×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Por qué el cáncer es tan difícil de curar?

¿Por qué el cáncer es tan difícil de curar?

Este video es patrocinado por Platzi: cursos en línea.

El cáncer es una enfermedades con muy mala reputación, y sin duda se la merece.

Con más de 9 millones de muertes en 2018, sigue siendo una de las principales causas de muerte en el mundo.

Su tratamiento muchas veces es costoso, difícil y no siempre muy esperanzador.

Por eso colaboramos con Christian Marín Müller, de Laboratorios Speratum a que nos ayude a responder esta pregunta.

¿Por qué es tan difícil de curar el cáncer?

Primero debemos entender mejor qué es el cáncer. O mejor dicho los cánceres,

ya que es un conjunto de enfermedades que tienen un importante factor en común: son células

que se reproducen de manera descontrolada debido a daños en su ADN/genoma.

Por eso, aunque se clasifique el tipo de cáncer según el órgano, como enfermedad tiene mucho más

que ver con el funcionamiento del ADN y de la célula. Así que detengámonos un momento en esto.

Imaginemos que cada célula es una orquesta. Dentro de ella está el ADN, que es la biblioteca

de partituras en la que se encuentran todas las sinfonías posibles, clasificadas por autor y época.

Para que estas partituras sean leídas, el ARN-mensajero se encarga de llevar la sinfonía a los músicos.

Estos músicos son los ribosomas, que interpretan la partitura del ARN para generar las proteínas.

Todas las proteínas “tocadas” en conjunto suenan como una sinfonía específica de la función de la célula,

ya sea sinfonía del ojo, del intestino, o de la neurona enamorada (suspiros).

Y como en cualquier orquesta, se requiere de un director para que cada instrumento toque su parte en el momento y modo precisos.

En nuestras células, este papel lo realiza otro tipo de ARN, los micro-ARN.

Esto es en una célula sana pero ¿qué pasa en las células cancerosas? Ahora Christian Marín-Muller nos va a ayudar a explicarlo.

CHRISTIAN: Si es comportamiento de una célula es como decir una orquesta tocando la melodía de la vida,

una célula cancerosa o cancerígena es como una orquesta donde no hay director,

entonces los niveles de las moléculas están sumamente alteradas. Especialmente estos niveles de micro ARN

Entonces es como que los instrumentos estuvieran tocando las notas fuera de lugar o

con un volumen exagerado y algunos otros simplemente no están tocando cuando deberían hacerlo.

Uno de esos “instrumentos” que básicamente tienen el volumen apagado es el de la Apoptosis.

JAVIER: ¿Apoptosis? ¿Qué es eso?

CHRISTIAN: La apoptosis es mecanismo de muerte celular programado por medido del cual el cuerpo

elimina las células viejas para dar lugar a las células nuevas que nacen.

Sin embargo en el cáncer este mecanismo está básicamente apagado.

Las células de cáncer tienden a volverse básicamente inmortales

en el hecho de que simplemente van acumulando más y más copias sin que se pierdan las células originales.

Esto causa que se vayan formando masas, que son los tumores

y también van acumulando errores genómicos y genéticos a lo largo del tiempo.

Esto va permitiendo que las células se vayan volviendo cada vez más agresivas, vayan acumulando errores

que las hacen más difíciles de tratar, más difíciles de responder a quimioterapia y hacen que ocurra la metastasis,

que es cuando los tumores invaden tejidos contiguos y se esparcen a lo largo del cuerpo.

Este mismo mecanismo es lo que causa que los tumores sean tan diferentes de una persona a otra

porque las células se van reproduciendo muy rápido y van cambiando de forma muy veloz.

JAVIER: Por eso es que los tratamientos tradicionales, como la quimioterapia, la radioterapia o la cirugía,

suelen aplicar una filosofía de “cortar por lo sano”. Esto muchas veces es muy agresivo con la parte sana del cuerpo,

además con frecuencia el diagnóstico se realiza en fases ya avanzadas, haciendo al

tratamiento mucho más agresivo todavía. Sin embargo, investigaciones recientes permiten

desarrollar tratamientos menos agresivos, enfocados en el funcionamiento de las células,

como el uso de los micro ARN. Los Laboratorios Speratum han desarrollado un

tratamiento basado en esta biotecnología. Christian, platícanos al respecto.

