×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Aún existen los esclavos?

¿Aún existen los esclavos?

La esclavitud ha existido en muchas culturas en algún momento de la historia y se ha dado en diversas formas.

Sabemos que ya en algunas poblaciones cazadoras-recolectoras donde había abundancia de recursos,

como los indios americanos de la costa Noroeste del Pacífico había esclavos.

Pero esta práctica realmente creció con la agricultura, hace 11000 años: al haber más recursos también hubo

más desigualdad en cómo eran repartidos. Hoy en día nos parece que la esclavitud fue abolida y es cosa del pasado, pero…

¿Aún existen esclavos?

El siguiente video es presentado por todos nuestros benefactores de Patreon. ¡Gracias por todo su apoyo!

Primero habrá que definir qué es esclavitud. La Walk Free Foundation la describe como una

situación de explotación a la que una persona no puede negarse debido a amenazas, violencia,

coerción, abuso de poder o engaño". Con esta definición podemos decir que sí,

aún hay esclavitud en el mundo, y no necesariamente nos referimos a que tu jefe te hace trabajar los sábados.

Las situaciones de esclavitud se dan en muchos entornos: el hogar, la industria e incluso algunos gobiernos.

Hay algunos tipos de esclavitud que, por más sorprendente que nos parezca, siguen existiendo:

como la esclavitud prendaria, que es cuando una persona es dueña de otra, y de toda su descendencia.

Si tu tatarabuelo fue esclavo tú naces siendo esclavo.

La mitad de los esclavos modernos sufren de esclavitud laboral. A partir de promesas de trabajo, engaños, deudas injustas, o trata

de personas, bajo amenazas se obliga a las personas a trabajar largas jornadas de trabajo

y en terribles condiciones, con un salario miserable o nulo. Las principales áreas donde

se da este tipo de esclavitud son: pesca, agricultura, minería, construcción, drogas,

trabajo domés tico, belleza o mendicidad forzada.

La otra mitad de los esclavos modernos sufren de explotación sexual y matrimonio forzado.

Las mujeres y niñas son las más vulnerables, representan el 99% de víctimas en la industria

sexual y el 58% en los otros sectores. Sin embargo, la información y datos que se tienen

de la esclavitud son escasos y muy difíciles de obtener: se trata de de una actividad ilegal y los números no son exactos.

Sabemos que en 1860 veinte de cada mil personas eran esclavas. En 2016 son sólo 5 de cada mil.

Aunque ha bajado el porcentaje, son más de cuarenta millones de personas. ¡Nunca antes en la historia

había habido tal cantidad de personas sometidas!

Otro dato alarmante es que durante 400 años el precio promedio de un esclavo equivalía a 40 mil dólares actuales,

mientras que hoy en día el promedio es de 90 dólares, lo que nos da una idea de cómo el trabajo,

y los seres humanos, se han vuelto prácticamente desechables.

Muchos de los productos que consumimos como

teléfonos, ropa, cosméticos y comida, así como muchos servicios desde limpieza, belleza

y salud están relacionados con la explotación de personas sometidas a trabajos forzados.

Dorsen, tiene 8 años y vive en la República Democrática del Congo, trabaja extrayendo cobalto de las minas.

Junto con otros niños, entra a pequeños agujeros, trabaja doce horas al día respirando polvo mineral letal,

en condiciones de violencia y extorsión y gana un dólar al día. El cobalto extraído será usado

en las baterías de litio para tu computadora, tu smartphone y tu carro.

Ella es Karla Jacinto y vive en México, a los doce años un hombre mayor la enamoró a base de engaños,

con la promesa de casarse la llevó a otra ciudad y ahí, él la puso a trabajar en las calles a base de amenazas

y la explotó sexualmente durante cuatro años. La prostitución es el segundo negocio más

lucrativo a nivel internacional con ganancias de 150 mil millones de dólares al año y

la mayoría de las mujeres llegan ahí por casos similares.

Afortunadamente estas historias tienen un mejor final y ambos pudieron escapar de su

situación esclavizante, pero, no todas las personas pueden hacerlo.

