×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Harry Potter and the Philosopher's Stone, Harry Potter and the Philosopher's Stone 2

Harry Potter and the Philosopher's Stone 2

פרק 2 הזכוכית הנעלמת

כמעט עשר שנים עברו מהיום שבו התעוררו הדרסלים לגלות את אחיינם הפאות על סף ביתם, אבל דרך פריבט כמעט שלא השתנתה.

השמש זרחה על אותם הגנים המטופחים, והעירה את לוחית המספר 4 על דלת הכניסה של בית משפחת דרסלי.

היא חמקה לתוך הסלון שלהם, שכמעט לא השתנה מאז אותו הלילה שבו מר דרסלי צפה באותה הדיעת חדשות גורלית עליהן שופים.

רק התמונות שעל המדף מעל האח הראו כמה זמן עבר באמת.

לפני עשר שנים היו שם המון תמונות של משהו שנראה כמו כדור גומי מנופח וברוד, חבוש מגוון צבעוני של קובעי פונפון שונים.

אבל דדלי דרסלי כבר לא תינוק, ועכשיו התמונות מראות ילד רחב ובלונדיני שרוכב הפעם הראשונה על אופניים על קרוסלע בלונה פארק,

משחק משחק מחשב עם אביו, מחובק ומנושק על ידי אמו.

לא היה זכר בחדר, וכך שעוד ילד מתגורר באותו הבית.

אולם הרי פוטר עדיין היה שם. הוא אמנם ישן ברגע זה, אבל לא לאורך זמן.

דולתו פטוניה כבר הייתה ערה, וכולה מצווח היה הצליל הראשון ששמע אותו יום.

קום! צא מהמיטה! מיד!

הרי תורר בבעלה, דולתו דווקא שוב על הדלת. קום! היא צווחה.

הרי שמע אותה הולכת לכיוון המטבח, ואז שמע את הרעש שמשמיע מחוות הטיגון כששמים אותו על האש.

הוא התגלגל על גבו, וניסה להיזכר בחלום שחלם. זה היה חלום טוב, היה באור אופנוע מעופף.

הייתה לו תחושה מוזרה שכבר חלם את החלום הזה בעבר.

דולתו שוב עמדה מחוץ לדלת.

קמת כבר? היא דרשה.

כמעט, אמרה הרי.

נו אז קום כבר, אני רוצה שתדאג לי קודלי החזיר, ואל תעיז לתת להם להסרף. אני רוצה שהכל יהיה מושלם ביום ההולדת של דדלי.

הרי פלאת הנחה.

מה אמרת? שאלה דודתו מבעד לדלת.

כלום כלום.

יום ההולדת של דדלי. איך היה יכול לשכוח?

הרי קם באיטיות מהמיטה, והחל לחפש את הגרביים שלו.

הוא מצא זוג מתחת למיטה שלו, ואחרי ששלף מתוך אחד מהם הכביש, הוא גרב אותם.

הרי היה רגיל להכבישים, מפני שהארון שמתחת לגרם המדרגות היה מלא בהם, ושם הוא ישן.

אחרי שהתלבש, הוא יצא אל הפורסדור שהוליך למטבח.

שולחן המטבח כמעט שלא נרם מתחת להרמת המתנות של דדלי.

נראה היה שדדלי אכן קיבל את המחשב שביקש שלא לדבר על הטלוויזיה השנייה ואופני המרוץ.

בשביל מה בדיוק דדלי רצה אופני מרוץ, זו הייתה תעלומה בעיני הרי, כי דדלי היה שמן מאוד ושנה פעילות גופנית.

אין להם כן כמובן הפעילות כדי להלכניס למישהו אגרוף.

סק האגרוף האהוב על דדלי היה הרי, אבל בדרך כלל הוא לא הצליח לתפוס אותו.

אולי לא ראו עליו, אבל הרי היה זריז ביותר.

ייתכן שהיה לזה קשר לזה שהוא חי בתוך ארון הפלולי.

אבל הרי תמיד היה קטן ורזה לגילו.

הוא נראה עוד יותר קטן ורזה מי שהיה, בגלל שכל הבגדים שלו היו פעם בגדים של דדלי, ודדלי היה גדול ממנו בערך פי ארבעה.

להרי היו פנים רזים, ברכיים בולטות, שיער שחור ועיניים ירוקות בועקות.

הוא הרכיב משקפיים עגולים שהיו עטופים בהמון יער דבק, בגלל מספר הפעמים שדדלי הכניס לו אגרוף באף.

הדבר היחידי בהופעתו שהרי אהב הייתה צלקת דקיקה על מצחו שהייתה לצורה של מכת ברק.

הצלקת הייתה שם מאז שהוא זכר את עצמו, והשאלה הראשונה שזכר את עצמו שואלת דודתו הייתה איך קיבלת הצלקת.

בתאונת הדרכים שבה נהרגו עורך, היא אמרה, ואל תשאל שאלות.

אל תשאל שאלות. זה היה הכלל הראשון לחיים שקטים במשפחת דרסלי.

הדוד ורנו נכנס למטבח בזמן שהרי הפך את כותלי החזיר בתוך המחוות.

שרק את השיער שלך, הוא נווח כבריקת בוקר.

בערך אחת לשבוע הדוד ורנון היה מציץ מעל העיתון שלו וצועק שהרי זקוק לתספורת.

הרי ודאי הסתפר יותר פעמים בחייו מכל שער הבנים בכיתה שלו גם יחד.

אבל זה לא שינה כהוזה. השיער שלו פשוט סמך ככה לכל הכיוונים.

כשדדלי נכנס אל המטבח עם אימו, הרי כבר עמד ותיגן את הביצים.

דדלי היה דומה מאוד לדוד ורנון. היה לו פרצוף גדול והוא ורוד,

מעט מאוד צבר, עיניים כחולות קטנות ומאמיות, ושיער בלונדיני סמיך ששחב בקו חלק על ראשו השמן הרחב.

הדודה פיטוניה הרבטה לומר שדדלי נראה כמו תינוק של מלאכים.

הרי הרבה לומר שדדלי נראה כמו חזיר עם פאה.

הרי הניח את הצלחות עם כותלי החזיר והביצים על שולחן האוכל.

משימה לו פשוטה, כי לא היה שם הרבה מקום פנוי.

בינתיים דדלי ספר את המתנות שלו.

פניו נפלו.

שלושים ושש! אמר מביט אל עמו ואביו. זה שתיים פחות מבשנה שעברה.

חמודי, לא ספרת את המתנה של דודה מרג'. הנה היא מסותרת כאן, מתחת לחבילה הגדולה הזאת מאמא ואבא.

טוב נו, אז שלושים ושבע! אמר דדלי, ופניו העדימו.

הרי שראה שדדלי עומד לעשות הצגה הגדולה, התחיל לזלול את כותלי החזיר בסי המהירות, לפני שדדלי יהפוך את השולחן.

גם דודה פיטוניה הרגישה כנראה בסכנה, כי אם יהיה רע לומר, ונקנה לך עוד שתי מתנות כשנצא היום, מה נתחבו בלי עוד שתי מתנות? ככה טוב?

דדלי חשב על זה רגע. נראה היה שזה מאמץ גדול בשבילו. ובסוף אמר בי, לאט.

ואז יהיו לי שלושים ו... שלושים ותשע, פוץקי! אמרה דודה פיטוניה.

אה, דדלי התיישב בכבדות ותפס את החבילה הקרובה אליו. אז בסדר.

הדוד ורנון צחקה. מה קטן שקרוצה את מורן הכסף שלו, בדיוק כמו אבא? איזה ילד, איזה ילד!

הוא פרא את שערו של דדלי. באותו רגע הטלפון צלצל, והדודה פיטוניה הלכה לענות.

בזמן שארי והדוד ורנון הסתכלו איך דדלי מוריד את העטיפות מאופני המרוץ, ממסרטה, מתיסנים שעת רחוק, משישה עשר משחקי מחשב חדשים וממכשיר וידאו.

הוא היה עסוק בלקרוא את העטיפה מעל שעון זהב, כשהדודה פיטוניה ישבה מהטלפון עם מבט מודאג ונרגז.

חדשות לא טובות, ורנון, אמרה. גברת פיג שברה רגל. היא לא תוכל לקחת אותו. היא הורכה בראשה לכיוונו של הארי.

