×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Tedx, An escape | Stratis Panourios | TEDxAthens

An escape | Stratis Panourios | TEDxAthens

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Chryssa Takahashi

Ξυπνάω το πρωί σε ένα ζεστό σπίτι.

Ετοιμάζω το πρωινό της οικογένειας,

και καθόμαστε όλοι μαζί για να συζητήσουμε το πρόγραμμα της ημέρας.

Σήμερα βέβαια το πρόγραμμα θα είναι διαφορετικό. Οι τσάντες για το σχολείο είναι έτοιμες.

Αποχαιρετώ τη σύζυγό μου, της εύχομαι να έχει μια καλή μέρα, και πηγαίνω τη μικρή μου κόρη στο δημοτικό της σχολείο. Την αγκαλιάζω,

της λέω πως για ό,τι χρειαστεί κατά τη διάρκεια της ημέρας

θα πρέπει να επικοινωνήσει με τη μαμά της,

γιατί εγώ δε θα μπορώ να της μιλήσω.

Τη βλέπω να περνάει μέσα στο σχολείο, στην αυλή. Εγώ φεύγω, με χαιρετάει,

με έναν τρόπο όπως χαιρετάμε έναν άνθρωπο που θα κάνουμε χρόνια να τον δούμε.

Ύστερα από μισή ώρα,

παρκάρω το αυτοκίνητό μου σε μια περιοχή της Αθήνας.

Αδειάζω τις τσέπες μου από διάφορα μικροαντικείμενα, κρατάω μόνο ένα βιβλίο, την ταυτότητά μου, και κλείνω το κινητό μου τηλέφωνο.

Αρχίζω να κατευθύνομαι σε μια πύλη.

Πατάω ένα κουμπί σε αυτή την πύλη,

και ως δια μαγείας, αυτή η σιδερένια πόρτα ανοίγει. Τώρα βρίσκομαι σε έναν χώρο όπου είναι γεμάτος ανιχνευτές. Σε έναν έλεγχο, ξέρετε, θυμίζει τον έλεγχο στο αεροδρόμιο όταν πρόκειται να ταξιδέψουμε σε μια άλλη χώρα, σε ένα εξωτικό νησί, αν έχω ξεχάσει κάτι μέσα στις τσέπες μου, θα πρέπει να ξαναπεράσω τον έλεγχο. Παραδίδω την ταυτότητά μου, το κινητό μου τηλέφωνο, μου τα κρατάνε, και μου δίνουν στα χέρια μια κάρτα με συγκεκριμένο χρώμα και αριθμό. Αυτή η κάρτα, από δω και πέρα,

θα είναι το διαβατήριό μου σε αυτό το παράξενο νησί. Αν τύχει και τη χάσω,

ίσως να έχω κάποιο πρόβλημα για να φύγω από εκεί μέσα. Κρατώντας στα χέρια την κάρτα,

νοιώθω ότι τώρα πρέπει να ξεπεράσω τα δικά μου προσωπικά όρια. Σαν να βρίσκομαι σε έναν γκρεμό, και θα πρέπει να πηδήξω στο κενό. Η πρώτη πόρτα ανοίγει, και έπειτα κλείνει μόνη της ερμητικά πίσω μου. Ένας σιδερένιος θόρυβος ακούγεται στ' αυτιά μου. Διαδοχικά τώρα ακούγονται σιδερένιες πόρτες

που κλείνουν και ανοίγουν, περνάω μέσα από ανιχνευτές, έχω χάσει το μέτρημα, δεν ξέρω πόσοι είναι. Και σιγά-σιγά αρχίζει να με επηρεάζει κάτι πρωτόγνωρο.

Είναι μια μυρωδιά.

Είναι η μυρωδιά της φυλακής.

Τώρα βρίσκομαι μπροστά σε μια τελευταία πόρτα, που θα πρέπει να την ανοίξω μόνος μου,

και θα πρέπει να περάσω μέσα σε μια αίθουσα. Μέσα σε αυτή την αίθουσα, με περιμένουν 20-25 κρατούμενοι.

Θα πρέπει να τους συναντήσω.

Το στόμα μου ξεράθηκε από την αγωνία.

Έχω δει πολλές ταινίες με φυλακές,

έχω δει ανθρώπους που σκληρά σε κοιτάζουν με παράξενο βλέμμα, εγκληματίες,

που δε θα είχες τίποτα να πεις μαζί τους,

θα φοβόσουνα έστω και να κάτσεις δίπλα τους.

Όλοι αυτοί, οι φανταστικοί άνθρωποι,

αρχίζουν να γυρίζουν μέσα στο κεφάλι μου σαν σμάρι,

να σπρώχνουν μέσα τις σκέψεις μου και να με απειλούν. Παίρνω μια βαθειά ανάσα,

ανοίγω την πόρτα,

και μπαίνω.

Ένα ζεστό, χαμογελαστό πρόσωπο έρχεται προς το μέρος μου, μια θερμή χειραψία με αφοπλίζει.

Μου λέει το μικρό του όνομα,

ύστερα 20 άντρες έρχονται προς το μέρος μου, μου λένε και αυτοί το μικρό τους όνομα, με χαιρετούν με εγκαρδιότητα,

και με ρωτάνε αν θέλω τσάι ή καφέ.

Καθόμαστε ύστερα σε έναν κύκλο.

Τους κοιτάζω.

Με κοιτάζουν.

Και τότε, βλέπω πρόσωπα διψασμένα,

συγκινημένα, πονεμένα.

Όλοι αυτοί οι φανταστικοί άνθρωποι που είχα συναντήσει έξω απ' αυτή την πόρτα

αρχίζουν σιγά-σιγά να φεύγουν απ' το μυαλό μου. «Καλημέρα Στρατή», μου λένε, «Καλώς ήρθες».

Εδώ και ενάμισι χρόνο

μπαινοβγαίνω στις φυλακές Κορυδαλλού.

Η πρώτη μου συνεργασία ήταν με το κέντρο θεραπείας εξαρτημένων ατόμων ΕΝ ΔΡΑΣΕΙ.

Ύστερα από πέντε μήνες, καταφέραμε να ανεβάσουμε με 18 συμμετέχοντες

μια θεατρική παράσταση με τίτλο «Ο καλεσμένος».

Ο αναγεννημένος άνθρωπος.

Ο νέος άνθρωπος.

Αυτή η συνεργασία και τα κείμενα που γράφτηκαν γι' αυτήν, βασίστηκαν πάνω στο ποίημα του Κίπλιγκ «Αν». Οι συμμετέχοντες έγραψαν τα δικά τους «Αν». Από τον περασμένο Νοέμβριο συμμετέχω σε μια πολύ σημαντική προσπάθεια των φυλακών Κορυδαλλού, του Εθνικού Θεάτρου, του Υπουργείου Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και της Γενικής Γραμματείας αντί-εγκληματικής πολιτικής για τη δημιουργία του πρώτου θεατρικού εργαστηρίου μέσα στις φυλακές που θα είναι ανοικτό σε όλες τις πτέρυγες της φυλακής. Αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό.

(Χειροκρότημα)

Όταν με ρωτήσανε αν θέλω να αναλάβω αυτό το πρότζεκτ είπα ναι, εννοείται! Εννοείται και θα το αναλάβω.

Ήρθε η στιγμή να ξεπεράσω τα όρια, σαν άνθρωπος και σαν καλλιτέχνης.

Μετά συζητήσαμε για το τι σκέφτομαι να κάνω σε σχέση με αυτή τη θεατρική ομάδα,

τότε μου ήρθε στον νου ένα θεατρικό έργο του Γουίλιαμ Σαίξπηρ: «Η τρικυμία». Επέλεξα αυτόν το συγγραφέα, γιατί;

Ο Γουίλιαμ Σαίξπηρ έχει επενδύσει.

Τα κυριότερα έργα του είναι γραμμένα για τους κακούς ήρωες. Οι κακοί ήρωες του Σαίξπηρ

έχουν διαπράξει όλα τα εγκλήματα του ποινικού κώδικα. Έχουν ξεπεράσει κάθε όριο.

Όμως, αυτούς χειροκροτάμε στα θέατρα.

Χιλιάδες ηθοποιοί κάθε χρόνο, σε ολόκληρο τον κόσμο,

απ' αυτούς βγάζουν τον μισθό τους.

Στην Τρικυμία, βέβαια, δεν πέφτει ούτε στάλα αίμα, όλες οι απόπειρες ανθρωποκτονίας ματαιώνονται. Δε γίνονται πόλεμοι, η δράση εξελίσσεται πάνω σε ένα έρημο νησί,

σε ένα απομονωμένο νησί.

Πάνω σε αυτό το νησί ζει ο εξόριστος Δούκας του Μιλάνου Πρόσπερο, μαζί με την κόρη του Μιράντα.

Έχει εκδιωχθεί από τον αδερφό του που τον είχε πετάξει μέσα στη θάλασσα.

Ο Πρόσπερο, στη δωδεκαετή διαμονή του πάνω σε αυτό το νησί,

κατέκτησε το μεγαλύτερο επίτευγμα που μπορεί να κατακτήσει ένας άνθρωπος. Τι;

Να γίνει κύριος του εαυτού του, να αποκτήσει πραγματικά ελεύθερη βούληση, και όταν με τη βοήθεια του ανώτερου πνεύματος Άριελ καλεί μέσω μιας τρικυμίας τους αδικητές του στο νησί,

τότε μπορεί να τους κάνει ό,τι θέλει!

Να τους εκδικηθεί ή να τους συγχωρέσει.

Εκδίκηση και συχώρεση.

Δύο λέξεις που έχουν, πιστέψτε με,

διαφορετική σημασία στη φυλακή και διαφορετική σημασία στον έξω κόσμο. Η τρικυμία δεν είναι μόνο ένα εξωτερικό φαινόμενο, είναι ένα εσωτερικό φαινόμενο ανθρώπων, επιλογών, που βρίσκονται στα άκρια, στα όρια,

που βρίσκονται στα άκρα, που αναζητούν τα όρια. Τώρα βρίσκομαι ξανά μέσα στην αίθουσα.

Κοιτάζω τους συμμετέχοντες.

Όλοι περιμένουν από μένα να πω κάτι.

Ξέρετε, το πιο δύσκολο σημείο για έναν σκηνοθέτη, στην δημιουργία μιας παράστασης, είναι η πρώτη πρόβα.

Και αναρωτιέμαι, τι ήρθα να κάνω εγώ εδώ,

τι να πω σε αυτούς τους ανθρώπους

που δεν το έχουν βιώσει, που δεν το έχουν ζήσει; Να τους μιλήσω για τις παραστάσεις που έχω ανεβάσει; Να τους μιλήσω για το θέατρο;

Και τι να τους πω για το θέατρο;

Και τι δουλειά έχει το θέατρο στη φυλακή;

Τους κοιτάζω.

Τους κοιτάζω και βλέπω

ότι δε γνωρίζω τίποτα για το παρελθόν τους, δε γνωρίζω τίποτα για το ταξίδι που τους έφερε εκεί μέσα. Δεν είναι ηθοποιοί που ήρθαν να παίξουν έναν ρόλο, αλλά άνθρωποι πραγματικοί,

άνθρωποι που ήρθαμε εδώ μαζί για να μοιραστούμε κάτι σημαντικό, κάτι που θα πρέπει να το ανακαλύψουμε μαζί. Δε μπορώ να πάρω όμως ανάσα, και δε ξέρω τι να πω.

Βλέπω ένα ρολόι απέναντι,

να με κοιτάζει επικίνδυνα, όπως με κοιτάζει τούτο εδώ. Οι δείκτες κυλούν, περνούν το χρόνο,

και τότε λέω, αυτό το ρολόι, με κοιτάζει και νοιώθω να με απειλεί.

Ήδη αισθανόμαστε πάρα πολύ χαρούμενα, και ξεκινάμε να μιλάμε για το θέατρο,

τους μιλάω για το βασικό αντικείμενο του θεάτρου, που είναι η μελέτη του ανθρώπου.

Αυτού του πολύπλοκου μηχανήματος που συνεχώς γράφουμε τον οδηγό χρήσης του,

και δε γνωρίζουμε ακριβώς πώς λειτουργεί.

Τα όρια, τις λειτουργίες, δε γνωρίζουμε ακόμα.

Όμως στο θέατρο μπορούμε να κάνουμε αυτή την επιλογή.

Η συζήτηση ανάβει, και ήδη ξεκινάμε να μιλάμε

για τέχνες, για φιλοσοφία, για ζωγραφική, για δραματουργία, και ξαφνικά ξεχνάω πως βρίσκομαι στη φυλακή, και νομίζω πως βρίσκομαι κάπου, να, σαν εδώ. Και τότε αναρωτιέμαι,

αυτοί οι άνθρωποι εδώ, που βρίσκονται απέναντί μου θα μπορούσαν κάλλιστα να είναι επιστήμονες, ζωγράφοι, ποιητές, και δε μπορώ να καταλάβω πώς βρέθηκαν εκεί μέσα. Και τότε καταλαβαίνω όμως

ότι τα όρια για να βρεθείς μέσα στη φυλακή είναι πολύ λεπτά: ένα οικονομικό χρέος,

ένα σκοτεινό συναίσθημα, μια επιλογή, μια τρικυμία, και το όριο χάνεται. Αμέσως ξεκινάμε έναν δυνατό αυτοσχεδιασμό.

Μέσα από την ομάδα υπάρχει ένας ναυτικός.

Του λέω, να μας αφηγηθεί τις περιπέτειες που πέρασε στις θάλασσες. Αρχίζει να μιλάει για τον Ειρηνικό, Ατλαντικό ωκεανό, και όλοι μαζί εκεί μέσα, με καπετάνιο αυτόν τον ναυτικό, ξεκινάμε να δημιουργούμε τις συνθήκες ενός καραβιού την ώρα που βυθίζεται.

Ήταν απόλαυση!

Πραγματικά ένοιωσα, και αυτοί και εγώ, ότι δραπετεύσαμε. Δραπετεύσαμε νοητικά και πήγαμε σε ένα μακρινό μέρος, σε ένα απίστευτο νησί.

