'uva.
この地域では最も多くのピスタチオとぶどうが生産されています。
De flesta jordnötter och druvor produceras i detta område.
En esta área se producen la mayoría de los pistachos y uvas.
В этом районе производят больше всего фисташек и винограда.
Υπάρχουν ελιές, συκιές και αμυγδαλιές.
есть|оливковые деревья|инжирные деревья|и|миндальные деревья
il y a|olives|figuiers||des amandiers
There are|olives|fig trees|and|almond trees
|Oliven|Feigenbäume||Mandelbäume
||синини||бадеми
||viikunapuita||mantelipuut
||いちじくの木||
Hay|aceitunas|higueras|y|almendros
Es gibt Olivenbäume, Feigenbäume und Mandelbäume.
There are olive, fig and almond trees.
Il y a des oliviers, des figuiers et des amandiers.
Ci sono ulivi, fichi e mandorli.
オリーブの木、いちじくの木、アーモンドの木があります。
Det finns oliver, fikon och mandelträd.
Hay olivos, higueras y almendros.
Здесь растут оливы, смоковницы и миндальные деревья.
Βόρεια υπάρχει η κοιλάδα του Μεσαγρού.
на севере|есть|долина|долина|Месагру|
|il y a||vallée||Mesagros
"North"|there is||valley||Mesagros Valley
nördlich|||Tal||Mesagros
|||долина||
|||laakso||Mesagro
北の|||||
Al norte|hay|la|valle|de|Mesagro
Im Norden liegt das Mesagros-Tal.
To the north is the valley of Mesagros.
Au nord se trouve la vallée de Mesagros.
A nord si trova la valle del Mesagros.
北にはメサグロの谷があります。
Al norte se encuentra el valle de Mesagro.
На севере находится долина Месагру.
Το κλίμα του νησιού είναι ξηρό και υγιεινό, γλυκό το χειμώνα και δροσερό το καλοκαίρι.
климат|климат|острова|острова|есть|сухой|и|здоровый|сладкий|зимой|зимой|и|прохладный|летом|летом
|||de l'île||sec||sain|doux||hiver||frais||été
|climate||island's|is|dry|and|healthy|mild||winter||cool||summer
|||Insel||trocken||gesund|mild||||kühl||
|||||сухо||здравословно|||||свежо||
|||||||terveellinen|makea||||||
||||||||甘い||||||
El|clima|del|isla|es|seco|y|saludable|suave|el|invierno|y|fresco|el|verano
Das Klima der Insel ist trocken und gesund, mild im Winter und kühl im Sommer.
The climate of the island is dry and healthy, sweet in winter and cool in summer.
Le climat de l'île est sec et sain, doux en hiver et frais en été.
Il clima dell'isola è secco e salutare, dolce in inverno e fresco in estate.
島の気候は乾燥していて健康的で、冬は穏やかで夏は涼しいです。
Klimatet på ön är torrt och friskt, sött på vintern och svalt på sommaren.
El clima de la isla es seco y saludable, dulce en invierno y fresco en verano.
Климат острова сухой и здоровый, зимой мягкий, а летом прохладный.
Βόρεια του νησιού βρίσκεται ο Ναός της Αθηνάς Αφαίας, μέσα στα πεύκα με θέα τη θάλασσα.
на севере|острова||находится|храм|храм|Афины||Афаии|среди|сосен|сосны|с|видом|на|море
Nord||de l'île|||temple||Athena|d'Afaïa|||pins||vue de||
North of|of the|island|is located||Temple||Athena's|Aphaia|inside||pine trees||view of||sea
|||||Tempel||Athene|Afaia|||||Blick auf||
|||||||||||борове||||
|||||temppeli||Ateenan|Afaian|||mäntyjen keskellä||näköala||
北の||島の||||||||||の|||
Norte|del|isla|se encuentra|el|Templo|de la|Atenea|Afaia|entre|los|pinos|con|vista|al|mar
Im Norden der Insel befindet sich der Tempel der Athena Aphaia, umgeben von Pinien mit Meerblick.