פיו של דדלי נפאר בבעתה, וליבו של הארי זינק. כל שנה, ביום הולדתו של דדלי, הוריו לקחו אותו ועוד ידיד ליום כיף בלונאפארק, למסעדות המוגר או לכולנוע.

וכל שנה השאירו את הארי אצל גברת פיג, סקנה מטורללת שגרה במחק שני רחובות. ארי שנה להיות שם.

בבית כולו השריח מקרוב מבושל, וגברת פיג הייתה מחריכה אותו להסתכל על תמונות של כל החתולים שהיו לה אי פעם.

ועכשיו מה? אמרה הדוד הפיטוניה. ביטה בארי בזהם כאילו הוא תכנן את כל זה.

ארי ידע שהוא צריך להצטער על כך שגברת פיג שברה את רגלה, אבל לא היה קל להצטער כשהוא נזכר שתעבור שוב שנה שלמה לפני שיעלץ להתבונן במיצי, פיצי, מאמי ופוץ'פוץ'ון.

אפשר לצלצל למרג', הציעה הדוד ורנו. אל תדבר שטויות, ורנו, נסונת את הילד.

הדרסלי מרבול לדבר כך על ארי, כאילו שהוא לא שם. הוא בעצם כאילו איזה יצור מגיל שבכל מקרה לא מסוגל להבין אותם, כמו תולעת.

ומה עם ה... מה שמה? חברה של האחי בון, וחופשה בכפריסין, סיננה הדוד הפיטוניה.

אולי פשוט תשאירו אותי כאן, הציעה ארי בתקווה. אולי סוף סוף יוכל לבחור את התוכניות שהוא אוהב לראות בטלוויזיה ואפילו לשחק קצת במחשב של דדלי.

הדוד הפיטוניה עשתה פרצוף כאילו הרגע בלעה לימון. וכשיחזור אמצע חורבה במקום בית, גר אבו. אני לא אפוצץ את הבית, אמר ארי, אבל אף אחד לא יקשיב.

אני מנחה שאפשר לקחת אותו לגן חיות, אמרה הדוד הפיטוניה בעיטיות, ולהשאיר אותו באוטו. האוטו חדש, את לא תשאיר אותו שם לבד.

דדלי התחיל לבכות בכל. לימון האמת, הוא לא בכה באמת. עברו שנים מאז בכה באמת, אבל הוא ידע שכשהוא מקווצ את פניו ומייאלל, אמא שלו נותנת לו כל דבר שהוא מבקש.

קוש קוש קוש קוש, אל תבכה, אמא לא תיתן לו לקלקל לך את היום המיוחד, היא קרה, מתנפרת עליו בחיבוקים.

אני לא רוצה שהוא יבוא, צרק דדלי בין יללה ליללה מעושה. הוא תמיד קלקל הכל. מבעל לזרועותיה של ימו הוא חיה חיוך מגעיל לכיוונו של הארי.

בדיוק באותו רגע צלצל פעמון הדלת. אוי ריבונו של עולם הם כאן, אמרה הדוד הפיטוניה בבעלה.

בשנייה אחר כך נכנס לבית חברו הטוב ביותר של דדלי, פירס פולקיס, בלוויית אימו.

פירס היה ילד רזה עם פרצוף כמו של חולדה. בדרך כלל הוא היה זה שהחזיק לאנשים את הזרועות מאחורי גבם בזמן שדדלי עיקה אותם.

דדלי הפסיק מיד להעמיד בנים שהוא בוחה.

כעבור חצי שעה, הארי, שלא היה יכול להאמין למזל הטוב שנופל בחלקו, ישב במושב האחורי של המכונית לצד פירס ודדלי, בדרך לגן החיות בפעם הראשונה בחייו.

דודו ודדו לא הצליחו לחשוב על תוכנית טובה יותר, אבל לפני שיצאו, הדוד ורנון לקח את הארי הצידה.

אני מזהיר אותך, אמר, מקרבת פרצופו הרחב הסגלגל ממש עד לפניו של הארי.

אני מזהיר אותך, ילד, אם תעשה צרות, אם אפילו תחשוב לעשות צרות, אתה תשאר בתוך הארון הזה עד סוף השנה.

לא התכוונתי לעשות כלום, אמר הארי, מבטיח.

אבל הדוד ורנון לא האמין לו. אף פעם לא האמינו לארי.

הבעיה הייתה שדברים מוזרים קרו תמיד בסביבה של הארי, והוא פשוט לא הצליח לשכנע את הדרסלים שהם לא קורו באשמתו.

פעם, הדוד הפיטוניה, שנמאס לה מזה שארי חוזר מהספר ונראה כאילו הוא בכלל לא הסתפר,

לקחה זוג מספריים מהמטבח וקצצה כל כך הרבה שיער מראשו עד שהוא נראה כמעט כירח, חוץ מהפוני שלו.

אותו השאירה כדי שיסתיר את הצלקת האיומה הזאת.

דדלי צחק עד שהרדו לו דמעות, וארי התקשה להירדם בלילה מרוב מחשבות על איך יהיה למחרת בבית הספר,

מקום שבו כבר להגו לו ממלא על בגדיו הגדולים מדי ומשקפיו המודבקים.

אבל למחרת בבוקר הוא התעורר לגלות ששיערו נראה בדיוק כמו שנראה לפני שהדוד הפיטוניה קצצה אותו.

נעלו אותו בארון שבוע בגלל זה, למרות שניסה להסביר להם שהוא לא יכול להסביר איך השיער צמח כל כך מהר חזרה.

בהזדמנות אחרת, הדוד הפיטוניה ניסה להכריח אותו ללבוש סוודר ממש מבחיל שהיה פעם של דדלי.

חומים פונפונים כתומים.

ככל שהיא תמצאה למשוך את הסוודר מעל לראשו, כך היה נראה כאילו הסוודר הולך ומתכווץ.

עד שבסוף בקושי היה יכול לעלות על בובה, ובטח שלא על הרי.

הדוד הפיטוניה החליטה שהסוודר כנראה התכווץ בכביסה, ולשמחתו של הרי היא לא הנישה אותו.

מצד שני, הוא קיבל עונש גדול על כך שעלה על הגג של בית הספר.

החבורה של דדלי רדפה אחריו כמו תמיד, כשלתדהמתם של הרי ושל כולם הוא מצא את עצמו יושב על הערובה.

הדרסלים קיבלו מכתב כעוס ביותר ממנהלת בית הספר של הרי שכתבה כי הרי מטפס על מבנה בית הספר.

אבל בסך הכל, כפי שצעק על הדוד ורנון מבעד לדלת הנעולה של הארון, הוא ניסה לקפוץ מעל פחי ההשפעה הגדולים שמאחורי הבניין.

הרי חשב שאולי הרוח תפסה אותו באמצע הקפיצה.

אבל ביום כזה, שום דבר רע לא יכול לקרות.

לא נורא אפילו לשבת עם דדלי ופירס בשביל התענוג לבלות את היום במקום אחר מלבד בית הספר,

הארון שלו, או הסלון של גברת פיג עם ריח הקרוב.

בזמן שנה, הגדוד ורנון התלונן באוזניה של הדוד הפיטוניה.

הוא אהב להתלונן.

אנשים בעבודה שלו, הרי, ההרייה, הרי, הבנק והרי.

אלה היו כמה מן הנושאים החביבים עליו לתלונות.

הבוקר הוא התלונן על אופנועים.

דורים להם כמו מופרים, הפושטקים האלה, הוא אמר כשאופנוע עקף אותם.

היה לי חלום על אופנוע, נזכר הרי לפתע.

הוא עף באוויר.

הדוד ורנון כמעט נתקל ברכב שלפניו.

הוא הסתובב בו, משב שלו וצעק על הרי ופרצוף כמו סלק ענקי עם שפם.

אופנועים לא עפים באוויר.

דדלי ופירס גיחחו.

אני יודע שלא, אמר הרי. זה היה רק חלום.

לא חלום אחרת שבכלל אמר משהו.

אם היה משהו שהדרסלים שנו יותר מהשאלות שהרי שאל,

זה היה כשהרי דיבר על דברים שהתנהגו באופן בלתי שגרתי.

אפילו אם זה קרה בחלום או בסרט מצויר בטלוויזיה.

הם חשבו שזה עלו להכניס לו רעיונות.

זאת הייתה שבת שטופת שמש, וגן החיות היה מלא משפחות מבלות.