Θα μπορούσα να σας πω πάρα πολλά

για όλες αυτές τις στιγμές που έζησα με αυτούς τους ανθρώπους συνολικά. Μέχρι τον ερχόμενο Ιούνιο

που θα ανεβάσουμε την παράστασή μας μέσα στις φυλακές Κορυδαλλού, θα έχω περάσει την είσοδο των φυλακών πάνω από 80 φορές,

και θα έχω συνεργαστεί συνολικά με πάνω από 50 συμμετέχοντες. Θα μπορούσα να σας αφηγηθώ πάρα πολλά.

Πολλές συγκινητικές ανθρώπινες στιγμές που υπάρχουν ακόμα και εκεί μέσα.

Για αυτή τη συνάντηση.

Όμως θα μείνω μόνο σε μια.

Όταν ο Πρόσπερο, στην αρχή του έργου, λέει στην κόρη του για πρώτη φορά, «Τώρα παιδί μου θα σου πω ποιος είναι ο πατέρας σου, που δεν είναι βασιλιάς, μόνο σε ένα θεόφτωχο κελί», ένας από τους συμμετέχοντες με πλησίασε στο τέλος της πρόβας

για να μου πει πόσο τον συγκίνησαν αυτά τα λόγια.

Του θύμισαν την πρώτη φορά που θα συναντούσε το παιδί του, στο επισκεπτήριο της φυλακής, για να του πει ποιος πραγματικά είναι. Η πρόβα τελείωσε, ο χρόνος τελειώνει, θα πρέπει να βγω έξω.

Χαιρετάω τους συμμετέχοντες, με χαιρετάνε κι αυτοί, καταφέραμε, καταφέραμε για λίγες ώρες να δραπετεύσουμε από τη φυλακή μας. Βγαίνω έξω, παίρνω ξανά την ταυτότητά μου, το κινητό μου τηλέφωνο, και κάνω ένα μεγάλο βήμα βγαίνοντας από τη φυλακή. Όχι, δε θα ανοίξω το κινητό μου τηλέφωνο,

δε θέλω να μάθω ποιος με πήρε, αν έχω μηνύματα, ή να απαντήσω σε μέιλ. Όχι, αυτή τη στιγμή θέλω να τη χαρώ, είμαι έξω, είμαι ξανά έξω,

και αρχίζω να κοιτάζω τον ουρανό, να ακούω τα πουλιά, τα δέντρα, και μούρχονται οι στίχοι του ποιητή Γιώργου Σαραντάρη: «Έχω ανάγκη να πάγω περίπατο, με τα δέντρα να πάγω περίπατο, Σ' έναν κόσμο γιομάτο νερά».

Θα 'θελα αυτήν την εμπειρία μου να τη μοιραστώ με τους διαβάτες που περπατούν γύρω μου.

Κοιτάζω, τους βλέπω,

και βλέπω στεναχωρημένους ανθρώπους, σκυμμένα πρόσωπα, μα είναι δυνατόν;

Εγω ήμουνα τώρα μέσα στη φυλακή

και αυτοί που βλέπω, που νομίζουν ότι δεν έχουν όριο, που νομίζουν ότι είναι ελεύθεροι, έχουν το δικαίωμα να είναι λυπημένοι;

Να είναι στεναχωρημένοι, να είναι φυλακισμένοι μέσα στις απόψεις τους, στις στάσεις τους, στη ζωή;

Όχι!

Αναρωτιέμαι τελικά αν η ελευθερία είναι εσωτερική ή εξωτερική υπόθεση. Αν αυτοί εκεί μέσα,

μπορεί να είναι έγκλειστοι, αλλά πραγματικοί ελεύθεροι, εμείς εδώ ας αναρωτηθούμε αν είμαστε πραγματικοί ελεύθεροι.

Αν ελευθερία σημαίνει έλευσις ορίων,

τότε ελεύθερος είναι ο άνθρωπος που έχει όρια.

Που αναζητά τα όρια.

Που κάθε φορά θέτει νέα όρια, για να τα ξεπεράσει κατόπιν κι αυτά.

Μπαίνω στο αυτοκίνητο.

Βγάζω απ' την τσέπη μου το βιβλίο,

το ανοίγω, και βλέπω μέσα μια αφιέρωση:

Φωνή: «Στον σκηνοθέτη μας που μας βοήθησε να δραπετεύσουμε

με την τέχνη του θεάτρου,

και που προσωπικά με βοήθησε να θυμηθώ ξανά ποιος είμαι». Σας ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

An escape | Stratis Panourios | TEDxAthens ||Stratis|| Eine|Flucht|Stratis|Panourios|TEDxAthens An|escape|Stratis|Panourios|TEDxAthens Uma|fuga|Stratis|Panourios|TEDxAthens Une évasion | Stratis Panourios | TEDxAthens Una fuga | Stratis Panourios | TEDxAthens Ucieczka | Stratis Panourios | TEDxAthens Uma fuga | Stratis Panourios | TEDxAthens Eine Flucht | Stratis Panourios | TEDxAthens An escape | Stratis Panourios | TEDxAthens

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Chryssa Takahashi ||Pericleous|||Takahashi Übersetzung|Maria|Pericleous|Redaktion|Chryssa|Takahashi Translation|Maria|Pericleous|Editing|Chryssa|Takahashi Tradução|Maria|Pericleous|Revisão|Chryssa|Takahashi Tradução: Maria Pericleous Edição: Chryssa Takahashi Übersetzung: Maria Pericleous Redaktion: Chryssa Takahashi Translation: Maria Pericleous Editing: Chryssa Takahashi

Ξυπνάω το πρωί σε ένα ζεστό σπίτι. ||sabah|||| Ich wache auf|das|Morgen|in|ein|warm|Haus I wake up|the|morning|in|a|warm|house Eu acordo|o|de manhã|em|uma|quente|casa Acordo de manhã em uma casa quente. Ich wache morgens in einem warmen Haus auf. I wake up in the morning in a warm house.

Ετοιμάζω το πρωινό της οικογένειας, Ich bereite vor|das|Frühstück|der|Familie I prepare|the|breakfast|of the|family Eu preparo|o|café da manhã|da|família Preparo o café da manhã da família, Ich bereite das Frühstück für die Familie vor, I prepare the family's breakfast,

και καθόμαστε όλοι μαζί για να συζητήσουμε το πρόγραμμα της ημέρας. und|sitzen|alle|zusammen|um|zu|besprechen|das|Programm|des|Tages and|we sit|everyone|together|to|(particle for subjunctive)|discuss|the|schedule|of|day e|sentamos|todos|juntos|para|(partícula verbal)|discutir|o|programa|da|dia e todos nós nos sentamos juntos para discutir o programa do dia. und wir setzen uns alle zusammen, um den Tagesablauf zu besprechen. and we all sit together to discuss the day's schedule.

Σήμερα βέβαια το πρόγραμμα θα είναι διαφορετικό. ||||||farklı Heute|natürlich|das|Programm|wird|sein|anders Today|of course|the|schedule|will|be|different Hoje|claro|o|programa|(verbo auxiliar futuro)|será|diferente Hoje, claro, o programa será diferente. Heute wird das Programm natürlich anders sein. Today, of course, the program will be different. Οι τσάντες για το σχολείο είναι έτοιμες. Die|Taschen|für|die|Schule|sind|bereit The|bags|for|the|school|are|ready As|mochilas|para|a|escola|estão|prontas As mochilas para a escola estão prontas. Die Schultaschen sind bereit. The school bags are ready.

Αποχαιρετώ τη σύζυγό μου, της εύχομαι να έχει μια καλή μέρα, Ich verabschiede|die|Ehefrau|meine|ihr|wünsche|zu|hat|einen|guten|Tag I say goodbye|the|wife|my|to her|I wish|to|have|a|good|day Despeço-me|a|esposa|minha|a ela|desejo|que|tenha|um|boa|dia Despeço-me da minha esposa, desejo-lhe um bom dia, Ich verabschiede mich von meiner Frau, wünsche ihr einen schönen Tag, I say goodbye to my wife, wishing her to have a good day, και πηγαίνω τη μικρή μου κόρη στο δημοτικό της σχολείο. und|ich bringe|die|kleine|meine|Tochter|zur|Grundschule|ihrer|Schule and|I take|the|little|my|daughter|to|elementary|her|school e|levo|a|pequena|minha|filha|para o|escola primária|dela|escola e levo minha pequena filha para a escola primária. und bringe meine kleine Tochter zur Grundschule. and I take my little daughter to her elementary school. Την αγκαλιάζω, Sie|umarmen I|hug A|abraço Eu a abraço, Ich umarme sie, I hug her,

της λέω πως για ό,τι χρειαστεί κατά τη διάρκεια της ημέρας ihr|sage|dass|für||benötigt|während|der|Dauer|ihr|Tag to her|I tell|that|for||is needed|during|the|duration|of the|day a ela|digo|que|sobre||precisar|durante|a|duração|da|dia digo a ela que, para qualquer coisa que precisar durante o dia Ich sage ihr, dass sie für alles, was sie während des Tages braucht, I tell her that for anything she needs during the day

θα πρέπει να επικοινωνήσει με τη μαμά της, wird|müssen|zu|kommunizieren|mit|die|Mama|ihr will|must|to|communicate|with|the|mom|her deve|deve|partícula verbal|comunicar|com|a|mãe|dela ela deve entrar em contato com a mãe dela, mit ihrer Mama kommunizieren sollte, she should contact her mom,

γιατί εγώ δε θα μπορώ να της μιλήσω. weil|ich|nicht|(Zukunftsmarker)|kann|(Infinitivmarker)|ihr|sprechen because|I|not|will|be able|to|to her|speak porque|eu|não|(verbo auxiliar futuro)|poderei|(partícula de infinitivo)|a ela|falar porque eu não poderei falar com ela. weil ich nicht mit ihr sprechen kann. because I won't be able to talk to her.

Τη βλέπω να περνάει μέσα στο σχολείο, στην αυλή. Sie|sehe|(Partikel)|vorbeigeht|innerhalb|im|Schule|in der|Schulhof Her|I see|to|passes|inside|in the|school|in the|yard A|vejo|(partícula verbal)|passa|dentro|na|escola|na|quadra Vejo-a passar dentro da escola, no pátio. Ich sehe sie, wie sie durch die Schule, den Hof geht. I see her passing through the school, in the yard. Εγώ φεύγω, με χαιρετάει, Ich|gehe weg|mich|grüßt I|leave|me|greets Eu|saio|me|cumprimenta Eu estou saindo, ela me cumprimenta, Ich gehe, sie winkt mir zu, I am leaving, she says goodbye to me,

με έναν τρόπο όπως χαιρετάμε έναν άνθρωπο που θα κάνουμε χρόνια να τον δούμε. mit|einem|Weg|wie|wir begrüßen|einen|Menschen|der|(Zukunftsmarker)|wir machen|Jahre|(Zukunftsmarker)|ihn|sehen with|a|way|like|we greet|a|person|who|will|take|years|to|him|see com|um|jeito|como|cumprimentamos|uma|pessoa|que|(verbo auxiliar futuro)|levará|anos|(partícula de infinitivo)|(pronome objeto)|vejamos de uma forma como cumprimentamos uma pessoa que vamos demorar anos para ver. auf eine Weise, wie wir einen Menschen begrüßen, den wir lange nicht gesehen haben. in a way that we greet a person we won't see for years.

Ύστερα από μισή ώρα, Nach|von|eine halbe|Stunde After|from|half|hour Depois|de|meia|hora Depois de meia hora, Nach einer halben Stunde, After half an hour,

παρκάρω το αυτοκίνητό μου σε μια περιοχή της Αθήνας. parke|das|Auto|mein|in|eine|Gegend|von|Athen I park|the|car|my|in|a|area|of|Athens estaciono|o|carro|meu|em|uma|área|da|Atenas estaciono meu carro em uma área de Atenas. parke ich mein Auto in einem Stadtteil von Athen. I park my car in an area of Athens.

Αδειάζω τις τσέπες μου από διάφορα μικροαντικείμενα, Ich leere|die|Taschen|meine|von|verschiedenen|Kleinigkeiten I empty|the|pockets|my|from|various|small items Eu esvazio|as|pockets|minhas|de|vários|pequenos objetos Esvazio meus bolsos de vários pequenos objetos, Ich leere meine Taschen von verschiedenen Kleinigkeiten, I empty my pockets of various small items, κρατάω μόνο ένα βιβλίο, την ταυτότητά μου, και κλείνω το κινητό μου τηλέφωνο. ich halte|nur|ein|Buch|die|Identität|mein|und|ich schalte aus|das|Handy|mein|Telefon I hold|only|one|book|the|identity|my|and|I turn off|the|mobile|my|phone eu seguro|apenas|um|livro|a|identidade|minha|e|eu desligo|o|celular|meu|telefone mantenho apenas um livro, minha identidade, e desligo meu celular. nehme nur ein Buch, meinen Ausweis und schalte mein Handy aus. I only keep a book, my ID, and I turn off my mobile phone.

Αρχίζω να κατευθύνομαι σε μια πύλη. Ich beginne|zu|mich zu orientieren|zu|ein|Tor I start|to|head|towards|a|gate Eu começo|a|me dirigir|para|uma|porta Começo a me dirigir a um portão. Ich beginne, mich auf ein Tor zuzubewegen. I start to head towards a gate.

