Το πορνό της γεύσης μοιάζει πλέον γκροτέσκο
|Porno der Geschmack||des Geschmacks|"wirkt"|jetzt mittlerweile|grotesk
The|porn|of|taste|seems|now|grotesque
|||smak|||groteskt
Geschmackspornos sehen jetzt grotesk aus
Le porno gustatif a désormais l'air grotesque
The porn of taste now seems grotesque.
OΛΑ ΞΕΚΙΝΗΣΑΝ ΑΠΟ μια πιπίλα.
Alles|begannen|von||Schnuller
EVERYTHING|STARTED|FROM|a|pacifier
alla|började|||napp
Everything started from a pacifier.
Παρακολουθούσα ένα βίντεο που είχε 52 εκατ.
Ich schaute|||||Mio.
I was watching|a|video|that|had|million
I was watching a video that had 52 million views and showed seven creative ways to eat a watermelon.
views και έδειχνε επτά δημιουργικούς τρόπους για να φας ένα καρπούζι.
Ansichten||||kreative|Möglichkeiten|||essen||Wassermelone
views|and|showed|seven|creative|ways|to||eat|a|watermelon
visningar||||||||||vattenmelon
Χρησιμοποιώ τη λέξη «δημιουργικός», η σωστή λέξη είναι «αλλόκοτος».
Ich benutze|||kreativ||richtige|||seltsam
I use|the|word|creative|the|correct|word|is|strange
använder||||||||konstig
I use the word "creative", the correct word is "bizarre".
Κάποιος έκοβε το καρπούζι σε κύλινδρο με ένα κουτί από Pringles, σε μια άλλη εκδοχή άδειαζε μέσα στο καρπούζι τρία μπουκάλια τζιν και μετά χρησιμοποιούσε την ψίχα για να φτιάξει σουβλάκια φρούτων.
|schnitt||Wassermelone||Zylinder|||||Pringles-Dose||||Version|leerte aus||||||Gin|||||Fruchtfleisch|||||
Someone|was cutting|the|watermelon|into|cylinder|with|a|box|of|Pringles|in|one|another|version|was emptying|inside|the|watermelon|three|bottles|gin|and|then|was using|the|flesh|to|to|make|skewers|of fruits
|||||cylinder|||||Pringles||||version||||||||||||fruktkött||||souvlaki|
Someone was cutting the watermelon into a cylinder with a Pringles can, in another version they poured three bottles of gin into the watermelon and then used the pulp to make fruit skewers.
Η βερσιόν που μου τράβηξε περισσότερο την προσοχή ήταν αυτή που κάποιος άδειασε το καρπούζι από τη σάρκα του και το γέμισε με κυβάκια άλλων φρούτων.
|Version|||zog an|||Achtung|||||entleerte|||||Fleisch||||||Würfel||
The|version|that|to me|attracted|more|the|attention|was|this|that|someone|emptied|the|watermelon|from|the|flesh|of it|and|it|filled|with|cubes|other|fruits
|||||||||||||||||||||||kubikar||frukter
The version that caught my attention the most was the one where someone emptied the watermelon of its flesh and filled it with cubes of other fruits.
Στη μέση ακριβώς μπήκε ένα ολόκληρο στρογγυλό ξεφλουδισμένο πεπονάκι.
||||||rundes geschältes Melonchen|peeled|Melon
In the|middle|exactly|entered|a|whole|round|peeled|little melon
Right in the middle, a whole round peeled melon was placed.
Δύο χέρια τού έβαλαν δύο μούρα για μάτια, μια κορδελίτσα για μπαντάνα και μια πιπίλα μωρού στο στόμα.
|||haben gelegt||Beeren||||Schleife||Stirnband|||Schnuller|Schnuller||
Two|hands|to him|put|two|berries|for|eyes|a|little ribbon|for|bandana|and|a|pacifier|baby|in the|mouth
|||||||||||||||för baby||
Two hands placed two berries for eyes, a little ribbon for a bandana, and a baby pacifier in the mouth.
