×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Einfalt Eintal, Borða Íslendingar ógeðslegan mat?

Borða Íslendingar ógeðslegan mat?

Ehm velkomin í Einfalt eintal með Rökkva, þar sem ég tala bara án þess að vera með handrit svo að þið getið hlustað á svona tiltölulega skýrt mál en ekki alveg mál sem er lesið upp af blaði. Og nú ætla ég aðeins að tala um eina spurningu sem ég fæ stundum: Er það satt að á Íslandi sé borðaður allskonar mjög ógeðslegur matur. Öhm, ógeðslegt er náttúrulega bara tilfinning, þannig að það er ekki öllum sem finnst það sama ógeðslegt, en það er, það er mörgum sem mundi finnast margt sem að er borðar á Íslandi ógeðslegt. Og ég ætla að útskýra það aðeins. Ísland var mjög fátækt land mjög, mjög lengi og í rauninni byrjar fyrst svona norrænt fólk að setjast að á Íslandi, svona kringum árið 870, það er langt, langt síðan, á víkingatímanum. Og þetta fólk verður bændur og Íslendingar eru, eru eða voru mjög fátækir mjög lengi. Íslendingar voru eiginlega allir að lifa af búskapi. Þeir voru bændur. Og á Íslandi er lítið af skógi. Það er erfitt að, að byggja úr tré og við byggðum húsin okkar úr jörðu, úr jörðu og grasi, torfi í rauninni. Þú skerð upp svona torf, svona gras og mold og svo hleður því ofan á meira torf og grjót og Íslendingar áttu kannski soldið af viði, soldið af tré til að byggja hurðir og svoleiðis, en, en lítið. Og við vorum mjög fátækt land. Það var mjög erfitt að búa á Íslandi. Það var oft vont veður og við höfðum ekki sérstaklega góða báta eða skip til þess að veiða fisk og við lifðum aðallega af kindum og af kúm, af mjólkinni úr kúnum og það er lítið af plöntum sem er hægt að borða á Íslandi. Það er erfitt að rækta korn, eins og það er erfitt að rækta hveiti og, og bygg og, og rúg. Það er soldið auðveldara í dag, því veðrið hefur hlýnað. Loftslagið á Íslandi hefur verið að hlýna eins og á mörgum öðrum stöðum á jörðinni og núna er það aðeins auðveldara, en það var erfitt í gamla daga. Og fólk þurfti í rauninni bara að borða allt sem það gat borðað til þess að lifa af, til að svelta ekki, til þess að deyja ekki úr hungri.

Og það var oft erfitt að geyma mat. Því að hvernig geymum við mat í dag? Við setjum hann oft í ísskáp eða kæli eða frysti og það er líka hægt að salta mat til að geyma hann. En á Íslandi var ekkert alltaf svo mikið af salti. Það var ekkert alltaf svo auðvelt að búa til salt. Því að hvernig fáum við salt? Ehm, í heitum löndum myndast stundum bara í rauninni salt pollar. Eins og ef þú ert kannski ah, í Miðjarðarhafinu og það eru einhverjir klettar þar við sjóinn þá eru kannski bara jafnvel búnir að myndast salt pollar. En til þess að fá salt úr köldum sjó þá mundirðu þurfa að sjóða sjóinn til þess að skilja út saltið og á Íslandi vorum við ekki með svo mikinn við til þess að brenna, þannig að það var ekki, það var dýrt að, að sjóða vatn. Ehm, þannig að það sem við gerðum oft var að við súrsuðum mat. Stundum var matur líka reyktur. Þá þarftu að brenna eitthvað til þess að láta reyk fara í gegnum til dæmis kjöt eða fisk og reykja það og þá skemmist það miklu hægar, þá geturðu haldið matnum við. En vandamálið var þá líka að við vorum ekki með svo mikinn við. Við notuðum líka stundum tað, skít úr dýrum, sauðatað, skít úr kindum í rauninni, sem við þurrkuðum og brenndum til þess að reykja kjöt eða fisk. En ein leið til að geyma mat var að súrsa mat. Súrsa mat það er að gera mat súrann. Þannig að við skildum sýru úr mjólk, mjólkurafurðum og notuðum þessa sýru til þess að súrsa allskonar mat. Við þurftum að nota allt af dýrunum, eins og af, af kindum, þá borðar maður allt sem er ætt af kindinni. Þannig að við bjuggum mikið til eh, pylsu úr blóðinu úr kindum. Blóðmör er það kallað. Við tökum fitu úr kindum blöndum saman við blóðið búum til blóðmör. Og svo bjuggum við til lifrarpylsu. Lifrarpylsa þá tekur maður fitu úr kindum, kölluð mör og blandar henni saman við lifrina úr kindum sem við hökkum niður og búum til lifrarpylsu. Og til þess að lifrarpylsan og blóðmörin myndu ekki skemmast að bakteríur myndu ekki skemma þennan mat að hann myndi ekki mygla af myglusveppi, þá var oft hægt að súrsa þennan mat til að geyma.

Og eh, stundum voru líka svið sem við étum súrsuð. Hvað eru svið? Ah, eins og ég sagði þá reyndum við að nota allt af dýrunum til þess að borða. Það má ekki henda mat því að það var ekki nógu mikið til af mat til að við gætum bara hent mat. Þannig að maður tekur hausinn af, af kindunum og eh, það kallast svið af því að maður svíður, svíður ullina af. Að svíða það er að brenna eitthvað þannig að það hverfi. Þannig að maður svíður ullina af. Það er ekki, maður vill ekki fá ull í munninn þegar maður er að borða eitthvað. Svíður ullina af húðinni og síðan var kjötið einhvernveginn eldað eða geymt og stundum súrsað. Þannig við borðum þá í rauninni skinnið, húðina af hausnum, ah, sumir borðuðu augun og gera jafnvel ennþá í dag og við borðum tunguna og vöðvana í kinnunum og svoleiðis. Ehm, svið gátu líka verið súrsuð. Búin til sviðasulta, eh, allt sviðakjötið og tungan og skinnið hakkað í búta og búin til sulta og til að geyma hana var hún oft súrsuð. Og mér sjálfum finnst alveg gott að borða lifrarpylsu, eða borða blóðmör eða borða svið, en mér finnst ekki gott að borða súrmat. Mér finnst, ég get gert það og ég hef gert það, en mér finnst ekki gott að borða súrsaða lifrarpylsu, eða súrsaða blóðmör, eða súrsaða sviðasultu. Og af því að, eins og ég segi þá borðuðum við allt af dýrinu sem við gátum borðað. Þá voru til dæmis líka borðuð eistun af hrútum. Hrútur, það er semsagt karl, karl ehm, kindin ef svo má segja. Og þá voru borðaðir og eru borðaðir náttúrulega í dag súrsaðir hrútspungar. Mér finnst þeir ekki góðir. Mér finnst þeir soldið ógeðslegir, en það er sumum sem finnst gott að borða þetta allt. Öm, en þetta er svolítið ástæðan fyrir að við borðum þetta. Og eh, málið er að þegar eitthvað er gert lengi, þá verður það oft að hefð, hefð er það sem tíðkast að gera. Það er búið að gera það lengi og þá er það gert áfram. Þannig að á Íslandi í dag er ennþá hefð fyrir að borða súrmat. Fyrir að borða súrsaða hrútspunga, ah, súrt slátur og fleira og svo framvegis. Slátur eru semsagt lifrarpylsa og blóðmör. Súrsaða hrútspunga, súrsaða sviðasultu, súrsaða blóðmör, súrsaða lifrarpylsu. Þetta finnst mér sjálfum vont, en ég get borðað þetta ef ég þarf að gera það. Stundum þarf ég að, að sýna fólki að við borðum þetta á Íslandi og þá borða ég kannski súrsaða hrútspunga.

Annað sem við borðum á Íslandi sem að mörgum finnst ógeðslegt og mörgum finnst mjög skrítið, það er hákarl. Hákarl er í rauninni orðið sem við notum stundum yfir alla hákarla, hvort sem það er hvíthákarl, eða tígrishákarl, eða hvalhákarl eða gráhákarl, eða, eða hvað sem er og stundum segjum við bara hákarl um hákarlinn sem að heitir í rauninni Grænlandshákarl. Það er hákarl sem að syndir hérna í Atlantshafinu, í Norður-Atlantshafinu í sjónum, kringum Grænland og Ísland og Noreg og fleiri lönd. Og Grænlandshákarlinn, ef maður veiðir hann og étur hann bara ferskan án þess að gera neitt, þá er hann mjög eitraður. Hákarlar eru ekki með nýru og þeir brjóta ekki niður í rauninni þvagsýru eins og við. Þannig ef þú borðar bara ferskan Grænlandshákarl, þá verðuru veikur. Þá færðu höfuðverk, þú færð krampa í magann, þú verður veikur. Íslendingar lærðu hins vegar að ef að maður geymir kjötið í langan tíma, kjötið af hákarlinum. Maður getur til dæmis grafið það ofan í fjöru eða maður getur sett það í kar eða maður getur hengt það. Og maður getur blandað þessu saman. Maður getur hengt það soldið og sett það svo í kar og svona, svona blandað þessum aðferðum saman. En það tekur alveg svona um það bil 4 til 6 mánuði, allt að því hálft ár, fyrir þetta eitur, þessa þvagsýru að brotna niður og verða ammoníak. Og þá er hákarlinn ekki lengur eitraður, en mörgum finnst hann samt ógeðslegur og mjög vondur. Og þegar þú bítur í hákarl, þá er þetta soldið eins og svona einhver, einhverskonar fiskur. Einhverskonar skrítinn og, og mjög seigur fiskur og fiskifita, sem er eins og því hafi verið dýft ofan í ammoníak og látið soga í sig mikið ammoníak. Það er mjög sterkt ammoníaksbragð. Og mér fannst hákarl mjög ógeðslegur þegar ég smakkaði hann fyrst, þegar ég var 13 ára, en ég er búinn að venjast honum. Ég er búinn að smakka hákarl svo oft að mér finnst hann ekkert ógeðslegur lengur. En ég get ekki borðað mikið. Maður borðar bara svona litla bita. Bara nokkra litla bita og þá er maður búinn að fá nóg. Maður mundi aldrei borða jafn mikið af hákarli eins og ef maður væri að borða til dæmis ýsu eða þorsk. Það getur held ég enginn maður.

