×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Greek Vocabulary Lessons, Learn Greek Words: How to use the word ''πιάτσα'?' - YouTube

Learn Greek Words: How to use the word ''πιάτσα'?' - YouTube

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα!

Σήμερα είχα μία ερώτηση από το μαθητή μας Φιλίπιους στο youtube.

Ο Φιλίπιους μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πιάτσα» στα ελληνικά.

Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα ακούσετε σίγουρα αυτή τη λέξη όταν είστε στην Ελλάδα.

Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε αρκετές περιπτώσεις στα ελληνικά.

Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε

στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί.

Όταν δηλαδή πάτε στην Ελλάδα και χρειάζεται να πάρετε ταξί,

πρέπει να το πάρετε είτε από τον δρόμο είτε από την πιάτσα.

Δηλαδή, μπορείτε να σταματήσετε κάποιο ταξί ενώ κινείται στον δρόμο είτε μπορείτε

να πάμε σε μια πιάτσα για να πάρετε το ταξί σας.

Εκεί θα δείτε πολλά ταξί στη σειρά και εσείς πάντα παίρνετε αυτό που βρίσκετε πρώτο στη σειρά.

Ο επόμενος πελάτης παίρνει αυτό που βρίσκεται πίσω κτλ.

Ερωτήσεις που θα μπορούσατε να κάνετε είναι «πού είναι η πιάτσα των ταξί;»

«Έχει πιάτσα κάπου εδώ κοντά;»

Η πιάτσα φυσικά χρησιμοποιείται και σε άλλες περιπτώσεις. Μπορείτε για παράδειγμα,

να πείτε, «αυτός είναι της πιάτσας» που σημαίνει ότι ξέρει καλά τους κανόνες σε κάποιον τομέα.

Για παράδειγμα, μιλάτε για κάποιον φίλο σας που έχει νυχτερινό κέντρο.

Τότε μπορείτε να πείτε «αυτός ξέρει καλά τη δουλειά της νύχτας, είναι της πιάτσας».

Δηλαδή, ξέρει καλά το παιχνίδι που παίζεται στα νυχτερινά κέντρα

και πώς καταφέρνεις να διατηρήσεις την επιχείρησή σου ζωντανή.

Θα ακούσετε επίσης, αυτή τη λέξη όταν αναφερόμαστε σε μια πόρνη που περιμένει τους πελάτες σε ένα σημείο.

Αυτό το σημείο λοιπόν, είναι η πιάτσα. Λένε πολλές φορές ότι αυτή «κάνει πιάτσα» ή «βγήκε στην πιάτσα».

Αυτά είχαμε για σήμερα.

Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα πιστεύω γιατί η λέξη αυτή χρησιμοποιείται πολύ στην Ελλάδα,

ιδιαίτερα όταν αναφερόμαστε στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί.

Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα.

Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας με τη λέξη αυτή.

Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Greek Words: How to use the word ''πιάτσα'?' - YouTube ||||||||place| Lernen|Griechisch|Wörter|Wie|zu|verwenden|das|Wort|''πιάτσα''|YouTube |||how|||||piazza| Aprender palabras griegas: ¿Cómo se usa la palabra ''πιάτσα''?" - YouTube Learn Greek Words: How to use the word ''patsa'?' - YouTube Apprenez des mots grecs : Comment utiliser le mot ''πιάτσα'?' - YouTube Lerne griechische Wörter: Wie man das Wort ''πιάτσα'?' verwendet - YouTube

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Bonjour|à vous|Bien|êtes arrivés|et|à|cette|le|vidéo|leçon Hello|you|Welcome|you arrived|and|to|this|the|video|lesson Hallo|Ihnen|Herzlich|sind Sie gekommen|und|zu|diesem|das|Video|Unterricht Hello. Welcome to this video lesson! Bonjour. Bienvenue dans cette leçon vidéo ! Hallo. Willkommen zu diesem Video-Lernkurs!

Σήμερα είχα μία ερώτηση από το μαθητή μας Φιλίπιους στο youtube. Aujourd'hui|j'ai eu|une|question|de|le|élève|notre|Philippios|sur|youtube Today|I had|one|question|from|the|student|our|Philip|on|YouTube Heute|hatte|eine|Frage|von|dem|Schüler|unser|Philippus|im|YouTube Today I had a question from our student Philippos on YouTube. Aujourd'hui, j'ai reçu une question de notre élève Philippus sur YouTube. Heute hatte ich eine Frage von unserem Schüler Philippus auf YouTube.