CHRISTIAN: Efectivamente, en nuestro laboratorio hemos estado desarrollando una novedosa terapia

contra el cáncer de páncreas. La cual se basa en estas pequeñas moléculas de micro ARN, especificamente

en una llamada mir-198, la cual es una molécula que se encuentra a niveles muy altos en las células normales del cuerpo,

donde regula el crecimiento celular. En los tumores esta molécula desaparece y esa deficiencia

permite que el cáncer crezca desenfrenadamente y muy agresivamente.

Nuestro trabajo consiste en sintetizar estas moléculas en el laboratorio e introducirlas de vuelta al cuerpo

en nuestras nanopartículas, las cuales buscan a los tumores, sueltan el contenido

y básicamente suben el nivel de estas moléculas lo cual restaura el funcionamiento y el balance celular

y a través de este procedimiento hemos podido observar reducciones muy significativas en el tamaño

de los tumores, en la metástasis y podemos revertir la resistencia a la quimioterapia en los modelos animales que hemos probado.

Nuestra misión es continuar desarrollando esta tecnología esperamos poder empezar a ayudar a seres humanos muy pronto.

Además del cáncer de páncreas ya hemos empezado a entrar en otros tipos de cáncer porque sabemos que

el cáncer no es necesariamente una enfermedad de ubicación, sino que es una enfermedad molecular

y esta molécula tiene la oportunidad de restaurar muchas de estas redes en diversos tipos de cáncer.

Y ojalá si podamos ayudar a muchas personas en un futuro. Muchísimas gracias.

JAVIER: Y aunque este tratamiento se encuentra todavía en fase de desarrollo,

deseamos que no falte mucho para que pueda estar accesible al mundo.

¡Curiosamente! Si quieres saber más te dejamos links en la descripción.

Y si quieres aprender sobre tecnología, programación, diseño, negocios y más, visita Platzi.com

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

¿Por qué el cáncer es tan difícil de curar? |||cancer|||||cure Warum ist Krebs so schwer zu heilen? Why is cancer so hard to cure? Pourquoi le cancer est-il si difficile à guérir ? Porque é que o cancro é tão difícil de curar? Почему рак так трудно вылечить? Varför är cancer så svårt att bota? Чому рак так важко вилікувати?

Este video es patrocinado por Platzi: cursos en línea. |||sponsored||Platzi||| This video is sponsored by Platzi: online courses.

El cáncer es una enfermedades con muy mala reputación, y sin duda se la merece. ||||maladie|||||||||elle|la mérite ||||diseases||||reputation|||doubt|it|the|deserves ||||||||||||||merece eso Cancer is a disease with a very bad reputation, and it certainly deserves it. がんは非常に評判の悪い病気で、確かにそれに値する。

Con más de 9 millones de muertes en 2018, sigue siendo una de las principales causas de muerte en el mundo. |||||||bleibt|eine|||||||||| |more||millions||||remains|being||||main|causes||death||| With more than 9 million deaths in 2018, it remains one of the leading causes of death in the world.

Su tratamiento muchas veces es costoso, difícil y no siempre muy esperanzador. |||||kostspielig||||nem sempre||ermutigend Your|treatment||||expensive||||||hopeful Its treatment is often expensive, difficult and not always very hopeful. Le traitement est souvent coûteux, difficile et n'est pas toujours porteur d'espoir.

Por eso colaboramos con Christian Marín Müller, de Laboratorios Speratum a que nos ayude a responder esta pregunta. ||we collaborate||Cristiano|Marín|Müller||Laboratories|Speratum||||help||answer|| That is why we collaborate with Christian Marín Müller, from Laboratorios Speratum to help us answer this question.

¿Por qué es tan difícil de curar el cáncer? Why is cancer so difficult to cure?

Primero debemos entender mejor qué es el cáncer. O mejor dicho los cánceres, |we must|to understand|||||||better|||cancers First we must better understand what cancer is. Or rather cancers,

ya que es un conjunto de enfermedades que tienen un importante factor en común: son células ||||set|||||||factor||||cells since it is a group of diseases that have an important factor in common: they are cells car il s'agit d'un ensemble de maladies qui ont un facteur commun important : ce sont des cellules.

que se reproducen de manera descontrolada debido a daños en su ADN/genoma. ||||||aufgrund||Schäden|||| ||reproduce|||uncontrolled|due to||damage|||DNA|genome that reproduce uncontrollably due to damage to their DNA/genome. qui se reproduisent de manière incontrôlée en raison d'une altération de leur ADN/génome.