הדרסלים קנו לדדלי ולפירס גביעים ענקים של גלידת שוקולד בכניסה לגן.

ואז בגלל שהגברת הנחמדה באוטו גלידה השאלה את הרי מה הוא רוצה,

לפני שהם הספיקו להסתלק משם, הם קנו לו קרטיב לימון זול.

בעצם די טעים, חשב הרי לעצמו.

מלקק אותו בזמן שכולם הביטו בגורילה שהתגרדה בראש.

היא נראתה די דומה לדדלי, חוץ מזה שהיא לא הייתה בלונדינית.

זה היה הבוקר הכי נחמד שעבר על הרי זה הרבה זמן.

הוא נזהר ללכת במרחק מהמהדרסלים,

כדי שדדלי ופירס, שלקראת ארוחת הצהריים כבר התחילו להשתמם מהחיות,

לא יוכלו לחזור אל השעשוע האהוב עליהם להרביץ לו.

הם אכלו במסעדה של גן החיות,

וכשדדלי עשה שם הצגה גדולה בגלל שהכינוח המיוחד שלו היה קטן מדי,

הדוד ורנון קנה לו עוד אחד, וירשה להרי לגמור את הראשון.

מאוחר יותר במבט לאחור, הרי חשב שהיה עליו לדעת שהכל היה טוב מכדי להימשך כך.

אחרי ארוחת הצהריים הם הלכו אל ביתן הזוחלים.

היה שם קריר וחשוך, עם חלונות מוארים לכל אורך הקירות.

מאחורי הסגוגיות כל מיני לטאות ונחשים הזדחלו על פיסות של עץ ואבן.

דדלי ופירס רצו לראות קוברות ארסיות ענקיות ונחשי פיתון שיכולים למחוץ אדם למוות.

דדלי מהר ומצא את הנחש הכי גדול שהיה שם.

הנחש שמצא היה מסוגל ללפף את עצמו סביב מכוניתו של הדוד ורנון פעמיים ולמאוך אותה כמו בפחית שטייה.

אבל באותו רגע לא נראה שהיה לו חשק לעשות את זה.

למעשה הוא ישן לו שנת ישרים.

דדלי עמד כשהפום הוצמד לזכוכית ובאה בחוליות החומות המבריקות של הנחש.

תעשי שהוא יזוז! הוא רטן באוזני אביו.

הדוד ורנון טפח על הזכוכית, אבל הנחש לא זע.

עוד פעם! פקע דדלי.

הדוד ורנון דפק על הזכוכית ופרקץ בעותיו, אולם הנחש המשיך לנמנם.

זה משעמם! יילל דדלי. הוא המשיך הלאה.

הרי התקרב אל החלון והביט מבט בוחן בנחש.

הוא לא היה מתפלא אם גם לנחש משעמם שם עד מוות.

בלי שום חברה מלבד אנשים מטומטמים שדופקים על הזכוכית ומפרים לו לישון.

זה עוד יותר גרוע מחדר שינה בתוך הרון, כי שם האורחת היחידה שדופקת על הדלת כדי להעיר אותך היא הדודה פטוניה,

ולפחות מדי פעם הרשו להרי לראות גם את שער הבית.

פתאום פקח הנחש את עיניו השחורות.

לאט לאט הורים את ראשו עד שעיניו ניצבו בגובה אחד עם עיניו של הרי.

הוא קרץ.

הרי באה בו, ואז הביט סביבו כדי לראות אם יש שם עוד מישהו שמסתכל.

לא היה.

הוביט חזרה בנחש וקרץ גם הוא.

הנחש הסב את ראשו כדי להורות על הדוד ורנון ועל דדלי, ואז גלגל את עיניו לתקרה.

הוא נתן להרי מבט שאמר בבירור, ככה זה כל הזמן.

אני יודע, מלמל הרי דרך הזכוכית, למרות שהוא לא היה בטוח שהנחש יכול לשמוע אותו.

זה בטח נורא מעצבן.

הנחש הנהן במרץ.

מאיפה אתה בכלל? שאל הרי.

הנחש הצביע בזנבו על שלט קטן ליד הזכוכית.

נחש בריח ברזיל.

היה לך נחמד שם?

הנחש שוב הצביע על השלט, והרי המשיך לקרוא.

הפרט הזה נולד בגן החיות.

אה, אני מבין. אז אף פעם לא היית בברזיל?

כשהנחש נהנה בראשו, צעקה מכרישת אוזניים שהגיחה מאחורי גבו של הרי, וקפיצה את שניהם.

דדלי! מר דרסלי! בואו תראו את הנחש הזה! אתם לא יודעים מי הוא ומה הוא עושה!

דדלי הגיע בריצה על רגליו השמנות.

צא מהדרך אתה! אמר, והכניס לארי גרוף בצלעות.

הרי נפל על רצפת הבטון מופתע.

מה שקרה אחרי זה קרה כל כך מהר שאף אחד לא ראה איך זה קרה.

רגע אחד פירס ודדלי עמדו כמעט צמודים לזכוכית, וברגע הבא הם זינקו אחורה בעבבות של פחד.

הרי התיישב, ונשימתו נעתקה בתדמה.

אז גוגית שעטמה את התה של נחש הבריח נעלמה כלא הייתה.

הנחש הענקית ישר חוליה חוליה, והזדחל לרצפה.

כל האנשים בביתן הזוחלים החלו לצרוח ולרוץ בכיוון היציאות.

כשהנחש חלף לידו, הרי היה חולי שבע שקול נמוך מתלחש אמר,

פרזיל! הנה אני מגיע! תודה, מיגו!

השובר שעמד בביתן הזוחלים נראה המום.

אבל הזכוכית! אמר שוב ושוב, לאה אני נעלמה!

מנהל גן החיות עצמו הכין לדוד הפתוני הקוס של תה מתוק וחזק,

והתנצל שוב ושוב. פירס ודדלי התנהגו כאילו שכחו איך לדבר.

הרי לא חשב שהנחש עשה משהו רע, מלבד להעמיד פנים שהוא עומד לנגוס בקרסוליים שלהם כשהחלף לידם.

אבל עד שכולם שבו למכונית של הדוד ורנון, דדלי כבר הספיק לספר שהנחש כמעט הוריד לו את הרגל,

ופירס נשבע שהוא ניסה למחוץ אותו למוות.

אבל מבחינתו של הרי הכי גרוע היה שכאשר פירס נרגע קצת, הוא אמר,

הרי דיבר איתו, נכון הרי?

הדוד ורנון חיכה עד שפירס הלך לביתו לפני שפנה לטפל בהרי.

הוא כעס כל כך עד שבקושי היה יכול לדבר.

הוא הצליח בקושי לומר,

לך ארון, חכה, בלי ארוחות! לפני שהתמוטט בכיסא,

והדוד הפתוני הנאלצה לרוץ ולמזוג לו כוסית ברנדי גדולה.

כעבור שעות הרי שחב בתוך הארון החשוך שלו,

והצטער שאין לו שעון.

הוא לא ידע מה השעה, ולא הייתה לו דרך לגלות אם הדרסלים עדיין נרים או לא.

רק אחרי שהרדמו הוא יוכל להסתכן ולהתגנב למטבח כדי לחפש קצת אוכל.

הוא חיים הדרסלים כמעט עשר שנים.

עשר שנים מומללות, מאז שהוא יכול לזכור את עצמו,

מאז שהיה תינוק והוריו נהרגו בתאונת הדרכים ההיא.

לפעמים כשהתאמץ להיזכר במשך השעות הארוכות בתוך הארון,

עלה במוחו חיזיון מוזר.

אפזק מסנבר של אור ירוק וכאב חד שצרב את מצחו.

הוא שייר לעצמו שזאת הייתה התאונה,

אם כי לא הצליח לחשוב מאיפה הגיע לשם האור הירוק.

את הוריו הוא בכלל לא זכר.

דודותו ודודו כמעט שלא דיברו עליהם, וכמובן אסרו עליו לשאול שאלות.

לא היו תמונות שלהם בבית.

כשהר היה קטן יותר, הוא היה חולם וחולם על קרוב משפחה בלתי מוכר שיבוא לקחת אותו משם,

אבל זה אף פעם לא קרה.

הדרסלים היו קרובי משפחתו היחידים.

אבל לפעמים הוא חשב, או אולי קיבה, שזרים ברחוב מכירים אותו.