En ferðamenn sem koma til Íslands, þeir fá oft að smakka svona mat og oft finnst þeim hann ógeðslegur. Sumum finnst hann bara góður. Ahm, sumt fólk sem er vant að borða mjög sterkan ost eins og til dæmis sumt fólk frá Ítalíu, þeim finnst hákarl bara allt í lagi að borða, finnst hann jafnvel bara, bara gott. En eh, þetta er svona sumt um þann mat sem sumu fólki á Íslandi finnst ógeðslegur og af hverju við borðum þennan mat og, og hvað mér finnst um hann.

Svo eru líka sumir sem að koma til Íslands og finnst alveg hræðilegt að Íslendingar, ah borði lunda. Því lundi er svo, er svo krúttlegur fugl. Hann er svo sætur fugl finnst mörgum. Og svona vinalegur og soldið eins og, eins og pínulítil mörgæs sem getur flogið. Og mörgum finnst þeir svo fallegir. Og eh, á Íslandi þá vorum við með fugl sem hét geirfuglinn, sem var risastór. Það var tegund af álku sem gat ekki flogið og við veiddum svo mikið af honum á landnámsöld að, að þeir dóu út, þeir hurfu. Þeir gátu ekki sloppið í burtu svo auðeldlega og hann varð útdauður, eh hann varð útdauður eða aldauða eins og það heitir. En eh, lundar geta náttúrulega flogið og við veiðum soldið af lunda, en við erum ekki mikið að veiða þá. Þeir eru orðnir sjaldgæfari heldur en þeir voru. Þeir lifa alltaf við sjóinn. Þeir eru sjófuglar, veiða fisk til að éta. Og eh, í Vestmannaeyjum og sumstaðar, er, er lundi veiddur og borðaður, en ef að honum hefur fækkað mikið þá svona reynt að vera ekki að gera það. Við viljum ekki, við viljum náttúrulega alls ekki útrýma lunda. Við viljum að stofninn haldi áfram að vera til hérna. En eh, ég hef smakkað lunda og lundi er með smá sjávarbragði, því hann borðar fisk. Hann lifir eiginlega bara á, á fiski. Þannig að það er soldið svona sjávarbragð af honum en það er, það er ekki rosalega mikið. Ef að einhver hefur borðað, prófað að borða selkjöt, þá er miklu, miklu sterkara svona fisk fitu, fisk lýsis bragð af, af hérna sel heldur en af lunda. En við stundum reykjum lunda og stundum sjóðum við hann. Þannig að þá eruð þið svona aðeins búin að heyra um eh, hvort að við borðum ógeðslegan mat á Íslandi. Þið getið náttúrulega bara komið og smakkað og séð hvað ykkur finnst gott og hvað ykkur finnst ógeðslegt og aðeins búin að heyra um það eh, hvort við borðum lunda, sem að við gerum, hvernig hann er á bragðið. En við heyrumst þá bara aftur seinna.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Borða Íslendingar ógeðslegan mat? ||dégoûtant| eat|Icelanders|Disgusting|food ||vieselijk| |冰岛人|| Borða||ógeðslegan| Comen|los islandeses|disgusting|comida Essen Isländer ekelhaftes Essen? Do Icelanders eat disgusting food? ¿Los islandeses comen comida repugnante? Les Islandais mangent-ils de la nourriture dégoûtante ? Eten IJslanders walgelijk voedsel? Czy Islandczycy jedzą obrzydliwe jedzenie? Исландцы едят отвратительную еду? Äter islänningar äcklig mat? 冰島人吃噁心的食物嗎?

Ehm velkomin í Einfalt eintal með Rökkva, þar sem ég tala bara án þess að vera með handrit svo að þið getið hlustað á svona tiltölulega skýrt mál en ekki alveg mál sem er lesið upp af blaði. |||简单|简单单数||Rökkva|||||||||||手稿|||||聆听|||相对清晰|清楚|语言|||||||朗读|提升||稿子 |||||||||||||||||un script||||||||relativement|clair||||||||||| Ehm|welcome||Simple|monologue|with|Rökkva|where|||speak|just|"without"|that||being||script|so that||you|you can|listen||this kind of|relatively|clearly spoken language|speech|||exactly||that||read|off|a piece of|piece of paper |||||||||||||||||||||||||relatively|||||||||||| ||||diálogo sencillo|||||||solo||de eso||sólarljós|con|guion|Einfalt eintal|||puedan||||relatively|claro|lenguaje||no|algo|lenguaje|como||leído en voz alta|arriba|de|papel Ähm, willkommen zu Einfachen Einsichten mit Rökkva, wo ich einfach rede, ohne ein Skript zu haben, damit ihr so eine relativ klare Sprache hören könnt und nicht ganz eine Sprache, die von einem Blatt abgelesen wird. Erm welcome to Simple monologue with Räkkva, where I just speak without a script so that you can listen to such a relatively clear speech and not quite a speech that is read from a paper. Euh, bienvenue dans Monologue simple avec Räkkva, où je parle juste sans script pour que vous puissiez écouter un discours relativement clair et pas tout à fait un discours lu à partir d'un papier. Og nú ætla ég aðeins að tala um eina spurningu sem ég fæ stundum: Er það satt að á Íslandi sé borðaður allskonar mjög ógeðslegur matur. |||||||||问题|||||||真的||||是|吃的|各种各样的||可怕的| |||||||||||||||||||||borðaður|||ógeðslegur matur| |now|||just a||||one|question|||get|sometimes|||true|||Iceland|there|eaten|all kinds of|very|disgusting|food y ahora|now|intend|yo|only|||acerca de|one|pregunta||yo|get|a veces|¿Es eso||cierto|que|en|Islandia|es|comido|todo tipo|very|asqueroso|comida Und jetzt möchte ich kurz über eine Frage sprechen, die ich manchmal bekomme: Ist es wahr, dass auf Island allerlei sehr ekelhaftes Essen gegessen wird. And now I'm just going to talk about one question I sometimes get: Is it true that in Iceland they eat all kinds of very disgusting food. A teraz poruszę tylko jedno pytanie, które czasami dostaję: czy to prawda, że na Islandii je się wszelkiego rodzaju bardzo obrzydliwe jedzenie? Öhm, ógeðslegt er náttúrulega bara tilfinning, þannig að það er ekki öllum sem finnst það sama ógeðslegt, en það er, það er mörgum sem mundi finnast margt sem að er borðar á Íslandi ógeðslegt. 呃|||||感觉|这样|||||所有人||||相同的|||||||很多人||会|觉得|很多||||吃的东西||| |einhvers konar ógeð|||||||||||||||||||||||||||||||| Um|disgusting||of course|just|feeling|so|that||||everyone||finds|it|the same|disgusting||||it||many people||would find|find|many things||||eats|||disgusting Eh|disgusting||natural|solo una|sensación|así que|que|||no es|a todos||encuentra|eso|mismo|asqueroso|en en en|||eso||muchas personas|como|mundo|encontrar|mucho||que||comida||Island|asqueroso Ähm, ekelhaft ist natürlich nur ein Gefühl, daher finden nicht alle das Gleiche ekelhaft, aber es gibt viele, für die vieles, was man in Island isst, ekelhaft wäre. Umm, disgusting is naturally just a feeling, so not everyone finds the same thing disgusting, but there are many people who would find many things that are eaten in Iceland disgusting. Og ég ætla að útskýra það aðeins. ||||解释|| And||||explain||a little |I|voy a|que|explain||un poco Und ich möchte das ein wenig erklären. And I'm going to explain it a little bit. Ísland var mjög fátækt land mjög, mjög lengi og í rauninni byrjar fyrst svona norrænt fólk að setjast að á Íslandi, svona kringum árið 870, það er langt, langt síðan, á víkingatímanum. 