Por eso, aunque se clasifique el tipo de cáncer según el órgano, como enfermedad tiene mucho más ||||classifie|||||||||||| ||obwohl|||||||de acordo com||||||| ||||classify|||||||organ||disease||| For this reason, although the type of cancer is classified according to the organ, as a disease it has much more Par conséquent, bien que le type de cancer soit classé en fonction de l'organe, en tant que maladie, il a beaucoup plus d'importance.

que ver con el funcionamiento del ADN y de la célula. Así que detengámonos un momento en esto. ||||||DNA|||||||lasst uns stoppen|||| ||||functioning||||||cell|||let's stop|||| |||||||||||||arrêtons-nous|||| to do with the functioning of DNA and the cell. So let's dwell on this for a moment. que têm a ver com o funcionamento do ADN e da célula. Vamos então refletir um pouco sobre isto.

Imaginemos que cada célula es una orquesta. Dentro de ella está el ADN, que es la biblioteca ||||||Orchester|||||||||| Let's imagine|||cell|||orchestra|Inside||||||||the|library Imagine that each cell is an orchestra. Inside it is the DNA, which is the library

de partituras en la que se encuentran todas las sinfonías posibles, clasificadas por autor y época. |Partituren|||||||||||||| |sheet music||||||||symphonies|possible|classified||||era of scores in which you can find all the possible symphonies, classified by author and period.

Para que estas partituras sean leídas, el ARN-mensajero se encarga de llevar la sinfonía a los músicos. ||||sejam|lidas||mRNA|||verantwortet||||||| |||||read||RNA|messenger||is in charge of||to carry||symphony|||musicians For these scores to be read, the RNA-messenger is in charge of bringing the symphony to the musicians.

Estos músicos son los ribosomas, que interpretan la partitura del ARN para generar las proteínas. |musicians|||ribosomes||they interpret||score||RNA||generate|| These musicians are the ribosomes, which play the RNA sheet music to generate proteins.

Todas las proteínas “tocadas” en conjunto suenan como una sinfonía específica de la función de la célula, ||||||klingen|||||||||| |||touched|||sound|||symphony|specific|||function||| All the proteins “played” together sound like a specific symphony of cell function,

ya sea sinfonía del ojo, del intestino, o de la neurona enamorada (suspiros). already||||||intestine||||neuron|in love|sighs whether it be a symphony of the eye, of the intestine, or of the neuron in love (sighs). qu'il s'agisse de la symphonie de l'œil, de l'intestin ou du neurone amoureux (soupirs).

Y como en cualquier orquesta, se requiere de un director para que cada instrumento toque su parte en el momento y modo precisos. ||||||requires|||director|||||play|||||||way|precise And as in any orchestra, a conductor is required so that each instrument plays its part at the precise moment and in the precise manner.

En nuestras células, este papel lo realiza otro tipo de ARN, los micro-ARN. ||||||||||RNA||micro| In our cells, this role is performed by another type of RNA, micro-RNA.

Esto es en una célula sana pero ¿qué pasa en las células cancerosas? Ahora Christian Marín-Muller nos va a ayudar a explicarlo. ||||cell|healthy|||||||cancerous||||Muller|||||| This is in a healthy cell but what about cancer cells? Now Christian Marín-Muller is going to help us explain it.

CHRISTIAN: Si es comportamiento de una célula es como decir una orquesta tocando la melodía de la vida, |||comportamento|||||||||||||| |If|is|behavior|||cell||||||playing||melody||| CHRISTIAN: If it's behavior of a cell it's like saying an orchestra playing the melody of life,

una célula cancerosa o cancerígena es como una orquesta donde no hay director, ||cancerous||cancerous|||||||| a cancerous or cancerous cell is like an orchestra where there is no director,

entonces los niveles de las moléculas están sumamente alteradas. Especialmente estos niveles de micro ARN |||||molécules||||||||| ||levels|||molecules||extremely|altered|||||| |||||||extremamente|verändert|||||| then the levels of the molecules are highly altered. Especially these levels of micro RNA

Entonces es como que los instrumentos estuvieran tocando las notas fuera de lugar o ||||||estivessem||||fora de lugar||| ||||||were||||out of||| So it's like the instruments are playing the notes out of place or C'est donc comme si les instruments jouaient les notes hors de leur place, ou comme si les instruments jouaient les notes hors de leur place.

con un volumen exagerado y algunos otros simplemente no están tocando cuando deberían hacerlo. ||volume|exaggerated|||||||||should| over the top volume and some others just aren't playing when they should be. avec un volume exagéré et d'autres ne jouent tout simplement pas quand ils le devraient.