זרים מאוד מוזרים.

איש פצפון עם כובע צילינדר, סגול, קד לא פקידה פעם,

כשהלך לעשות קניות עם הדודה פטוניה ועם דדלי.

אחרי שהדודה שאלה את הרי בזהם אם הוא מכיר את האיש,

היא מהרה לצאת מהחנות בלי לקנות שום דבר.

פעם אחרת אישה פרועה למראה בבגדים ירוקים לגמרי נופפה לו בשמחה באוטובוס.

איש כריח שלבש מאיל סגול ארוך במיוחד,

אפילו לחץ את ידו יום אחד ברחוב,

ואז פנה ללכת בלי להגיד מילה.

הדבר המוזר ביותר שקישר בין כל האנשים האלה,

היה האופן שבו כולם נעלמו ברגע שהרי ניסה להתקרב כדי לבחון אותה מקרוב.

בבית הספר לא היו להרי חברים.

כולם העדו שהחבורה של דדלי שונאת את הרי פוטר המוזר,

בבגדיו הגדולים מדי, במשקפיו השבורים,

ואף אחד לא אהב להסתכסך עם החבורה של דדלי.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Harry Potter and the Philosopher's Stone 2 הארי||||| Harry Potter and the Philosopher's Stone 2 ハリー・ポッターと賢者の石 2 Гарри Поттер и философский камень 2

פרק 2 הזכוכית הנעלמת |The Glass|The Vanished Glass Chapter 2 The Vanishing Glass

כמעט עשר שנים עברו מהיום שבו התעוררו הדרסלים לגלות את אחיינם הפאות על סף ביתם, אבל דרך פריבט כמעט שלא השתנתה. ||||||||||their nephew|||"on the threshold"|their home||Privet Drive|||| Almost ten years have passed since the day the Dursleys awoke to find their nephew, the freak, on their doorstep, but Privet Drive had hardly changed.

השמש זרחה על אותם הגנים המטופחים, והעירה את לוחית המספר 4 על דלת הכניסה של בית משפחת דרסלי. |"shone"|||the gardens|well-kept|"and awakened"||number plate|||||||| The sun shone on those well-kept gardens, and awakened the number plate 4 on the front door of the Dursley family home.

היא חמקה לתוך הסלון שלהם, שכמעט לא השתנה מאז אותו הלילה שבו מר דרסלי צפה באותה הדיעת חדשות גורלית עליהן שופים. |"slipped"||||||changed much since|||||||watched||news broadcast||Fateful||owls.

רק התמונות שעל המדף מעל האח הראו כמה זמן עבר באמת. |||the shelf||fireplace|"showed"||||

לפני עשר שנים היו שם המון תמונות של משהו שנראה כמו כדור גומי מנופח וברוד, חבוש מגוון צבעוני של קובעי פונפון שונים. |||||||||||Balloon-like ball|Rubber ball|inflated|and pink|wearing|colorful variety|colorful||pom-pom hats|pom-pom hats|different types of

אבל דדלי דרסלי כבר לא תינוק, ועכשיו התמונות מראות ילד רחב ובלונדיני שרוכב הפעם הראשונה על אופניים על קרוסלע בלונה פארק, |||||||the pictures|||broad and blond||riding||the first time||bicycle||merry-go-round|amusement park|

משחק משחק מחשב עם אביו, מחובק ומנושק על ידי אמו. ||||his father|hugged|and kissed|||his mother

לא היה זכר בחדר, וכך שעוד ילד מתגורר באותו הבית. |||||||"lives"||

אולם הרי פוטר עדיין היה שם. הוא אמנם ישן ברגע זה, אבל לא לאורך זמן. However|||||||"indeed"||at this moment|||||

דולתו פטוניה כבר הייתה ערה, וכולה מצווח היה הצליל הראשון ששמע אותו יום. |Petunia's screech|||awake|"entirely"|"screeching"||the sound||||

קום! צא מהמיטה! מיד! |Get out||

הרי תורר בבעלה, דולתו דווקא שוב על הדלת. קום! היא צווחה. |woke up|"in her husband"|His door|||||||screamed

הרי שמע אותה הולכת לכיוון המטבח, ואז שמע את הרעש שמשמיע מחוות הטיגון כששמים אותו על האש. |||||||||||frying pan|the frying pan|when placing|||

הוא התגלגל על גבו, וניסה להיזכר בחלום שחלם. זה היה חלום טוב, היה באור אופנוע מעופף. "He"|rolled over||his back||||||||||in the light|Flying motorcycle|flying motorcycle

הייתה לו תחושה מוזרה שכבר חלם את החלום הזה בעבר. ||strange feeling|||||||

דולתו שוב עמדה מחוץ לדלת. "his doll"||||

קמת כבר? היא דרשה. |||asked

כמעט, אמרה הרי.

נו אז קום כבר, אני רוצה שתדאג לי קודלי החזיר, ואל תעיז לתת להם להסרף. אני רוצה שהכל יהיה מושלם ביום ההולדת של דדלי. ||||||Take care of||The term "קודלי" in this context can be translated to "piglet" or "little pig."|the pork||dare|||to burn|||||||||

הרי פלאת הנחה. |"discount wonders"|Discount

מה אמרת? שאלה דודתו מבעד לדלת. |"What did you say?"|||through|

כלום כלום.

יום ההולדת של דדלי. איך היה יכול לשכוח?

הרי קם באיטיות מהמיטה, והחל לחפש את הגרביים שלו. ||slowly||and began||||

הוא מצא זוג מתחת למיטה שלו, ואחרי ששלף מתוך אחד מהם הכביש, הוא גרב אותם. |||||||pulled out of|"out of"||"of them"|the spider||wore|

הרי היה רגיל להכבישים, מפני שהארון שמתחת לגרם המדרגות היה מלא בהם, ושם הוא ישן. ||used to|to the spiders||the cupboard||under the stairs|the stairs||||||

אחרי שהתלבש, הוא יצא אל הפורסדור שהוליך למטבח. |got dressed||||the hallway|that led|

שולחן המטבח כמעט שלא נרם מתחת להרמת המתנות של דדלי. ||||was lifted||"lifting of"|the presents||

נראה היה שדדלי אכן קיבל את המחשב שביקש שלא לדבר על הטלוויזיה השנייה ואופני המרוץ. |||indeed|||||||||second television set|racing bicycle|

בשביל מה בדיוק דדלי רצה אופני מרוץ, זו הייתה תעלומה בעיני הרי, כי דדלי היה שמן מאוד ושנה פעילות גופנית. ||||wanted|||||mystery||||||overweight||"loathed"||

אין להם כן כמובן הפעילות כדי להלכניס למישהו אגרוף. |||"of course"|the activity||"to punch"||punch

סק האגרוף האהוב על דדלי היה הרי, אבל בדרך כלל הוא לא הצליח לתפוס אותו. punching bag|punching bag||||||||||||catch|

אולי לא ראו עליו, אבל הרי היה זריז ביותר. |||||||quick|

ייתכן שהיה לזה קשר לזה שהוא חי בתוך ארון הפלולי. "it is possible"||||||||Closet|The fluffy closet

אבל הרי תמיד היה קטן ורזה לגילו. ||||||for his age

הוא נראה עוד יותר קטן ורזה מי שהיה, בגלל שכל הבגדים שלו היו פעם בגדים של דדלי, ודדלי היה גדול ממנו בערך פי ארבעה. |||||||||because all||||||||||||||

להרי היו פנים רזים, ברכיים בולטות, שיער שחור ועיניים ירוקות בועקות. |||thin or gaunt|knees|protruding|||||glowing intensely

הוא הרכיב משקפיים עגולים שהיו עטופים בהמון יער דבק, בגלל מספר הפעמים שדדלי הכניס לו אגרוף באף. |wore||round glasses||covered with||forest of tape|adhesive tape|||||punched him||punch|in the nose

הדבר היחידי בהופעתו שהרי אהב הייתה צלקת דקיקה על מצחו שהייתה לצורה של מכת ברק. ||"in his appearance"||loved||lightning-shaped scar|thin||his forehead||into the shape||lightning bolt scar|lightning bolt

הצלקת הייתה שם מאז שהוא זכר את עצמו, והשאלה הראשונה שזכר את עצמו שואלת דודתו הייתה איך קיבלת הצלקת. the scar||||||||||||||||||