North of the island is the Temple of Athena Aphaia, in the pines overlooking the sea.
Saarten pohjoispuolella sijaitsee Athene Afaian temppeli, mäntyjen ympäröimänä, merinäköalalla.
Au nord de l'île se trouve le temple d'Athéna Aphaia, dans les pins, surplombant la mer.
A nord dell'isola si trova il Tempio di Atena Aphaia, tra i pini a picco sul mare.
島の北にはアテナ・アファイアの神殿があり、松の中から海を見渡せます。
Norr om ön ligger Athena Aphaia-templet, i tallarna med utsikt över havet.
Al norte de la isla se encuentra el Templo de Atenea Afaia, entre los pinos con vista al mar.
На севере острова находится храм Афины Афаии, среди сосен с видом на море.
Είναι σε πολύ καλή κατάσταση.
он|в|очень|хорошем|состоянии
||très|bonne|état
It is||very|good|condition
es ist||||Zustand
||||kunnossa
|に|||
Está|en|muy|buena|condición
Es ist in sehr gutem Zustand.
It is in a very good condition.
Se on erittäin hyvässä kunnossa.
Il est en très bon état.
È in ottime condizioni.
非常に良い状態です。
Det är i ett mycket gott skick.
Está en muy buen estado.
Он в очень хорошем состоянии.
Σώζονται 24, από τις 34 συνολικά, κολώνες του ναού.
сохранились|из|34|всего|колонны|храма|
sauvent|||au total|colonnes||temple
"Are preserved"|from|of the|in total|columns of the temple||of the temple
werden gerettet|||insgesamt|Säulen||Tempel
pysyvät pysty|||yhteensä|pylväät||temppeli
||||柱||
Se conservan|de|las|en total|columnas|del|templo
24 der 34 Säulen des Tempels sind erhalten.
24 of the 34 columns of the temple survive.
Temppelistä on säilynyt 24 34:stä pylvästä.
24 des 34 colonnes du temple sont conservées.
Si sono conservate 24 delle 34 colonne del tempio.
34本の柱のうち、24本が保存されています。
24 av de 34 kolumnerna i templet överlever.
Se conservan 24 de las 34 columnas del templo.
Сохранилось 24 из 34 колонн храма.
Χτίστηκε το 480 π.Χ.
был построен|в||
a été construit||av. J.-C.|av. J.-C.
Was built||BC|BC
wurde gebaut|||
rakennettiin||eaa|
建てられた|||
Fue construido|el||
Es wurde 480 v. Chr. erbaut.
It was built in 480 BC.
紀元前480年に建てられました。
Det byggdes 480 f.Kr.
Fue construido en el 480 a.C.
Он был построен в 480 году до нашей эры.
μετά τη ναυμαχία της Σαλαμίνας.
после|артикль|морская битва|артикль|Саламин
||bataille navale||Salamine
||"naval battle"|of the|Salamis
||Seeschlacht||Salamis
||meritaistelu||Salamiin
||海戦||サラミス
después|la|batalla naval|de|Salamina
nach der Seeschlacht von Salamis.
after the naval battle of Salamis.
après la bataille de Salamine.
dopo la battaglia di Salamina.
サラミスの海戦の後。
efter sjöstriden vid Salamis.
después de la batalla de Salamina.
после морского сражения при Саламине.
Η Κολώνα είναι ένας αρχαιολογικός χώρος αριστερά από το λιμάνι της Αίγινας.
артикль|колонна|есть|артикль|археологический|место|слева|от|артикль|порт|артикль|Эгина
||||archéologique|site|à gauche|||port||
the|The Column||a|archaeological|site|left|||port||Aegina
|Kolona|||archäologisch|Ort|links|||||
|Kolonna|||arkeologinen|||||||
|コロナ||||場所||||||
La|Columna|es|un|arqueológico|sitio|a la izquierda|de|el|puerto|de|Egina
Kolona ist eine archäologische Stätte links vom Hafen von Ägina.
Kolona is an archeological site to the left of the port of Aegina.
Kolonna on arkeologinen kohde Aiginan sataman vasemmalla puolella.