Πατάω ένα κουμπί σε αυτή την πύλη, Ich drücke|einen|Knopf|an|dieses|die|Tür I press|a|button|on|this|the|gate Eu pressiono|um|botão|em|esta|a|porta Eu pressiono um botão nesse portão, Ich drücke einen Knopf an diesem Tor, I press a button on this gate,

και ως δια μαγείας, αυτή η σιδερένια πόρτα ανοίγει. und|wie|durch|Magie|diese|die|eiserne|Tür|öffnet and|as|by|magic|this|the|iron|door|opens e|como|por|magia|esta|a|de ferro|porta|abre e como por mágica, essa porta de ferro se abre. und wie durch Zauberei öffnet sich diese eiserne Tür. and magically, this iron door opens. Τώρα βρίσκομαι σε έναν χώρο όπου είναι γεμάτος ανιχνευτές. Jetzt|befinde mich|in|einen|Raum|wo|ist|voll|Detektoren Now|I am|in|a|space|where|is|full of|detectors Agora|estou|em|um|espaço|onde|está|cheio|detectores Agora estou em um espaço cheio de detectores. Jetzt befinde ich mich in einem Raum, der voller Scanner ist. Now I am in a space that is filled with detectors. Σε έναν έλεγχο, ξέρετε, θυμίζει τον έλεγχο στο αεροδρόμιο In|einen|Kontrolle|wissen|erinnert|die|Kontrolle|im|Flughafen In|a|check|you know|it reminds|the|check|at the|airport Em|um|controle|vocês sabem|lembra|o|controle|no|aeroporto Em uma verificação, você sabe, lembra a verificação no aeroporto. Bei einer Kontrolle, wissen Sie, erinnert es an die Kontrolle am Flughafen. At a checkpoint, you know, it reminds me of the security check at the airport. όταν πρόκειται να ταξιδέψουμε σε μια άλλη χώρα, σε ένα εξωτικό νησί, wenn|es geht|zu|reisen|in|ein|anderes|Land|in|eine|exotisches|Insel when|it comes|to|we travel|to|another|another|country|to|an|exotic|island quando|estamos|a|viajar|para|uma|outra|país|em|uma|exótico|ilha quando estamos prestes a viajar para outro país, para uma ilha exótica, wenn wir in ein anderes Land, auf eine exotische Insel reisen, when we are about to travel to another country, to an exotic island, αν έχω ξεχάσει κάτι μέσα στις τσέπες μου, θα πρέπει να ξαναπεράσω τον έλεγχο. wenn|ich habe|vergessen|etwas|in|in den|Taschen|meine|(Zukunftsmarker)|muss|(Infinitivmarker)|ich muss erneut passieren|die|Kontrolle if|I have|forgotten|something|inside|in the|pockets|my|will|must|to|pass again|the|inspection se|eu tenho|esquecido|algo|dentro|nas|bolsos|meu|(verbo auxiliar futuro)|devo|(partícula de subjuntivo)|passar novamente|o|controle se eu esqueci algo nos meus bolsos, terei que passar pela segurança novamente. wenn ich etwas in meinen Taschen vergessen habe, muss ich die Kontrolle erneut passieren. if I have forgotten something in my pockets, I will have to go through security again. Παραδίδω την ταυτότητά μου, το κινητό μου τηλέφωνο, μου τα κρατάνε, Ich gebe ab|die|Identität|mein|das|Handy|mein|Telefon|mein|sie|behalten I hand over|the|identity|my|the|mobile|my|phone|my|them|keep Eu entrego|a|identidade|minha|o|celular|meu|telefone|meu|os|retêm Entrego minha identidade, meu celular, eles os guardam, Ich gebe meinen Ausweis, mein Handy ab, sie behalten es, I hand over my ID, my mobile phone, they keep them, και μου δίνουν στα χέρια μια κάρτα με συγκεκριμένο χρώμα και αριθμό. und|mir|geben|in die|Hände|eine|Karte|mit|bestimmten|Farbe|und|Nummer and|to me|they give|in the|hands|a|card|with|specific|color|and|number e|me|dão|nas|mãos|um|cartão|com|específico|cor|e|número e me dão nas mãos um cartão de cor e número específicos. und sie geben mir eine Karte in einer bestimmten Farbe und mit einer Nummer. and they give me a card with a specific color and number in my hands. Αυτή η κάρτα, από δω και πέρα, Diese|die|Karte|von|hier|und|darüber hinaus This|the|card|from|here|and|beyond Esta|a|carta|de|aqui|e|além Esse cartão, de agora em diante, Diese Karte, von nun an, This card, from now on,

θα είναι το διαβατήριό μου σε αυτό το παράξενο νησί. wird|sein|das|Pass|mein|auf|dieses|das|seltsame|Insel will|be|the|passport|my|on|this|the|strange|island será|é|o|passaporte|meu|em|este|o|estranho|ilha será meu passaporte nesta ilha estranha. Es wird mein Reisepass auf dieser seltsamen Insel sein. it will be my passport to this strange island. Αν τύχει και τη χάσω, Wenn|es passiert|und|sie|verliere If|it happens|and|her|I lose Se|acontecer|e|a|perder Se eu acabar perdendo-o, Falls ich ihn verliere, If I happen to lose it,

ίσως να έχω κάποιο πρόβλημα για να φύγω από εκεί μέσα. vielleicht|zu|habe|irgendein|Problem|um|zu|gehen|aus|dort|drinnen maybe|to|I have|some|problem|to|to|leave|from|there|inside talvez|partícula verbal|tenha|algum|problema|para|partícula verbal|sair|de|lá|dentro talvez eu tenha algum problema para sair de lá. könnte ich ein Problem haben, um von dort wegzukommen. I might have some trouble getting out of there. Κρατώντας στα χέρια την κάρτα, Halten|in|Händen|die|Karte Holding|in the|hands|the|card Segurando|nas|mãos|a|cartão Segurando o cartão nas mãos, Mit der Karte in der Hand, Holding the card in my hands,

νοιώθω ότι τώρα πρέπει να ξεπεράσω τα δικά μου προσωπικά όρια. ich fühle|dass|jetzt|muss|(Infinitivmarker)|überwinden|die|eigenen|meine|persönlichen|Grenzen I feel|that|now|I must|to|overcome|the|my|personal|personal|limits sinto|que|agora|devo|a|superar|os|meus|pessoais|pessoais|limites sinto que agora preciso superar meus próprios limites pessoais. fühle ich, dass ich jetzt meine eigenen persönlichen Grenzen überwinden muss. I feel that now I must overcome my own personal limits. Σαν να βρίσκομαι σε έναν γκρεμό, και θα πρέπει να πηδήξω στο κενό. wie|zu|bin|in|einen|Abgrund|und|(Zukunftsmarker)|muss|zu|springen|ins|Leere As|to|find myself|in|a|cliff|and|will|must|to|jump|into|void Como|partícula verbal|estou|em|um|penhasco|e|partícula futura|devo|partícula verbal|pular|no|vazio Como se eu estivesse em um penhasco, e tivesse que pular no vazio. Es ist, als wäre ich an einem Abgrund, und ich müsste in die Leere springen. It's like I'm standing on a cliff, and I have to jump into the void. Η πρώτη πόρτα ανοίγει, και έπειτα κλείνει μόνη της ερμητικά πίσω μου. Die|erste|Tür|öffnet|und|dann|schließt|allein|sie|hermetisch|hinter|mir The|first|door|opens|and|then|closes|alone|it|hermetically|behind|me A|primeira|porta|abre|e|então|fecha|sozinha|dela|hermeticamente|atrás|de mim A primeira porta se abre, e depois se fecha sozinha hermeticamente atrás de mim. Die erste Tür öffnet sich und schließt sich dann von selbst hermetisch hinter mir. The first door opens, and then it closes tightly behind me. Ένας σιδερένιος θόρυβος ακούγεται στ' αυτιά μου. Ein|eiserner|Lärm|wird gehört|in die|Ohren|mir A|metallic|noise|is heard|in the|ears|my Um|de ferro|barulho|é ouvido|nos|ouvidos|meu Um barulho de ferro soa em meus ouvidos. Ein eisernes Geräusch dringt in meine Ohren. A metallic noise echoes in my ears. Διαδοχικά τώρα ακούγονται σιδερένιες πόρτες nacheinander|jetzt|werden gehört|eiserne|Türen successively|now|are heard|iron|doors Sucessivamente|agora|são ouvidas|de ferro|portas Agora portas de ferro soam em sequência Nacheinander sind jetzt eiserne Türen zu hören, Sequentially now, metallic doors are heard

που κλείνουν και ανοίγουν, περνάω μέσα από ανιχνευτές, die|schließen|und|öffnen|ich gehe|hinein|durch|Detektoren that|close|and|open|I pass|through|from|detectors que|fecham|e|abrem|passo|dentro|por|detectores que se fecham e abrem, eu passo por detectores, die sich schließen und öffnen, ich gehe durch Detektoren, that close and open, I pass through detectors, έχω χάσει το μέτρημα, δεν ξέρω πόσοι είναι. ich habe|verloren|das|Zählen|nicht|weiß|wie viele|sind I have|lost|the|count|not|I know|how many|are eu tenho|perdido|o|contagem|não|sei|quantos|são perdi a conta, não sei quantos são. Ich habe die Zählung verloren, ich weiß nicht, wie viele es sind. I have lost count, I don't know how many there are. Και σιγά-σιγά αρχίζει να με επηρεάζει κάτι πρωτόγνωρο. Und|||beginnt|zu|mich|beeinflussen|etwas|unbekanntes And|||begins|to|me|affects|something|unprecedented E|||começa|a|me|afeta|algo|desconhecido E aos poucos começa a me afetar algo inédito. Und langsam beginnt mich etwas Unbekanntes zu beeinflussen. And slowly something unprecedented begins to affect me.

Είναι μια μυρωδιά. Es ist|ein|Geruch It is|a|smell É|uma|cheiro É um cheiro. Es ist ein Geruch. It is a smell.

Είναι η μυρωδιά της φυλακής. Es ist|die|Geruch|der|Gefängnis It is|the|smell|of the|prison É|a|cheiro|da|prisão É o cheiro da prisão. Es ist der Geruch des Gefängnisses. It is the smell of the prison.

Τώρα βρίσκομαι μπροστά σε μια τελευταία πόρτα, Jetzt|befinde ich mich|vor|an|einer|letzten|Tür Now|I am|in front of|at|one|last|door Agora|estou|diante|em|uma|última|porta Agora estou diante de uma última porta, Jetzt stehe ich vor einer letzten Tür, Now I am standing in front of a final door, που θα πρέπει να την ανοίξω μόνος μου, die|wird|muss|(Infinitivpartikel)|sie|öffnen|allein|mir which|will|must|to|it|open|alone|my que|(verbo auxiliar futuro)|devo|(partícula subjuntiva)|a|abrir|sozinho|(meu) que eu terei que abrir sozinho, die ich alleine öffnen muss, that I will have to open it by myself,

και θα πρέπει να περάσω μέσα σε μια αίθουσα. und|(Zukunftsmarker)|muss|(Subjunktor)|ich passieren|durch|in|einen|Raum and|will|must|to|pass|inside|in|a|classroom e|(verbo auxiliar futuro)|devo|(partícula subjuntiva)|passar|dentro|em|uma|sala e eu terei que passar para dentro de uma sala. und ich muss durch einen Raum gehen. and I will have to pass into a room. Μέσα σε αυτή την αίθουσα, με περιμένουν 20-25 κρατούμενοι. In|in|this|the|room|me|warten|Gefangene Inside|in|this|the|room|me|are waiting|prisoners Dentro|em|esta|a|sala|me|esperam|prisioneiros Dentro dessa sala, 20-25 prisioneiros me esperam. In diesem Raum warten 20-25 Gefangene auf mich. Inside this room, 20-25 inmates are waiting for me.

Θα πρέπει να τους συναντήσω. (Futurpartikel)|muss|(Infinitivpartikel)|sie|treffen will|must|to|them|meet (verbo auxiliar futuro)|devo|partícula de infinitivo|(pronome pessoal) os|encontrar Eu terei que encontrá-los. Ich muss sie treffen. I will have to meet them.

Το στόμα μου ξεράθηκε από την αγωνία. Das|Mund|mein|wurde trocken|von|der|Angst The|mouth|my|dried up|from|the|anxiety O|boca|meu|secou|de|a|ansiedade Minha boca secou de ansiedade. Mein Mund ist vor Angst trocken geworden. My mouth has dried up from anxiety.

Έχω δει πολλές ταινίες με φυλακές, Ich habe|gesehen|viele|Filme|mit|Gefängnissen I have|seen|many|movies|with|prisons Eu tenho||muitas|filmes|com|prisões Eu vi muitos filmes com prisões, Ich habe viele Filme mit Gefängnissen gesehen, I have seen many movies with prisons,

έχω δει ανθρώπους που σκληρά σε κοιτάζουν με παράξενο βλέμμα, εγκληματίες, ich habe|gesehen|Menschen|die|hart|dich|anschauen|mit|seltsamen|Blick|Verbrecher I have|seen|people|who|harshly|you|look at|with|strange|gaze|criminals tenho|visto|pessoas|que|duramente|em|olham|com|estranho|olhar|criminosos eu vi pessoas que te olham duramente com um olhar estranho, criminosos, ich habe Menschen gesehen, die dich hart mit einem seltsamen Blick anstarren, Verbrecher, I have seen people who stare at you hard with a strange look, criminals,

που δε θα είχες τίποτα να πεις μαζί τους, die|nicht|(Zukunftsform)|hättest|nichts|zu|sagen|zusammen|ihnen that|not|would|you would have|anything|to|say|with|them que|não|(verbo auxiliar futuro)|terias|nada|a|dissesse|junto|a eles com quem você não teria nada a dizer, mit denen du nichts zu sagen hättest, with whom you would have nothing to say,

θα φοβόσουνα έστω και να κάτσεις δίπλα τους. wirst|fürchten|wenigstens|und|zu|sitzen|neben|ihnen would|be afraid|even|if|to|sit|next|to them (verbo auxiliar futuro)|temerias|mesmo|e|(partícula verbal)|sentar|ao lado|deles você teria medo até de sentar ao lado deles. du würdest sogar Angst haben, neben ihnen zu sitzen. you would even be afraid to sit next to them.

Όλοι αυτοί, οι φανταστικοί άνθρωποι, Alle|diese|die|fantastischen|Menschen All|these|the|fantastic|people Todos|esses|os|fantásticos|pessoas Todos eles, as pessoas fantásticas, All diese, die fantastischen Menschen, All of them, the imaginary people,

αρχίζουν να γυρίζουν μέσα στο κεφάλι μου σαν σμάρι, sie beginnen|zu|drehen|innen|in|Kopf|mir|wie|Schwarm they start|to|turn|inside|in|head|my|like|swarm começam|a|girar|dentro|no|cabeça|minha|como|bando começam a girar dentro da minha cabeça como um enxame, Sie beginnen, in meinem Kopf wie ein Schwarm zu kreisen, they start to swirl in my head like a swarm,

να σπρώχνουν μέσα τις σκέψεις μου και να με απειλούν. zu|drängen|hinein|die|Gedanken|mir|und|zu|mich|bedrohen to|push|inside|my|thoughts|me|and|to|me|threaten a|empurram|para dentro|as|pensamentos|meus|e|a|me|ameaçam empurrando meus pensamentos para dentro e me ameaçando. drängen meine Gedanken hinein und bedrohen mich. pushing my thoughts inside and threatening me. Παίρνω μια βαθειά ανάσα, Ich nehme|einen|tief|Atem I take|a|deep|breath Eu pego|uma|profunda|respiração Eu respiro fundo, Ich nehme einen tiefen Atemzug, I take a deep breath,

ανοίγω την πόρτα, ich öffne|die|Tür I open|the|door abro|a|porta abro a porta, öffne die Tür, I open the door,

και μπαίνω. und|ich gehe hinein and|I enter e|eu entro e entro. und gehe hinein. and I enter.

