CURRÍCULUM
-¿Mario Rivera Galván? -Soy yo, señor.
-Mario Rivera Galván? -That's me.
-Mario Rivera Galván? -Sou eu, senhor.
¿Qué tal, Mario? Bienvenido.
How are you? Welcome.
Como vai, Mario? Bem-vindo.
Leí tu currículum. Bastante completo, me gustó.
I read your resume. Very thorough. I liked it.
Li seu currículo. É bastante completo, gostei.
Muchas gracias.
Thank you.
Muito obrigado.
Sí, a pesar de que eres muy joven, tienes mucha experiencia.
Yes, you're young, but very experienced.
Sim, apesar de ser bem jovem, tem muita experiência.
Es que empecé desde muy chavo, señor.
I started very young.
É que comecei bem novo, senhor.
Mira, aquí dice que tu último trabajo fue en MRG Emprendedores.
Says here your last job was at MRG Developments.
Olha, aqui diz que seu último trabalho foi na MRG Empreendimentos.
-¿Dónde quedan esas oficinas? -Es con mi mamá.
-Where is their office? -With my mom.
-Onde ficam os escritórios deles? -É com a minha mãe.
-¿Tu mamá tiene una empresa? -Es ama de casa.
-Your mom owns a company? -She's a housewife.
-Sua mãe tem uma empresa? -É dona de casa.
Bueno, dice que fuiste shopper júnior y administrador de recursos higiénicos
It says you were junior shopper and hygienic resources manager
Bom, diz que foi shopper júnior e administrador de recursos higiênicos
para el consumo humano.
for human consumption.
para consumo humano.
Sí, yo hacía las compras de mi mamá, desde Superama hasta el mercado.
Yes, I made mom's grocery shopping.
Sim, eu fazia as compras da minha mãe, do supermercado à feira.
¿Y eso qué tiene que ver con el trabajo?
And how is that related to work?
E o que isso tem a ver com o trabalho?
Excelente pregunta. Me encargaba de la logística,
Great question. I minded the logistics,
Ótima pergunta. Eu cuidava da logística,
desde ir al área de finanzas para solicitar el efectivo,
from finance, requesting money in cash,
desde ir à área de finanças solicitar dinheiro em espécie
trasladarme al supermercado, gestionar y hacer checklist del mandado
to going to the store, to managing and making orders checklists,
até ir ao supermercado, gerir e fazer a checklist dos pedidos,
y también era supervisor de un equipo de dos viejitos
and I supervised a team of two elders,
e também era supervisor de um time de dois velhinhos,
que llevaba las bolsas más pesadas a mi casa.
I brought the heavier bags home.
que levavam as sacolas mais pesadas para casa.
Bueno, pero ¿tu mamá te pagaba un sueldo por eso?
But your mom paid you to do that?
Bom, mas sua mãe pagava um salário por isso?
No, pero no me quitaba mi domingo.
No, but I had Sundays off.
Não, mas não tirava meus domingos.
Ya. Bueno, también dice aquí
It also says here
Bom. Aqui também diz
que trabajaste en la industria alimenticia transnacional.
you worked in the transnational food industry.
que trabalhou na indústria alimentar transnacional.
Sí, en un McDonald's en Puebla.
Yes, a McDonald's in Puebla.
Sim, em um McDonald's em Puebla.
¿En el área de cocina?
In the kitchen?
Na área de cozinha?
No, en el área donde está toda la gente, el área de la comida,
No, the area where people stay, the food court area,
Não, na área onde ficam as pessoas, na área da comida,
yo me encargaba de cuidar mi hambre y mi satisfacción alimenticia.
I minded my hunger and my food intake satisfaction.
eu cuidava da minha fome e da minha satisfação alimentar.
Tenía que hacer la fila, recibir los alimentos, consumirlos,
I had to line up, receive the food, consume it,
Tinha que fazer a fila, receber os alimentos, consumi-los,
dejar la charola encima del bote de basura,
leave the tray on the trash can
deixar a bandeja em cima da lata de lixo
y también hacía observaciones críticas a los empleados,
and make critical observations to employees,
e também fazia observações críticas aos empregados,
como: "No le pusiste queso a la hamburguesa",
like: "There was no cheese in my burger",
como: "Não colocou queijo no meu hambúrguer",
"Las papas no tenían sal", "No me tocó el juguete que quería",
"The fries had no salt", "I didn't get the toy I wanted",
"As batatas estavam sem sal", "Não tirei o brinquedo que queria",
entre otras cosas.
among other things.
entre outras coisas.
-Entonces ¿eras cliente de McDonald's? -Sommelier.
-You were a McDonald's customer? -Sommelier.
-Então era cliente do McDonald's? -Sommelier.
¿Sommelier?
Sommelier?
Sommelier?
¿Has trabajado en despachos?
Have you worked in an office? Any experience in that environment?
Já trabalhou em escritórios? Tem experiência nesses ambientes?
¿Estás relacionado con el ambiente de oficina?
¿La mesita de mi cuarto puede ser considerada como ambiente godín?
Can the desk in my room be considered such an environment?
A mesinha do meu quarto pode ser considerada um ambiente assim?
Podría funcionar.
It can.
Poderia ser.
Entonces no voy a tener ningún problema, señor.
Then I'll have no issues.
Então não vou ter nenhum problema, senhor.
Escribo pequeñas crónicas de mi vida de hasta 140 caracteres
I write short chronicles about my life in up to 140 characters
Escrevo pequenas crônicas de minha vida em até 140 caracteres
y estoy muy comprometido con el negocio de las redes sociales.
and I'm very committed to the social media business.
e estou muito comprometido com o negócio das redes sociais.
¿Tu nivel de inglés es avanzado?
Advanced level of English?
Tem nível de inglês avançado?
Si la gente me habla en inglés, lo entiendo,
When they speak it, I understand it,
Quando falam comigo em inglês, eu entendo,
no puedo contestarles, no sé escribir en inglés
I can't reply nor write in English
não consigo responder, não sei escrever em inglês
y no podría traducir, pero, si veo una película con subtítulos, la entiendo.
and I couldn't translate, but I understand it in subtitled movies.
e não poderia traduzir, mas, quando vejo filmes legendados, entendo.
¿Manejas Office?
Are you good with Office?
Domina o Office?
Sé de su existencia, señor.
I know of its existence.
Sei de sua existência, senhor.
Bueno, Mario, qué gusto conocerte. Nosotros te llamamos.
Well, Mario. Nice to meet you. We'll call you.
Bom, Mario, prazer em te conhecer. Nós te telefonamos.
-No me van a llamar, ¿verdad? -No.
-You won't, will you? -No.
-Não vão ligar, né? -Não.
Hola, soy Mario Rivera Galván,
Hi, I'm Mario Rivera Galván,
Oi, sou Mario Rivera Galván,
microempresario, influencer y shopper júnior,
microentrepreneur, influencer and junior shopper,
microempresário, influencer e shopper júnior,
y quiero invitarlos a que se suscriban al canal de Backdoor en YouTube.
and I invite you to subscribe to Backdoor's YouTube channel.
e quero convidá-los a se inscreverem no canal de Backdoor no YouTube.