Σκέφτηκα, υπάρχει κανείς που στα σοβαρά θα φτιάξει αυτό το πράγμα; Kαι επίσης, πόσα καρπούζια χρειάστηκαν για να δημιουργηθεί αυτό το βίντεο;
||||||||||||||Wassermelonen|benötigt wurden||||||
I thought|there is|anyone|who|seriously|seriously|will|fix|this|the|thing||also|how many|watermelons|were needed|for|to|be created|this|the|video
|||||||||||och|||vattenmeloner|||||||
I thought, is there anyone who would seriously make this thing? And also, how many watermelons were needed to create this video?
Το 2012 ξεκίνησα σχεδόν τυχαία να γράφω για φαγητό σε διεθνή μέσα.
|||fast zufällig||||||internationale|
The|I started|almost|by chance|to|write|about|food|in|international|media
|började||||skriver|||||
In 2012, I almost randomly started writing about food in international media.
Όταν γράφεις σε μια ξένη γλώσσα, καταλήγεις να εξηγείς τα αυτονόητα: τι είναι τα λαδερά, πόσα είδη χαλβά υπάρχουν, γιατί οι λαϊκές αγορές στην Αθήνα αλλάζουν κάθε μέρα γειτονιά.
||||||kommst du heraus||erklärst||Selbstverständlichkeiten||||Gemüsegerichte mit Öl||Arten|Süßspeise||||Volksmärkte|||||||
When|you write|in|one|foreign|language|you end up|to|explain|the|obvious things|what|are|the|vegetable dishes|how many|types|halva|exist|why|the|open-air|markets|in|Athens|change|every|day|neighborhood
||||främmande||||||självklara||||laddade|||halva||||marknader|marknader||||||
When you write in a foreign language, you end up explaining the obvious: what are the vegetable dishes, how many types of halva exist, why the farmers' markets in Athens change neighborhoods every day.
Όσο πιο πολύ έψαχνα για να γράψω, τόσο περισσότερες απορίες αποκτούσα.
|||||||||Fragen Zweifel|erhielt
The more|more|much|I searched|to|(particle for subjunctive)|write|the more|more|questions|I acquired
|||||||||frågor|
The more I searched to write, the more questions I had.
Ξεκίνησα να ταξιδεύω.
I started|to|travel
||resa
I started to travel.
Έμαθα πως η ιστορία του αθηναϊκού φαγητού είναι μια ιστορία εσωτερικής μετανάστευσης, ποιος ήρθε από πού, γιατί φτιάχνει αυτό που φτιάχνει.
|||||athenaisch|||||innerer|innerer Migration||kam|||||||
I learned|that|the|history|of the|Athenian|food|is|a|story|internal|migration|who|came|from|where|why|makes|this|what|makes
|||||atenska|mat||||inre|migration|||||||||
I learned that the history of Athenian food is a story of internal migration, who came from where, and why they make what they make.
Σχεδόν τυχαία, πάλι, βρέθηκα να σχεδιάζω και μετά να πηγαίνω τουρίστες σε γαστρονομικές περιηγήσεις στο κέντρο της Αθήνας.
|||||zeichnen|||||||gastronomischen|Touren||||
Almost|randomly|again|I found myself|to|design|and|then|to|take|tourists|on|gastronomic|tours|in the|center|of|Athens
nästan||||||||||||gastronomiska|||||
Almost by chance, again, I found myself designing and then taking tourists on gastronomic tours in the center of Athens.
Οι επισκέπτες μού μιλούσαν για το φαγητό που έτρωγαν στη χώρα τους.
The|visitors|to me|were talking|about|the|food|that|they ate|in|country|their
The visitors talked to me about the food they ate in their country.
Παρατήρησα πως οι Βορειοαμερικανοί ήταν συχνά οι πιο απομακρυσμένοι από την τροφή τους.
ich bemerkte|||Nordamerikaner|||||entferntesten|||Nahrung|
I noticed|that|the|North Americans|were|often|the|most|distant|from|their|food|
jag observerade|||nordamerikaner|||||avlägsna||||
I noticed that North Americans were often the most distant from their food.