Ένα ζεστό, χαμογελαστό πρόσωπο έρχεται προς το μέρος μου, Ein|warm|lächelnd|Gesicht|kommt|auf|das|Teil|mir A|warm|smiling|face|comes|towards|the|direction|me Um|quente|sorridente|rosto|vem|em direção|o|parte|meu Um rosto quente e sorridente vem em minha direção, Ein warmes, lächelndes Gesicht kommt auf mich zu, A warm, smiling face comes towards me, μια θερμή χειραψία με αφοπλίζει. ein|warm|Handschlag|mit|entwaffnet mich a|warm|handshake|with|disarms uma|calorosa|aperto de mão|com|desarma uma calorosa apertada de mão me desarma. ein herzlicher Händedruck überwältigt mich. a warm handshake disarms me.

Μου λέει το μικρό του όνομα, mir|sagt|das|kleine|sein|Name to me|tells|the|small|his|name Me|diz|o|pequeno|dele|nome Ele me diz seu primeiro nome, Er sagt mir seinen Vornamen, He tells me his first name,

ύστερα 20 άντρες έρχονται προς το μέρος μου, später|Männer|kommen|zu|das|Teil|mir then|men|come|towards|the|direction|me depois|homens|vêm|em direção a|o|lugar|meu depois 20 homens vêm em minha direção, dann kommen 20 Männer auf mich zu, then 20 men come towards me, μου λένε και αυτοί το μικρό τους όνομα, με χαιρετούν με εγκαρδιότητα, mir|sagen|und|sie|das|kleine|ihr|Name|mich|begrüßen|mich|Herzlichkeit to me|they tell|and|they|the|small|their|name|me|greet|me|warmly me|dizem|e|eles|o|pequeno|deles|nome|me|cumprimentam|com|cordialidade eles também me dizem seus primeiros nomes, me cumprimentam calorosamente, sie sagen mir ebenfalls ihren Vornamen und begrüßen mich herzlich, they also tell me their first names, greeting me warmly,

και με ρωτάνε αν θέλω τσάι ή καφέ. und|mich|fragen|ob|ich will|Tee|oder|Kaffee and|me|they ask|if|I want|tea|or|coffee e|me|perguntam|se|quero|chá|ou|café e me perguntam se quero chá ou café. und sie fragen mich, ob ich Tee oder Kaffee möchte. and they ask me if I want tea or coffee.

Καθόμαστε ύστερα σε έναν κύκλο. Wir sitzen|später|in|einen|Kreis We sit|later|in|a|circle Sentamos|depois|em|um|círculo Depois, sentamos em um círculo. Dann sitzen wir in einem Kreis. Then we sit in a circle.

Τους κοιτάζω. Sie|schaue Them|I look Os|olho Eu os olho. Ich schaue sie an. I look at them.

Με κοιτάζουν. Mich|schauen Me|they look Me|olham Eles me olham. Sie schauen mich an. They look at me.

Και τότε, βλέπω πρόσωπα διψασμένα, Und|dann|sehe|Gesichter|durstig And|then|I see|faces|thirsty E|então|vejo|rostos|sedentos E então, vejo rostos sedentos, Und dann sehe ich durstige Gesichter, And then, I see thirsty faces,

συγκινημένα, πονεμένα. gerührt|schmerzlich emotionally|painfully emocionados|doloridos emocionados, doloridos. gerührt, schmerzhaft. moved, pained.

Όλοι αυτοί οι φανταστικοί άνθρωποι που είχα συναντήσει έξω απ' αυτή την πόρτα Alle|diese|die|fantastischen|Menschen|die|ich hatte|getroffen|draußen|von|dieser|die|Tür All|these|the|fantastic|people|who|I had|met|outside|from|this|the|door Todos|esses|os|fantásticos|pessoas|que|eu tinha|encontrado|fora|de|esta|a|porta Todas essas pessoas fantásticas que eu conheci do lado de fora desta porta All diese fantastischen Menschen, die ich vor dieser Tür getroffen hatte, All those fantastic people I had met outside this door

αρχίζουν σιγά-σιγά να φεύγουν απ' το μυαλό μου. beginnen|||zu|verschwinden|aus|dem|Kopf|mir they begin|||to|leave|from|the|mind|my começam|||a|saem|de|o|mente|meu começam aos poucos a sair da minha mente. beginnen langsam, aus meinem Kopf zu verschwinden. are slowly starting to leave my mind. «Καλημέρα Στρατή», μου λένε, «Καλώς ήρθες». Guten Morgen|Strati|mir|sagen|Willkommen|du bist gekommen Good morning|Stratis|to me|they say|Welcome|you came Bom dia|Strati|me|dizem|Bem|vindo "Bom dia, Stratis", me dizem, "Bem-vindo". „Guten Morgen, Stratis“, sagen sie zu mir, „Willkommen“. "Good morning Stratis," they say to me, "Welcome."

Εδώ και ενάμισι χρόνο Hier|und|eineinhalb|Jahre Here|and|one and a half|year Aqui|e|um ano e meio|de Há um ano e meio Seit anderthalb Jahren For a year and a half

μπαινοβγαίνω στις φυλακές Κορυδαλλού. ich gehe ein und aus|in die|Gefängnisse|von Korydallos I come and go in and out|in the|prisons|of Korydallos entro e saio|nas|prisões|de Korydallos entrei e saí das prisões de Korydallos. Ich gehe ein und aus in das Gefängnis von Korydallos. I go in and out of Korydallos prison.

Η πρώτη μου συνεργασία ήταν με το κέντρο θεραπείας εξαρτημένων ατόμων ΕΝ ΔΡΑΣΕΙ. Die|erste|meine|Zusammenarbeit|war|mit|das|Zentrum|Therapie|abhängigen|Personen|IN|AKTION The|first|my|collaboration|was|with|the|center|of treatment|addicted|individuals|IN|ACTION A|primeira|minha|colaboração|foi|com|o|centro|de tratamento|de dependentes|pessoas|EM|AÇÃO Minha primeira colaboração foi com o centro de tratamento de dependentes químicos EN DRASIS. Meine erste Zusammenarbeit war mit dem Therapiezentrum für suchtkranke Menschen EN DRASIS. My first collaboration was with the treatment center for addicted individuals EN DRASEI.

Ύστερα από πέντε μήνες, καταφέραμε να ανεβάσουμε με 18 συμμετέχοντες Nach|von|fünf|Monaten|haben wir es geschafft|zu|erhöhen|mit|Teilnehmer After|from|five|months|we managed|to|raise|with|participants Depois|de|cinco|meses|conseguimos|a|subir|com|participantes Após cinco meses, conseguimos montar com 18 participantes Nach fünf Monaten gelang es uns, mit 18 Teilnehmern After five months, we managed to stage a theatrical performance with 18 participants.

μια θεατρική παράσταση με τίτλο «Ο καλεσμένος». eine|Theater-|Aufführung|mit|Titel|Der|Gast a|theatrical|performance|with|title|The|guest uma|teatral|apresentação|com|título|O|convidado uma peça de teatro intitulada "O convidado". eine Theateraufführung mit dem Titel „Der Gast“ auf die Beine zu stellen. A play titled 'The Guest'.

Ο αναγεννημένος άνθρωπος. Der|wiedergeborene|Mensch The|born again|man O|renascido|homem O homem renascido. Der wiedergeborene Mensch. The reborn man.

Ο νέος άνθρωπος. Der|neue|Mensch The|young|man O|novo|homem O novo homem. Der neue Mensch. The new person.

Αυτή η συνεργασία και τα κείμενα που γράφτηκαν γι' αυτήν, Diese|die|Zusammenarbeit|und|die|Texte|die|geschrieben wurden|für|sie This|the|collaboration|and|the|texts|that|were written|for|it Esta|a|colaboração|e|os|textos|que|foram escritos|sobre|ela Esta colaboração e os textos que foram escritos sobre ela, Diese Zusammenarbeit und die Texte, die dafür geschrieben wurden, This collaboration and the texts that were written for it, βασίστηκαν πάνω στο ποίημα του Κίπλιγκ «Αν». basierten|auf|dem|Gedicht|von|Kipling|If were based|on|the|poem|of|Kipling|'If' basearam-se|sobre|no|poema|de|Kipling|If basearam-se no poema de Kipling "Se". basieren auf dem Gedicht von Kipling "Wenn". were based on Kipling's poem "If." Οι συμμετέχοντες έγραψαν τα δικά τους «Αν». Die|Teilnehmer|schrieben|die|eigenen|ihre|'Wenn' The|participants|wrote|the|their|own|'If' Os|participantes|escreveram|os|próprios|deles|Se Os participantes escreveram seus próprios "Se". Die Teilnehmer schrieben ihre eigenen "Wenn". The participants wrote their own "Ifs." Από τον περασμένο Νοέμβριο συμμετέχω σε μια πολύ σημαντική προσπάθεια Seit|den|vergangenen|November|nehme teil|an|einer|sehr|wichtigen|Initiative From|the|last|November|I participate|in|a|very|important|effort Desde|o|passado|Novembro|participo|em|uma|muito|importante|esforço Desde o passado novembro, estou participando de um esforço muito importante. Seit letztem November nehme ich an einem sehr wichtigen Projekt teil. Since last November, I have been participating in a very important effort. των φυλακών Κορυδαλλού, του Εθνικού Θεάτρου, der|Gefängnisse|Korydallos|des|Nationalen|Theaters of|prisons|Korydallos|of|National|Theatre das|prisões|de Korydallos|do|Nacional|Teatro das prisões de Korydallos, do Teatro Nacional, der Gefängnisse Korydallos, des Nationaltheaters, of Korydallos prison, the National Theatre, του Υπουργείου Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, des|Ministeriums|der Justiz|der Transparenz|und|der Menschen|rechte of|Ministry|Justice|Transparency|and|Human|Rights do|Ministério|da Justiça|da Transparência|e|dos Direitos|Humanos do Ministério da Justiça, Transparência e Direitos Humanos, des Ministeriums für Justiz, Transparenz und Menschenrechte, the Ministry of Justice, Transparency and Human Rights, και της Γενικής Γραμματείας αντί-εγκληματικής πολιτικής und|der|General|Sekretariat|||politik and|of|General|Secretariat|||policy e|da|Geral|Secretaria|||política e da Secretaria Geral de Política Anticrime und der Generaldirektion für Anti-Kriminalitätspolitik and the General Secretariat for Anti-Crime Policy για τη δημιουργία του πρώτου θεατρικού εργαστηρίου μέσα στις φυλακές für|die|Gründung|des|ersten|Theater-|Werkstatt|innerhalb|in|Gefängnissen for|the|creation|of the|first|theatrical|workshop|inside|in the|prisons para|a|criação|do|primeiro|teatral|laboratório|dentro|nas|prisões para a criação do primeiro laboratório teatral dentro das prisões zur Schaffung des ersten Theaterlabors innerhalb der Gefängnisse for the creation of the first theatrical workshop inside the prisons που θα είναι ανοικτό σε όλες τις πτέρυγες της φυλακής. das|wird|sein|geöffnet|in|allen|die|Flügel|der|Gefängnis which|will|be|open|in|all|the|wings|of the|prison que|(verbo auxiliar futuro)|estará|aberto|em|todas|as|alas|da|prisão que estará aberto a todos os pavilhões da prisão. das für alle Abteilungen des Gefängnisses geöffnet sein wird. which will be open to all wings of the prison. Αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό. Das|ist|sehr|viel|wichtig This|is|very|much|important Isso|é|muito|muito|importante Isso é muito importante. Das ist sehr wichtig. This is very important.

(Χειροκρότημα) Applaus applause aplauso (Aplausos) (Applaus) (Applause)

Όταν με ρωτήσανε αν θέλω να αναλάβω αυτό το πρότζεκτ είπα ναι, εννοείται! Als|mich|fragten|ob|ich will|zu|übernehmen|dieses|das|Projekt|sagte|ja|selbstverständlich When|me|asked|if|I want|to|take on|this|the|project|I said|yes|of course Quando|me|perguntaram|se|quero|a|assumir|este|o|projeto|eu disse|sim|claro Quando me perguntaram se eu queria assumir este projeto, eu disse sim, claro! Als sie mich fragten, ob ich dieses Projekt übernehmen möchte, sagte ich ja, natürlich! When they asked me if I wanted to take on this project, I said yes, of course! Εννοείται και θα το αναλάβω. Es versteht sich|und|werde|es|übernehmen it is understood|and|I will|it|take over Claro|e|(verbo auxiliar futuro)|o|assumirei Claro que vou assumir. Natürlich werde ich es übernehmen. Of course I will take it on.

Ήρθε η στιγμή να ξεπεράσω τα όρια, σαν άνθρωπος και σαν καλλιτέχνης. kam|die|Zeit|zu|überwinden|die|Grenzen|als|Mensch|und|als|Künstler The moment|the|moment|to|surpass|the|limits|as|human|and|as|artist Chegou|a|hora|a|ultrapasse|os|limites|como|homem|e|como|artista Chegou a hora de superar os limites, como pessoa e como artista. Es ist an der Zeit, meine Grenzen zu überschreiten, als Mensch und als Künstler. The time has come for me to push my limits, as a person and as an artist.

