×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | יתרה - account balance

Your Daily Dose of Hebrew | יתרה - account balance

אהלן חברים יקרים

כתבתי על המילה "יתרה"

ואמרתי שבאנגלית זה

ליתר דיוק, צריך להגיד

"יתרת חשבון"

שזה היתרה של החשבון

זאת אומרת שלוקחים את המילה "יתרה"

והה"ה בסוף הופכתלתי"ו

למה?

כי שתי המילים האלה מחוברות

בסמיכות - הן סמוכות אחת לשנייה

וקשורות אחת לשנייה

כאילו שיש "של"

המילה "של"

שמחברת ביניהן

"יתרת חשבון"

אותו הדבר קורה עם המילה "עמדה", למשל

שישה"ה בסוף

רוצים להגיד "העמדה של התשלום"

אומרים "עמדת התשלום"

זאת אומרת, שאם יש לנו שם עצם

שהיא בנקבה, עם -ה בסוף

עםה"ה בסוף

אז כשהיא נסמכת

לשם עצם אחר

אזה"ה הופכתלתי"ו

וברבים?

"יתרות תשלום" - "יתרות התשלום"

"עמדת התשלום" - "עמדות התשלום"

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | יתרה - account balance |||||balance|account|balance |||||アカウント残高|| Your Daily Dose of Hebrew | Balance - account balance Ваша ежедневная доза иврита | Баланс - баланс счета あなたの日々のヘブライ語の摂取 | יתרה - アカウント残高

אהלן חברים יקרים こんにちは|友達|大切な こんにちは、親愛なる友人たち

כתבתי על המילה "יתרה" 書いた|について|単語|余剰 I wrote about the word יתרה-balance 私は「יתרה」という言葉について書きました

ואמרתי שבאנגלית זה and I said|that in English| 私は言った|英語で|それ and I said that in English it is そして、英語ではこう言います

ליתר דיוק, צריך להגיד for more|accuracy|| より正確に|正確に|必要|言う More accurately, one should say 正確には、こう言うべきです

"יתרת חשבון" balance of| 残高|口座 יתרת חשבון which "残高"

שזה היתרה של החשבון |the balance||the account これが|残高|の|口座 is the balance of the account それは口座の残高です

זאת אומרת שלוקחים את המילה "יתרה" ||that they take||| それ|言う|取る|(目的格助詞)|単語|余剰 That is, you take the word יתרה-balance and the つまり「残高」という言葉を取ります

והה"ה בסוף הופכת לתי"ו and the like||turns| |最後に|| ה in the end becomes a ת そして最後の「ה"ה」が「לתי"ו」に変わります

למה? なぜ Why? なぜですか?

כי שתי המילים האלה מחוברות ||||are connected それは|二つの|単語|これらの|結びついている Because these two words are connected これらの二つの言葉は結びついている

בסמיכות - הן סמוכות אחת לשנייה ||close|| 近接して|彼女たちは|近接している|一つ|お互いに via the construct state - they are adjacent to each other 近接している - 互いに近接している

וקשורות אחת לשנייה and are connected|| そして関連して|一つ|お互いに and are connected to each other そして互いに関連している

כאילו שיש "של" まるで|がある|の as if there is an "of" まるで「の」があるかのように

המילה "של" 単語|の the word "of" 「の」という言葉

שמחברת ביניהן that connects| を結びつける|彼女たちの間 that connects them それらを結びつける

"יתרת חשבון" 残高|口座 יתרת החשבון - the account balance "口座残高"

אותו הדבר קורה עם המילה "עמדה", למשל same|||||| 同じ|こと|起こる|と|単語|立場|例えば The same thing happens with the word עמדה-position/station, for example 同じことが「立場」という言葉でも起こります、例えば

שיש ה"ה בסוף |the| ||at the end where there's a ה at the end 最後の「六」

רוצים להגיד "העמדה של התשלום" ||the position||the payment (私たちは)言いたい|言葉|支払いの|の|支払い We want to say "the station of the payment" 「支払いの立場」と言いたい

אומרים "עמדת התשלום" |of the payment|the payment 言います|支払い|位置 We say "the payment station" 「支払いの立場」と言います

זאת אומרת, שאם יש לנו שם עצם それ|言う|もし|ある|私たちに|そこ|名詞 meaning that if we have a noun that is in the つまり、もし私たちがそこに名詞を持っているなら

שהיא בנקבה, עם -ה בסוף 彼女|女性名詞|と||の終わり feminine , with the ah at the end それが女性名詞で、最後に -ה が付いている場合

עם ה"ה בסוף ||最後に with ה at the end 最後に ה が付いている場合

אז כשהיא נסמכת ||leans その時|彼女が|支えられる so it "brushes against" それが依存しているとき

לשם עצם אחר for the sake of|object| 名詞|物体|他の another noun 別の名詞のために

אז ה"ה הופכת לתי"ו |the|| then the ה becomes a ת 警告"私は変わった"

וברבים? and in public? で複数形 And in the plural? そして多数?

"יתרות תשלום" - "יתרות התשלום" balances|payment|the balances|the payment 残高|支払い|| "payment balances" - "the payment balances" "支払い残高" - "支払いの残高"

"עמדת התשלום" - "עמדות התשלום" ||positions|the payment 支払いの|位置|支払いの|位置 "the payment station" - "the payment stations" "支払いの立場" - "支払いの立場"

זהו חברים, להתראות これが|友達|さようなら That's all friends, see you later それでは皆さん、さようなら

SENT_CWT:AFkKFwvL=9.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 ja:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=116 err=18.10%)