Y ¿por qué sigue existiendo la esclavitud? Hay 3 factores que desencadenan la esclavitud:

El primero es la sobrepoblación, entre más personas y más recursos existen, se ha observado

una tendencia de mayor desigualdad en la distribución de bienes.

El siguiente factor son las situaciones de crisis como guerras o cambio climático entre otros…

Pero el principal factor actual que desencadena la esclavitud es la corrupción.

¡Ahh! ¿Entonces la esclavitud solo se da en países corruptos o en vías de desarrollo? Pues no.

Si nos damos cuenta, esos productos, servicios y personas son trasladados al primer mundo

para su consumo: en realidad la mayoría de las ganancias de la esclavitud las reciben estos países desarrollados.

Y te estarás preguntando y yo ¿qué puedo hacer? Lo primero es reconocer el problema,

sin minimizarlo. Informarse y crear conciencia en los demás.

Cada vez que vayas adquirir un producto o contratar un servicio pregúntate si sabes de dónde viene:

algunas empresas aseguran el trabajo digno.

Si conoces o tú mismo eres un pequeño o gran empresario asegúrate de dar un trabajo digno y un salario adecuado.

Alienta para que migrantes y refugiados sean vistos con buenos ojos y logren obtener un trabajo formal.

Apoya a organizaciones que ayudan a personas a salir de esta situación para que tengan

una buena educación y participación ciudadana. Atraer a todas las personas a participar en la vida política y económica

traerá un impacto positivo a la actividad económica y un incremento en el desarrollo social.

Pero, como ha existido la esclavitud también a existido la libertad: en una tablilla sumeria

escrita hace 2300 años antes de nuestra era, se describe como el gobernante Urukagina redujo

las diferencias entre clases sociales, disminuyó impuestos, trabajó contra la corrupción,

y condonó deudas. Eso permitió que muchos esclavos “volvieran con sus madres”, lo

que en sumerio se dice “Ama–gi”. Fue la primera vez en la historia que se escribió

la palabra “libertad”. ¡Curiosamente!

Queremos mandar un saludo especial a todas las personas que hacen posible este video, en especial a:

Alberto Campano, Daniel Guerrero, Francisco Tejeda, Leslie, Marco Ricardo Zunzunegui, Noemi Moreno,

Paulo Reynaldo Calvo, Pez GOLDFISH RIP, Ricardo Reyes, Ricardo Vega, Roberto Brücher y Tania Moreno.

¿Aún existen los esclavos? Gibt es noch Sklaven? Do slaves still exist? Les esclaves existent-ils encore ? 노예가 여전히 존재하나요? Czy niewolnicy nadal istnieją? Os escravos ainda existem?

La esclavitud ha existido en muchas culturas en algún momento de la historia y se ha dado en diversas formas. Slavery has existed in many cultures at some point in history and has taken various forms.

Sabemos que ya en algunas poblaciones cazadoras-recolectoras donde había abundancia de recursos, We know that already in some hunter-gatherer populations where there was an abundance of resources,

como los indios americanos de la costa Noroeste del Pacífico había esclavos. as the American Indians of the Pacific Northwest coast there were slaves.

Pero esta práctica realmente creció con la agricultura, hace 11000 años: al haber más recursos también hubo But this practice really grew with agriculture, 11,000 years ago: with more resources there were also

más desigualdad en cómo eran repartidos. Hoy en día nos parece que la esclavitud fue abolida y es cosa del pasado, pero… more inequality in how they were distributed. Today it seems to us that slavery has been abolished and is a thing of the past, but...

¿Aún existen esclavos?

El siguiente video es presentado por todos nuestros benefactores de Patreon. ¡Gracias por todo su apoyo!

Primero habrá que definir qué es esclavitud. La Walk Free Foundation la describe como una First, we must define slavery. The Walk Free Foundation describes it as a

situación de explotación a la que una persona no puede negarse debido a amenazas, violencia, exploitative situation from which a person cannot refuse due to threats, violence,

coerción, abuso de poder o engaño". Con esta definición podemos decir que sí, coercion, abuse of power or deception". With this definition we can say yes,

aún hay esclavitud en el mundo, y no necesariamente nos referimos a que tu jefe te hace trabajar los sábados. there is still slavery in the world, and we don't necessarily mean that your boss makes you work on Saturdays.