冰岛|||贫穷|国家|||很久|||实际上|开始|||北欧的|人们||定居|||||大约||||很久||||维京时代 ||||||||||||||norrænt||||||||||||||||víkingatímanum ||very|poor|country|very||for a long time|and||"in reality"|begins|first|like this|Norse|||settle||on||like|around|the year|||long|a long|ago||the Viking Age ||||||||||eigenlijk||||Noors|||||||||||||||| Islandia||muy|pobre|tierra|muy muy|muy|largo|y||realidad|begins|primero|like this|nórdico|gente||establecerse|que|en la|en Island|así|alrededor de|año|eso|de|largo|largo|||viking period Island war sehr lange ein sehr armes Land, und eigentlich fängt erst so im Jahr 870 nordisches Volk an, sich in Island niederzulassen, das ist schon lange, lange her, zur Zeit der Wikinger. Iceland was a very poor country for a very, very long time, and in fact Nordic people first began to settle in Iceland, around the year 870, that's a long, long time ago, during the Viking era. Og þetta fólk verður bændur og Íslendingar eru, eru eða voru mjög fátækir mjög lengi. ||人们||农民||||||是||非常贫穷|| ||||bændur|||||||||| ||people|will become|farmers|||are||or|were||very poor|| |this|gente|será|farmers||isleños|son son eran||o|fueron|muy muy|pobres||long Und diese Menschen werden Bauern und Isländer sind, sind oder waren sehr lange sehr arm. And these people will be farmers and Icelanders are, are or were very poor for a very long time. Íslendingar voru eiginlega allir að lifa af búskapi. ||实际上|||生活||农业生活 |||||||búskapur Icelanders|were|essentially|all||||farming and husbandry Icelanders|were|basically|all||vivir|los islandeses|agricultura y ganadería Isländer lebten eigentlich alle von der Landwirtschaft. Icelanders were basically all making a living from farming. Þeir voru bændur. ||bændur They|were|They were farmers. ||farmers Sie waren Bauern. They were farmers. Og á Íslandi er lítið af skógi. ||||很少||森林 ||||||skógi |in|Iceland||little||forest ||||pequeño||bosque Und auf Island gibt es wenig Wald. And Iceland has little forest. Það er erfitt að, að byggja úr tré og við byggðum húsin okkar úr jörðu, úr jörðu og grasi, torfi í rauninni. ||困难||||||||建造|房子|我们的||||||草地|草皮|| ||||||||||byggðum||||||||||| ||difficult|||build|of|wood|||built|the houses|our|of|earth|of|earth||grass|turf||"in reality" ||difícil|||construir|de|madera||madera|construimos|las casas|nuestro|de|tierra|de|tierra||grass|turf||realmente Es ist schwierig, aus Holz zu bauen, und wir haben unsere Häuser aus Erde, aus Erde und Gras, eigentlich aus Torf, gebaut. Þú skerð upp svona torf, svona gras og mold og svo hleður því ofan á meira torf og grjót og Íslendingar áttu kannski soldið af viði, soldið af tré til að byggja hurðir og svoleiðis, en, en lítið. |切割|||||||||||||||||||||||||||||||||||| |skerð|||turf||||mold|||hleður|||||turf||stone|||||soldið||við|||||||||||| You|cut||like this|turf||grass and soil||soil||then|pile up|it|on top of||more|turf|and|stone|||had|maybe|"a bit"|of|wood|"a bit"||wood|for|to|to build|doors||"like that"|but|but little|but little |reduce||as such|turf||hierba|y|tierra||así|carga||encima||más|tierra vegetal|y|piedra||isleños|tenían||un poco de||madera|algo||madera|para||construir|puertas||así así|||little Du schneidest so Torf, so Gras und Erde und dann schichtest du es auf mehr Torf und Steine, und die Isländer hatten vielleicht etwas Holz, ein wenig Holz, um Türen und so weiter zu bauen, aber, aber wenig. You cut up this kind of turf, this kind of grass and dirt and then you pile it on top of more turf and stones, and Icelanders maybe had a bit of wood, a bit of wood to build doors and stuff like that, but, but little. Og við vorum mjög fátækt land. ||we were||very poor|country ||éramos|muy|poverty| Und wir waren ein sehr armes Land. And we were a very poor country. Það var mjög erfitt að búa á Íslandi. |||difficult||live|in| It|||was difficult|to|live||Island Es war sehr schwer, in Island zu leben. It was very difficult to live in Iceland. Það var oft vont veður og við höfðum ekki sérstaklega góða báta eða skip til þess að veiða fisk og við lifðum aðallega af kindum og af kúm, af mjólkinni úr kúnum og það er lítið af plöntum sem er hægt að borða á Íslandi. |||||||||||báta||skip||||||||lifðum||||||||||kúnum||||||plöntum||||||| there|was|often|bad|weather|and|we|had|not|especially|good|boats|or|ships|for|||to fish|fish||we|lived mainly off|mainly|of|sheep|||cows|from|the milk|the cows|the cows||there||little|from|plants|that||possible to||eat|| ||||climate|||teníamos|no especialmente|especialmente||||barcos||||fishing|pescado||nosotros|vivíamos|principalmente||kindum (ovejas)||de||af|the milk|de||que|||poco||plantas comestibles|que||posible||comer||Islandia Das Wetter war oft schlecht und wir hatten nicht besonders gute Boote oder Schiffe, um Fische zu fangen, und wir lebten hauptsächlich von Schafen und Kühen, von der Milch der Kühe, und es gibt wenig Pflanzen, die man in Island essen kann. The weather was often bad and we did not have particularly good boats or ships to fish, and we mainly lived off sheep and cows, from the milk of the cows, and there are very few plants that can be eaten in Iceland. Það er erfitt að rækta korn, eins og það er erfitt að rækta hveiti og, og bygg og, og rúg. ||||||||||||||||bygg|||rúg ||difficult||grow|grain|as|and|||||grow|wheat|||barley|||rye ||||||||||||||||gerst|||rogge eso||||||||||||||||||| Es ist schwierig, Getreide anzubauen, so wie es schwierig ist, Weizen, Gerste und Roggen anzubauen. It is difficult to grow grain, just as it is difficult to grow wheat, barley, and rye. Það er soldið auðveldara í dag, því veðrið hefur hlýnað. |||||||||hlýnað ||"a bit"|easier||||the weather||warmed up |||||||||opgewarmd |verbo auxiliar|un poco|más fácil||day||el tiempo||warmed Es ist heute ein bisschen einfacher, weil das Wetter milder geworden ist. It is somewhat easier today because the weather has warmed up. Loftslagið á Íslandi hefur verið að hlýna eins og á mörgum öðrum stöðum á jörðinni og núna er það aðeins auðveldara, en það var erfitt í gamla daga. Loftslagið||||||hlýna||||||||||||||||||||| The climate||||||warm up|||||other|places on Earth||the Earth||now|||only|easier||||||old|days het klimaat||||||||||||||||||||||||||| El clima|||ha sido|estado|||como|||muchos lugares|otros lugares|lugares||tierra||ahora|el clima||solo|más fácil||||difícil||viejos|días antiguos Das Klima in Island hat sich erwärmt, wie an vielen anderen Orten auf der Erde, und jetzt ist es ein wenig einfacher, aber es war früher schwierig. The climate in Iceland has been warming like in many other places on Earth, and now it is a little easier, but it was hard in the old days. Og fólk þurfti í rauninni bara að borða allt sem það gat borðað til þess að lifa af, til að svelta ekki, til þess að deyja ekki úr hungri. ||||||||||||||||||||svelta||||||||hungri ||needed||"in reality"|||||||could|eat||||survive||||starve|||||die||of|hunger ||||||||||||||||||||verhongeren|||||||| Y comida|gente|needed|||solo simplemente|||todo|||pudiera|||||||||hunger||||a||not||hambre Und die Leute mussten eigentlich einfach alles essen, was sie essen konnten, um zu überleben, um nicht zu hungern, um nicht an Hunger zu sterben. And people basically just had to eat whatever they could eat to survive, to not starve, to not starve.