בתאונת הדרכים שבה נהרגו עורך, היא אמרה, ואל תשאל שאלות. In the accident|the car accident|||editor||||"don't ask"|

אל תשאל שאלות. זה היה הכלל הראשון לחיים שקטים במשפחת דרסלי. ||||||||quiet and peaceful|"in the Dursley family"|

הדוד ורנו נכנס למטבח בזמן שהרי הפך את כותלי החזיר בתוך המחוות. |and Renu|||||||pork ribs|||the frying pan

שרק את השיער שלך, הוא נווח כבריקת בוקר. Comb|||||shone|morning's gleam|

בערך אחת לשבוע הדוד ורנון היה מציץ מעל העיתון שלו וצועק שהרי זקוק לתספורת. ||once a week||Vernon||peeking||the newspaper||||needs|a haircut

הרי ודאי הסתפר יותר פעמים בחייו מכל שער הבנים בכיתה שלו גם יחד. |"certainly"|got a haircut||||||||||

אבל זה לא שינה כהוזה. השיער שלו פשוט סמך ככה לכל הכיוונים. |||mattered|"that much"|The hair|||"stuck out"|||

כשדדלי נכנס אל המטבח עם אימו, הרי כבר עמד ותיגן את הביצים. |||||||||was frying||the eggs

דדלי היה דומה מאוד לדוד ורנון. היה לו פרצוף גדול והוא ורוד, ||very similar to||||||face|||pink-faced

מעט מאוד צבר, עיניים כחולות קטנות ומאמיות, ושיער בלונדיני סמיך ששחב בקו חלק על ראשו השמן הרחב. ||"very little hair"||||"and motherly"|||thick|lay flat|in a line||||the fat|

הדודה פיטוניה הרבטה לומר שדדלי נראה כמו תינוק של מלאכים. |Petunia|kept on saying|||||||

הרי הרבה לומר שדדלי נראה כמו חזיר עם פאה. |"a lot"|||||pig||wig

הרי הניח את הצלחות עם כותלי החזיר והביצים על שולחן האוכל. |placed||||pork ribs|||||

משימה לו פשוטה, כי לא היה שם הרבה מקום פנוי. task|||||||||

בינתיים דדלי ספר את המתנות שלו. ||counted|||

פניו נפלו. His face fell.|"fell" or "became downcast"

שלושים ושש! אמר מביט אל עמו ואביו. זה שתיים פחות מבשנה שעברה. |||"looked at"||his people||||||

חמודי, לא ספרת את המתנה של דודה מרג'. הנה היא מסותרת כאן, מתחת לחבילה הגדולה הזאת מאמא ואבא. Sweetie||counted||||||||hidden|||the big package||||

טוב נו, אז שלושים ושבע! אמר דדלי, ופניו העדימו. ||||||||turned red

הרי שראה שדדלי עומד לעשות הצגה הגדולה, התחיל לזלול את כותלי החזיר בסי המהירות, לפני שדדלי יהפוך את השולחן. ||||||||gobble up||pork ribs||"at top"||||flip over||

גם דודה פיטוניה הרגישה כנראה בסכנה, כי אם יהיה רע לומר, ונקנה לך עוד שתי מתנות כשנצא היום, מה נתחבו בלי עוד שתי מתנות? ככה טוב? |||||"in danger"||||bad|"to say"|"And buy"||||gifts|"when we leave"|||"were inserted"||||||

דדלי חשב על זה רגע. נראה היה שזה מאמץ גדול בשבילו. ובסוף אמר בי, לאט. ||||||||effort|||||"in me"|slowly

ואז יהיו לי שלושים ו... שלושים ותשע, פוץקי! אמרה דודה פיטוניה. |||||||"you brat"|||

אה, דדלי התיישב בכבדות ותפס את החבילה הקרובה אליו. אז בסדר. ||sat down heavily|heavily||||nearest|||

הדוד ורנון צחקה. מה קטן שקרוצה את מורן הכסף שלו, בדיוק כמו אבא? איזה ילד, איזה ילד! |||||"she pinched"||his money Moren|||||||||

הוא פרא את שערו של דדלי. באותו רגע הטלפון צלצל, והדודה פיטוניה הלכה לענות. |messed up||"his hair"||||||||||

בזמן שארי והדוד ורנון הסתכלו איך דדלי מוריד את העטיפות מאופני המרוץ, ממסרטה, מתיסנים שעת רחוק, משישה עשר משחקי מחשב חדשים וממכשיר וידאו. |Harry and||||||takes off||the wrappings|from the bicycle|racing bike|from a camcorder|model airplanes|hour away|far away time|from sixteen||games|||and a VCR|

הוא היה עסוק בלקרוא את העטיפה מעל שעון זהב, כשהדודה פיטוניה ישבה מהטלפון עם מבט מודאג ונרגז. |||in reading||the cover||gold watch|gold watch||||||worried and annoyed look|worried|and irritated

חדשות לא טובות, ורנון, אמרה. גברת פיג שברה רגל. היא לא תוכל לקחת אותו. היא הורכה בראשה לכיוונו של הארי. ||||||Mrs. Figg|broke|leg|||"will not be able"|take care of|||nodded||||

פיו של דדלי נפאר בבעתה, וליבו של הארי זינק. כל שנה, ביום הולדתו של דדלי, הוריו לקחו אותו ועוד ידיד ליום כיף בלונאפארק, למסעדות המוגר או לכולנוע. His mouth|||gaped open|in terror|his heart|||leapt|||||||His parents|||||for a day||||muggle restaurant||to the cinema

וכל שנה השאירו את הארי אצל גברת פיג, סקנה מטורללת שגרה במחק שני רחובות. ארי שנה להיות שם. ||left||||||old crazy woman|crazy old lady||two blocks away||two streets away||||

בבית כולו השריח מקרוב מבושל, וגברת פיג הייתה מחריכה אותו להסתכל על תמונות של כל החתולים שהיו לה אי פעם. ||smelled strongly|cooked cabbage|cooked food||||forcing|||||||||||

ועכשיו מה? אמרה הדוד הפיטוניה. ביטה בארי בזהם כאילו הוא תכנן את כל זה. |||||"glared"||with anger|||planned|||

ארי ידע שהוא צריך להצטער על כך שגברת פיג שברה את רגלה, אבל לא היה קל להצטער כשהוא נזכר שתעבור שוב שנה שלמה לפני שיעלץ להתבונן במיצי, פיצי, מאמי ופוץ'פוץ'ון. ||||to feel sorry||||||||||||to regret||remembered|will pass|||||be forced to|observe||||

אפשר לצלצל למרג', הציעה הדוד ורנו. אל תדבר שטויות, ורנו, נסונת את הילד. |"to call"|to Margie|suggested||"ורנו" in this context translates to "Uncle Verno."|||||"test the child"||

הדרסלי מרבול לדבר כך על ארי, כאילו שהוא לא שם. הוא בעצם כאילו איזה יצור מגיל שבכל מקרה לא מסוגל להבין אותם, כמו תולעת. |Howler|||||||||||||creature|disgusting||||||||worm

ומה עם ה... מה שמה? חברה של האחי בון, וחופשה בכפריסין, סיננה הדוד הפיטוניה. |||||||my brother|||in Cyprus|muttered||Aunt Petunia

אולי פשוט תשאירו אותי כאן, הציעה ארי בתקווה. אולי סוף סוף יוכל לבחור את התוכניות שהוא אוהב לראות בטלוויזיה ואפילו לשחק קצת במחשב של דדלי. |||||suggested||"hopefully"|||||choose||||||||||||

הדוד הפיטוניה עשתה פרצוף כאילו הרגע בלעה לימון. וכשיחזור אמצע חורבה במקום בית, גר אבו. אני לא אפוצץ את הבית, אמר ארי, אבל אף אחד לא יקשיב. |||face||the moment|swallowed|lemon|"And when he returns"|middle of|ruin|||||||blow up|||||||||

אני מנחה שאפשר לקחת אותו לגן חיות, אמרה הדוד הפיטוניה בעיטיות, ולהשאיר אותו באוטו. האוטו חדש, את לא תשאיר אותו שם לבד. |tour guide||||to the zoo|||||with irritation|||in the car||||||||