Kolona est un site archéologique situé à gauche du port d'Égine.
Kolona è un sito archeologico a sinistra del porto di Egina.
コロナはアイギナの港の左側にある考古学的遺跡です。
Kolona är en arkeologisk plats till vänster om hamnen i Egina.
La Colona es un sitio arqueológico a la izquierda del puerto de Egina.
Колона — это археологический памятник слева от порта Эгины.
Ήταν η Ακρόπολη της Αίγινας στην αρχαιότητα.
была|артикль|Акрополь|артикль|Эгина|в|древности
||||d'Athènes||l'Antiquité
||Acropolis|of|Aegina||"ancient times"
||||||Antike
||||||古代
Era|la|Acrópolis|de|Egina|en|antigüedad
In der Antike war es die Akropolis von Ägina.
It was the Acropolis of Aegina in antiquity.
Se oli Aiginan akropolis muinaisuudessa.
C'était l'acropole d'Égine dans l'Antiquité.
Nell'antichità era l'acropoli di Egina.
それは古代のアイギナのアクロポリスでした。
Det var Akropolis i Aegina i antiken.
Era la Acrópolis de Egina en la antigüedad.
В древности это была Акрополь Эгины.
Το όνομα το πήρε από τη μοναδική κολώνα που σώζεται μέχρι και σήμερα.
артикль|имя|артикль|он получил|от|артикль|уникальная|колонна|которая|сохраняется|до|и|сегодня
|nom||a pris|de||unique|colonne||se conserve|jusqu'à||aujourd'hui
|||"took"|||unique|column||is preserved|until|and|today
|der Name||||||Säule||erhalten bleibt|bis||
|||||||pylväs||on säilynyt|||
|||||||柱||保存されている|||
El|nombre|el|tomó|de|la|única|columna|que|se conserva|hasta|y|hoy
Ihren Namen erhielt sie von der einzigen bis heute erhaltenen Säule.
It took its name from the only column that survives to this day.
Nimi tulee ainoasta pylväästä, joka on säilynyt tähän päivään asti.
Il doit son nom à la colonne unique qui subsiste encore aujourd'hui.
Il nome deriva dall'unica colonna che sopravvive ancora oggi.
その名前は今日まで保存されている唯一の柱から取られました。
Det tog sitt namn från den enda kolumnen som överlever till denna dag.
El nombre proviene de la única columna que se conserva hasta hoy.
Название произошло от единственной колонны, которая сохранилась до наших дней.
Στην κορυφή του λόφου της Κολώνας υπήρχε ο ναός του Απόλλωνα.
на|вершине|холма|холма|колонны|Колонны|существовал|храм|храм|бога|Аполлона
|sommet|de|colline||Colonne|se trouvait||temple||Apollon
|"top"||hill||Kolonas Hill|there was||temple||Apollo's
|||Hügels||Kolona|||||Apollon
|huipun||kukkulan||Kolonassa|||||Apollonille
|頂上|||||||||
En|la cima|de|la colina|de|Colona|había|el|templo|de|Apolo
Auf der Spitze des Hügels von Kolona befand sich der Tempel des Apollo.
At the top of the hill of Kolona there was the temple of Apollo.
In cima alla collina di Kolona si trovava il tempio di Apollo.
コロナスの丘の頂上にはアポロンの神殿がありました。
En la cima de la colina de Kolona había un templo de Apolo.
На вершине холма Колона находился храм Аполлона.
Κατασκευάστηκε γύρω στον 6ο αιώνα π.Χ.
был построен|около|в|6-м|веке||
a été construit||||siècle||
Was constructed|around|in the|the|century|B.C.|B.C.
wurde gebaut|um||im|Jahrhundert||
rakennettiin||||||
作られた||||||
Se construyó|alrededor|en|sexto|siglo||
Es wurde um das 6. Jahrhundert v. Chr. Erbaut.
It was built around the 6th century BC.
Rakennettiin noin 600 eKr.
Il a été construit vers le 6e siècle avant J.-C.
Fu costruito intorno al VI secolo a.C.