Ο Φιλίπιους μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πιάτσα» στα ελληνικά. Le|Philippou|nous|a demandé|comment|nous utilisons|la|mot|piazza|en|grec The|Philippus|us|asked|how|we use|the|word|'piazza'|in the|Greek Der|Philippus|uns|fragte|wie|wir verwenden|das|Wort|Piazza|im|Griechischen Philippos asked us how we use the word "patsa" in Greek. Philippus nous a demandé comment nous utilisons le mot « πιάτσα » en grec. Philippus fragte uns, wie wir das Wort «πιάτσα» auf Griechisch verwenden.

Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα ακούσετε σίγουρα αυτή τη λέξη όταν είστε στην Ελλάδα. Très|bonne|question|puisque|je crois|(verbe futur)|vous entendrez|sûrement|ce|la|mot|quand|vous êtes|en|Grèce Very|good|question|since|I believe|will|hear|surely|this|the|word|when|you are|in|Greece Sehr|gute|Frage|da|ich glaube|(Zukunftsmarker)|hören werden|sicher|dieses|die|Wort|wenn|Sie sind|in der|Griechenland Very good question since I believe you will definitely hear this word when you are in Greece. Très bonne question car je pense que vous entendrez certainement ce mot lorsque vous serez en Grèce. Sehr gute Frage, denn ich glaube, dass Sie dieses Wort auf jeden Fall hören werden, wenn Sie in Griechenland sind.

Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε αρκετές περιπτώσεις στα ελληνικά. La|mot|cette|est utilisée|dans|plusieurs|cas|en|grec The|word|this|is used|in|several|cases|in the|Greek Die|Wort|diese|wird verwendet|in|mehreren|Fällen|im|Griechischen This word is used in several cases in Greek. Ce mot est utilisé dans plusieurs cas en grec. Dieses Wort wird in mehreren Fällen im Griechischen verwendet.

Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε La|plus|connue|à elle|est|quand|nous référons The|most|famous|her|is|when|we refer Die|am meisten|bekannte|ihr|ist|wenn|wir uns beziehen The most well-known is when we refer to Le plus connu est quand nous faisons référence Die bekannteste Verwendung ist, wenn wir uns beziehen

στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί. à|point|de|le|lequel|nous prenons|un|taxi at|point|from|the|which|we take|a|taxi an|Punkt|von|dem|wo|wir nehmen|ein|Taxi до точки, откуда мы возьмем такси. the point from which we take a taxi. au point d'où nous prenons un taxi. auf den Punkt, von dem aus wir ein Taxi nehmen.

Όταν δηλαδή πάτε στην Ελλάδα και χρειάζεται να πάρετε ταξί, Quand|c'est-à-dire|vous allez|en|Grèce|et|il est nécessaire|de|prendre|taxi When|that is|you go|to|Greece|and|you need|to|take|taxi Wenn|das heißt|Sie gehen|nach|Griechenland|und|es ist notwendig|zu|nehmen|Taxi То есть, когда вы едете в Грецию и вам нужно взять такси, That is, when you go to Greece and need to take a taxi, C'est-à-dire que lorsque vous allez en Grèce et que vous devez prendre un taxi, Wenn Sie also nach Griechenland reisen und ein Taxi benötigen,

πρέπει να το πάρετε είτε από τον δρόμο είτε από την πιάτσα. devez|(particule verbale)|le|prendre|soit|de|le|route|soit|de|la|place must|(particle for subjunctive mood)|it|take|either|from|the|road|either|from|the|taxi stand müssen|(Partikel für Infinitiv)|es|nehmen|entweder|von|den|Straße|oder|von|der|Platz Вы должны получить его либо с улицы, либо на улице. you have to take it either from the street or from the taxi stand. vous devez le prendre soit dans la rue soit à la station. müssen Sie es entweder von der Straße oder von der Taxistandstelle nehmen.