Las situaciones de esclavitud se dan en muchos entornos: el hogar, la industria e incluso algunos gobiernos. Slavery situations occur in many settings: the home, industry, and even some governments.

Hay algunos tipos de esclavitud que, por más sorprendente que nos parezca, siguen existiendo: There are some types of slavery that, as surprising as it may seem to us, still exist:

como la esclavitud prendaria, que es cuando una persona es dueña de otra, y de toda su descendencia. like pledge slavery, which is when one person owns another, and all their offspring.

Si tu tatarabuelo fue esclavo tú naces siendo esclavo. If your great-great-grandfather was a slave, you are born a slave.

La mitad de los esclavos modernos sufren de esclavitud laboral. A partir de promesas de trabajo, engaños, deudas injustas, o trata Half of modern slaves suffer from labor slavery. From promises of work, deception, unjust debts, or trafficking

de personas, bajo amenazas se obliga a las personas a trabajar largas jornadas de trabajo

y en terribles condiciones, con un salario miserable o nulo. Las principales áreas donde and in terrible conditions, with miserable wages or no wages at all. The main areas where

se da este tipo de esclavitud son: pesca, agricultura, minería, construcción, drogas, The areas where this type of slavery occurs are: fishing, agriculture, mining, construction, drugs,

trabajo domés tico, belleza o mendicidad forzada. domestic work, beauty or forced begging.

La otra mitad de los esclavos modernos sufren de explotación sexual y matrimonio forzado. The other half of modern slaves suffer from sexual exploitation and forced marriage.

Las mujeres y niñas son las más vulnerables, representan el 99% de víctimas en la industria

sexual y el 58% en los otros sectores. Sin embargo, la información y datos que se tienen sexual and 58% in the other sectors. However, the information and data that is

de la esclavitud son escasos y muy difíciles de obtener: se trata de de una actividad ilegal y los números no son exactos. of slavery are scarce and very difficult to obtain: it is an illegal activity and the numbers are not exact.

Sabemos que en 1860 veinte de cada mil personas eran esclavas. En 2016 son sólo 5 de cada mil. We know that in 1860 twenty out of every thousand people were slaves. In 2016 there are only 5 out of every thousand.

Aunque ha bajado el porcentaje, son más de cuarenta millones de personas. ¡Nunca antes en la historia

había habido tal cantidad de personas sometidas! there had been such a large number of people subdued!

Otro dato alarmante es que durante 400 años el precio promedio de un esclavo equivalía a 40 mil dólares actuales,

mientras que hoy en día el promedio es de 90 dólares, lo que nos da una idea de cómo el trabajo, while today the average is $90, which gives us an idea of how the work,

y los seres humanos, se han vuelto prácticamente desechables. and human beings, have become practically disposable.

Muchos de los productos que consumimos como

teléfonos, ropa, cosméticos y comida, así como muchos servicios desde limpieza, belleza telephones, clothing, cosmetics, and food, as well as many services from cleaning, beauty

y salud están relacionados con la explotación de personas sometidas a trabajos forzados. and health are related to the exploitation of people subjected to forced labor.

Dorsen, tiene 8 años y vive en la República Democrática del Congo, trabaja extrayendo cobalto de las minas. Dorsen, is 8 years old and lives in the Democratic Republic of the Congo, works extracting cobalt from the mines.

Junto con otros niños, entra a pequeños agujeros, trabaja doce horas al día respirando polvo mineral letal, Together with other children, he goes into small holes, working twelve hours a day breathing lethal mineral dust,

en condiciones de violencia y extorsión y gana un dólar al día. El cobalto extraído será usado under conditions of violence and extortion and earns one dollar a day. The extracted cobalt will be used

en las baterías de litio para tu computadora, tu smartphone y tu carro. in lithium batteries for your computer, your smartphone and your car.

Ella es Karla Jacinto y vive en México, a los doce años un hombre mayor la enamoró a base de engaños, She is Karla Jacinto and she lives in Mexico, at the age of twelve an older man made her fall in love with tricks,

con la promesa de casarse la llevó a otra ciudad y ahí, él la puso a trabajar en las calles a base de amenazas With the promise of marriage, he took her to another city and there, he put her to work on the streets based on threats.

y la explotó sexualmente durante cuatro años. La prostitución es el segundo negocio más and sexually exploited her for four years. Prostitution is the second largest business

lucrativo a nivel internacional con ganancias de 150 mil millones de dólares al año y internationally lucrative with revenues of $150 billion per year, and

la mayoría de las mujeres llegan ahí por casos similares.