Μετά συζητήσαμε για το τι σκέφτομαι να κάνω Danach|haben wir diskutiert|über|das|was|ich denke|zu|machen Later|we discussed|about|what|what|I think|to|do Depois|discutimos|sobre|o|o que|penso|a|fazer Depois conversamos sobre o que estou pensando em fazer Dann haben wir darüber gesprochen, was ich vorhabe. Then we discussed what I am thinking of doing σε σχέση με αυτή τη θεατρική ομάδα, in|Beziehung|zu|dieser|die|Theater-|gruppe in|relation|to|this|the|theatrical|group em|relação|com|esta|a|teatral|grupo em relação a este grupo de teatro, In Bezug auf diese Theatergruppe, in relation to this theater group,

τότε μου ήρθε στον νου ένα θεατρικό έργο του Γουίλιαμ Σαίξπηρ: «Η τρικυμία». dann|mir|kam|in den|Sinn|ein|Theater-|stück|von|William|Shakespeare|Das|Sturm then|to me|came|to the|mind|one|theatrical|play|of|William|Shakespeare|The|tempest então|me|veio|à|mente|uma|teatral|obra|de|William|Shakespeare|A|Tempestade então me veio à mente uma peça de teatro de William Shakespeare: "A Tempestade". kam mir ein Theaterstück von William Shakespeare in den Sinn: „Der Sturm“. then a play by William Shakespeare came to my mind: "The Tempest." Επέλεξα αυτόν το συγγραφέα, γιατί; Ich wählte|ihn|den|Schriftsteller|warum I chose|this|the|author|why Eu escolhi|ele|o|autor|por que Escolhi este autor, por quê? Warum habe ich diesen Autor gewählt? I chose this author, why?

Ο Γουίλιαμ Σαίξπηρ έχει επενδύσει. Der|William|Shakespeare|hat|investiert The|William|Shakespeare|has|invested O|William|Shakespeare|tem|investido William Shakespeare investiu. William Shakespeare hat investiert. William Shakespeare has invested.

Τα κυριότερα έργα του είναι γραμμένα για τους κακούς ήρωες. Die|wichtigsten|Werke|seines|sind|geschrieben|für|die|schlechten|Helden The|main|works|his|are|written|for|the|bad|heroes Os|principais|obras|dele|são|escritas|para|os|maus|heróis As principais obras dele são escritas para os heróis maus. Die Hauptwerke von ihm sind für die bösen Helden geschrieben. His main works are written for the bad heroes. Οι κακοί ήρωες του Σαίξπηρ Die|schlechten|Helden|von|Shakespeare The|bad|heroes|of|Shakespeare Os|maus|heróis|de|Shakespeare Os heróis maus de Shakespeare Die bösen Helden von Shakespeare Shakespeare's bad heroes

έχουν διαπράξει όλα τα εγκλήματα του ποινικού κώδικα. haben|begangen|alle|die|Verbrechen|des|Strafgesetzbuch|Codes have|committed|all|the|crimes|of|criminal|code têm|cometido|todos|os|crimes|do|penal|código cometeram todos os crimes do código penal. haben alle Verbrechen des Strafgesetzbuches begangen. have committed all the crimes of the penal code. Έχουν ξεπεράσει κάθε όριο. Sie haben|überschritten|jede|Grenze They have|surpassed|every|limit Eles têm|superado|cada|limite Eles ultrapassaram todos os limites. Sie haben jede Grenze überschritten. They have surpassed every limit.

Όμως, αυτούς χειροκροτάμε στα θέατρα. Aber|sie|applaudieren|in den|Theatern However|them|we applaud|in the|theaters Mas|eles|aplaudimos|nos|teatros No entanto, aplaudimos esses nos teatros. Doch diese applaudieren wir in den Theatern. However, we applaud them in the theaters.

Χιλιάδες ηθοποιοί κάθε χρόνο, σε ολόκληρο τον κόσμο, Tausende|Schauspieler|jedes|Jahr|in|der ganze|den|Welt Thousands|actors|every|year|in|entire|the|world Milhares|atores|cada|ano|em|todo|o|mundo Milhares de atores a cada ano, em todo o mundo, Jedes Jahr verdienen Tausende von Schauspielern auf der ganzen Welt, Thousands of actors every year, all over the world,

απ' αυτούς βγάζουν τον μισθό τους. von|ihnen|verdienen|ihren|Gehalt|sie from|them|they earn|their|salary| de|eles|tiram|o|salário|deles deles ganham seu salário. ihren Lebensunterhalt. make their living from this.

Στην Τρικυμία, βέβαια, δεν πέφτει ούτε στάλα αίμα, In der|Sturm|natürlich|nicht|fällt|auch nicht|Tropfen|Blut In the|Tempest|of course|not|falls|nor|drop|blood Na|Tempestade|claro|não|cai|nem|gota|sangue Na Tempestade, claro, não cai nem uma gota de sangue, In der Sturmflut fließt natürlich kein Blut, In The Tempest, of course, not a drop of blood is shed, όλες οι απόπειρες ανθρωποκτονίας ματαιώνονται. alle|die|Versuche|Mord|werden vereitelt all|the|attempts|murder|are thwarted todas|as|tentativas|homicídio|são frustradas todas as tentativas de homicídio são frustradas. alle Mordversuche werden vereitelt. all attempts at murder are thwarted. Δε γίνονται πόλεμοι, η δράση εξελίσσεται πάνω σε ένα έρημο νησί, nicht|stattfinden|Kriege|die|Handlung|entwickelt sich|auf|in|eine|einsames|Insel No|happen|wars|the|action|unfolds|on|in|a|deserted|island Não|acontecem|guerras|a|ação|se desenvolve|sobre|em|uma|deserto|ilha Não há guerras, a ação se desenrola em uma ilha deserta, Es gibt keine Kriege, die Handlung spielt sich auf einer einsamen Insel ab, There are no wars, the action unfolds on a deserted island,

σε ένα απομονωμένο νησί. auf|eine|abgelegen|Insel on|a|isolated|island em|uma|isolado|ilha em uma ilha isolada. auf einer abgelegenen Insel. on a remote island.

Πάνω σε αυτό το νησί ζει ο εξόριστος Δούκας του Μιλάνου Πρόσπερο, Auf|auf|dieses|das|Insel|lebt|der|Exilierte|Herzog|von|Mailand|Prospero On|in|this|the|island|lives|the|exiled|Duke|of|Milan|Prospero Em cima|em|este|o|ilha|vive|o|exilado|Duque|de|Milão|Próspero Neste ilha vive o exilado Duque de Milão Próspero, Auf dieser Insel lebt der verbannten Herzog von Mailand, Prospero, On this island lives the exiled Duke of Milan, Prospero, μαζί με την κόρη του Μιράντα. zusammen|mit|die|Tochter|sein|Miranda together|with|the|daughter|his|Miranda junto|com|a|filha|dele|Miranda junto com sua filha Miranda. zusammen mit seiner Tochter Miranda. together with his daughter Miranda.

Έχει εκδιωχθεί από τον αδερφό του που τον είχε πετάξει μέσα στη θάλασσα. Er hat|vertrieben|von|seinen|Bruder|ihm|der|ihn|hatte|geworfen|hinein|ins|Meer He has|been expelled|by|his|brother|him|who|him|had|thrown|into|the|sea Tem|sido expulso|por|o|irmão|dele|que|o|havia|jogado|dentro|no|mar Ele foi expulso pelo irmão que o jogou no mar. Er wurde von seinem Bruder vertrieben, der ihn ins Meer geworfen hatte. He has been ousted by his brother who had thrown him into the sea.

Ο Πρόσπερο, στη δωδεκαετή διαμονή του πάνω σε αυτό το νησί, Der|Prospero|in der|zwölfjährigen|Aufenthalt|sein|auf|in|dieses|das|Insel The|Prospero|in the|twelve-year|stay|his|upon|on|this|the|island O|Próspero|na|doze anos|permanência|dele|sobre|em|este|o|ilha Próspero, durante sua estadia de doze anos nesta ilha, Prospero, während seines zwölfjährigen Aufenthalts auf dieser Insel, Prospero, during his twelve-year stay on this island,

κατέκτησε το μεγαλύτερο επίτευγμα που μπορεί να κατακτήσει ένας άνθρωπος. er eroberte|das|größte|Achievement|das|kann|zu|erobern|ein|Mensch achieved|the|greatest|achievement|that|can|to|achieve|one|human conquistou|o|maior|feito|que|pode|a|conquistar|um|homem conquistou a maior realização que um homem pode conquistar. er hat das größte Ziel erreicht, das ein Mensch erreichen kann. he achieved the greatest accomplishment that a person can achieve. Τι; Was What O que O quê? Was? What?

Να γίνει κύριος του εαυτού του, να αποκτήσει πραγματικά ελεύθερη βούληση, (Imperative particle)|werde|Herr|seines|selbst|(possessive particle)|(Imperative particle)|erlangt|wirklich|freie|Wille To|become|master|of|himself|of|to|acquire|truly|free|will Que|se torne|senhor|de|si mesmo|de|que|adquira|realmente|livre|vontade Tornar-se senhor de si mesmo, adquirir verdadeira livre vontade, Sich selbst zu beherrschen, wirklich freien Willen zu erlangen, To become the master of himself, to truly gain free will, και όταν με τη βοήθεια του ανώτερου πνεύματος Άριελ und|als|mit|der|Hilfe|des|höheren|Geistes|Ariel and|when|with|the|help|of the|higher|spirit|Ariel e|quando|com|a|ajuda|do|superior|espírito|Ariel e quando, com a ajuda do espírito superior Ariel, und wenn er mit Hilfe des höheren Geistes Ariel and when with the help of the higher spirit Ariel καλεί μέσω μιας τρικυμίας τους αδικητές του στο νησί, ruft|durch|einen|Sturm|die|Ungerechten|seine|auf|Insel calls|through|a|storm|their|oppressors|his|on|island chama|através|uma|tempestade|os|injustos|dele|na|ilha ele convoca seus opressores para a ilha através de uma tempestade, durch einen Sturm seine Peiniger auf die Insel ruft, he calls his wrongdoers to the island through a storm,

τότε μπορεί να τους κάνει ό,τι θέλει! dann|kann|zu|ihnen|macht||will then|he can|to|them|does||he wants então|pode|a|lhes|fazer||quer então pode fazer com eles o que quiser! Dann kann er mit ihnen machen, was er will! Then he can do whatever he wants to them!

Να τους εκδικηθεί ή να τους συγχωρέσει. (zu)|ihnen|rächen|oder|(zu)|ihnen|vergeben To|them|take revenge on|or|to|them|forgive (verbo auxiliar)|(pronome pessoal)|se vingue|ou|(verbo auxiliar)|(pronome pessoal)|perdoe Vingar-se ou perdoá-los. Sich an ihnen rächen oder ihnen vergeben. He can take revenge on them or forgive them.

Εκδίκηση και συχώρεση. Rache|und|Vergebung Revenge|and|forgiveness Vingança|e|perdão Vingança e perdão. Rache und Vergebung. Revenge and forgiveness.

Δύο λέξεις που έχουν, πιστέψτε με, Zwei|Wörter|die|haben|glauben|mir Two|words|that|have|believe|me Duas|palavras|que|têm|acreditem|em mim Duas palavras que têm, acredite em mim, Zwei Wörter, die, glauben Sie mir, Two words that have, believe me,

διαφορετική σημασία στη φυλακή και διαφορετική σημασία στον έξω κόσμο. unterschiedlich|Bedeutung|im|Gefängnis|und|unterschiedlich|Bedeutung|in der|Außen|Welt different|meaning|in|prison|and|different|meaning|in the|outside|world diferente|significado|na|prisão|e|diferente|significado|no|fora|mundo significado diferente na prisão e significado diferente no mundo exterior. eine andere Bedeutung im Gefängnis und eine andere Bedeutung in der Außenwelt haben. different meanings in prison and different meanings in the outside world. Η τρικυμία δεν είναι μόνο ένα εξωτερικό φαινόμενο, Die|Sturm|nicht|ist|nur|ein|äußeres|Phänomen The|storm|not|is|only|an|external|phenomenon A|tempestade|não|é|apenas|um|externo|fenômeno A tempestade não é apenas um fenômeno externo, Der Sturm ist nicht nur ein äußeres Phänomen, The storm is not just an external phenomenon, είναι ένα εσωτερικό φαινόμενο ανθρώπων, επιλογών, ist|ein|internes|Phänomen|Menschen|Entscheidungen is|an|internal|phenomenon|of people|of choices é|um|interno|fenômeno|de pessoas|de escolhas é um fenômeno interno de pessoas, escolhas, es ist ein inneres Phänomen von Menschen, Entscheidungen, it is an internal phenomenon of people, choices, που βρίσκονται στα άκρια, στα όρια, die|sich befinden|an|Rändern|an|Grenzen which|are located|at|edges|at|boundaries que|estão|nas|extremidades|nos|limites que estão nas extremidades, nos limites, die an den Rändern, an den Grenzen stehen, who are on the edges, on the limits,

που βρίσκονται στα άκρα, που αναζητούν τα όρια. die|befinden|an|Enden|die|suchen|die|Grenzen which|are located|at|extremes|which|seek|the|limits que|estão|nos|extremos|que|buscam|os|limites que estão nos extremos, que buscam os limites. die an den Extrempunkten stehen, die nach den Grenzen suchen. who are at the extremes, seeking the boundaries. Τώρα βρίσκομαι ξανά μέσα στην αίθουσα. Jetzt|bin ich|wieder|drinnen|in der|Klasse Now|I am|again|inside|in the|classroom Agora|estou|novamente|dentro|na|sala Agora estou novamente dentro da sala. Jetzt bin ich wieder im Raum. Now I am back inside the room.

Κοιτάζω τους συμμετέχοντες. Ich schaue|die|Teilnehmer I look|the|participants Eu olho|os|participantes Estou olhando para os participantes. Ich schaue auf die Teilnehmer. I look at the participants.

Όλοι περιμένουν από μένα να πω κάτι. Alle|erwarten|von|mir|zu||etwas Everyone|expects|from|me|to||something Todos|esperam|de|mim|a|diga|algo Todos esperam que eu diga algo. Alle warten darauf, dass ich etwas sage. Everyone is waiting for me to say something.

Ξέρετε, το πιο δύσκολο σημείο για έναν σκηνοθέτη, Sie wissen|das|am|schwierig|Punkt|für|einen|Regisseur You know|the|most|difficult|point|for|a|director Você sabe|o|mais|difícil|ponto|para|um|diretor Você sabe, o ponto mais difícil para um diretor, Wissen Sie, der schwierigste Punkt für einen Regisseur, You know, the most difficult point for a director, στην δημιουργία μιας παράστασης, είναι η πρώτη πρόβα. in der|Erstellung|einer|Aufführung|ist|die|erste|Probe in the|creation||performance|is|the|first|rehearsal na|criação|de uma|apresentação|é|a|primeira|ensaio na criação de uma apresentação, é a primeira ensaio. bei der Schaffung einer Aufführung, ist die erste Probe. in creating a performance, is the first rehearsal.