Og það var oft erfitt að geyma mat. ||||||store|food ||||||guardar| Und es war oft schwierig, Lebensmittel zu lagern. And it was often difficult to store food. Því að hvernig geymum við mat í dag? |||geymum|||| |||store|||| Denn wie lagern wir heute Lebensmittel? Because how do we store food today? Við setjum hann oft í ísskáp eða kæli eða frysti og það er líka hægt að salta mat til að geyma hann. |||||ísskáp||kæli||frysti|||||||salta||||| |put||||refrigerator||cooler or fridge||freezer|||||possible||to salt||||store| Con|poner||a menudo||refrigerator|o|refrigerador|o|congelador||it||también|||saltear|comida|para||conservar|lo Wir legen ihn oft in den Kühlschrank oder ins Gefrierfach und man kann auch Lebensmittel salzen, um sie aufzubewahren. We often put it in the fridge or cooler or freezer, and it is also possible to salt food to store it. En á Íslandi var ekkert alltaf svo mikið af salti. |||||always||a lot|of|salt ||en Islandia||nada|siempre tanto||mucho||sal de cocina Aber in Island gab es nicht immer so viel Salz. But in Iceland there wasn't always that much salt. Það var ekkert alltaf svo auðvelt að búa til salt. |||||easy||make||salt ||nada|siempre|tan fácil|fácil||||sal Es war nicht immer so einfach, Salz herzustellen. It wasn't always so easy to make salt. Því að hvernig fáum við salt? ||how|get||salt porque||cómo|obtenemos|nosotros|sal Wie bekommen wir Salz? Because how do we get salt? Ehm, í heitum löndum myndast stundum bara í rauninni salt pollar. ||||myndast||||||pollar ||hot|countries|form|sometimes|||in reality|salt|salt pools Eh||calientes|países cálidos|se forman|a veces|solo||really|sal|charcas de agua Ähm, in heißen Ländern entstehen manchmal einfach Salzpfützen. Ehm, in hot countries, salt pools sometimes actually just form. Eins og ef þú ert kannski ah, í Miðjarðarhafinu og það eru einhverjir klettar þar við sjóinn þá eru kannski bara jafnvel búnir að myndast salt pollar. ||||||||Miðjarðarhafinu|||||cliffs||||||||||||| ||||||ah||the Mediterranean Sea||||some|rocks|there||sea|then||maybe||even possibly|formed||form||salt pools ||||||||de Middellandse Zee|||||rots|||||||||||||poelen |||tú||quizás|||Mediterranean||eso|hay|algunos|rocas|||el mar|||quizás|solo|incluso quizás|formados|a|formarse|sal|charcas de sal Wenn du vielleicht ah, im Mittelmeer bist und es dort einige Felsen am Meer gibt, dann sind vielleicht sogar schon Salzpfützen entstanden. Like if you're maybe ah, in the Mediterranean and there's some rocks there by the sea, maybe even salt puddles have formed. En til þess að fá salt úr köldum sjó þá mundirðu þurfa að sjóða sjóinn til þess að skilja út saltið og á Íslandi vorum við ekki með svo mikinn við til þess að brenna, þannig að það var ekki, það var dýrt að, að sjóða vatn. ||||||||sjó||myndirðu|||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||get||from|cold|sea||"would you"|need to||boil|the sea||||separate out|out|salt|||||||with|so||||||burn|so|||||||expensive to|||boil|water |fin de que|eso|que|obtener|sal|sal marina|frío|mar abierto|entonces|tendrías que|necesitaría|para|hervir agua|el mar|fin de que||que|separar|fuera|sal|||Island|teníamos|nosotros|no|con|as|mucho||para|||quemar|así que|||||||caro|||hervir salt|agua Um Salz aus kaltem Meerwasser zu gewinnen, müsstest du das Wasser kochen, um das Salz herauszulösen, und in Island hatten wir nicht genug Holz, um das zu tun, daher war es teuer, Wasser zu kochen. But in order to get salt from the cold sea, you would have to boil the sea to separate the salt, and in Iceland we didn't have that much wood to burn, so it wasn't, it was expensive to, boil water . Ehm, þannig að það sem við gerðum oft var að við súrsuðum mat. |||||||||||súrsuðum| |so||||we|we did|often|||we|pickled| |||||||||||ingelegden| ||||||hicimos|||||encurtimos|comida Ähm, also was wir oft gemacht haben, war, dass wir das Essen eingelegt haben. Erm, so what we often did was we pickled food. Stundum var matur líka reyktur. ||||reyktur sometimes||food|also|smoked ||comida|también fue|smoked Manchmal wurde das Essen auch geräuchert. Sometimes food was also smoked. Þá þarftu að brenna eitthvað til þess að láta reyk fara í gegnum til dæmis kjöt eða fisk og reykja það og þá skemmist það miklu hægar, þá geturðu haldið matnum við. |||||||||reyki||||||||||||||skemmist|||||||| |need|||something||||let|smoke|go||through||for example|meat|or|||smoke|it|||goes bad slower||much|more slowly|then|you can|keep|the food|for |necesitas||quemar||||||humo|||a través de|||carne|o|||ahumar|||entonces|se echa a perder||mucho más|más despacio||puedes|conservar|comida| Dann musst du etwas brennen, um Rauch durch zum Beispiel Fleisch oder Fisch zu leiten und es zu räuchern, und dann verdirbt es viel langsamer, dann kannst du das Essen aufbewahren. Then you have to burn something to let the smoke pass through, for example, meat or fish and smoke it, and then it spoils much more slowly, then you can keep the food. En vandamálið var þá líka að við vorum ekki með svo mikinn við. |problem||then|also|that|we|we were|not|with|so|so much|resources |el problema|||||||||tan poco|much| Aber das Problem war auch, dass wir nicht so viel Holz hatten. But the problem was that we didn't have that much wood. Við notuðum líka stundum tað, skít úr dýrum, sauðatað, skít úr kindum í rauninni, sem við þurrkuðum og brenndum til þess að reykja kjöt eða fisk. |notuðum|||táð|skít||dýrum|sauðaskítur||||||||þurrkuðum||brenndum||||||| |used|also|sometimes|animal dung|manure|of|animals|sheep dung|manure||sheep manure||in reality|||dried||burned|for|this|to|smoke|meat|or|fish ||||||||schapenmest||||||||||||||||| |noted|también|a veces||excrement|excremento de animales|animales|estiércol de oveja|excremento de animales|de|ovejas||en realidad||con|secamos||quemamos|para|de eso||ahumar|carne|or|pescado Wir haben auch manchmal Kot, Dung von Tieren, Schafskot, eigentlich Kot von Schafen, verwendet, den wir trockneten und verbrannten, um Fleisch oder Fisch zu räuchern. We also sometimes used animal dung, sheep dung, sheep dung in fact, which we dried and burned to smoke meat or fish. En ein leið til að geyma mat var að súrsa mat. |||||||||súra| |one|way|to|to|preserve||||pickle|food 2 |||||||||zuurmaken| |||hasta||guardar|food|sour food||fermentar|comida Eine Möglichkeit, Lebensmittel zu lagern, war, sie einzulegen. Súrsa mat það er að gera mat súrann. |||||||súrann Súrsa||||to|make|food|sour salsa agria|comida ácida|eso|||makes||sour dish Einlegen bedeutet, Lebensmittel sauer zu machen. Þannig að við skildum sýru úr mjólk, mjólkurafurðum og notuðum þessa sýru til þess að súrsa allskonar mat. |||skildum|sýru|||mjólkurafurðum||notuðum||sýru||||súra|| Thus|||separated|acid|||dairy products||used||sour||this||pickle|various kinds of|food Así que||nosotros|entendimos|||leche|productos lácteos||usamos|esta|ácido||de eso||salsa|all kinds|comida So gewannen wir die Säure aus Milch, Milchprodukten und verwendeten diese Säure, um verschiedene Lebensmittel einzulegen. So we separated acid from milk, milk products and used this acid to pickle all kinds of food. Við þurftum að nota allt af dýrunum, eins og af, af kindum, þá borðar maður allt sem er ætt af kindinni. ||||||||||||||||||ætt||kindinni |"had to"||meat||of|the animals|like||||sheep|then|eats|||||related to||the sheep |needed|que|nota|todo||de los animales|uno|and||de|ovejas|then|eats|uno come|todo|that||raza||oveja Wir mussten alles von den Tieren nutzen, wie von Schafen, man isst alles, was von dem Schaf abstammt. We had to use everything from the animals, like from, from sheep, then you eat everything that comes from the sheep. Þannig að við bjuggum mikið til eh, pylsu úr blóðinu úr kindum. |||||||||blóðinu|| Thus||we|made|a lot|||sausage|of|the blood|from|sheep Así||nosotros|preparamos|mucho|hasta||salchicha|de|sangre|de sangre|ovejas So haben wir viel zu etwas gemacht, Würste aus dem Blut von Schafen. So we made a lot of uh, sausage from the blood of sheep. Blóðmör er það kallað. Blóðmör||| Blood pudding|||it is called morcilla de sangre|||se llama Es wird Blóðmör genannt. Við tökum fitu úr kindum blöndum saman við blóðið búum til blóðmör. |||||saman||||||blóðmör |take out|fat|||mixtures|together|we|the blood|make||blood pudding ||vet (vet)||||||||| nosotros|tomamos|grasa||ovejas|de las vísceras|juntos|nosotros|la sangre|hacemos|para|morcilla de sangre Wir nehmen Fett von Schafen, mischen es mit dem Blut und stellen Blutwurst her. We take fat from sheep and mix it with the blood to make a blood clot. Og svo bjuggum við til lifrarpylsu. |||||liver sausage ||made|||liver sausage |entonces|preparamos||preparar|salchicha de hí Und dann haben wir Leberwurst gemacht. Lifrarpylsa þá tekur maður fitu úr kindum, kölluð mör og blandar henni saman við lifrina úr kindum sem við hökkum niður og búum til lifrarpylsu. ||||||||mör||blandar||||lifrina|||||hökkum|||||lifrarpylsu liver sausage|then|takes the|one|fat|from the|sheep|called|suet||mixes with|it|together|with|liver||sheep|||chop up|down||make||Liver sausage ||||||||vet (1)|||||||||||hakken||||| pasta de hígado||se toma|uno|grasa|de|ovejas|llamada|grasa|y|mezcla|ella||que|hígado|de|ovejas||que|picamos|picamos||preparamos|para|pasta de hígado Für die Leberwurst nimmt man Fett von Schafen, genannt Mör, und mischt es mit der Leber von Schafen, die wir zerkleinern und daraus Leberwurst machen. Og til þess að lifrarpylsan og blóðmörin myndu ekki skemmast að bakteríur myndu ekki skemma þennan mat að hann myndi ekki mygla af myglusveppi, þá var oft hægt að súrsa þennan mat til að geyma. ||||||blóðmörin|||skemmast||bakteríur|||skemma|||||||mygla||myglusveppi||||||||||| ||||Liver sausage||the blood pudding|would not||spoil||bacteria|||spoil|this|||it|would|not|mold||mold fungi|then||often|possible||pickle|this||||preserve |||||||||bederven||||||||||||beschimmelen||schimmelzwam||||||||||| |para||que|salchicha de hí||la morcilla|se pudieran|no|dañarse||bacterias|se pudieran|no|dañar|este|alimento|que|él|se pudieran|no|moho|por|moho de hongos|entonces|se|a menudo|posible|que|fermentar|este|alimento|para||conservar Und damit die Leberwurst und das Blutpudding nicht beschädigt werden und Bakterien dieses Essen nicht verderben und es nicht schimmelt, wurde oft das Essen eingelegt, um es haltbar zu machen. And in order for the liver sausage and blood sausage not to be spoiled, for bacteria not to spoil this food, for it not to become moldy, it was often possible to pickle this food for storage.