Uno de esos “instrumentos” que básicamente tienen el volumen apagado es el de la Apoptosis. |||||||||stumm|||||Apoptose |||instruments||||||off|||||Apoptosis One of those "instruments" that basically have the volume turned off is that of Apoptosis.

JAVIER: ¿Apoptosis? ¿Qué es eso? JAVIER|Apoptosis||| JAVIER: Apoptosis? What's that?

CHRISTIAN: La apoptosis es mecanismo de muerte celular programado por medido del cual el cuerpo ||||||||||mediador|||| ||||mechanism|||cell||for|measured|of the|which|the|body CHRISTIAN: Apoptosis is the programmed cell death mechanism by which the body

elimina las células viejas para dar lugar a las células nuevas que nacen. eliminates|||old|||||||||are born Eliminates old cells to give rise to new cells that are born.

Sin embargo en el cáncer este mecanismo está básicamente apagado. |jedoch|||||||| |||||||||turned off However in cancer this mechanism is basically turned off.

Las células de cáncer tienden a volverse básicamente inmortales ||||tend to||become||immortal Cancer cells tend to become basically immortal

en el hecho de que simplemente van acumulando más y más copias sin que se pierdan las células originales. |||||||||||copies||||||| |the||||||accumulating||||copies|without|||lose||| in the fact that they simply accumulate more and more copies without losing the original cells. dans le fait qu'ils accumulent simplement de plus en plus de copies sans que les cellules originales ne soient perdues.

Esto causa que se vayan formando masas, que son los tumores ||||go||masses||||tumors This causes masses to form, which are tumors. Cela fait qu'ils forment des masses, qui sont les tumeurs

y también van acumulando errores genómicos y genéticos a lo largo del tiempo. |||||||génétiques||||| |||||genomic||genetic|over|it|long|| and they also accumulate genomic and genetic errors over time. et ils accumulent également des erreurs génomiques et génétiques au fil du temps.

Esto va permitiendo que las células se vayan volviendo cada vez más agresivas, vayan acumulando errores ||permettant||||||||||||| ||allowing||||||becoming||||aggressive||| This is allowing the cells to become increasingly aggressive, to accumulate errors

que las hacen más difíciles de tratar, más difíciles de responder a quimioterapia y hacen que ocurra la metastasis, ||||||||||||||||||métastase ||||||treat||||||chemotherapy||||occurs||metastasis that make them more difficult to treat, more difficult to respond to chemotherapy and cause metastasis to occur,

que es cuando los tumores invaden tejidos contiguos y se esparcen a lo largo del cuerpo. ||||tumors|invade|tissues|contiguous|||spread||||| which is when tumors invade adjacent tissues and spread throughout the body.

Este mismo mecanismo es lo que causa que los tumores sean tan diferentes de una persona a otra This same mechanism is what causes tumors to be so different from person to person.

porque las células se van reproduciendo muy rápido y van cambiando de forma muy veloz. |||||reproducing||||go|changing||||fast because the cells are reproducing very fast and changing very quickly.

JAVIER: Por eso es que los tratamientos tradicionales, como la quimioterapia, la radioterapia o la cirugía, |||||the|treatments||||chemotherapy||radiation therapy|||surgery JAVIER: That's why traditional treatments, like chemotherapy, radiotherapy, or surgery,

suelen aplicar una filosofía de “cortar por lo sano”. Esto muchas veces es muy agresivo con la parte sana del cuerpo, usually|||||to cut|||healthy|||times||||||part||| often follow a philosophy of 'cutting out the root of the problem'. This approach is often very aggressive with the healthy part of the body, appliquent souvent une philosophie consistant à "couper jusqu'à l'os". Cette approche est souvent très agressive à l'égard de la partie saine du corps, aplicam frequentemente uma filosofia de "cortar até ao osso". Isto é frequentemente muito agressivo para a parte saudável do corpo,

además con frecuencia el diagnóstico se realiza en fases ya avanzadas, haciendo al ||||diagnosis||||phases||advanced|| furthermore, the diagnosis is frequently made in advanced stages, leading to

tratamiento mucho más agresivo todavía. Sin embargo, investigaciones recientes permiten ||||||||recent|allow much more aggressive treatment. However, recent research has made it possible to

desarrollar tratamientos menos agresivos, enfocados en el funcionamiento de las células, to develop|||aggressive|focused|||||| to develop less aggressive treatments, focused on the functioning of the cells,

como el uso de los micro ARN. Los Laboratorios Speratum han desarrollado un |||||||||Speratum||developed| such as the use of microRNAs. Speratum Laboratories have developed a

tratamiento basado en esta biotecnología. Christian, platícanos al respecto. treatment|based|||biotechnology||tell us|about it| treatment based on this biotechnology. Christian, tell us about it.