Πολλά παιδάκια δεν είχαν δει ποτέ ψάρι ολόκληρο με το κεφάλι ή δεν κατανοούσαν καν πως το κρέας προερχόταν από ένα ζώο.
|||||||ganz|||Kopf|||verstanden|||||stammte von|||
Many|little children|not|had|seen|ever|fish|whole|with|the|head|or|not|understood|even|that|the|meat|came|from|one|animal
||||||fisk|||||eller||förstod||||||||
Many little kids had never seen a whole fish with its head or didn't even understand that meat came from an animal.
Το ίδιο, συχνά, ίσχυε και για τους γονείς τους.
|||galt auch||||Eltern|
The|same|often|applied|also|for|their|parents|their
det|||gällde|||||
The same often applied to their parents.
Η βόλτα στη Βαρβάκειο –τα τσιγκέλια με τα γδαρμένα ζώα, οι κεφαλές αρνιών αραδιασμένες, ο πάγκος με τα κοτόπουλα, η μυρωδιά του αίματος στον αέρα– τους φαινόταν εξωτική ή αηδιαστική.
|||Barbaki||Haken|||geschunden|||Köpfe|Lämmer|nebeneinandergelegt||Marktstand||||||||||||exotisch oder widerlich||ekelhaft
The|walk|in|Varvakeio market|the|hooks|with|the|skinned|animals|the|heads|of lambs|lined up|the|stall|with|the|chickens|the|smell|of|blood|in the|air|to them|seemed|exotic|or|disgusting
|||||||||||huvuden||uppradade||bänk||||||||||||exotisk||äcklig
The walk in Varvakios – the hooks with the skinned animals, the heads of sheep lined up, the counter with the chickens, the smell of blood in the air – seemed exotic or disgusting to them.
Είχαν συνηθίσει να καταναλώνουν το κρέας τους φιλεταρισμένο, να το βρίσκουν συσκευασμένο στο σούπερ μάρκετ, μια απροσδιόριστη μάζα που δεν θύμιζε σε τίποτα το ζώο από το οποίο είχε προέλθει.
|||verbrauchen||||filetiert||||verpackt|||||unbestimmte Masse|||||||||||||stammte von
They had|accustomed|to|consume|the|meat|their|filleted|to|it|find|packaged|in the|super|market|a|indeterminate|mass|that|not|resembled|in|anything|the|animal|from|the|which|had|originated
|||||||filéaderat||||förpackat||||en|obestämd|||||||||från||||kommit
They had gotten used to consuming their meat filleted, finding it packaged in the supermarket, an indeterminate mass that resembled nothing of the animal from which it had come.
Και εδώ ήταν το περίεργο.
And|here|was|the|strange
And here was the strange part.
Την ίδια στιγμή που στον δυτικό κόσμο χάναμε όλο και περισσότερο την επαφή με την τροφή μας, το φαγητό είχε γίνει πια το απόλυτο φετίχ.
|||||westlichen||verloren|||||Kontakt|||Essen|||||||||Fetisch
The|same|moment|that|in the|western|world|were losing|more|and|more|the|contact|with|the|food|our|the|eating|had|become|now|the|absolute|fetish
||||||||||||||||||||||||fetisch
At the same time that in the Western world we were losing more and more contact with our food, food had become the ultimate fetish.
Οι σεφ ήταν παγκόσμιοι σούπερ σταρ και το ίντερνετ γεμάτο βίντεο φαγητού που έβλεπαν δισεκατομμύρια άνθρωποι.
|Köche||weltweit|||||||||||Milliarden|
The|chefs|were|global|super|stars|and|the|internet|full of|videos|food|that|watched|billions|people
|||||stjärnor|||||||||miljarder|
The chefs were global superstars and the internet was filled with food videos watched by billions of people.
Ζούσαμε το πορνό της γεύσης: δυο χέρια μαγείρευαν συνταγές που μπορούσαν να σε οδηγήσουν στο έμφραγμα.
|||||||kochten|Rezepte|||||||Herzinfarkt
We lived|the|porn|of|taste|two|hands|cooked|recipes|that|could|to|you|lead|to the|heart attack
Vi levde||||||||recept|||||||infarkt
We were living the porn of taste: two hands cooking recipes that could lead you to a heart attack.