Og eh, stundum voru líka svið sem við étum súrsuð. |||||svið|||étum|súrsuð ||sometimes|were||singed sheep heads|that||we ate|pickled |bueno|a veces|había|también|platos|que|nosotros|comimos|encurtido Und äh, manchmal wurden auch Svið gegessen, die eingelegt waren. And uh, sometimes there were also stages where we ate pickles. Hvað eru svið? ||fields |are|fields ||escenarios Was sind Svið? Ah, eins og ég sagði þá reyndum við að nota allt af dýrunum til þess að borða. ||||||reyndum|||||||||| |||||then|we tried||||||the animals||||eat |||yo||entonces|intentamos|nosotros||nota|todo|de|los animales|para|||comer Ah, wie ich sagte, haben wir versucht, alles von den Tieren zu verwenden, um zu essen. Ah, as I said, we tried to use all the animals to eat. Það má ekki henda mat því að það var ekki nógu mikið til af mat til að við gætum bara hent mat. |||henda|||||||||||||||||henda| |may not||throw away|||||||enough|much|of|of||||we|could|only|throw away|food Man darf kein Essen wegwerfen, denn es war nicht genug Essen da, um einfach Essen wegzuwerfen. You can't throw away food because there wasn't enough food for us to just throw away food. Þannig að maður tekur hausinn af, af kindunum og eh, það kallast svið af því að maður svíður, svíður ullina af. |||||||||||||||||sviður|svið|ullina| Thus|that|man|takes|the head|||the sheep|||it|is called|singed sheep's head||it||man|singes off|singes off|the wool| So nimmt man den Kopf ab, von den Schafen und, äh, das nennt sich Suið, weil man die Wolle abbrennt. So you take the head off, off the sheep and uh, it's called a range because you scald, scald the wool off. Að svíða það er að brenna eitthvað þannig að það hverfi. |sviða||||||||| |To scorch||||burn something up|something|in such a way|to|it|disappear |verbranden|||||||||verdwijnt Das verbrennen bedeutet, etwas so zu brennen, dass es verschwindet. To burn it is to burn something so that it disappears. Þannig að maður svíður ullina af. like this||man|singes off|the wool|off So schält man die Wolle ab. Það er ekki, maður vill ekki fá ull í munninn þegar maður er að borða eitthvað. ||||||get|||mouth|when||||| Es ist nicht so, man will keine Wolle im Mund haben, wenn man etwas isst. It's not, you don't want to get wool in your mouth when you're eating something. Svíður ullina af húðinni og síðan var kjötið einhvernveginn eldað eða geymt og stundum súrsað. Svíður|||húðinni||||||eldað||geymt||| Scorched off|||the skin||then||the meat|somehow|cooked|or|stored||sometimes|pickled or fermented Die Haut von der Wolle abziehen und dann wurde das Fleisch irgendwie gekocht oder gelagert und manchmal eingelegt. The wool is peeled from the skin and then the meat is somehow cooked or stored and sometimes pickled. Þannig við borðum þá í rauninni skinnið, húðina af hausnum, ah, sumir borðuðu augun og gera jafnvel ennþá í dag og við borðum tunguna og vöðvana í kinnunum og svoleiðis. ||||||skinnið||||||borðuðu|||||||||||tunguna||||kinnunum|| |||||"in reality"|the skin|the skin||the head||some|ate|the eyes||do|even today|still|||||eat|the tongue|and|the muscles||the cheeks||and so on Así||comemos|entonces||en realidad|la piel|||cabeza||comer|comieron|los ojos||hacen|incluso|todavía||||nosotros|comemos|la lengua||los músculos||las mejillas||así So essen wir eigentlich die Haut, die Haut vom Kopf, ah, manche aßen die Augen und tun das sogar heute noch und wir essen die Zunge und die Muskeln in den Wangen und so weiter. So we basically eat the skin, the skin of the head, ah, some people ate the eyes and still do today and we eat the tongue and the muscles in the cheeks and stuff like that. Ehm, svið gátu líka verið súrsuð. |svið|gátu|||súrsuð |Sheep's head|could be|also|been|pickled ||pueden|también|puede ser|sour smoked Ähm, Svið konnten auch eingelegt sein. Erm, ranges could also be pickled. Búin til sviðasulta, eh, allt sviðakjötið og tungan og skinnið hakkað í búta og búin til sulta og til að geyma hana var hún oft súrsuð. ||sviðasulta|||sviðakjötið|||||hakkað||bita||||sulta||||||||| done||head cheese||all|The sheep's head||the tongue||the skin|chopped into pieces||pieces||ready|for|head cheese||||store|it|was|it|often|pickled hecha|para|salsa de cabeza||todo|carne de cabeza||la lengua||la piel|picado en trozos||trozos||hecha||salsa||para||guardar|ella||ella|a menudo|sour pickled Einmal wurde Pudding aus Schafskopf zubereitet, die gesamte Schafsleber und die Zunge sowie die Haut wurden in Stücke gehackt und zu Pudding verarbeitet, und um sie aufzubewahren, wurde sie oft eingelegt. Made into venison jam, uh, all the venison meat and tongue and skin chopped into pieces and made into jam, and to preserve it, it was often pickled. Og mér sjálfum finnst alveg gott að borða lifrarpylsu, eða borða blóðmör eða borða svið, en mér finnst ekki gott að borða súrmat. ||sjálfum||||||lifrarpylsu|||||||||||||| |to me|myself||||||liver sausage|||blood pudding|||singed sheep's head||to me||||||sour food ||a mí mismo|me parece|muy|bueno||comer|salchicha de hí|o|comer|morcilla de sangre||comer|cabeza de c||a mí|me parece|no me gusta|bueno||comer|comida agria Und ich selbst finde es ganz in Ordnung, Leberwurst zu essen, oder Blutwurst zu essen, oder Schafskopf zu essen, aber ich finde es nicht gut, Sauerkraut zu essen. And I myself like to eat liver sausage, or to eat blood marrow or to eat range, but I don't like to eat sour food. Mér finnst, ég get gert það og ég hef gert það, en mér finnst ekki gott að borða súrsaða lifrarpylsu, eða súrsaða blóðmör, eða súrsaða sviðasultu. |||||||||||||||||||lifrarpylsu||||||sviðasultu |||can|do||||||||||||||pickled|Liver sausage|or|Pickled|blood pudding|or|pickled|pickled sheep's head |||puedo|hacer|eso|||he hecho|hacer|eso||me|||bueno||||pudín de hí|o|encurtida|morcilla de sangre|o|encurtida|sopa de cabeza Ich denke, ich kann das tun und ich habe es getan, aber ich finde es nicht gut, eingelegte Leberwurst zu essen, oder eingelegte Blutwurst, oder eingelegten Pudding aus Schafskopf. I think, I can do it and I have done it, but I don't like to eat pickled liver sausage, or pickled blood marrow, or pickled field jam. Og af því að, eins og ég segi þá borðuðum við allt af dýrinu sem við gátum borðað. |||||||||||||dýrinu|||| |||||||||"we ate"|we|everything|from|the animal|||could eat|eating |de|||como|||digo|entonces|comimos|nosotros|todo||el animal||nosotros|pudimos|comimos Und weil, wie ich sage, haben wir alles von dem Tier gegessen, was wir essen konnten. And because, as I say, we ate all of the animal we could eat. Þá voru til dæmis líka borðuð eistun af hrútum. |were|||also|eaten|the testicles|by|rams |fueron||por ejemplo|también|comidas|testículos|por|carneros Zum Beispiel wurden auch die Eier von den Böcken gegessen. Then, for example, the testicles of rams were also eaten. Hrútur, það er semsagt karl, karl ehm, kindin ef svo má segja. Ram|it|is|in other words|male|male||the sheep||so|may|say carnero|eso|es||macho|macho|ehm|la oveja||as such|se puede|decir Bock, das ist also das Männchen, das Männchen ähm, das Schaf, wenn man so sagen kann. Aries, that is to say a man, a man erm, the sheep so to speak. Og þá voru borðaðir og eru borðaðir náttúrulega í dag súrsaðir hrútspungar. |||||||||||hrútspungar |then|were|eaten|and|are|eaten|of course|||pickled|soured ram testicles y||fueron|comieron||son|comieron|naturalmente||hoy|fermentados|testicles of ram Und dann wurden und werden natürlich heute gesalzene Schafhoden gegessen. And naturally pickled ram's balls were eaten then and are eaten today. Mér finnst þeir ekki góðir. ||they|not|good |me parece||no|buenos Ich finde sie nicht gut. I don't like them. Mér finnst þeir soldið ógeðslegir, en það er sumum sem finnst gott að borða þetta allt. |||"a bit"|disgusting||||some|that|seems|good|||this|everything ||ellos|un poco|asquerosos|||||que|me parece|bueno||comer|esto|todo Ich finde sie ein bisschen ekelhaft, aber es gibt Leute, die es mögen, all das zu essen. I find them kind of disgusting, but some people like to eat them all. Öm, en þetta er svolítið ástæðan fyrir að við borðum þetta. but|||is|a little|the