דדלי התחיל לבכות בכל. לימון האמת, הוא לא בכה באמת. עברו שנים מאז בכה באמת, אבל הוא ידע שכשהוא מקווצ את פניו ומייאלל, אמא שלו נותנת לו כל דבר שהוא מבקש. ||to cry|at all|lemon truth||||cried|||years have passed||cried||||||scrunches up|||whines|||gives|||||

קוש קוש קוש קוש, אל תבכה, אמא לא תיתן לו לקלקל לך את היום המיוחד, היא קרה, מתנפרת עליו בחיבוקים. Hush||||||||||ruin||||||comforts|"showers him with"||with hugs

אני לא רוצה שהוא יבוא, צרק דדלי בין יללה ליללה מעושה. הוא תמיד קלקל הכל. מבעל לזרועותיה של ימו הוא חיה חיוך מגעיל לכיוונו של הארי. |||||screamed Dudley|||whimper|wail|Forced or artificial|||ruined||from her husband|to her arms||his mother|||sneer|disgusting smile|||

בדיוק באותו רגע צלצל פעמון הדלת. אוי ריבונו של עולם הם כאן, אמרה הדוד הפיטוניה בבעלה. |||rang|doorbell|||Oh Lord||||||||to her husband

בשנייה אחר כך נכנס לבית חברו הטוב ביותר של דדלי, פירס פולקיס, בלוויית אימו. ||||||||||Piers|Polkiss|"accompanied by"|

פירס היה ילד רזה עם פרצוף כמו של חולדה. בדרך כלל הוא היה זה שהחזיק לאנשים את הזרועות מאחורי גבם בזמן שדדלי עיקה אותם. |||||face|||rat|||||||||the arms||their backs|||twisted their arms|

דדלי הפסיק מיד להעמיד בנים שהוא בוחה. |||to father|sons||crying

כעבור חצי שעה, הארי, שלא היה יכול להאמין למזל הטוב שנופל בחלקו, ישב במושב האחורי של המכונית לצד פירס ודדלי, בדרך לגן החיות בפעם הראשונה בחייו. "After"|||||||||||"to his lot"||"in the seat"||||||||||||

דודו ודדו לא הצליחו לחשוב על תוכנית טובה יותר, אבל לפני שיצאו, הדוד ורנון לקח את הארי הצידה. |||||||better plan|||||||||Harry|"aside"

אני מזהיר אותך, אמר, מקרבת פרצופו הרחב הסגלגל ממש עד לפניו של הארי. |"I warn you"||"he said"|bringing closer|||oval-shaped|||||

אני מזהיר אותך, ילד, אם תעשה צרות, אם אפילו תחשוב לעשות צרות, אתה תשאר בתוך הארון הזה עד סוף השנה. |warn|||||trouble|||||trouble||||||||

לא התכוונתי לעשות כלום, אמר הארי, מבטיח. ||||||promising

אבל הדוד ורנון לא האמין לו. אף פעם לא האמינו לארי.

הבעיה הייתה שדברים מוזרים קרו תמיד בסביבה של הארי, והוא פשוט לא הצליח לשכנע את הדרסלים שהם לא קורו באשמתו. |||||||||||||convince|||||"happened"|"his fault"

פעם, הדוד הפיטוניה, שנמאס לה מזה שארי חוזר מהספר ונראה כאילו הוא בכלל לא הסתפר, ||the barber|"got tired of"||||"comes back"|the barbershop||||||got a haircut

לקחה זוג מספריים מהמטבח וקצצה כל כך הרבה שיער מראשו עד שהוא נראה כמעט כירח, חוץ מהפוני שלו. ||scissors|from the kitchen|cut off||||||||||like the moon||his bangs|

אותו השאירה כדי שיסתיר את הצלקת האיומה הזאת. "it"|left him||"to hide"||the scar|terrible|

דדלי צחק עד שהרדו לו דמעות, וארי התקשה להירדם בלילה מרוב מחשבות על איך יהיה למחרת בבית הספר, |"laughed"||"he shed"||tears|and Ari|had difficulty|fall asleep||"from too much"|thoughts||||the next day||the school

מקום שבו כבר להגו לו ממלא על בגדיו הגדולים מדי ומשקפיו המודבקים. |||mocked||"too big"||his clothes|||"and his glasses"|taped-on glasses

אבל למחרת בבוקר הוא התעורר לגלות ששיערו נראה בדיוק כמו שנראה לפני שהדוד הפיטוניה קצצה אותו. |The next day|||||||||||||cut off|

נעלו אותו בארון שבוע בגלל זה, למרות שניסה להסביר להם שהוא לא יכול להסביר איך השיער צמח כל כך מהר חזרה. locked him up||in a closet|||||tried to|explain||||||||||||

בהזדמנות אחרת, הדוד הפיטוניה ניסה להכריח אותו ללבוש סוודר ממש מבחיל שהיה פעם של דדלי. "on another occasion"||||"tried"|force|||||disgusting||||

חומים פונפונים כתומים. Brown|Pom-poms|orange-colored

ככל שהיא תמצאה למשוך את הסוודר מעל לראשו, כך היה נראה כאילו הסוודר הולך ומתכווץ. The more||"tried"|pulling||||||||||is going|"shrinking more and more"

עד שבסוף בקושי היה יכול לעלות על בובה, ובטח שלא על הרי. Until|||||||doll|"certainly not"|||

הדוד הפיטוניה החליטה שהסוודר כנראה התכווץ בכביסה, ולשמחתו של הרי היא לא הנישה אותו. |||||shrunk in wash|in the wash|to his delight|||||punished|

מצד שני, הוא קיבל עונש גדול על כך שעלה על הגג של בית הספר. ||||punishment|||||||||

החבורה של דדלי רדפה אחריו כמו תמיד, כשלתדהמתם של הרי ושל כולם הוא מצא את עצמו יושב על הערובה. The gang|||chased||||to their astonishment|||||||||||chimney

הדרסלים קיבלו מכתב כעוס ביותר ממנהלת בית הספר של הרי שכתבה כי הרי מטפס על מבנה בית הספר. |||angry||||||||||climbing||building||

אבל בסך הכל, כפי שצעק על הדוד ורנון מבעד לדלת הנעולה של הארון, הוא ניסה לקפוץ מעל פחי ההשפעה הגדולים שמאחורי הבניין. |||"As"|"shouted at"||||through||the locked||||"tried to"|"to jump over"||trash bins||||

הרי חשב שאולי הרוח תפסה אותו באמצע הקפיצה. |||The wind|caught|||the jump

אבל ביום כזה, שום דבר רע לא יכול לקרות. |||||bad|||happen

לא נורא אפילו לשבת עם דדלי ופירס בשביל התענוג לבלות את היום במקום אחר מלבד בית הספר, |"not terrible"|"even"||||and Piers||the pleasure|spend|||||||

הארון שלו, או הסלון של גברת פיג עם ריח הקרוב. |||||||||the cabbage smell

בזמן שנה, הגדוד ורנון התלונן באוזניה של הדוד הפיטוניה. ||the regiment|Vernon|complained|"in her ear"|||the petunia

הוא אהב להתלונן. ||to complain

אנשים בעבודה שלו, הרי, ההרייה, הרי, הבנק והרי. |"at his work"|||The pregnancy|||

אלה היו כמה מן הנושאים החביבים עליו לתלונות. "These"|||||favorite||"for complaints"

הבוקר הוא התלונן על אופנועים. ||complained||

דורים להם כמו מופרים, הפושטקים האלה, הוא אמר כשאופנוע עקף אותם. "troublemakers"|||"wild animals"|The punks||||"when a motorcycle"|overtook|

היה לי חלום על אופנוע, נזכר הרי לפתע. ||||motorcycle|"remembered suddenly"||suddenly

הוא עף באוויר.

הדוד ורנון כמעט נתקל ברכב שלפניו. |||almost hit|in the car|in front of him

הוא הסתובב בו, משב שלו וצעק על הרי ופרצוף כמו סלק ענקי עם שפם. |He turned around||gust of wind|||||face||Beetroot|||mustache

אופנועים לא עפים באוויר. ||fly|

דדלי ופירס גיחחו. ||chuckled

אני יודע שלא, אמר הרי. זה היה רק חלום.

לא חלום אחרת שבכלל אמר משהו. Ни одного сна, который бы хоть что-то сказал.