紀元前6世紀頃に建設されました。
Det byggdes runt 600-talet f.Kr.
Fue construido alrededor del siglo VI a.C.
Он был построен около 6 века до нашей эры.
Το Αρχαιολογικό Μουσείο της Αίγινας ιδρύθηκε το 1828 από τον Ιωάννη Καποδίστρια.
А|Археологическое|Музей|острова|Эгина|был основан|в|от|Иоанна|Иоанна|Каподистрии
||||Aigina|a été fondé||||Jean|Kapodistrias
|Archaeological|Museum||Aegina|was founded|||the|John|Kapodistrias
|Archäologische||||wurde gegründet||||Johann|Kapodistrias
|arkeologinen||||perustettiin||||Johann|Kapodistrias
||||||||||カポディストリア
El|Arqueológico|Museo|de|Egina|fue fundado|en|por|el|Juan|Kapodistrias
Das Archäologische Museum von Ägina wurde 1828 von Ioannis Kapodistrias gegründet.
The Archaeological Museum of Aegina was founded in 1828 by Ioannis Kapodistrias.
Aiginan arkeologinen museo perustettiin vuonna 1828 Ioannis Kapodistrian toimesta.
Le musée archéologique d'Égine a été fondé en 1828 par Ioannis Kapodistrias.
Il Museo Archeologico di Egina fu fondato nel 1828 da Ioannis Kapodistrias.
エイギナ考古学博物館は1828年にイオアニス・カポディストリアスによって設立されました。
El Museo Arqueológico de Egina fue fundado en 1828 por Ioannis Kapodistrias.
Археологический музей Эгины был основан в 1828 году Иоанном Каподистрией.
Στο Μουσείο υπάρχουν διάφορα πήλινα, μικρά αγάλματα, επιγραφές, νομίσματα και όπλα.
в|Музее|есть|различные|глиняные|маленькие|статуи|надписи|монеты|и|оружие
||il y a|divers objets|en terre cuite|petits|statues|inscriptions|monnaies||armes
|Museum|there are|various items|clay objects|small|statues|inscriptions|coins||weapons
||||objetos de barro||estátuas pequenas de barro|inscrições|moedas||armas
||||Tontöpfer||Statuen|Inschriften|Münzen||Waffen
||||saviset||patsaita|kivitauluja|rahakolikoita||aseet
||||陶製の||||||
En el|Museo|hay|varios|de arcilla|pequeños|estatuas|inscripciones|monedas|y|armas
Im Museum gibt es verschiedene Tone, kleine Statuen, Inschriften, Münzen und Waffen.
In the Museum there are various clay, small statues, inscriptions, coins and weapons.
Museossa on erilaisia saviesineitä, pieniä patsaita, kirjoituksia, kolikoita ja aseita.
Le musée contient de l'argile, des petites statues, des inscriptions, des pièces de monnaie et des armes.
Nel museo sono esposti vari oggetti in argilla, piccole statue, iscrizioni, monete e armi.
博物館にはさまざまな陶器、小さな彫像、碑文、硬貨、武器があります。
I museet finns olika lera, små statyer, inskriptioner, mynt och vapen.
En el museo hay varios objetos de barro, pequeñas estatuas, inscripciones, monedas y armas.
В музее есть различные глиняные, маленькие статуи, надписи, монеты и оружие.
Το Κυβερνείο βρίσκεται στο κέντρο της πόλης.
это|правительство|находится|в|центре|города|город
|gouvernement|||||
The|The Governor's Mansion|is located||center|of the|
|Regierung|||||
|hallitus|||||
|政府|||||
El|Gobierno|está|en|centro|de|ciudad
The Government is located in the city center.
Hallitus sijaitsee kaupungin keskustassa.
Le palais du gouvernement est situé dans le centre de la ville.
Il Palazzo del Governo si trova nel centro della città.
政府庁舎は市の中心にあります。
El Gobierno se encuentra en el centro de la ciudad.
Губернаторство находится в центре города.
Είναι ένα σημαντικό κτήριο για την ελληνική ιστορία.