reason|for|||eat|this bueno||esto|es|un poco|la razón|por||nosotros|comemos|esto Ähm, aber das ist ein bisschen der Grund, warum wir das essen. Um, but this is kind of why we eat this. Og eh, málið er að þegar eitthvað er gert lengi, þá verður það oft að hefð, hefð er það sem tíðkast að gera. |something|the matter|is|that||something|is|done|for a long time|then|becomes|it|often|to|tradition|tradition|||that which|customary practice|to|do |||||cuando|algo|es|hecho|durante mucho tiempo|entonces||eso|a menudo|que|tradición|tradición|es||que|se acostumbra||se hace Und äh, das Ding ist, wenn etwas lange getan wird, wird es oft zur Tradition, Tradition ist das, was man üblicherweise tut. And uh, the point is that when something is done for a long time, it often becomes a tradition, tradition is what is usually done. Það er búið að gera það lengi og þá er það gert áfram. |||||it||||||| it|is|done|to|do|it|for a long time|and|then|is|it|done|forward eso||hecho||hacer||long time|y||it|it|hecho|en adelante Es wird schon lange gemacht und dann wird es weitergemacht. It has been done for a long time and then it continues to be done. Þannig að á Íslandi í dag er ennþá hefð fyrir að borða súrmat. thus|that|in|Iceland||today|there is|still|tradition|for|to|eat|sour food Así||en|Islandia|en||hay|todavía hay|tradición|por|que||comida fermentada So gibt es in Island heute immer noch die Tradition, fermented Lebensmittel zu essen. Thus, in Iceland today, there is still a tradition of eating sour meat. Fyrir að borða súrsaða hrútspunga, ah, súrt slátur og fleira og svo framvegis. before|||pickled|sour ram's testicles||sour|sour sheep offal|and|more||so|and so on Antes de||comer|fermentado|pudín de c|ah|ácido|carne de corder|y|y más||etcétera|etcétera Um saure Schaffleischstücke zu essen, ah, saure Wurst und so weiter. For eating pickled ram's testicles, ah, sour slátur, and so on. Slátur eru semsagt lifrarpylsa og blóðmör. Liver sausage|are|in other words|liver sausage||blood pudding embutidos de sangre||es decir|salchicha de hí|y|morcilla de sangre Sülze sind also Leberwurst und Blutwurst. Slátur are, in fact, liver sausage and blood pudding. Súrsaða hrútspunga, súrsaða sviðasultu, súrsaða blóðmör, súrsaða lifrarpylsu. Pickled|Pickled ram's testicles|souring|pickled sheep's head|Pickled or sour.|Soured blood pudding|Pickled|Soured liver sausage fermentada|pudín de c|fermentada|salsa de cabeza|fermentada|morcilla de sangre|fermentada|salchicha de hí Sauerkraut, Sauerkraut von Lamm, Sauerkraut von Blutwurst, Sauerkraut von Leberwurst. Þetta finnst mér sjálfum vont, en ég get borðað þetta ef ég þarf að gera það. this|seems||myself|bad|but||can|||||need||do|it esto|||a mí mismo|difícil|pero|yo|puedo|comer|esto|si es|yo|necesito|verbo auxiliar||eso Das finde ich selbst unangenehm, aber ich kann das essen, wenn ich es machen muss. It makes me feel bad, but I can eat it if I have to. Stundum þarf ég að, að sýna fólki að við borðum þetta á Íslandi og þá borða ég kannski súrsaða hrútspunga. sometimes|||||||that||eat|||||then|||maybe|Pickled|pickled ram's testicles a veces|necesito|||verbo auxiliar|mostrar|a la gente||nosotros|comemos||en|Islandia|y||comer|yo|quizás|setas de corder|surtido de car Manchmal muss ich den Leuten zeigen, dass wir das in Island essen, und dann esse ich vielleicht Sauerkraut von Lamm. Sometimes I have to show people that we eat this in Iceland, and then I might eat pickled ram's knuckles.

Annað sem við borðum á Íslandi sem að mörgum finnst ógeðslegt og mörgum finnst mjög skrítið, það er hákarl. another||||||||many||disgusting|||||very strange|it|is|fermented shark meat otra|que|nosotros|comemos|en|Islandia|que|que|muchos|les parece|asqueroso|y|muchos|les parece|muy|extraño|eso|es|tiburón fermentado Etwas, das wir in Island essen und das viele ekelhaft finden und viele sehr seltsam, das ist Haifisch. Another thing we eat in Iceland that many find disgusting and many find very strange, that is shark. Hákarl er í rauninni orðið sem við notum stundum yfir alla hákarla, hvort sem það er hvíthákarl, eða tígrishákarl, eða hvalhákarl eða gráhákarl, eða, eða hvað sem er og stundum segjum við bara hákarl um hákarlinn sem að heitir í rauninni Grænlandshákarl. Shark|||"in reality"|word|||use|sometimes|||shark|whether|whether|||Great white shark||tiger shark||whale shark||gray shark||||||and|sometimes|we say|||shark||the Greenland shark|||||actually|Greenland shark tiburón|||en realidad|la palabra|que||usamos|a veces|sobre|todos los|tiburón|ya sea||eso||tiburón blanco|o|tiburón tigre|o|hombre de ballena|o|tiburón gris|o|o||que||y|a veces|decimos|nosotros||tiburón|un|el tiburón|que|que|se llama||en realidad|tiburón de Groen Haifisch ist eigentlich das Wort, das wir manchmal für alle Haie verwenden, egal ob es sich um den Weißen Hai, den Tigerhai, den Pottwalhai oder den Grauen Hai handelt, oder, oder was auch immer, und manchmal sagen wir einfach Haifisch für den Hai, der tatsächlich Grönlandhai heißt. Shark is actually the term we sometimes use for all sharks, whether it's the white shark, or the tiger shark, or the whale shark or the mako shark, or, or whatever it is and sometimes we just say shark for the shark that is actually called Greenland shark. Rekin to właściwie słowo, którego czasami używamy do określenia wszystkich rekinów, niezależnie od tego, czy jest to żarłacz biały, rekin tygrysi, rekin wielorybi, rekin szary czy cokolwiek innego, a czasami po prostu mówimy rekin w odniesieniu do rekina, którego imię tak naprawdę jest rekinem grenlandzkim. Það er hákarl sem að syndir hérna í Atlantshafinu, í Norður-Atlantshafinu í sjónum, kringum Grænland og Ísland og Noreg og fleiri lönd. ||Greenland shark|||swims|here||the Atlantic Ocean||North|||the seas|around|Greenland||Iceland|and|Norway||more|countries ||tiburón fermentado||que||aquí||el océano Atlánt||Norte|el océano Atlánt||los mares|alrededor de|Groenlandia|y|Island||Noruega y otros||otros países|países Es gibt Haifische, die hier im Atlantik schwimmen, im Nordatlantik in den Gewässern um Grönland, Island, Norwegen und andere Länder. There is a shark that swims here in the Atlantic Ocean, in the North Atlantic Ocean in the waters around Greenland and Iceland and Norway and other countries. Og Grænlandshákarlinn, ef maður veiðir hann og étur hann bara ferskan án þess að gera neitt, þá er hann mjög eitraður. |the Greenland shark|if|a person|catches|it||eats|it|only|fresh|without|it|to|do||then||he is||toxic |el tiburón de||uno|pesca||y|come||solo|fresco|sin|||hacer|nada|entonces||él|muy|muy eitraður Und der Grönland-Hai, wenn man ihn fängt und ihn einfach frisch isst, ohne etwas zu tun, ist er sehr giftig. And the Greenland shark, if you catch it and just eat it fresh without doing anything, it is very poisonous. Hákarlar eru ekki með nýru og þeir brjóta ekki niður í rauninni þvagsýru eins og við. Sharks|are||with|kidneys|||break down||break||in reality|uric acid|one|| los tiburones|son|no||riñones||ellos|descomponen||descomponen|en|realmente|ácido úrico|uno||nosotros Haie haben keine Nieren und sie bauen Harnsäure nicht wirklich so ab wie wir. Sharks don't have kidneys and they don't actually break down uric acid like we do. Þannig ef þú borðar bara ferskan Grænlandshákarl, þá verðuru veikur. |||||fresh||then|will be|sick Así||tú||solo|fresca|tiburón de Groen|entonces|te pondrás|enfermo Wenn du also nur frischen Grönland-Hai isst, wirst du krank. So if you only eat fresh Greenland shark, you will get sick. Þá færðu höfuðverk, þú færð krampa í magann, þú verður veikur. then|you get|headache||get|cramps||stomach||will be|sick entonces|tendrás|dolor de cabeza||tendrás|calambres||estómago|tú|te pondrás|enfermo Dann bekommst du Kopfschmerzen, du bekommst Krämpfe im Magen, du wirst krank. Then you get a headache, you get stomach cramps, you get sick. Íslendingar lærðu hins vegar að ef að maður geymir kjötið í langan tíma, kjötið af hákarlinum. Icelanders|learned|the other|however|to|if|||stores|the meat||long|time|the meat|from|the shark los islandeses|aprendieron||en|que||que||almacena|la carne||largo|tiempo|la