Και αναρωτιέμαι, τι ήρθα να κάνω εγώ εδώ, Und|ich frage mich|was|ich gekommen bin|zu|tun|ich|hier And|I wonder|what|I came|to|do|I|here E|me pergunto|o que|eu vim|a|fazer|eu|aqui E eu me pergunto, o que eu vim fazer aqui, Und ich frage mich, was ich hierher gekommen bin, um zu tun, And I wonder, what did I come here to do,

τι να πω σε αυτούς τους ανθρώπους was|zu|sagen|zu|ihnen|die|Menschen what|to|say|to|these|the|people o que|(verbo auxiliar)|diga|para|esses|os|homens o que devo dizer a essas pessoas Was soll ich diesen Menschen sagen? What can I say to these people?

που δεν το έχουν βιώσει, που δεν το έχουν ζήσει; die|nicht|es|haben|erlebt|die|nicht|es|haben|gelebt who|not|it|have|experienced|who|not|it|have|lived que|não|o|têm|vivido|que|não|o|têm|experimentado que não o viveram, que não o experimentaram? Diejenigen, die es nicht erlebt haben, die es nicht gelebt haben? Who have not experienced it, who have not lived it? Να τους μιλήσω για τις παραστάσεις που έχω ανεβάσει; (Imperative particle)|ihnen|ich spreche|über|die|Aufführungen|die|ich habe|hochgeladen To|them|I speak|about|the|performances|that|I have|staged (verbo auxiliar para subjuntivo)|(pronome pessoal)|eu falar|sobre|(artigo definido plural)|peças|que|eu tenho|eu subi Devo falar sobre as peças que eu produzi? Soll ich ihnen von den Aufführungen erzählen, die ich inszeniert habe? Should I talk to them about the performances I have staged? Να τους μιλήσω για το θέατρο; (Imperativ von να)|ihnen|sprechen|über|das|Theater Should|to them|I speak|about|the|theater (verbo auxiliar para subjuntivo)|(pronome pessoal)|eu falar|sobre|o|teatro Devo falar sobre o teatro? Soll ich ihnen vom Theater erzählen? Should I talk to them about theater?

Και τι να τους πω για το θέατρο; Und|was|zu|ihnen|sagen|über|das|Theater And|what|to|them|tell|about|the|theater E|o que|a|lhes|diga|sobre|o|teatro E o que devo dizer a eles sobre o teatro? Und was soll ich ihnen über das Theater sagen? And what should I tell them about theater?

Και τι δουλειά έχει το θέατρο στη φυλακή; Und|was|Arbeit|hat|das|Theater|in der|Gefängnis And|what|job|has|the|theater|in the|prison E|o que|trabalho|tem|o|teatro|na|prisão E qual é o trabalho do teatro na prisão? Und was hat das Theater im Gefängnis zu suchen? And what does theater have to do with prison?

Τους κοιτάζω. Sie|schaue an Them|I look Os|olho Eu os olho. Ich schaue sie an. I look at them.

Τους κοιτάζω και βλέπω Sie|ich schaue|und|ich sehe Them|I look|and|I see Os|olho|e|vejo Eu os olho e vejo Ich schaue sie an und sehe I look at them and see

ότι δε γνωρίζω τίποτα για το παρελθόν τους, dass|nicht|ich weiß|nichts|über|das|Vergangenheit|sie that|not|I know|anything|about|the|past|their que|não|sei|nada|sobre|o|passado|deles que não sei nada sobre o passado deles, dass ich nichts über ihre Vergangenheit weiß, that I know nothing about their past, δε γνωρίζω τίποτα για το ταξίδι που τους έφερε εκεί μέσα. nicht|weiß|nichts|über|die|Reise|das|sie|brachte|dort|hinein not|I know|anything|about|the|journey|that|them|brought|there|inside não|sei|nada|sobre|o|viagem|que|os|trouxe|lá|dentro não sei nada sobre a viagem que os trouxe para dentro. ich weiß nichts über die Reise, die sie dorthin gebracht hat. I know nothing about the journey that brought them in there. Δεν είναι ηθοποιοί που ήρθαν να παίξουν έναν ρόλο, nicht|sind|Schauspieler|die|kamen|um|zu spielen|eine|Rolle Not|are|actors|who|came|to|play|a|role Não|são|atores|que|vieram|a|interpretar|um|papel Não são atores que vieram para interpretar um papel, Es sind keine Schauspieler, die gekommen sind, um eine Rolle zu spielen, They are not actors who came to play a role, αλλά άνθρωποι πραγματικοί, aber|Menschen|wirklich but|people|real mas|pessoas|reais mas pessoas reais, sondern echte Menschen, but real people,

άνθρωποι που ήρθαμε εδώ μαζί για να μοιραστούμε κάτι σημαντικό, Menschen|die|wir kamen|hier|zusammen|um|zu|teilen|etwas|wichtig people|who|we came|here|together|to||share|something|important pessoas|que|chegamos|aqui|juntos|para|(partícula verbal)|compartilhar|algo|importante pessoas que viemos aqui juntos para compartilhar algo importante, Menschen, die hierher gekommen sind, um etwas Wichtiges zu teilen, people who came here together to share something important, κάτι που θα πρέπει να το ανακαλύψουμε μαζί. etwas|das|(Zukunftsmarker)|müssen|(Subjunktor)|es|entdecken|zusammen something|that|will|should|to|it|we discover|together algo|que|(verbo auxiliar futuro)|devemos|(partícula subjuntiva)|(artigo definido neutro)|descobrir|juntos algo que devemos descobrir juntos. etwas, das wir gemeinsam entdecken müssen. something that we need to discover together. Δε μπορώ να πάρω όμως ανάσα, και δε ξέρω τι να πω. nicht|kann|zu|nehmen|aber|Atem|und|nicht|weiß|was|zu|sagen I can't|can|to|take|but|breath|and|I don't|know|what|to|say Não|posso|a|pegar|mas|respiração|e|não|sei|o que|a|diga Mas não consigo respirar, e não sei o que dizer. Ich kann jedoch nicht atmen und weiß nicht, was ich sagen soll. I can't catch my breath, and I don't know what to say.

Βλέπω ένα ρολόι απέναντι, Ich sehe|eine|Uhr|gegenüber I see|a|clock|opposite Eu vejo|um|relógio|em frente Vejo um relógio à minha frente, Ich sehe eine Uhr gegenüber, I see a clock across from me,

να με κοιτάζει επικίνδυνα, όπως με κοιτάζει τούτο εδώ. zu|mich|schaut|gefährlich|wie|mich|schaut|das|hier to|me|looks|dangerously|as|me|looks|this|here a|me|olha|perigosamente|como|me|olha|isso|aqui me olhando perigosamente, como este aqui me olha. die mich gefährlich anstarrt, so wie mich diese hier anstarrt. looking at me dangerously, just like this one does. Οι δείκτες κυλούν, περνούν το χρόνο, Die|Zeiger|rollen|verbringen|die|Zeit The|hands|roll|pass|the|time Os|indicadores|rolam|passam|o|tempo Os ponteiros giram, o tempo passa, Die Zeiger rollen, die Zeit vergeht, The hands are rolling, time is passing,

και τότε λέω, αυτό το ρολόι, με κοιτάζει και νοιώθω να με απειλεί. und|dann|sage|diese|das|Uhr|mich|anschaut|und|fühle|zu|mich|bedroht and|then|I say|this|the|watch|me|looks at|and|I feel|to|me|threatens e|então|digo|este|o|relógio|me|olha|e|sinto|a|me|ameaça e então digo, este relógio me olha e sinto que me ameaça. und dann sage ich, diese Uhr schaut mich an und ich fühle mich bedroht. and then I say, this clock is looking at me and I feel threatened.

Ήδη αισθανόμαστε πάρα πολύ χαρούμενα, και ξεκινάμε να μιλάμε για το θέατρο, bereits|fühlen|sehr|viel|glücklich|und|beginnen|zu|sprechen|über|das|Theater Already|we feel|very|much|happy|and|we start|to|talk|about|the|theater Já|nos sentimos|muito|felizes|felizes|e|começamos|a|falar|sobre|o|teatro Já nos sentimos muito felizes, e começamos a falar sobre o teatro, Wir fühlen uns bereits sehr glücklich und beginnen, über das Theater zu sprechen, We already feel very happy, and we start talking about the theater,

τους μιλάω για το βασικό αντικείμενο του θεάτρου, ihnen|spreche|über|das|grundlegende|Thema|des|Theaters to them|I talk|about|the|basic|subject|of the|theater lhes|falo|sobre|o|principal|objeto|do|teatro Eu falo com eles sobre o objeto principal do teatro, Ich spreche mit ihnen über das Hauptobjekt des Theaters, I talk to them about the main subject of theater, που είναι η μελέτη του ανθρώπου. wo|ist|die|Studie|des|Menschen where|is|the|study|of|man onde|está|a|estudo|do|homem que é o estudo do homem. das die Studie des Menschen ist. which is the study of man.

Αυτού του πολύπλοκου μηχανήματος που συνεχώς γράφουμε τον οδηγό χρήσης του, dieses|des|komplexe|Maschine|die|ständig|wir schreiben|den|Benutzerhandbuch|der Nutzung|des This|of|complex|machine|that|constantly|we write|the|manual|usage|of deste|do|complexo|máquina|que|continuamente|escrevemos|o|manual|de uso|dele Desse complexo mecanismo que estamos constantemente escrevendo o manual de instruções, Dieses komplexe Gerät, dessen Gebrauchsanweisung wir ständig schreiben, This very complex machine that we are constantly writing the user manual for,

και δε γνωρίζουμε ακριβώς πώς λειτουργεί. und|nicht|wissen|genau|wie|funktioniert and|not|we know|exactly|how|it works e|não|sabemos|exatamente|como|funciona e não sabemos exatamente como funciona. und dessen Funktionsweise wir nicht genau kennen. and we do not exactly know how it works.

Τα όρια, τις λειτουργίες, δε γνωρίζουμε ακόμα. Die|Grenzen|die|Funktionen|nicht|wissen|noch The|limits|the|functions|not|we know|yet Os|limites|as|funções|não|sabemos|ainda Os limites, as funções, ainda não sabemos. Die Grenzen, die Funktionen, die wissen wir noch nicht. The limits, the functions, we still do not know.

Όμως στο θέατρο μπορούμε να κάνουμε αυτή την επιλογή. Aber|im|Theater|können|(Infinitivmarker)|machen|diese|(Artikel)|Wahl But|at|theater|we can|to|make|this|the|choice Mas|no|teatro|podemos|a|fazer|esta|a|escolha No entanto, no teatro podemos fazer essa escolha. Aber im Theater können wir diese Wahl treffen. But in the theater, we can make this choice.

Η συζήτηση ανάβει, και ήδη ξεκινάμε να μιλάμε Die|Diskussion|wird lebhaft|und|bereits|beginnen|zu|sprechen The|discussion|heats up|and|already|we start|to|talk A|discussão|esquenta|e|já|começamos|a|falar A discussão esquenta, e já começamos a falar Die Diskussion entfacht, und wir beginnen bereits zu sprechen The discussion heats up, and we are already starting to talk

για τέχνες, για φιλοσοφία, για ζωγραφική, για δραματουργία, für|Künste||Philosophie||Malerei||Dramaturgie for|arts||philosophy||painting||playwriting para|artes||filosofia||pintura||dramaturgia sobre artes, sobre filosofia, sobre pintura, sobre dramaturgia, über Künste, über Philosophie, über Malerei, über Dramaturgie, about arts, about philosophy, about painting, about dramaturgy, και ξαφνικά ξεχνάω πως βρίσκομαι στη φυλακή, und|plötzlich|vergesse|dass|ich bin|im|Gefängnis and|suddenly|I forget|that|I am|in|prison e|de repente|eu esqueço|como|estou|na|prisão e de repente eu esqueço que estou na prisão, und plötzlich vergesse ich, dass ich im Gefängnis bin, and suddenly I forget that I am in prison, και νομίζω πως βρίσκομαι κάπου, να, σαν εδώ. und|ich denke|dass|ich befinde mich|irgendwo|hier|wie|hier and|I think|that|I am|somewhere|look|like|here e|penso|que|estou|em algum lugar|aqui|como|aqui e acho que estou em algum lugar, aqui mesmo. und ich denke, dass ich irgendwo bin, hier, sozusagen. and I think that I am somewhere, like, here. Και τότε αναρωτιέμαι, Und|dann|frage ich mich And|then|I wonder E|então|me pergunto E então eu me pergunto, Und dann frage ich mich, And then I wonder,

αυτοί οι άνθρωποι εδώ, που βρίσκονται απέναντί μου sie|die|Menschen|hier|die|sind|gegenüber|mir they|the|people|here|who|are|in front of|me eles|os|homens|aqui|que|estão|na frente de|mim essas pessoas aqui, que estão na minha frente diese Menschen hier, die mir gegenüberstehen these people here, who are facing me θα μπορούσαν κάλλιστα να είναι επιστήμονες, ζωγράφοι, ποιητές, könnten|sein|durchaus|zu|sein|Wissenschaftler|Maler|Dichter could|they be|just as well|to|be|scientists|painters|poets (verbo auxiliar futuro)|poderiam|facilmente|(partícula de subjuntivo)|ser|cientistas|pintores|poetas poderiam muito bem ser cientistas, pintores, poetas, könnten genauso gut Wissenschaftler, Maler, Dichter sein, could very well be scientists, painters, poets, και δε μπορώ να καταλάβω πώς βρέθηκαν εκεί μέσα. und|nicht|kann|zu|verstehen|wie|fanden|dort|drinnen and|not|I can|to|understand|how|they ended up|there|inside e|não|posso|partícula verbal|entender|como|foram encontrados|lá|dentro e eu não consigo entender como elas foram parar ali dentro. und ich kann nicht verstehen, wie sie dort hineingekommen sind. and I can't understand how they ended up in there. Και τότε καταλαβαίνω όμως Und|dann|verstehe|aber And|then|I understand|however E|então|entendo|mas E então eu entendo, no entanto Und dann verstehe ich jedoch And then I understand however

ότι τα όρια για να βρεθείς μέσα στη φυλακή είναι πολύ λεπτά: ένα οικονομικό χρέος, dass|die|Grenzen|um|zu|finden|innerhalb|in|Gefängnis|sind|sehr|dünn|eine|wirtschaftliche|Schuld that|the|limits|for|to|find yourself|inside|in|prison|are|very|thin|one|financial|debt que|os|limites|para|(partícula verbal)|encontres|dentro|na|prisão|são|muito|finos|uma|econômico|dívida que os limites para você acabar na prisão são muito finos: uma dívida financeira, dass die Grenzen, um ins Gefängnis zu kommen, sehr dünn sind: eine finanzielle Schuld, that the boundaries for finding yourself in prison are very thin: a financial debt,

ένα σκοτεινό συναίσθημα, μια επιλογή, μια τρικυμία, και το όριο χάνεται. ein|dunkles|Gefühl|eine|Wahl|eine|Sturm|und|das|Limit|verschwindet a|dark|feeling|a|choice|a|storm|and|the|limit|is lost um|escuro|sentimento|uma|escolha|uma|tempestade|e|o|limite|se perde um sentimento obscuro, uma escolha, uma tempestade, e o limite se perde. ein dunkles Gefühl, eine Entscheidung, ein Sturm, und die Grenze verschwindet. a dark feeling, a choice, a storm, and the boundary is lost. Αμέσως ξεκινάμε έναν δυνατό αυτοσχεδιασμό. Sofort|beginnen wir|einen|starken|Improvisation Immediately|we start|a|strong|improvisation Imediatamente|começamos|uma|forte|improvisação Imediatamente começamos uma forte improvisação. Sofort beginnen wir mit einer kraftvollen Improvisation. Immediately we start a strong improvisation.