это|одно|важное|здание|для|греческую|греческую|историю
||important|bâtiment||||
It is||important|building|||Greek history|
||importante|edifício importante|||história grega|
|||Gebäude||||
|||rakennus||||
|||建物||||
Es|un|importante|edificio|para|la|griega|historia
Es ist ein wichtiges Gebäude für die griechische Geschichte.
It is an important building for Greek history.
Se on tärkeä rakennus Kreikan historiassa.
È un edificio importante per la storia greca.
これはギリシャの歴史にとって重要な建物です。
Es un edificio importante para la historia griega.
Это важное здание для греческой истории.
Ήταν η κατοικία του Ιωάννη Καποδίστρια, του πρώτου κυβερνήτη της Ελλάδας.
это было|резиденция|резиденция|Иоанна|Иоанна|Каподистрии|первого|первого|губернатора|Греции|Греции
||résidence||Jean|||premier|gouverneur||
It was|the|residence|of|John|Kapodistrias|of the|first|governor||Greece
||residência||João|Capodístria|||governador||
||Wohnsitz|||||ersten|Gouverneur||Griechenland
||asunto||Johannoksen|Kapodistrias|||governor||
Era|la|residencia|de|Ioannis|Kapodistrias|de|primer|gobernador|de|Grecia
Es war die Residenz von Ioannis Kapodistrias, dem ersten Gouverneur von Griechenland.
It was the residence of Ioannis Kapodistrias, the first governor of Greece.
Se oli Ioannis Kapodistrian, Kreikan ensimmäisen hallitsijan, residenssi.
Era la residenza di Ioannis Kapodistrias, il primo governatore della Grecia.
これはギリシャの初代総督イオアニス・カポディストリアスの住居でした。
Fue la residencia de Ioannis Kapodistrias, el primer gobernador de Grecia.
Это была резиденция Иоанна Каподистрии, первого губернатора Греции.
Νοτιοανατολικά της πόλης βρίσκεται το Ορφανοτροφείο, που χτίστηκε από τον Ιωάννη Καποδίστρια.
на юго-востоке|города|города|находится|сиротский|приют|который|был построен|от|Иоанна|Иоанна|Каподистрии
Sud-est|||||orphelinat||a été construit|||Jean|Kapodistrias
Southeast|of the||is located||Orphanage|which|was built||the|John|Kapodistrias
|||||Orfanato||foi construído||||
Südöstlich der Stadt|||||Waisenhaus||||||
kaakkoon|||||lastenkoti|||||Johannes Kapodistr|Kapodistrias
南東部|||||||||||
Sureste|de|la ciudad|se encuentra|el|Orfanato|que|fue construido|por|el|Juan|Kapodistrias
Südöstlich der Stadt befindet sich das von Ioannis Kapodistrias erbaute Waisenhaus.
Southeast of the city is the Orphanage, built by Ioannis Kapodistrias.
Kaupungin kaakkoispuolella sijaitsee Orfanotrooppi, jonka rakensi Ioannis Kapodistrias.
街の南東には、イオアニス・カポディストリアスによって建設された孤児院があります。
Al sureste de la ciudad se encuentra el Orfanato, que fue construido por Ioannis Kapodistrias.
На юго-востоке города находится сиротский дом, построенный Иоанном Каподистрией.
Ελληνικό Κέντρο Περίθαλψης Άγριων Ζώων.
греческий|центр|ухода|диких|животных
||de soins|sauvages|
Greek|Center|Care|Wild|wild animals
||Cuidados médicos||
||der Pflege|Wild|
Kreikkalainen||hoitokeskus|villieläinten|
||ケア||
Griego|Centro|de Cuidado|Salvajes|Animales
Hellenisches Zentrum für die Pflege von Wildtieren.
Hellenic Wildlife Care Center.
Kreikkalainen villieläinten hoitokeskus.
Centro greco per la cura degli animali selvatici.
ギリシャの野生動物救助センター。
Centro Griego de Atención a Animales Salvajes.
Греческий центр по уходу за дикими животными.
Εδώ μπορείτε να δείτε διάφορα είδη άγριων ζώων, κυρίως πουλιά.