carne|que|tiburón Die Isländer haben jedoch gelernt, dass wenn man das Fleisch für eine lange Zeit aufbewahrt, das Fleisch vom Heilbutt. However, Icelanders learned that if you store the meat for a long time, the meat from the shark. Maður getur til dæmis grafið það ofan í fjöru eða maður getur sett það í kar eða maður getur hengt það. |can|for||buried|it|down||tidal flat|||can|putting|it||tub|||can|hung| |puede|por ejemplo|por ejemplo|cavar|eso|en la||la marea||uno|puede|poner|eso||tina||uno|puede|colgarlo|eso Man kann es zum Beispiel im Watt vergraben oder man kann es in ein Fass legen oder man kann es aufhängen. For example, you can bury it in the sea or you can put it in a tub or you can hang it. Og maður getur blandað þessu saman. ||can|mixed|this|together ||puede||esto|juntos Und man kann das miteinander vermischen. And you can mix it up. Maður getur hengt það soldið og sett það svo í kar og svona, svona blandað þessum aðferðum saman. man|can|hung up|it|"a little"||putting||then||tub||like this|like this||these|methods|together uno||colgado|eso|un poco||||entonces||tina|y|||mezclando|estas|métodos|juntas Man kann es ein wenig hängen lassen und dann in einen Topf geben und so diese Methoden miteinander vermischen. You can kind of hang it and then put it in a tub and stuff like that, kind of mix these methods together. En það tekur alveg svona um það bil 4 til 6 mánuði, allt að því hálft ár, fyrir þetta eitur, þessa þvagsýru að brotna niður og verða ammoníak. |it|||like this|||about||months|||it|half|year|for|this|poison|this|uric acid|to|break|down||become|ammonia ||toma|totalmente|así||eso||a|meses|hasta||hasta|medio año||para|esto|veneno|||||descomponerse||| Aber es dauert etwa 4 bis 6 Monate, bis zu einem halben Jahr, bis dieses Gift, diese Harnsäure, zerfällt und Ammoniak wird. But it takes about 4 to 6 months, up to half a year, for this poison, this uric acid, to break down and become ammonia. Og þá er hákarlinn ekki lengur eitraður, en mörgum finnst hann samt ógeðslegur og mjög vondur. |then||the shark meat|not|longer|toxic|but|many|thinks|it|still|disgusting|and|very|bad ||es|el tiburón|no|más|venenoso||a muchos||él|sin embargo|asqueroso|||muy malo Und dann ist der Hai nicht mehr giftig, aber viele finden ihn trotzdem ekelhaft und sehr unangenehm. Og þegar þú bítur í hákarl, þá er þetta soldið eins og svona einhver, einhverskonar fiskur. |||bite into||fermented shark meat|||this is somewhat|"a bit"|like|and|like this|some sort of|some kind of|fish |cuando|tú|mordes|en|tiburón fermentado|||esto|un poco||y|como un|algún|una especie de|pez Und wenn du in den Hai beißt, ist das ein bisschen so wie ein, eine Art Fisch. And when you bite a shark, it's kind of like somebody, some kind of fish. Einhverskonar skrítinn og, og mjög seigur fiskur og fiskifita, sem er eins og því hafi verið dýft ofan í ammoníak og látið soga í sig mikið ammoníak. Some kind of|strange|and|||tough|fish|and|fish oil|that||like|like|it|||dipped into|into||ammonia||let soak up|soak up|in|it|a lot of| algún tipo de|extraño|y||muy|resistente|pez|y|grasa de pescado|que||como||eso|había sido|ha sido|sumergido|encima de|como si|amoníaco|y|dejar que|absorber||en|mucho|amoníaco Eine Art seltsamer und, und sehr zäher Fisch und Fischfett, das ist, als wäre es in Ammoniak eingetaucht und hätte viel Ammoniak aufgesogen. Some kind of weird and, and very tough fish and fish oil, which is as if it has been dipped in ammonia and allowed to absorb a lot of ammonia. Það er mjög sterkt ammoníaksbragð. |||strong|ammonia taste eso|hay|muy|fuerte|sabor a amon Es hat einen sehr starken Ammoniakgeschmack. It has a very strong ammonia taste. Og mér fannst hákarl mjög ógeðslegur þegar ég smakkaði hann fyrst, þegar ég var 13 ára, en ég er búinn að venjast honum. and|me|seemed|shark|very|disgusting|when|I|tasted|it|first|when|I||years|but|I||used||get used to|it ||me pareció|tiburón fermentado|muy|asqueroso||yo|probé||primera vez|cuando|yo||años|en|yo||acostumbrado|que|acostumbrar|él Und ich fand Haifisch sehr ekelhaft, als ich ihn zum ersten Mal probiert habe, als ich 13 Jahre alt war, aber ich habe mich daran gewöhnt. And I found shark very disgusting when I first tasted it, when I was 13, but I've gotten used to it. Ég er búinn að smakka hákarl svo oft að mér finnst hann ekkert ógeðslegur lengur. |||to|taste|fermented shark meat|so||||I think|it|not|disgusting|anymore |verbo ser||de|probar|tiburón fermentado|tanque que|a menudo|de||me parece|él|nada|as disgusting|ya no Ich habe Haifisch so oft probiert, dass ich ihn nicht mehr ekelhaft finde. I've tasted shark so many times that I don't find it disgusting anymore. En ég get ekki borðað mikið. |||||much yo||puedo|no|comer|mucho Aber ich kann nicht viel essen. But I can't eat much. Maður borðar bara svona litla bita. a man|eats|only|like this|small|pieces hombre|come|solo|así|pequeños|bocado Man isst nur so kleine Stücke. You only eat such small pieces. Bara nokkra litla bita og þá er maður búinn að fá nóg. just|a few|small|pieces|and|then|is|one|ready|to|get|enough |algunos pequeños|pocas pequeñas||y||es||listo|que||suficiente Nur ein paar kleine Stücke und dann hat man genug. Just a few small bites and you've had enough. Maður mundi aldrei borða jafn mikið af hákarli eins og ef maður væri að borða til dæmis ýsu eða þorsk. |would|never||as much|much|of|fermented shark meat|as|as||one|were|at|eating|||haddock|or|cod uno|verbo modal|never||igual de|mucho|de|tiburón||como|||fuera||comer|por ejemplo|por ejemplo|pescado blanco|o|bacalao Man würde niemals so viel Hákarl essen, wie wenn man zum Beispiel einen Seelachs oder einen Kabeljau essen würde. You would never eat as much shark as if you were eating, for example, haddock or cod. Það getur held ég enginn maður. that|can|I think|I|no|man |puede|creo que|yo|ningún|hombre Ich glaube, dass das kein Mensch kann. I don't think anyone can.

En ferðamenn sem koma til Íslands, þeir fá oft að smakka svona mat og oft finnst þeim hann ógeðslegur. but|tourists|that|||||get|||taste|such|food|and||seems|it|it|disgusting en|los turistas|que||||||||probar|||||||| Aber Touristen, die nach Island kommen, haben oft die Gelegenheit, so etwas zu probieren, und oft finden sie es ekelhaft. But tourists who come to Iceland, they often get to taste this kind of food and they often find it disgusting. Sumum finnst hann bara góður. some|seems|he||good |me parece||solo|bueno Manche finden ihn einfach gut. Some people just like him. Ahm, sumt fólk sem er vant að borða mjög sterkan ost eins og til dæmis sumt fólk frá Ítalíu, þeim finnst hákarl bara allt í lagi að borða, finnst hann jafnvel bara, bara gott. ah|some||that|is|used|to|eat|very|strong|cheese|like|like|for|for example|some|people||Italy|they|thinks|fermented shark meat||||okay|to||thinks|it|even|just||good eh||gente|que||acostumbrado|que||muy|picante|queso|como||por ejemplo|por ejemplo||gente|frá|Italia||les|tiburón fermentado||todo||bien||comer||él|incluso||solo|bueno Ähm, manche Leute, die daran gewöhnt sind, sehr starken Käse zu essen, wie zum Beispiel manche Leute aus Italien, finden, dass niemand bereit ist, Haifisch zu essen, sie finden ihn sogar einfach nur gut. Ahm, some people who are used to eating very strong cheese like for example some people from Italy, they think shark is just fine to eat, they even think it's just, just good. En eh, þetta er svona sumt um þann mat sem sumu fólki á Íslandi finnst ógeðslegur og af hverju við borðum þennan mat og, og hvað mér finnst um hann. |about|this|is|like this|some|about|that|food|that|some|people|||seems|disgusting|||why|we|eat|this|food|and||what|me|I think|about|it En|bueno|esto||así|algo|sobre|el|comida||algunos|a la gente||Islandia|me parece|asqueroso|y||por qué|nosotros||este|comida|y||qué||me parece|sobre|él Aber hm, das ist so etwas über das Essen, das manche Leute in Island ekelhaft finden und warum wir dieses Essen essen und was ich darüber denke. But eh, this is something about the food that some people in Iceland find disgusting and why we eat this food and, and what I think about it.