Δηλαδή, μπορείτε να σταματήσετε κάποιο ταξί ενώ κινείται στον δρόμο είτε μπορείτε c'est-à-dire|vous pouvez|(particule verbale)|arrêter|un certain|taxi|alors que|il roule|sur|route|ou|vous pouvez That is|you can|to|stop|some|taxi|while|it is moving|on the|road|or|you can Das heißt|Sie können|(Infinitivmarker)|anhalten|ein|Taxi|während|es fährt|auf der|Straße|oder|Sie können То есть вы можете либо остановить такси, пока оно движется по дороге, либо That is, you can stop a taxi while it is moving on the road or you can C'est-à-dire, vous pouvez arrêter un taxi alors qu'il circule sur la route ou vous pouvez Das heißt, Sie können ein Taxi anhalten, während es auf der Straße fährt, oder Sie können

να πάμε σε μια πιάτσα για να πάρετε το ταξί σας. (verbe auxiliaire)|allons|à|une|station de taxi|pour|(verbe auxiliaire)|preniez|votre|taxi|vous to|go|to|a|taxi stand|so that|to|take|your|taxi|your (wir) sollen|gehen|zu|eine|Taxistand|um|(Sie) zu|nehmen|Ihr|Taxi|Ihr выйти на улицу, чтобы поймать такси. go to a taxi stand to get your taxi. aller à une station de taxis pour prendre votre taxi. zu einer Taxistandstelle gehen, um Ihr Taxi zu nehmen.

Εκεί θα δείτε πολλά ταξί στη σειρά και εσείς πάντα παίρνετε αυτό που βρίσκετε πρώτο στη σειρά. Là|(verbe auxiliaire futur)|verrez|beaucoup de|taxis|en|file|et|vous|toujours|prenez|celui|qui|trouvez|premier|en|file There|will|see|many|taxis|in the|line|and|you|always|take|this|that|find|first|in the|line Dort|(Zukunftsmarker)|sehen|viele|Taxis|in der|Reihe|und|Sie|immer|nehmen|das|was|finden|erste|in der|Reihe Там вы увидите множество такси, стоящих в ряд, и всегда садитесь в то, которое окажется первым в очереди. There you will see many taxis in a row and you always take the one that you find first in line. Là, vous verrez de nombreux taxis en file et vous prenez toujours celui que vous trouvez en premier dans la file. Dort werden Sie viele Taxis in einer Reihe sehen, und Sie nehmen immer das erste, das Sie in der Reihe finden.

Ο επόμενος πελάτης παίρνει αυτό που βρίσκεται πίσω κτλ. Le|prochain|client|prend|ce|qui|est|derrière|etc The|next|customer|takes|this|that|is located|behind|etc Der|nächste|Kunde|nimmt|das|was|sich befindet|hinten|usw Следующий покупатель получает тот, который стоит сзади, и т.д. The next customer takes the one that is behind, etc. Le client suivant prend celui qui est derrière, etc. Der nächste Kunde nimmt das, was dahinter ist, usw.

Ερωτήσεις που θα μπορούσατε να κάνετε είναι «πού είναι η πιάτσα των ταξί;» Questions|que|(verbe auxiliaire futur)|vous pourriez|(particule verbale)|poser|est|où|est|la|station|des|taxis Questions|that|would|you could|to|ask|is|where|is|the|taxi stand|of|taxis Fragen|die|(Zukunftsform)|könnten|(Infinitivpartikel)|stellen|ist|wo|ist|die|Haltestelle|der|Taxis Вы можете задать вопрос: "Где находится стоянка такси?". Questions you could ask are "where is the taxi stand?" Des questions que vous pourriez poser sont « où est la station de taxis ? » Fragen, die Sie stellen könnten, sind: „Wo ist der Taxistand?“

«Έχει πιάτσα κάπου εδώ κοντά;» A-t-il|un taxi|quelque part|ici|près Does it have|taxi stand|somewhere|here|nearby Hat|Taxi-Stand|irgendwo|hier|in der Nähe "Есть ли здесь какое-нибудь место?" "Is there a spot around here?" «Y a-t-il une place ici près ?» „Gibt es hier in der Nähe einen Taxistand?“

Η πιάτσα φυσικά χρησιμοποιείται και σε άλλες περιπτώσεις. Μπορείτε για παράδειγμα, La|place|naturellement|est utilisée|et|dans|d'autres|cas|Vous pouvez|pour|exemple The|square|of course|is used|and|in|other|cases|You can|for|example Die|Piazza|natürlich|wird verwendet|und|in|anderen|Fällen|Sie können|für|Beispiel The spot is of course used in other cases as well. You can, for example, La place est bien sûr utilisée dans d'autres cas. Vous pouvez par exemple, Der Begriff „Piazza“ wird natürlich auch in anderen Fällen verwendet. Sie können zum Beispiel sagen,