здесь|вы можете|чтобы|увидеть|различные|виды|диких|животных|в основном|птицы
|||voir||espèces||||
Here|can|to|see|various|species|wild|animals|mainly|birds
|||||tipos de||animais selvagens|principalmente|pássaros
|||||Arten|wilder|Tiere|hauptsächlich|Vögel
||||||диви|||
|||||||||linnut
|||||||||鳥
Aquí|pueden|(partícula verbal)|ver|varios|tipos|salvajes|animales|principalmente|pájaros
Hier können Sie verschiedene Arten von Wildtieren sehen, hauptsächlich Vögel.
Here you can see various species of wild animals, mainly birds.
Täällä voit nähdä erilaisia villieläinlajeja, pääasiassa lintuja.
Qui si possono osservare varie specie di animali selvatici, soprattutto uccelli.
ここでは、主に鳥類を中心としたさまざまな種類の野生動物を見ることができます。
Aquí puedes ver diversas especies de animales salvajes, principalmente aves.
Здесь вы можете увидеть различные виды диких животных, в основном птиц.
Θα ξεναγηθείτε από νέους ανθρώπους που έρχονται ως εθελοντές, από την Ελλάδα και από το εξωτερικό, για να προσφέρουν τις γνώσεις και την εργασία τους σ' αυτό το δύσκολο έργο.
буду|вы будете экскурсионными|от|молодых|людей|которые|приходят|как|волонтеры|из|греческую|Грецию|и|из|зарубежье|за границу|чтобы||они предлагают|свои|знания|и|свою|работу|их|в|это|трудное|дело|
|vous serez guidés|par||||||||||||||||offrir||connaissances|||travail||||||travail
will|be guided||young|young people||come|as volunteers|volunteers|from||||from||abroad|to|to|offer|their|knowledge and skills|and||their work||on|this||challenging|task
|Serão guiados|||pessoas jovens|que||como|voluntários||||||||||oferecer||conhecimentos|e||trabalho|suas habilidades e|||||trabalho difícil
|geführt werden|||||||Freiwillige Helfer||||||||||anbieten||Kenntnisse|||Arbeit||||||Werk
|opastetaan teitä|||||||vapaaehtois|||||||ulkomailla|||tarjota|||||työpanoksen||||||
|案内されます|||||||ボランティア||||||||||提供する|||||||||||
(verbo auxiliar futuro)|serán guiados|por|jóvenes|personas|que|vienen|como|voluntarios|de|(artículo definido femenino)|Grecia|y|de|(artículo definido neutro)|extranjero|para|(partícula de infinitivo)|ofrecer|(artículo definido plural)|conocimientos|y|(artículo definido femenino)|trabajo|(pronombre posesivo plural)|(contracción de 'σε' con 'το')|este|(artículo definido neutro)|difícil|proyecto
Sie werden von jungen Menschen geleitet, die als Freiwillige aus Griechenland und dem Ausland kommen, um ihr Wissen und ihre Arbeit für dieses schwierige Projekt zur Verfügung zu stellen.
You will be guided by young people who come as volunteers, from Greece and abroad, to offer their knowledge and work in this difficult task.
Teitä opastavat nuoret ihmiset, jotka tulevat vapaaehtoisiksi, sekä Kreikasta että ulkomailta, tarjotakseen tietämystään ja työtään tähän hankalaan tehtävään.
Sarete guidati da giovani che vengono come volontari, dalla Grecia e dall'estero, per offrire le loro conoscenze e il loro lavoro a questo difficile progetto.
ギリシャや海外から来た若者たちがボランティアとしてこの困難なプロジェクトに知識と労働を提供するために案内してくれます。
Serás guiado por jóvenes que vienen como voluntarios, de Grecia y del extranjero, para ofrecer sus conocimientos y trabajo en esta difícil tarea.
Вас будут сопровождать молодые люди, которые приезжают как волонтеры из Греции и зарубежья, чтобы предложить свои знания и труд в этой сложной работе.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.13
es:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=304 err=5.26%)