Μέσα από την ομάδα υπάρχει ένας ναυτικός. Innerhalb|von|die|Gruppe|gibt|ein|Seemann Inside|from|the|team|there is|one|sailor Dentro|de|a|equipe|há|um|marinheiro Dentro do grupo há um marinheiro. In der Gruppe gibt es einen Seemann. Within the group, there is a sailor.

Του λέω, να μας αφηγηθεί τις περιπέτειες που πέρασε στις θάλασσες. ihm|sage|uns|uns|erzählt|die|Abenteuer|die|erlebte|auf den|Meeren To him|I say|to|us|narrate|the|adventures|that|he experienced|in the|seas Para ele|digo|a|nos|conte|as|aventuras|que|passou|nos|mares Eu digo a ele, para nos contar as aventuras que viveu nos mares. Ich sage ihm, er soll uns von den Abenteuern erzählen, die er auf den Meeren erlebt hat. I tell him to tell us the adventures he experienced at sea. Αρχίζει να μιλάει για τον Ειρηνικό, Ατλαντικό ωκεανό, Er beginnt|zu|sprechen|über|den|Pazifischen|Atlantischen|Ozean It starts|to|talk|about|the|Pacific|Atlantic|ocean Começa|a|falar|sobre|o|Pacífico|Atlântico|oceano Começa a falar sobre o Pacífico, o Oceano Atlântico, Er beginnt über den Pazifischen und den Atlantischen Ozean zu sprechen, He starts talking about the Pacific and Atlantic oceans, και όλοι μαζί εκεί μέσα, με καπετάνιο αυτόν τον ναυτικό, und|alle|zusammen|dort|drinnen|mit|Kapitän|diesen|den|Seemann and|everyone|together|there|inside|with|captain|this|the|sailor e|todos|juntos|lá|dentro|com|capitão|esse|o|marinheiro e todos nós juntos lá dentro, com este marinheiro como capitão, und alle zusammen dort drinnen, mit diesem Seemann als Kapitän, and all of us in there, with this sailor as the captain, ξεκινάμε να δημιουργούμε τις συνθήκες ενός καραβιού την ώρα που βυθίζεται. wir beginnen|zu|schaffen|die|Bedingungen|eines|Schiffes|die|Zeit|die|sinkt we start|to|create|the|conditions|of a|ship|the|time|when|sinks começamos|a|criar|as|condições|de um|navio|a|hora|que|afunda começamos a criar as condições de um navio enquanto ele afunda. beginnen wir, die Bedingungen eines Schiffes zu schaffen, während es sinkt. we begin to create the conditions of a ship as it sinks.

Ήταν απόλαυση! Es war|Genuss It was|a pleasure Foi|uma delícia Foi um prazer! Es war ein Genuss! It was a delight!

Πραγματικά ένοιωσα, και αυτοί και εγώ, ότι δραπετεύσαμε. wirklich|fühlte|und|sie|und|ich|dass|wir entkamen Truly|I felt|both|they|and|I|that|we escaped realmente|senti|e|eles|e|eu|que|escapamos Realmente senti, tanto eles quanto eu, que escapamos. Ich fühlte wirklich, sowohl sie als auch ich, dass wir entkommen sind. I truly felt, both they and I, that we escaped. Δραπετεύσαμε νοητικά και πήγαμε σε ένα μακρινό μέρος, Wir entkamen|geistig|und|wir gingen|zu|einem|fernen|Ort We escaped|mentally|and|we went|to|a|distant|place Fugimos|mentalmente|e|fomos|para|um|distante|lugar Fugimos mentalmente e fomos a um lugar distante, Wir sind geistig geflohen und an einen fernen Ort gegangen, We mentally escaped and went to a distant place, σε ένα απίστευτο νησί. auf|eine|unglaubliches|Insel in|an|incredible|island em|uma|incrível|ilha a uma ilha incrível. auf eine unglaubliche Insel. to an incredible island.

Θα μπορούσα να σας πω πάρα πολλά (könnte)|ich sagen|Ihnen|viele||sehr|viele (I) would|be able|to|you|tell|very|many (verbo auxiliar futuro)|poderia|(partícula verbal)|(pronome de objeto)||muito|coisas Eu poderia te contar muitas coisas Ich könnte Ihnen sehr viel erzählen I could tell you a lot

για όλες αυτές τις στιγμές που έζησα με αυτούς τους ανθρώπους συνολικά. für|alle|diese|die|Momente|die|ich lebte|mit|diesen|die|Menschen|insgesamt for|all|these|the|moments|that|I lived|with|these|the|people|overall por|todas|essas|as|momentos|que|vivi|com|esses|os|pessoas|no total sobre todos esses momentos que vivi com essas pessoas no total. über all diese Momente, die ich insgesamt mit diesen Menschen erlebt habe. about all those moments I lived with these people in total. Μέχρι τον ερχόμενο Ιούνιο bis|den|kommenden|Juni Until|the|coming|June Até|o|próximo|Junho Até o próximo junho. Bis zum kommenden Juni Until next June.

που θα ανεβάσουμε την παράστασή μας μέσα στις φυλακές Κορυδαλλού, wo|werden|aufführen|unsere|Vorstellung|unser|innerhalb|in den|Gefängnissen|Korydallos where|will|we will perform|our|performance|our|inside|in the|prisons|Korydallos que|(verbo auxiliar futuro)|apresentaremos|a|peça|nossa|dentro|nas|prisões|de Korydallos onde vamos apresentar nossa peça dentro das prisões de Korydallos, wo wir unsere Aufführung in den Korydallos-Gefängnissen aufführen werden, where we will perform our show inside Korydallos prison, θα έχω περάσει την είσοδο των φυλακών πάνω από 80 φορές, werde|haben|passiert|die|Eingang|der|Gefängnisse|mehr|als|Mal will|I have|passed|the|entrance|of the|prisons|more|than|times (verbo auxiliar futuro)|eu terei|passado|a|entrada|das|prisões|mais de|de|vezes eu terei passado pela entrada das prisões mais de 80 vezes, werde ich mehr als 80 Mal den Eingang der Gefängnisse passiert haben, I will have passed through the prison entrance more than 80 times,

και θα έχω συνεργαστεί συνολικά με πάνω από 50 συμμετέχοντες. und|(Zukunftsmarker)|ich habe|zusammengearbeitet|insgesamt|mit|mehr|als|Teilnehmer and|will|I have|collaborated|in total|with|more|than|participants e|(verbo auxiliar futuro)|eu terei|colaborado|no total|com|mais|de|participantes e terei colaborado no total com mais de 50 participantes. und ich werde insgesamt mit mehr als 50 Teilnehmern zusammengearbeitet haben. and I will have collaborated with over 50 participants in total. Θα μπορούσα να σας αφηγηθώ πάρα πολλά. (könnte)|ich|(Infinitivmarker)|Ihnen|erzählen|sehr|viele I would|be able|to|you|tell|very|many (verbo auxiliar futuro)|poderia|partícula verbal|a vocês|contasse|muito|muitas coisas Eu poderia contar muitas coisas a vocês. Ich könnte Ihnen sehr viel erzählen. I could tell you a lot.

Πολλές συγκινητικές ανθρώπινες στιγμές που υπάρχουν ακόμα και εκεί μέσα. Viele|bewegende|menschliche|Momente|die|existieren|noch|und|dort|drinnen Many|touching|human|moments|that|exist|still|and|there|inside Muitas|emocionantes|humanas|momentos|que|existem|ainda|e|lá|dentro Muitos momentos humanos emocionantes que ainda existem lá dentro. Viele bewegende menschliche Momente, die es auch dort drinnen gibt. Many touching human moments that still exist even in there.

Για αυτή τη συνάντηση. Für|dieses|die|Begegnung For|this|the|meeting Para|esta|a|reunião Para esta reunião. Für dieses Treffen. For this meeting.

Όμως θα μείνω μόνο σε μια. Aber|(Zukunftsverbinder)|bleibe|nur|in|einer But|will|stay|only|in|one Porém|(verbo auxiliar futuro)|ficarei|apenas|em|uma Mas eu vou me concentrar apenas em uma. Aber ich werde mich nur auf eines beschränken. But I will only focus on one.

Όταν ο Πρόσπερο, στην αρχή του έργου, λέει στην κόρη του για πρώτη φορά, Als|der|Prospero|am|Anfang|des|Werk|sagt|an|Tochter|ihr|über|erste|Mal When|the|Prospero|at the|beginning|of the|play|says|to the|daughter|his|about|first|time Quando|o|Próspero|no|início|da|obra|diz|à|filha|dele|sobre|primeira|vez Quando Próspero, no início da peça, diz à sua filha pela primeira vez, Als Prospero zu Beginn des Werkes zum ersten Mal seiner Tochter sagt, When Prospero, at the beginning of the play, tells his daughter for the first time, «Τώρα παιδί μου θα σου πω ποιος είναι ο πατέρας σου, Jetzt|Kind|mein|(Zukunftsmarker)|dein||wer|ist|der|Vater|dein Now|child|my|will|to you||who|is|the|father|your Agora|filho|meu|(verbo auxiliar futuro)|seu||quem|é|o|pai|seu "Agora, minha filha, vou te dizer quem é o seu pai, „Jetzt, mein Kind, werde ich dir sagen, wer dein Vater ist, "Now my child, I will tell you who your father is, που δεν είναι βασιλιάς, μόνο σε ένα θεόφτωχο κελί», der|nicht|ist|König|nur|in|ein|gottverlassenes|Zelle that|not|is|king|only|in|one|godforsaken|cell que|não|é|rei|apenas|em|uma|muito pobre|cela que não é rei, apenas em uma cela muito pobre." der kein König ist, sondern nur in einer gottverlassenen Zelle.“ who is not a king, only in a godforsaken cell." ένας από τους συμμετέχοντες με πλησίασε στο τέλος της πρόβας einer|von|die|Teilnehmer|mir|näherte sich|am|Ende|der|Probe one|of|the|participants|me|approached|at|the end|the|rehearsal um|dos|os|participantes|me|aproximou|no|final|da|ensaio um dos participantes se aproximou de mim no final do ensaio Einer der Teilnehmer kam am Ende der Probe auf mich zu. one of the participants approached me at the end of the rehearsal

για να μου πει πόσο τον συγκίνησαν αυτά τα λόγια. um|zu|mir||wie sehr|ihn|berührt haben|diese|die|Worte to|(particle for subjunctive)|to me||how much|him|moved|these|the|words para|partícula verbal|me||quão|o|emocionaram|essas|as|palavras para me dizer o quanto essas palavras o emocionaram. Um mir zu sagen, wie sehr ihn diese Worte berührt haben. to tell me how much those words moved him.

Του θύμισαν την πρώτη φορά που θα συναντούσε το παιδί του, ihm|erinnerten|die|erste|Mal|als|(Zukunftsmarker)|treffen würde|das|Kind|sein To him|reminded|the|first|time|that|would|meet|the|child|his Ele|lembrou|a|primeira|vez|que|(verbo auxiliar futuro)|encontraria|o|filho|dele Lembraram-no da primeira vez que encontraria seu filho, Sie erinnerten ihn an das erste Mal, als er sein Kind treffen würde, They reminded him of the first time he would meet his child, στο επισκεπτήριο της φυλακής, για να του πει ποιος πραγματικά είναι. im|Besuchsraum|der|Gefängnis|um|zu|ihm||wer|wirklich|ist at|visiting room|of|prison|to|(particle for subjunctive mood)|to him||who|really|is na|visita|da|prisão|para|(partícula verbal)|a ele||quem|realmente|é na visita da prisão, para lhe dizer quem ele realmente é. im Besuchsraum des Gefängnisses, um ihm zu sagen, wer er wirklich ist. in the prison visiting room, to tell him who he really is. Η πρόβα τελείωσε, ο χρόνος τελειώνει, θα πρέπει να βγω έξω. Die|Probe|ist zu Ende|die|Zeit|endet|wird|muss|(Partikel für Infinitiv)|ich hinausgehe|draußen The|rehearsal|finished|the|time|is running out|will|must|to|I go|outside A|ensaio|terminou|o|tempo|acaba|(verbo auxiliar futuro)|devo|(partícula de infinitivo)|sair|fora O ensaio terminou, o tempo está acabando, eu preciso sair. Die Probe ist zu Ende, die Zeit läuft ab, ich muss nach draußen gehen. The rehearsal is over, time is running out, I have to go outside.