Svo eru líka sumir sem að koma til Íslands og finnst alveg hræðilegt að Íslendingar, ah borði lunda. so|are|also|some|who|that|come|to|Iceland|and|finds|totally|terrible|that|Icelanders|ah|catch|puffin también hay|hay|también|algunos||to|vienen|a Islandia|Islandia||les|absolutamente|horrible||los islandeses|eh|comen|puffin Es gibt auch einige, die nach Island kommen und es schrecklich finden, dass die Isländer Puffins essen. Then there are also some people who come to Iceland and find it absolutely terrible that Icelanders, ah, eat puffins. Því lundi er svo, er svo krúttlegur fugl. because|puffin|is|so|is|so|cute|bird porque|el lunes|es|tanque||tanque|adorable|pájaro Denn Puffins sind so niedliche Vögel. Hann er svo sætur fugl finnst mörgum. he||so|sweet|bird|| |él||lindo|pájaro||a muchos Er ist ein so süßer Vogel, finden viele. Many people think he is such a cute bird. Og svona vinalegur og soldið eins og, eins og pínulítil mörgæs sem getur flogið. |like this|friendly|and|"a little bit"|like|like|like||tiny|penguin|that|can|flown |as|amigable||un poco|como||como|y|pequeña|pingüino|que|puede|volar Und so freundlich und ein bisschen wie, wie ein winziger Walross, der fliegen kann. And kind of friendly and kind of like, like a tiny penguin that can fly. Og mörgum finnst þeir svo fallegir. |many|seem|they|so|beautiful ||les parecen||tan tan|hermosos Und viele finden sie so schön. And many find them so beautiful. Og eh, á Íslandi þá vorum við með fugl sem hét geirfuglinn, sem var risastór. |a|||then|were|||||was called|the great auk|||"very large" |bueno||Island|entonces||nosotros||pájaro||se llamaba|el gran pájaro||var|gigante Und äh, in Island hatten wir einen Vogel, der Geirfugl hieß, der war riesig. And, um, in Iceland, we had a bird called the great auk, which was gigantic. Það var tegund af álku sem gat ekki flogið og við veiddum svo mikið af honum á landnámsöld að, að þeir dóu út, þeir hurfu. ||species|of|auk|that|could||flown||we|caught|so|a lot|of|it||Age of Settlement|that|||died out||they|disappeared |había|especie de||pájaro|que||no|volar||nosotros|pescamos|entonces|mucho|de|ella|en|la era de asentamiento|que|que||murieron|extinción|ellos|desaparecieron Es war eine Art von Alke, die nicht fliegen konnte, und wir haben so viele von ihnen in der Siedlungszeit gefangen, dass sie ausgestorben sind, sie sind verschwunden. It was a type of alcid that could not fly, and we caught so many of them during the settlement period that they died out, they disappeared. Þeir gátu ekki sloppið í burtu svo auðeldlega og hann varð útdauður, eh hann varð útdauður eða aldauða eins og það heitir. they|"could"|not|escaped|in|away|so|easily||he|became|extinct or dead|before|he|became||or|extinct forever|once|as|it|is called ellos|pudieron|no|escapar||de ahí||de manera fácil|y||se volvió|extinto||él|se volvió|extinto|o|extinción total||||se llama Sie konnten nicht so leicht entkommen und sie sind ausgestorben, eh, sie sind ausgestorben oder tot, wie man sagt. They couldn't get away so easily and he became extinct, er he became extinct or immortal as it is called. En eh, lundar geta náttúrulega flogið og við veiðum soldið af lunda, en við erum ekki mikið að veiða þá. but||puffins|can|of course|flown|||hunt|"a bit"|of|puffin|||||much||fishing|them ||||||||pescamos||||||||||| Aber eh, Papageientaucher können natürlich fliegen und wir fangen ein bisschen von ihnen, aber wir fangen sie nicht viel. But uh, puffins can fly naturally and we do catch some puffins, but we don't catch them much. Þeir eru orðnir sjaldgæfari heldur en þeir voru. |are|have become|more rare|rather|than|they|were Sie sind seltener geworden als sie waren. They have become less common than they used to be. Þeir lifa alltaf við sjóinn. They|live|||the sea Sie leben immer am Meer. They always live by the sea. Þeir eru sjófuglar, veiða fisk til að éta. ||seabirds|catch||to|to|eat Sie sind Seevögel und fangen Fisch zu essen. They are sea birds, catching fish to eat. Og eh, í Vestmannaeyjum og sumstaðar, er, er lundi veiddur og borðaður, en ef að honum hefur fækkað mikið þá svona reynt að vera ekki að gera það. |||the Westman Islands|and|some places|||puffin|caught|and|eaten|but|if|"that"|it|has|decreased significantly|a lot|then|like this|tried|to|to be|not|doing|doing|it Und eh, in den Westmanninseln und irgendwo, wo, wird der Lundi gefangen und gegessen, aber wenn er stark abgenommen hat, versucht man so, das zu vermeiden. And uh, in Vestmannaeyjar and some places, puffin is caught and eaten, but if its population has decreased a lot, try not to do it. Við viljum ekki, við viljum náttúrulega alls ekki útrýma lunda. we|want|not|we|want|of course|at all|not|eradicate|puffin Wir wollen das nicht, wir wollen natürlich überhaupt nicht den Lundi ausrotten. We don't want, we naturally don't want to eliminate puffins at all. Við viljum að stofninn haldi áfram að vera til hérna. ||that|the population|stays|continue|to|be|here|here |queremos||la fundación|siga|continue|que|estar|existir|aquí Wir wollen, dass der Bestand hier weiter existiert. We want the population to continue to exist here. En eh, ég hef smakkað lunda og lundi er með smá sjávarbragði, því hann borðar fisk. ||||tasted|||puffin|||a little|seafood flavor|because|it|eats| En|bueno|yo|he|probar|puffin||puffin|es|con|un poco|sabor a mar|porque|él|come fish|pescado Aber hey, ich habe Puffin gekostet und Puffin hat einen leichten Fischgeschmack, weil er Fisch frisst. But uh, I've tasted pufferfish, and pufferfish has a bit of a sea taste, because it eats fish. Hann lifir eiginlega bara á, á fiski. |lives on|actually|only||on| él|vive|realmente|solo|en||pescado Er lebt eigentlich nur von Fisch. He really only lives on, on fish. Þannig að það er soldið svona sjávarbragð af honum en það er, það er ekki rosalega mikið. like this|that|||"a bit"|like this|seafood taste||it|but|it|||||really|a lot Así que||eso|hay|un poco|así|sabor a mar||él||eso||it||no es|muy|mucho Deshalb hat er so einen leichten Fischgeschmack, aber es ist, es ist nicht wirklich viel. So it kind of tastes like the sea, but it's not too much. Ef að einhver hefur borðað, prófað að borða selkjöt, þá er miklu, miklu sterkara svona fisk fitu, fisk lýsis bragð af, af hérna sel heldur en af lunda. ||someone||eaten|tried|||seal meat|then|is|much|much|stronger|such|fish|fish fat|fish|fish oil|taste|of|of|here|seal|rather|than|of|puffin si|que|alguien|ha tenido|comido|intenta||comido|carne de foca|entonces|hay|mucho más|mucho mucho|más fuerte|así|pescado|grasa de pescado|pescado|aceite de pescado|sabor|de||aquí|foca|en|en|de|puffin Wenn jemand Robbenfleisch gegessen hat, dann ist der Geschmack von diesem Fischfett, Fischleberöl viel, viel stärker als der von Puffin. If anyone has eaten, tried to eat seal meat, this kind of fish is much, much stronger fat, fish has a fishy taste, from seal here rather than from puffin. En við stundum reykjum lunda og stundum sjóðum við hann. but|we|sometimes|smoke||and|sometimes|boil|we|it |nosotros|a veces|fumos|puffin|y|a veces|cocinamos|nosotros|él Aber manchmal räuchern wir Puffins und manchmal kochen wir sie. But sometimes we smoke puffins and sometimes we boil them. Þannig að þá eruð þið svona aðeins búin að heyra um eh, hvort að við borðum ógeðslegan mat á Íslandi. so|so|then|are|you|like this|only|done|to|hear|about|something|whether|if|we|eat|disgusting|food|| Así que||entonces||ustedes|así así|un poco|ya||escuchar|||siquiera|que|nosotros|comemos|comida asquerosa|comida|en|Islandia So habt ihr dann ein wenig darüber gehört, ob wir ekelhaftes Essen in Island essen. So you've only heard about, uh, whether we eat disgusting food in Iceland. Þið getið náttúrulega bara komið og smakkað og séð hvað ykkur finnst gott og hvað ykkur finnst ógeðslegt og aðeins búin að heyra um það eh, hvort við borðum lunda, sem að við gerum, hvernig hann er á bragðið. you|can|of course|only|come|and|tasting|and|seeing|what||thinks|good|and||you|finds|disgusting|and|only|been|to|hear|about|it||whether|we|eat|puffin|that|that||do|how|||with|the taste |pueden|por supuesto||venir|y qué|probar||ver|qué|ustedes|les gusta|bueno||qué|ustedes|les gusta|asqueroso||solo un poco|solo||oído||eso||si|nosotros||puffin|que||nosotros|hacemos|cómo|él|ustedes|en|sabor Ihr könnt natürlich einfach vorbeikommen und probieren und sehen, was euch gut schmeckt und was euch ekelhaft erscheint, und nur ein bisschen darüber hören, ob wir Puffins essen, was wir tun, wie sie im Geschmack sind. Naturally, you can just come and taste and see what you like and what you don't like, and you've only heard about it, uh, if we eat puffin, which we do, how it tastes. En við heyrumst þá bara aftur seinna. but|we|"talk later"|then|just|again|later |nosotros|nos escuchamos||solo|de nuevo|más tarde Aber wir hören uns dann einfach später wieder. But we will only hear from you later.