να πείτε, «αυτός είναι της πιάτσας» που σημαίνει ότι ξέρει καλά τους κανόνες σε κάποιον τομέα. à|dire|il|est|de|rue|qui|signifie|que|sait|bien|les|règles|dans|un|domaine to|say|he|is|of the|street|which|means|that|knows|well|the|rules|in|some|field zu|sagen|er|ist|der|Szene|der|bedeutet|dass|weiß|gut|die|Regeln|in|einem|Bereich сказать "он человек с улицы", что означает, что он знает правила в какой-то области. say, "he is from the spot" which means that he knows the rules well in a certain field. dire, «celui-là est de la place» ce qui signifie qu'il connaît bien les règles dans un domaine. „er ist von der Piazza“, was bedeutet, dass er die Regeln in einem bestimmten Bereich gut kennt.

Για παράδειγμα, μιλάτε για κάποιον φίλο σας που έχει νυχτερινό κέντρο. Par|exemple|vous parlez|de|un|ami|votre|qui|a|nocturne|centre For|example|you talk|about|some|friend|your|who|has|night|club Zum|Beispiel|sprechen|über|einen|Freund|Ihr|der|hat|Nacht-|Club Например, вы говорите о своем друге, который владеет ночным клубом. For example, you are talking about a friend of yours who has a nightclub. Par exemple, vous parlez d'un de vos amis qui a une boîte de nuit. Zum Beispiel sprechen Sie über einen Freund von Ihnen, der ein Nachtclub hat.

Τότε μπορείτε να πείτε «αυτός ξέρει καλά τη δουλειά της νύχτας, είναι της πιάτσας». Alors|vous pouvez|particule verbale|dire|il|sait|bien|la|travail|de|nuit|est|de|milieu Then|you can|to|say|he|knows|well|the|work|of the|night|is|of the|street Dann|können|(Partikel)|sagen|er|weiß|gut|die|Arbeit|der|Nacht|ist|der|Szene Тогда вы можете сказать: "Он хорошо знает ночную работу, он человек с улицы". Then you can say "he knows the nightlife business well, he is from the spot." Alors vous pouvez dire «il connaît bien le travail de la nuit, il est de la place». Dann können Sie sagen: „Er kennt sich gut im Nachtgeschäft aus, er ist von der Piazza.“

Δηλαδή, ξέρει καλά το παιχνίδι που παίζεται στα νυχτερινά κέντρα c'est-à-dire|il sait|bien|le|jeu|qui|se joue|dans les|nocturnes|centres That is|he knows|well|the|game|that|is played|in the|night|clubs Das heißt|weiß|gut|das|Spiel|das|gespielt wird|in den|Nacht-|Clubs То есть он знает игру, в которую играют в ночных клубах. That is, she knows the game that is played in nightclubs well. C'est-à-dire, elle connaît bien le jeu qui se joue dans les clubs nocturnes. Das heißt, sie kennt das Spiel, das in den Nachtclubs gespielt wird, sehr gut.

και πώς καταφέρνεις να διατηρήσεις την επιχείρησή σου ζωντανή. et|comment|tu réussis|à|maintenir|l'|entreprise|ton|vivante and|how|do you manage|to|keep|the|business|your|alive und|wie|schaffst|zu|erhalten|die|Geschäft|dein|lebendig и как вам удается сохранить свой бизнес. And how you manage to keep your business alive. Et comment tu parviens à garder ton entreprise en vie. Und wie man es schafft, sein Geschäft am Leben zu erhalten.

Θα ακούσετε επίσης, αυτή τη λέξη όταν αναφερόμαστε σε μια πόρνη που περιμένει τους πελάτες σε ένα σημείο. Vous (verbe auxiliaire futur)|entendrez|aussi|cette|la|mot|quand|nous référons|à|une|prostituée|qui|attend|les|clients|à|un|endroit You will|hear|also|this|the|word|when|we refer|to|a|prostitute|who|waits|the|clients|at|a|spot Sie werden|hören|auch|dieses|die|Wort|wenn|wir uns beziehen|auf|eine|Prostituierte|die|wartet|die|Kunden|an|einen|Ort Вы также можете услышать это слово, когда речь идет о проститутке, которая поджидает клиентов в каком-нибудь месте. You will also hear this word when referring to a prostitute waiting for clients at a spot. Vous entendrez également ce mot lorsque nous faisons référence à une prostituée qui attend les clients à un endroit. Sie werden auch dieses Wort hören, wenn wir uns auf eine Prostituierte beziehen, die an einem Ort auf Kunden wartet.