אם היה משהו שהדרסלים שנו יותר מהשאלות שהרי שאל, |||"The Dursleys"|"hated" or "disliked"||||

זה היה כשהרי דיבר על דברים שהתנהגו באופן בלתי שגרתי. ||||||"behaved"|||routine

אפילו אם זה קרה בחלום או בסרט מצויר בטלוויזיה. |||||||animated cartoon|

הם חשבו שזה עלו להכניס לו רעיונות. |||"might" or "could"|put into||ideas Они думали, что это стоило ему идей.

זאת הייתה שבת שטופת שמש, וגן החיות היה מלא משפחות מבלות. ||sunny Saturday|bathed in||zoo|||||having fun Была солнечная суббота, и в зоопарке было полно семей, проводивших время.

הדרסלים קנו לדדלי ולפירס גביעים ענקים של גלידת שוקולד בכניסה לגן. ||||ice cream cones||||||

ואז בגלל שהגברת הנחמדה באוטו גלידה השאלה את הרי מה הוא רוצה, |||the nice lady|"in the car"||asked|||||

לפני שהם הספיקו להסתלק משם, הם קנו לו קרטיב לימון זול. ||"had time"||"from there"||||lemon popsicle|| Прежде чем они смогли уйти, они купили ему дешевый лимонад.

בעצם די טעים, חשב הרי לעצמו. «На самом деле очень вкусно», — подумал он про себя.

מלקק אותו בזמן שכולם הביטו בגורילה שהתגרדה בראש. "Licked"||||"were watching"|the gorilla|scratched its head|

היא נראתה די דומה לדדלי, חוץ מזה שהיא לא הייתה בלונדינית.

זה היה הבוקר הכי נחמד שעבר על הרי זה הרבה זמן.

הוא נזהר ללכת במרחק מהמהדרסלים, |"was careful"||"at a distance"|from the railings Он осторожен, чтобы уйти от медреселей,

כדי שדדלי ופירס, שלקראת ארוחת הצהריים כבר התחילו להשתמם מהחיות, ||||||||get bored with| так что Дадли и Пирс, которым к обеду животные уже надоели,

לא יוכלו לחזור אל השעשוע האהוב עליהם להרביץ לו. ||||the amusement|||"to hit him"| Они не смогут вернуться к своему любимому занятию – избиению его.

הם אכלו במסעדה של גן החיות,

וכשדדלי עשה שם הצגה גדולה בגלל שהכינוח המיוחד שלו היה קטן מדי, ||||||the dessert|||||

הדוד ורנון קנה לו עוד אחד, וירשה להרי לגמור את הראשון. ||||||"allowed"||||

מאוחר יותר במבט לאחור, הרי חשב שהיה עליו לדעת שהכל היה טוב מכדי להימשך כך. ||"in hindsight"|back|||||||||"too good to"|to last| Позже, оглядываясь назад, он думал, что должен был знать, что все было слишком хорошо, чтобы так продолжаться.

אחרי ארוחת הצהריים הם הלכו אל ביתן הזוחלים. ||||||reptile house|the reptile house

היה שם קריר וחשוך, עם חלונות מוארים לכל אורך הקירות. ||cool|||lit windows|lit up||entire length|the walls

מאחורי הסגוגיות כל מיני לטאות ונחשים הזדחלו על פיסות של עץ ואבן. |the glass panes|||lizards|and snakes|crawled||pieces||wood or stone|and stone За стеклом по кускам дерева и камня ползали всевозможные ящерицы и змеи.

דדלי ופירס רצו לראות קוברות ארסיות ענקיות ונחשי פיתון שיכולים למחוץ אדם למוות. ||||cobras|venomous|||python||crush to death|| Дадли и Пирс хотели увидеть огромных ядовитых кобр и питонов, способных раздавить человека насмерть.

דדלי מהר ומצא את הנחש הכי גדול שהיה שם. |Quickly|"found"||||||

הנחש שמצא היה מסוגל ללפף את עצמו סביב מכוניתו של הדוד ורנון פעמיים ולמאוך אותה כמו בפחית שטייה. |||capable of|wrap around||||his car|||||crush|||like a can|soda can

אבל באותו רגע לא נראה שהיה לו חשק לעשות את זה. |"in that"||||||desire|||

למעשה הוא ישן לו שנת ישרים. ||"sleeping"||"sleep of"|righteous people На самом деле он спал крепко.

דדלי עמד כשהפום הוצמד לזכוכית ובאה בחוליות החומות המבריקות של הנחש. ||"his face"|pressed against|to the glass|and came|in the segments|The walls|shiny|| Дадли встал, когда помпон был прикреплен к стеклу и вошел в блестящие коричневые шипы змеи.

תעשי שהוא יזוז! הוא רטן באוזני אביו. "Make"||||grumbled|| Заставьте его двигаться! Он проворчал в уши отцу.

הדוד ורנון טפח על הזכוכית, אבל הנחש לא זע. ||Tapped||the glass||||moved

עוד פעם! פקע דדלי. ||burst| снова! Кокон Дадли.

הדוד ורנון דפק על הזכוכית ופרקץ בעותיו, אולם הנחש המשיך לנמנם. ||knocked||the glass|"and cracked"|in panic|However|||doze off Дядя Вернон постучал по стеклу и разрыдался, но змея продолжала дремать.

זה משעמם! יילל דדלי. הוא המשיך הלאה. |"It's boring!"|whined||||moved on Это скучно! - завопил Дадли. Он пошел дальше.

הרי התקרב אל החלון והביט מבט בוחן בנחש. |||the window|||examining| Хари подошел к окну и посмотрел на змею.

הוא לא היה מתפלא אם גם לנחש משעמם שם עד מוות. He would not|||would be surprised|||to a snake|"Bored"|||

בלי שום חברה מלבד אנשים מטומטמים שדופקים על הזכוכית ומפרים לו לישון. ||company|||idiots|||the glass|disturbing him from|| Без какой-либо компании, кроме глупых людей, стучащих по стеклу и мешающих ему спать.

זה עוד יותר גרוע מחדר שינה בתוך הרון, כי שם האורחת היחידה שדופקת על הדלת כדי להעיר אותך היא הדודה פטוניה, |||worse|"than a room"|||the cupboard|||the guest|the only one|||||wake you up||||Aunt Petunia Это даже хуже, чем спальня в Роне, потому что там единственный гость, который стучит в дверь, чтобы разбудить тебя, - это тетя Петуния.

ולפחות מדי פעם הרשו להרי לראות גם את שער הבית. |||"allowed"|||||gate of house| И хотя бы время от времени пусть горы увидят и ворота дома.

פתאום פקח הנחש את עיניו השחורות. |opened||||

לאט לאט הורים את ראשו עד שעיניו ניצבו בגובה אחד עם עיניו של הרי. ||"raised"|||||"were level with"|at the level|||||

הוא קרץ. |He winked.

הרי באה בו, ואז הביט סביבו כדי לראות אם יש שם עוד מישהו שמסתכל. |came|||"looked around"|around him|||||||| В конце концов, она подошла к нему, тогда он оглянулся, чтобы посмотреть, наблюдает ли кто-нибудь еще.

לא היה.

הוביט חזרה בנחש וקרץ גם הוא. The Hobbit|||winked||

הנחש הסב את ראשו כדי להורות על הדוד ורנון ועל דדלי, ואז גלגל את עיניו לתקרה. |turned||||point to|||||||rolled|||to the ceiling

הוא נתן להרי מבט שאמר בבירור, ככה זה כל הזמן. |||look||clearly||||

אני יודע, מלמל הרי דרך הזכוכית, למרות שהוא לא היה בטוח שהנחש יכול לשמוע אותו. ||muttered|||the glass|"even though"||||||||

זה בטח נורא מעצבן. |||really annoying

הנחש הנהן במרץ. |nodded vigorously|vigorously Змея энергично кивнула.

מאיפה אתה בכלל? שאל הרי.

הנחש הצביע בזנבו על שלט קטן ליד הזכוכית. |pointed|with its tail||sign|||the glass

נחש בריח ברזיל. |Constrictor|Brazil

היה לך נחמד שם? ||Nice|

הנחש שוב הצביע על השלט, והרי המשיך לקרוא.

הפרט הזה נולד בגן החיות. This individual||||

אה, אני מבין. אז אף פעם לא היית בברזיל? ||||||||"in Brazil"

כשהנחש נהנה בראשו, צעקה מכרישת אוזניים שהגיחה מאחורי גבו של הרי, וקפיצה את שניהם. |enjoyed||Scream|deafening||"that emerged"||his back|||"startled"|| Пока змея наслаждалась своей головой, из-за спины Хари вылезла ушная акула, заставив их обоих подпрыгнуть.