CHRISTIAN: Efectivamente, en nuestro laboratorio hemos estado desarrollando una novedosa terapia |Indeed||||||||novel|therapy CHRISTIAN: Indeed, in our laboratory we have been developing an innovative therapy

contra el cáncer de páncreas. La cual se basa en estas pequeñas moléculas de micro ARN, especificamente against||||pancreas||||||||molecules||||specifically against pancreatic cancer. It is based on these small molecule microRNAs, specifically

en una llamada mir-198, la cual es una molécula que se encuentra a niveles muy altos en las células normales del cuerpo, |||look|the||||molecule||||||||||||| in a molecule called mir-198, which is a molecule found at very high levels in normal body cells,

donde regula el crecimiento celular. En los tumores esta molécula desaparece y esa deficiencia |regulates||||||||molecule|disappears|||deficiency where it regulates cell growth. In tumors, this molecule disappears and this deficiency

permite que el cáncer crezca desenfrenadamente y muy agresivamente. ||||grow|uncontrollably|||aggressively allows cancer to grow rampantly and very aggressively.

Nuestro trabajo consiste en sintetizar estas moléculas en el laboratorio e introducirlas de vuelta al cuerpo ||||to synthesize|||||||to introduce them|of||| Our work consists of synthesizing these molecules in the laboratory and introducing them back into the body.

en nuestras nanopartículas, las cuales buscan a los tumores, sueltan el contenido ||nanoparticles|the|which|search||||release||content in our nanoparticles, which seek out tumors, release the contents

y básicamente suben el nivel de estas moléculas lo cual restaura el funcionamiento y el balance celular ||they rise||level|of|||||restores|||||equilibrium| and basically raise the level of these molecules which restores cellular function and balance.

y a través de este procedimiento hemos podido observar reducciones muy significativas en el tamaño |and||||procedure|we|been able||reductions||significant|||size and through this procedure we have been able to observe very significant reductions in the size

de los tumores, en la metástasis y podemos revertir la resistencia a la quimioterapia en los modelos animales que hemos probado. |||||metastasis|||to reverse||||||||models|||| of tumors, in metastasis and we can reverse resistance to chemotherapy in the animal models we have tested.

Nuestra misión es continuar desarrollando esta tecnología esperamos poder empezar a ayudar a seres humanos muy pronto. |mission|||developing|||||||||beings|||soon Our mission is to continue developing this technology and we hope to start helping humans very soon.

Además del cáncer de páncreas ya hemos empezado a entrar en otros tipos de cáncer porque sabemos que |||||||started||to enter|||||||we know| In addition to pancreatic cancer, we have already started exploring other types of cancer because we know that Outre le cancer du pancréas, nous avons déjà commencé à nous intéresser à d'autres types de cancer, car nous savons que

el cáncer no es necesariamente una enfermedad de ubicación, sino que es una enfermedad molecular ||||necessarily||disease||location||||||molecular cancer is not necessarily a location-based disease, but rather a molecular disease.

y esta molécula tiene la oportunidad de restaurar muchas de estas redes en diversos tipos de cáncer. |||||||to restore|||these|||diverse||| and this molecule has the opportunity to restore many of these networks in various types of cancer.

Y ojalá si podamos ayudar a muchas personas en un futuro. Muchísimas gracias. |hopefully||||||||||| And hopefully we can help many people in the future. Thank you very much.

JAVIER: Y aunque este tratamiento se encuentra todavía en fase de desarrollo, ||||treatment|||||phase||development JAVIER: And even though this treatment is still in the development phase,

deseamos que no falte mucho para que pueda estar accesible al mundo. we wish|||be missing||||can||accessible|| we hope it won't be long before it becomes accessible to the world.

¡Curiosamente! Si quieres saber más te dejamos links en la descripción. ||do you want|know||you|we leave|enlaces|||description Interestingly! If you want to know more, we leave you links in the description.

Y si quieres aprender sobre tecnología, programación, diseño, negocios y más, visita Platzi.com ||||||programming|design|business||||| And if you want to learn about technology, programming, design, business, and more, visit Platzi.com