Afortunadamente estas historias tienen un mejor final y ambos pudieron escapar de su Fortunately, these stories have a better ending and both were able to escape from their

situación esclavizante, pero, no todas las personas pueden hacerlo. This is an enslaving situation, but not all people can do it.

Y ¿por qué sigue existiendo la esclavitud? Hay 3 factores que desencadenan la esclavitud: And why does slavery still exist? There are 3 factors that trigger slavery:

El primero es la sobrepoblación, entre más personas y más recursos existen, se ha observado The first is overpopulation, the more people and more resources there are, it has been observed

una tendencia de mayor desigualdad en la distribución de bienes. a trend of greater inequality in the distribution of goods.

El siguiente factor son las situaciones de crisis como guerras o cambio climático entre otros…

Pero el principal factor actual que desencadena la esclavitud es la corrupción. But the main current factor that triggers slavery is corruption.

¡Ahh! ¿Entonces la esclavitud solo se da en países corruptos o en vías de desarrollo? Pues no. Ooh! So slavery only occurs in corrupt or developing countries? Well no.

Si nos damos cuenta, esos productos, servicios y personas son trasladados al primer mundo If we realize, those products, services and people are transferred to the first world

para su consumo: en realidad la mayoría de las ganancias de la esclavitud las reciben estos países desarrollados. for consumption: in reality most of the profits from slavery are received by these developed countries.

Y te estarás preguntando y yo ¿qué puedo hacer? Lo primero es reconocer el problema, And you will be wondering and what can I do? The first thing is to recognize the problem,

sin minimizarlo. Informarse y crear conciencia en los demás. without minimizing it. Inform and create awareness in others.

Cada vez que vayas adquirir un producto o contratar un servicio pregúntate si sabes de dónde viene: Every time you buy a product or contract a service, ask yourself if you know where it comes from:

algunas empresas aseguran el trabajo digno. some companies ensure decent work.

Si conoces o tú mismo eres un pequeño o gran empresario asegúrate de dar un trabajo digno y un salario adecuado. If you know or yourself are a small or large businessman, make sure you give a decent job and an adequate salary.

Alienta para que migrantes y refugiados sean vistos con buenos ojos y logren obtener un trabajo formal. It encourages migrants and refugees to be seen with good eyes and to obtain a formal job.

Apoya a organizaciones que ayudan a personas a salir de esta situación para que tengan

una buena educación y participación ciudadana. Atraer a todas las personas a participar en la vida política y económica

traerá un impacto positivo a la actividad económica y un incremento en el desarrollo social. it will bring a positive impact to economic activity and an increase in social development.

Pero, como ha existido la esclavitud también a existido la libertad: en una tablilla sumeria But, as slavery has existed, so has freedom: in a Sumerian tablet

escrita hace 2300 años antes de nuestra era, se describe como el gobernante Urukagina redujo written 2,300 years before our era, it describes how the ruler Urukagina reduced

las diferencias entre clases sociales, disminuyó impuestos, trabajó contra la corrupción, differences between social classes, reduced taxes, worked against corruption,

y condonó deudas. Eso permitió que muchos esclavos “volvieran con sus madres”, lo and canceled debts. This allowed many slaves to "return to their mothers," which

que en sumerio se dice “Ama–gi”. Fue la primera vez en la historia que se escribió which in Sumerian is said "Ama-gi". It was the first time in history that it was written

la palabra “libertad”. ¡Curiosamente! the word "freedom". Curiously!

Queremos mandar un saludo especial a todas las personas que hacen posible este video, en especial a:

Alberto Campano, Daniel Guerrero, Francisco Tejeda, Leslie, Marco Ricardo Zunzunegui, Noemi Moreno,

Paulo Reynaldo Calvo, Pez GOLDFISH RIP, Ricardo Reyes, Ricardo Vega, Roberto Brücher y Tania Moreno.