דדלי! מר דרסלי! בואו תראו את הנחש הזה! אתם לא יודעים מי הוא ומה הוא עושה! ||||"Look at"|||||||||||

דדלי הגיע בריצה על רגליו השמנות. ||at a run|||fat legs

צא מהדרך אתה! אמר, והכניס לארי גרוף בצלעות. Get out|"out of the way"|"you"||"and shoved"|Larry|punch|"in the ribs"

הרי נפל על רצפת הבטון מופתע. ||||the concrete floor|surprised Хари от удивления упал на бетонный пол.

מה שקרה אחרי זה קרה כל כך מהר שאף אחד לא ראה איך זה קרה.

רגע אחד פירס ודדלי עמדו כמעט צמודים לזכוכית, וברגע הבא הם זינקו אחורה בעבבות של פחד. ||||||close to|||||jumped back|backwards|in a cloud|| В какой-то момент Пирс и Дадли стояли почти вплотную к стеклу, а в следующий момент они отпрыгнули назад в приступе страха.

הרי התיישב, ונשימתו נעתקה בתדמה. |sat down|and his breath|was taken away|in astonishment Ведь он сел, и у него перехватило дыхание от изображения.

אז גוגית שעטמה את התה של נחש הבריח נעלמה כלא הייתה. |Gogit|spilled||the tea|||The serpent||| Затем гогит, запечатавший чай болт-змеи, исчез.

הנחש הענקית ישר חוליה חוליה, והזדחל לרצפה. |||vertebra by vertebra|vertebra by vertebra|"slithered to the"| Гигантская змея выпрямила позвонки и сползла на пол.

כל האנשים בביתן הזוחלים החלו לצרוח ולרוץ בכיוון היציאות. ||in the pavilion|the reptile house|began|scream|||

כשהנחש חלף לידו, הרי היה חולי שבע שקול נמוך מתלחש אמר, |"passed by"|"by him"|||sickly, weak, frail|"full" or "satisfied"|"whispered softly"|whispered in a low|whispering softly|"whispered" Когда змея прошла мимо него, тихий шепот произнес Холи Шева:

פרזיל! הנה אני מגיע! תודה, מיגו! Brazil|||coming||Bigfoot

השובר שעמד בביתן הזוחלים נראה המום. The person standing||in the pavilion|the reptiles' exhibit||stunned Ваучер, стоявший в павильоне с рептилиями, выглядел шокированным.

אבל הזכוכית! אמר שוב ושוב, לאה אני נעלמה! |the glass||||||

מנהל גן החיות עצמו הכין לדוד הפתוני הקוס של תה מתוק וחזק, ||||prepared||the surprise|the cup||||

והתנצל שוב ושוב. פירס ודדלי התנהגו כאילו שכחו איך לדבר. "and apologized"|||||||forgot how to|| и извинялся снова и снова. Пирс и Дадли вели себя так, будто разучились говорить.

הרי לא חשב שהנחש עשה משהו רע, מלבד להעמיד פנים שהוא עומד לנגוס בקרסוליים שלהם כשהחלף לידם. |||||||||pretend|||bite at|their ankles||"when he passed"| В конце концов, он не думал, что змея сделала что-то плохое, разве что притворилась, что укусила их за лодыжки, проходя мимо них.

אבל עד שכולם שבו למכונית של הדוד ורנון, דדלי כבר הספיק לספר שהנחש כמעט הוריד לו את הרגל, |||returned|||||||"managed to"||||bit off|||

ופירס נשבע שהוא ניסה למחוץ אותו למוות. |swore||"tried"|crush to death||to death

אבל מבחינתו של הרי הכי גרוע היה שכאשר פירס נרגע קצת, הוא אמר, |||||"worst"||"that when"||calmed down a bit|||

הרי דיבר איתו, נכון הרי?

הדוד ורנון חיכה עד שפירס הלך לביתו לפני שפנה לטפל בהרי. ||"waited"||||"to his home"||turned to deal|deal with|

הוא כעס כל כך עד שבקושי היה יכול לדבר. |||||barely|||

הוא הצליח בקושי לומר, Он едва мог сказать:

לך ארון, חכה, בלי ארוחות! לפני שהתמוטט בכיסא, |"closet"|||meals||collapsed|

והדוד הפתוני הנאלצה לרוץ ולמזוג לו כוסית ברנדי גדולה. ||forced||pour|||| И соблазнительный дядя, которому пришлось бежать и наливать ему большую рюмку бренди.

כעבור שעות הרי שחב בתוך הארון החשוך שלו, "After"|hours||lay down||||

והצטער שאין לו שעון. was upset|||

הוא לא ידע מה השעה, ולא הייתה לו דרך לגלות אם הדרסלים עדיין נרים או לא. |||||||||||||"awake or not"||

רק אחרי שהרדמו הוא יוכל להסתכן ולהתגנב למטבח כדי לחפש קצת אוכל. ||"they fall asleep"|||take a risk|sneak into|||||

הוא חיים הדרסלים כמעט עשר שנים.

עשר שנים מומללות, מאז שהוא יכול לזכור את עצמו, ||miserable||||remembering himself||

מאז שהיה תינוק והוריו נהרגו בתאונת הדרכים ההיא. |||||"in the accident"||that

לפעמים כשהתאמץ להיזכר במשך השעות הארוכות בתוך הארון, |"when he tried"|"to remember"|||||

עלה במוחו חיזיון מוזר. ||strange vision|

אפזק מסנבר של אור ירוק וכאב חד שצרב את מצחו. A flash|dazzling||||and pain||burned||his forehead Вспышка зеленого света и острая боль обожгли лоб.

הוא שייר לעצמו שזאת הייתה התאונה, |"he retained"||||The accident

אם כי לא הצליח לחשוב מאיפה הגיע לשם האור הירוק. ||||||came from|||the green light

את הוריו הוא בכלל לא זכר.

דודותו ודודו כמעט שלא דיברו עליהם, וכמובן אסרו עליו לשאול שאלות. ||||||"of course"|forbade|||

לא היו תמונות שלהם בבית. ||pictures||

כשהר היה קטן יותר, הוא היה חולם וחולם על קרוב משפחה בלתי מוכר שיבוא לקחת אותו משם, "When the mountain"||||||dreaming|||close family member|||unknown|"would come"||| Когда гора была меньше, ему снился и снился неизвестный родственник, который придет и заберет его.

אבל זה אף פעם לא קרה.

הדרסלים היו קרובי משפחתו היחידים.

אבל לפעמים הוא חשב, או אולי קיבה, שזרים ברחוב מכירים אותו. ||||||stomach|"strangers on street"|||

זרים מאוד מוזרים.

איש פצפון עם כובע צילינדר, סגול, קד לא פקידה פעם, |Tiny||Top hat|Top hat|Purple|bowed||bowing to someone|

כשהלך לעשות קניות עם הדודה פטוניה ועם דדלי.

אחרי שהדודה שאלה את הרי בזהם אם הוא מכיר את האיש, |||||"with disdain"|||||

היא מהרה לצאת מהחנות בלי לקנות שום דבר. |hurried||||||

פעם אחרת אישה פרועה למראה בבגדים ירוקים לגמרי נופפה לו בשמחה באוטובוס. |||wild-looking|wild in appearance||||waved to him||with joy|on the bus

איש כריח שלבש מאיל סגול ארוך במיוחד, |"strong man"||purple robe|||

אפילו לחץ את ידו יום אחד ברחוב, |||his hand|||

ואז פנה ללכת בלי להגיד מילה.

הדבר המוזר ביותר שקישר בין כל האנשים האלה, |||connected||||

היה האופן שבו כולם נעלמו ברגע שהרי ניסה להתקרב כדי לבחון אותה מקרוב. |||||||tried|get closer||examine closely||

בבית הספר לא היו להרי חברים.

כולם העדו שהחבורה של דדלי שונאת את הרי פוטר המוזר, |testified|the gang|||||||the strange

בבגדיו הגדולים מדי, במשקפיו השבורים, "in his oversized clothes"||||broken glasses

ואף אחד לא אהב להסתכסך עם החבורה של דדלי. ||||to quarrel with||the gang||