Ορθογώνια κομμάτια τηγανητής μοτσαρέλας τυλιγμένα με μπέικον, μπαλάκια φιστικοβούτυρο βουτηγμένα στη σοκολάτα, έτοιμη ζύμη αλειμμένη με βούτυρο σκορδάτο και πέστο, πασπαλισμένη με κομμάτια χοιρινού στον φούρνο, ζελεδάκια λιωμένα στο τηγάνι για να φτιάξουν ζαχαρωμένα στικς.
rechteckige||frittierte|Mozzarella|eingewickelt||Bacon||Erdnussbutter|in Schokolade getaucht||||Teig|bestreicht|||Knoblauchbutter||Pesto|bestreut mit|||Schweine|||Geleestücke|geschmolzenen||||||zuckerhaltige|Zuckerstäbchen
Rectangular|pieces|fried|mozzarella|wrapped|with|bacon|balls|peanut butter|dipped|in|chocolate|ready|dough|spread|with|butter|garlic|and|pesto|sprinkled|with|pieces|pork|in the|oven|gummies|melted|in the|pan|to||make|sugary|sticks
rektangulära|||||||||doppade||||||||||pesto|pudrad|||fläsk|||geléklumpar|smält||||||sockerdrageri|stiks
Rectangular pieces of fried mozzarella wrapped in bacon, chocolate-dipped peanut butter balls, ready-made dough spread with garlic butter and pesto, sprinkled with pieces of roasted pork, jelly melted in the pan to make candied sticks.
Και εδώ ήταν το περίεργο.
And|here|was|the|strange
And here was the strange part.
Την ίδια στιγμή που στον δυτικό κόσμο χάναμε όλο και περισσότερο την επαφή με την τροφή μας, το φαγητό είχε γίνει πια το απόλυτο φετίχ.
|||||||verloren|||||||||||||||||
The|same|moment|that|in the|western|world|were losing|more|and|more|the|contact|with|the|food|our|the|eating|had|become|now|the|absolute|fetish
At the same time that in the Western world we were losing more and more contact with our food, food had become the ultimate fetish.
Οι σεφ ήταν παγκόσμιοι σούπερ σταρ και το ίντερνετ γεμάτο βίντεο φαγητού που έβλεπαν δισεκατομμύρια άνθρωποι.
The|chefs|were|global|super|stars|and|the|internet|full of|videos|food|that|watched|billions|people
Chefs were global superstars and the internet was filled with food videos watched by billions of people.
Ζούσαμε το πορνό της γεύσης: δυο χέρια μαγείρευαν συνταγές που μπορούσαν να σε οδηγήσουν στο έμφραγμα.
We lived|the|porn|of|taste|two|hands|cooked|recipes|that|could|to|you|lead|to the|heart attack
We were living the porn of taste: two hands cooking recipes that could lead you to a heart attack.
Ορθογώνια κομμάτια τηγανητής μοτσαρέλας τυλιγμένα με μπέικον, μπαλάκια φιστικοβούτυρο βουτηγμένα στη σοκολάτα, έτοιμη ζύμη αλειμμένη με βούτυρο σκορδάτο και πέστο, πασπαλισμένη με κομμάτια χοιρινού στον φούρνο, ζελεδάκια λιωμένα στο τηγάνι για να φτιάξουν ζαχαρωμένα στικς.
Rectangular|pieces|fried|mozzarella|wrapped|with|bacon|balls|peanut butter|dipped|in|chocolate|ready|dough|spread|with|butter|garlic|and|pesto|sprinkled|with|pieces|pork|in the|oven|gummies|melted|in the|pan|to|to|make|sugary|sticks
Rectangular pieces of fried mozzarella wrapped in bacon, peanut butter balls dipped in chocolate, ready-made dough spread with garlic butter and pesto, sprinkled with pieces of roasted pork, jelly melted in the pan to make candied sticks.
Εκφώνηση: Μαρία Δρουκοπούλου
Einfassung||
Statement|Maria|Droukopoulou
utlåtande||
Announcement: Maria Droukopoulou
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=33 err=3.03%) cwt(all=551 err=0.54%)