Χαιρετάω τους συμμετέχοντες, με χαιρετάνε κι αυτοί, Ich grüße|die|Teilnehmer|mich|sie grüßen|auch|sie I greet|the|participants|me|they greet|and|they Eu cumprimento|os|participantes|me|cumprimentam|e|eles Saúdo os participantes, e eles também me saúdam, Ich grüße die Teilnehmer, sie grüßen mich auch, I greet the participants, and they greet me back, καταφέραμε, καταφέραμε για λίγες ώρες να δραπετεύσουμε από τη φυλακή μας. wir haben es geschafft||für|wenige|Stunden|zu|entkommen|aus|die|Gefängnis|uns we managed|we managed|for|few|hours|to|escape|from|the|prison|our conseguimos|conseguimos|por|poucas|horas|a|escapar|de|a|prisão|nossa conseguimos, conseguimos por algumas horas escapar da nossa prisão. wir haben es geschafft, wir haben es geschafft, für ein paar Stunden aus unserem Gefängnis zu entkommen. we managed, we managed to escape from our prison for a few hours. Βγαίνω έξω, παίρνω ξανά την ταυτότητά μου, το κινητό μου τηλέφωνο, Ich gehe hinaus|nach draußen|ich nehme|wieder|die|Identität|mein|das|Handy|mein|Telefon I go out|outside|I take|again|the|ID|my|the|mobile|my|phone Eu saio|para fora|eu pego|novamente|a|identidade|minha|o|celular|meu|telefone Saio para fora, pego novamente minha identidade, meu celular, Ich gehe nach draußen, nehme meinen Ausweis, mein Handy wieder, I go outside, I take my ID back, my mobile phone, και κάνω ένα μεγάλο βήμα βγαίνοντας από τη φυλακή. und|mache|einen|großen|Schritt|herauskommend|aus|das|Gefängnis and|I take|one|big|step|exiting|from|the|prison e|dou|um|grande|passo|saindo|de|a|prisão e dou um grande passo ao sair da prisão. und mache einen großen Schritt, während ich aus dem Gefängnis gehe. and I take a big step out of the prison. Όχι, δε θα ανοίξω το κινητό μου τηλέφωνο, Nein|nicht|werde|öffnen|das|Handy|mein|Telefon No|not|will|open|the|mobile|my|phone Não|não|(verbo auxiliar futuro)|abrirei|o|celular|meu|telefone Não, não vou abrir meu celular, Nein, ich werde mein Handy nicht öffnen, No, I will not open my mobile phone,

δε θέλω να μάθω ποιος με πήρε, αν έχω μηνύματα, ή να απαντήσω σε μέιλ. nicht|will|zu|erfahren|wer|mich|genommen hat|ob|ich habe|Nachrichten|oder|zu|antworten|auf|E-Mail not|I want|to|learn|who|me|called|if|I have|messages|or|to|reply|to|email não|quero|a|saber|quem|me|ligou|se|tenho|mensagens|ou|a|responder|a|e-mail não quero saber quem me ligou, se tenho mensagens, ou responder a e-mails. Ich möchte nicht wissen, wer mich angerufen hat, ob ich Nachrichten habe oder auf E-Mails antworten. I don't want to know who called me, if I have messages, or to reply to emails. Όχι, αυτή τη στιγμή θέλω να τη χαρώ, είμαι έξω, είμαι ξανά έξω, Nein|sie|sie|||||genießen|ich bin|draußen|ich bin|wieder|draußen No|this|her|||||enjoy|I am|outside|I am|again|outside Não|esta|a|||||aproveite|estou|fora|estou|novamente|fora Não, neste momento quero aproveitar, estou fora, estou novamente fora, Nein, im Moment möchte ich es genießen, ich bin draußen, ich bin wieder draußen, No, at this moment I want to enjoy it, I'm outside, I'm out again,

και αρχίζω να κοιτάζω τον ουρανό, να ακούω τα πουλιά, τα δέντρα, und|ich beginne|zu|schauen|den|Himmel|zu|hören|die|Vögel|die|Bäume and|I start|to|look|the|sky|to|hear|the|birds|the|trees e|começo|a|olhar|o|céu|a|ouvir|os|pássaros|as|árvores e começo a olhar para o céu, a ouvir os pássaros, as árvores, und ich beginne, den Himmel zu betrachten, die Vögel zu hören, die Bäume, and I start looking at the sky, listening to the birds, the trees, και μούρχονται οι στίχοι του ποιητή Γιώργου Σαραντάρη: und|kommen mir|die|Verse|des|Dichters|Georgios|Sarandaris and|they come to me|the|verses|of|poet|George|Sarantaris e|vêm|os|versos|do|poeta|Giorgos|Sarandaris e vêm-me à mente os versos do poeta Jorge Sarandaris: und mir kommen die Verse des Dichters Georgios Sarandaris in den Sinn: and the lines of the poet George Sarantaris come to me: «Έχω ανάγκη να πάγω περίπατο, με τα δέντρα να πάγω περίπατο, Ich habe|Bedürfnis|zu|gehe|spazieren|mit|die|Bäume||| I have|need|to|I go|for a walk|with|the|trees||| Eu tenho|necessidade|a|eu vá|caminhada|com|as|árvores||| «Preciso de um passeio, com as árvores preciso de um passeio, „Ich brauche einen Spaziergang, mit den Bäumen einen Spaziergang zu machen, "I need to go for a walk, to walk with the trees, Σ' έναν κόσμο γιομάτο νερά». in|eine|Welt||Wasser in|a|world|full of|waters em|um|mundo|cheio de|águas Em um mundo cheio de águas. In einer Welt voller Wasser. In a world full of waters.

Θα 'θελα αυτήν την εμπειρία μου να τη μοιραστώ würde|wollen|diese|die|Erfahrung|mein|zu|sie|teilen I would|like|this|the|experience|my|to|it|share (verbo auxiliar futuro)|queria|esta|a|experiência|minha|(partícula subjuntiva)|a|compartilhe Eu gostaria de compartilhar essa experiência minha Ich möchte diese Erfahrung mit euch teilen. I would like to share this experience of mine με τους διαβάτες που περπατούν γύρω μου. mit|den|Passanten|die|gehen|um|mich with|the|pedestrians|who|walk|around|me com|os|pedestres|que|caminham|ao redor|de mim com os transeuntes que caminham ao meu redor. Mit den Passanten, die um mich herumgehen. with the passersby who walk around me.

Κοιτάζω, τους βλέπω, Ich schaue|sie|ich sehe I look|them|I see Eu olho|os|vejo Eu olho, eu os vejo, Ich schaue, ich sehe sie, I look, I see them,

και βλέπω στεναχωρημένους ανθρώπους, σκυμμένα πρόσωπα, μα είναι δυνατόν; und|ich sehe|traurige|Menschen|gesenkte|Gesichter|aber|sind|möglich and|I see|sad|people|bowed|faces|but|are|possible e|vejo|tristes|pessoas|curvados|rostos|mas|é|possível e vejo pessoas tristes, rostos curvados, mas é possível? und ich sehe traurige Menschen, gesenkte Gesichter, ist das möglich? and I see sad people, bowed faces, is it possible?

Εγω ήμουνα τώρα μέσα στη φυλακή Ich|war|jetzt|drinnen|in der|Gefängnis I|was|now|inside|in|prison Eu|estava|agora|dentro|na|prisão Eu estava agora dentro da prisão Ich war jetzt im Gefängnis. I was just in prison.

και αυτοί που βλέπω, που νομίζουν ότι δεν έχουν όριο, und|sie|die|sehe|die|denken|dass|nicht|haben|Grenze and|they|who|I see|who|think|that|not|have|limit e|eles|que|vejo|que|pensam|que|não|têm|limite e aqueles que vejo, que pensam que não têm limites, Und die, die ich sehe, die denken, dass sie keine Grenzen haben, And those I see, who think they have no limits, που νομίζουν ότι είναι ελεύθεροι, έχουν το δικαίωμα να είναι λυπημένοι; die|denken|dass|sie sind|frei|haben|das|Recht|zu|sein|traurig who|think|that|are|free|have|the|right|to|be|sad que|pensam|que|são|livres|têm|o|direito|a|estar|tristes que pensam que são livres, têm o direito de estar tristes? die denken, dass sie frei sind, haben das Recht, traurig zu sein? who think they are free, do they have the right to be sad?

Να είναι στεναχωρημένοι, να είναι φυλακισμένοι zu|sein|traurig|zu|sein|gefangen To|be|sad|||imprisoned Que|sejam|tristes|Que|sejam|prisioneiros De estar chateados, de estarem presos Traurig zu sein, gefangen zu sein To be upset, to be imprisoned μέσα στις απόψεις τους, στις στάσεις τους, στη ζωή; innerhalb|in den|Meinungen|ihre|in den|Einstellungen|ihre|im|Leben within|in their|opinions|their|in their|attitudes|their|in|life dentro|nas|opiniões|deles|nas|atitudes|deles|na|vida dentro de suas opiniões, em suas atitudes, na vida? in ihren Meinungen, in ihren Haltungen, im Leben? within their opinions, their attitudes, in life?

Όχι! Nein No Não Não! Nein! No!

Αναρωτιέμαι τελικά αν η ελευθερία είναι εσωτερική ή εξωτερική υπόθεση. Ich frage mich|schließlich|ob|die|Freiheit|ist|innere|oder|äußere|Angelegenheit I wonder|finally|if|the|freedom|is|internal|or|external|matter Eu me pergunto|afinal|se|a|liberdade|é|interna|ou|externa|questão Eu me pergunto se a liberdade é uma questão interna ou externa. Ich frage mich letztendlich, ob Freiheit eine innere oder äußere Angelegenheit ist. I wonder if freedom is ultimately an internal or external matter. Αν αυτοί εκεί μέσα, Wenn|sie|dort|drinnen If|they|there|inside Se|eles|lá|dentro Se aqueles lá dentro, Wenn die da drinnen, If those inside there,

μπορεί να είναι έγκλειστοι, αλλά πραγματικοί ελεύθεροι, kann|zu|sein|eingesperrt|aber|wirklich|frei may|to|be|imprisoned|but|truly|free pode|partícula verbal|ser|prisioneiros|mas|verdadeiros|livres podem estar presos, mas realmente livres, eingeschlossen sein können, aber wirklich frei, may be imprisoned, but truly free, εμείς εδώ ας αναρωτηθούμε αν είμαστε πραγματικοί ελεύθεροι. wir|hier|sollen|uns fragen|ob|wir sind|wirklich|frei we|here|let's|question ourselves|if|we are|truly|free nós|aqui|vamos|nos perguntar|se|somos|verdadeiros|livres nós aqui devemos nos perguntar se somos realmente livres. sollten wir hier uns fragen, ob wir wirklich frei sind. let us here question whether we are truly free.

Αν ελευθερία σημαίνει έλευσις ορίων, Wenn|Freiheit|bedeutet|Eintritt|Grenzen If|freedom|means|arrival|of boundaries Se|liberdade|significa|chegada|limites Se liberdade significa a chegada de limites, Wenn Freiheit bedeutet, Grenzen zu haben, If freedom means the arrival of limits,

τότε ελεύθερος είναι ο άνθρωπος που έχει όρια. dann|frei|ist|der|Mensch|der|hat|Grenzen then|free|is|the|man|who|has|limits então|livre|é|o|homem|que|tem|limites então é livre o homem que tem limites. dann ist der Mensch frei, der Grenzen hat. then a free person is one who has limits.

Που αναζητά τα όρια. die|sucht|die|Grenzen Which|seeks|the|limits Que|busca|os|limites Que busca os limites. Der die Grenzen sucht. Who seeks the limits.

Που κάθε φορά θέτει νέα όρια, για να τα ξεπεράσει κατόπιν κι αυτά. Die|jede|Mal|setzt|neue|Grenzen|um|zu|sie|überwindet|danach|und|diese Which|every|time|sets|new|limits|in order to|to|them|surpasses|afterwards|and|those Que|cada|vez|estabelece|novos|limites|para|(partícula verbal)|os|supere|depois|e|esses Que a cada vez estabelece novos limites, para superá-los depois também. Der jedes Mal neue Grenzen setzt, um sie dann auch zu überwinden. Who sets new limits each time, only to surpass them afterwards.

Μπαίνω στο αυτοκίνητο. Ich steige ein|ins|Auto I get in|into|car Eu entro|no|carro Entro no carro. Ich steige ins Auto. I get into the car.

Βγάζω απ' την τσέπη μου το βιβλίο, Ich nehme heraus|aus|die|Tasche|mein|das|Buch I take out|from|the|pocket|my|the|book Eu tiro|de|a|bolso|meu|o|livro Tiro do meu bolso o livro, Ich nehme das Buch aus meiner Tasche, I take the book out of my pocket,

το ανοίγω, και βλέπω μέσα μια αφιέρωση: das|ich öffne|und|ich sehe|innen|eine|Widmung it|I open|and|I see|inside|a|dedication o|abro|e|vejo|dentro|uma|dedicatória abro-o e vejo dentro uma dedicatória: öffne es und sehe darin eine Widmung: I open it, and I see a dedication inside:

Φωνή: «Στον σκηνοθέτη μας που μας βοήθησε να δραπετεύσουμε Stimme|An den|Regisseur|uns|der|uns|geholfen hat|zu|entkommen Voice|To the|director|us|who|us|helped|to|escape Voz|Ao|diretor|nosso|que|nos|ajudou|a|escapar Voz: «Ao nosso diretor que nos ajudou a escapar Stimme: «An unseren Regisseur, der uns geholfen hat zu entkommen Voice: "To our director who helped us escape

με την τέχνη του θεάτρου, mit|der|Kunst|des|Theaters with|the|art|of|theater com|a|arte|do|teatro com a arte do teatro, mit der Kunst des Theaters, with the art of theater,

και που προσωπικά με βοήθησε να θυμηθώ ξανά ποιος είμαι». und|der|persönlich|mich|geholfen|zu|erinnern|wieder|wer|ich bin and|that|personally|me|helped|to|remember|again|who|I am e|que|pessoalmente|me|ajudou|a|lembrar|novamente|quem|sou e que pessoalmente me ajudou a lembrar quem sou novamente». und der mir persönlich geholfen hat, mich wieder daran zu erinnern, wer ich bin». and who personally helped me remember who I am again." Σας ευχαριστώ. Ihnen|danke you|thank you a vocês|agradeço Obrigado. Danke. Thank you.

(Χειροκρότημα) Applaus applause aplauso (Aplausos) (Applaus) (Applause)

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.81 pt:AFkKFwvL de:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=285 err=0.00%) translation(all=237 err=0.00%) cwt(all=1835 err=1.42%)