Αυτό το σημείο λοιπόν, είναι η πιάτσα. Λένε πολλές φορές ότι αυτή «κάνει πιάτσα» ή «βγήκε στην πιάτσα». Cela|le|point|donc|est|la|place|Ils disent|beaucoup|de fois|que|elle|fait|place|ou|est sortie|dans|place This|the|point|therefore|is|the|street|They say|many|times|that|she|makes|street|or|went out|in the|street Das|das|Punkt|also|ist|die|Straße|Sie sagen|viele|Male|dass|sie|macht|Straße|oder|ging|auf die|Straße Итак, эта точка - улица. Часто говорят, что это "на улице" или "на улице". This spot, therefore, is the street. They often say that she "works the street" or "went out on the street." Cet endroit donc, c'est la rue. On dit souvent qu'elle « fait la rue » ou qu'elle « est sortie dans la rue ». Dieser Ort ist also die Straße. Man sagt oft, dass sie "auf der Straße ist" oder "auf die Straße gegangen ist".

Αυτά είχαμε για σήμερα. Cela|avions|pour|aujourd'hui These|we had|for|today Das|hatten|für|heute That's all we had for today. C'est tout ce que nous avions pour aujourd'hui. Das hatten wir für heute.

Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα πιστεύω γιατί η λέξη αυτή χρησιμοποιείται πολύ στην Ελλάδα, C'est|un|court|mais|très|utile|leçon|je crois|parce que|la|mot|cette|est utilisée|beaucoup|en|Grèce It is|a|short|but|very|useful|lesson|I believe|because|the|word|this|is used|a lot|in the|Greece Es ist|ein|kurzes|aber|sehr|nützlich|Lektion|ich glaube|weil|die|Wort|diese|wird verwendet|viel|in der|Griechenland It is a short but very useful lesson I believe because this word is used a lot in Greece, C'est un cours court mais très utile je pense car ce mot est beaucoup utilisé en Grèce, Es ist eine kurze, aber sehr nützliche Lektion, denke ich, denn dieses Wort wird in Griechenland sehr häufig verwendet,

ιδιαίτερα όταν αναφερόμαστε στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί. particulièrement|quand|nous nous référons|à|point|d'où|le|lequel|nous prenons|un|taxi particularly|when|we refer|to the|point|from|the|which|we take|a|taxi besonders|wenn|wir uns beziehen|auf|Punkt|von|dem|welchen|wir nehmen|ein|Taxi especially when we refer to the point from which we take a taxi. surtout quand nous faisons référence au point d'où nous prenons un taxi. insbesondere wenn wir auf den Punkt verweisen, von dem wir ein Taxi nehmen.

Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα. J'espère|à|vous|a aidé|ce|le|cours I hope|to|you|helped|this|the|lesson Ich hoffe|zu|Ihnen|geholfen hat|dies|der|Unterricht I hope this lesson helped you. J'espère que ce cours vous a aidé. Ich hoffe, diese Lektion hat Ihnen geholfen.

Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας με τη λέξη αυτή. Écrivez|dans|les commentaires|plus|bas|vos|questions|vos|et|vos|suggestions|vos|avec|cette|mot|cette Write|in|comments|more|below|the|questions|your|and|the|suggestions|your|with|the|word|this Schreiben|in|Kommentare|weiter|unten|die|Fragen|Ihre|und|die|Vorschläge|Ihre|mit|der|Wort|diese Write your questions and suggestions with this word in the comments below. Écrivez vos questions et vos suggestions avec ce mot dans les commentaires ci-dessous. Schreiben Sie Ihre Fragen und Vorschläge mit diesem Wort in die Kommentare unten.

Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά. On|se dit|la|prochaine|fois|Jusqu'à|alors|Salut|joie We|will talk|the|next|time|Until|then|Hi|bye Wir|sehen|die|nächste|Mal|Bis|dahin|Hallo|Tschüss See you next time. Until then. Goodbye. On se revoit la prochaine fois. D'ici là. Au revoir. Wir sehen uns beim nächsten Mal. Bis dahin. Tschüss.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 SENT_CWT:AFkKFwvL=18.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=340 err=0.00%)