×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Cuento infantil, El Samurai y el Dragón del Imperador

El Samurai y el Dragón del Imperador

Había una vez, en un antiguo y lejano reino de Japón, un valiente samurai llamado Hiroshi. Desde muy joven, se había dedicado a entrenar y perfeccionar sus habilidades en el arte de la espada y la lucha, siempre bajo el mandato de su amado emperador. El emperador era un hombre sabio y bondadoso, que reinaba con justicia y amor por su pueblo. Hiroshi había jurado lealtad y fidelidad a su señor, y estaba dispuesto a dar su vida por él. Era el samurai más temido y respetado en todo el reino. Un día, el emperador fue informado de que un gigantesco dragón había aparecido en el bosque cercano, aterrorizando a sus habitantes y destruyendo todo a su paso. El emperador convocó a Hiroshi y le encomendó la misión de encontrar y derrotar a la bestia. El valiente samurai partió hacia el bosque, acompañado únicamente por su espada y su inquebrantable sentido del deber. Después de varios días de búsqueda, Hiroshi finalmente encontró al dragón. Era una criatura enorme, con escamas de color verde oscuro y ojos que parecían arder en llamas. Sin dudarlo ni un instante, Hiroshi se enfrentó al dragón. La batalla fue feroz y duró horas, con el samurai esquivando las llamas y golpes de la poderosa bestia mientras lanzaba rápidos y precisos ataques con su espada. Finalmente, después de una larga y agotadora lucha, Hiroshi logró vencer al dragón, asestándole un golpe mortal en el corazón. La bestia cayó al suelo con un estruendo, y el bosque volvió a ser un lugar seguro para sus habitantes. Hiroshi regresó victorioso al palacio del emperador, quien lo recibió con gran alegría y gratitud. Por su valentía y fidelidad, el emperador otorgó a Hiroshi el título de "Samurai del Dragón" y le concedió un lugar de honor en su corte. Desde ese día, Hiroshi fue conocido en todo el reino como el samurai más valiente y leal. Siguió sirviendo a su emperador con el mismo honor y devoción que siempre lo había caracterizado, y se convirtió en un símbolo de coraje y lealtad para las generaciones venideras. Y así, la leyenda del Samurai del Dragón, el guerrero más fiel al emperador, fue pasando de generación en generación, recordándoles a todos el valor de la lealtad y el coraje en tiempos difíciles.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El Samurai y el Dragón del Imperador Der Samurai und der Drache des Kaisers The Samurai and the Dragon of the Imperator 武士与天皇的龙

Había una vez, en un antiguo y lejano reino de Japón, un valiente samurai llamado Hiroshi. |||||||distant|||||||| Once upon a time, in an ancient and distant kingdom of Japan, there was a brave samurai named Hiroshi. Desde muy joven, se había dedicado a entrenar y perfeccionar sus habilidades en el arte de la espada y la lucha, siempre bajo el mandato de su amado emperador. |||||||to train||to perfect||||||||||||||||||| From a very young age, he had dedicated himself to training and perfecting his skills in the art of swordsmanship and fighting, always under the command of his beloved emperor. El emperador era un hombre sabio y bondadoso, que reinaba con justicia y amor por su pueblo. |||||||kind||||||||| The emperor was a wise and kind man, who ruled with justice and love for his people. Hiroshi había jurado lealtad y fidelidad a su señor, y estaba dispuesto a dar su vida por él. ||sworn|||||||||||||||him Hiroshi had sworn loyalty and fidelity to his master, and was willing to give his life for him. Era el samurai más temido y respetado en todo el reino. He was the most feared and respected samurai in the entire kingdom. Un día, el emperador fue informado de que un gigantesco dragón había aparecido en el bosque cercano, aterrorizando a sus habitantes y destruyendo todo a su paso. ||||||||||||||||nearby||||||destroying|||| One day, the emperor was informed that a gigantic dragon had appeared in the nearby forest, terrorizing its inhabitants and destroying everything in its path. El emperador convocó a Hiroshi y le encomendó la misión de encontrar y derrotar a la bestia. The emperor summoned Hiroshi and charged him with the mission of finding and defeating the beast. El valiente samurai partió hacia el bosque, acompañado únicamente por su espada y su inquebrantable sentido del deber. ||||||||||||||unbreakable||| The brave samurai set off into the forest, accompanied only by his sword and his unwavering sense of duty. Después de varios días de búsqueda, Hiroshi finalmente encontró al dragón. |||||search||||| After several days of searching, Hiroshi finally found the dragon. Era una criatura enorme, con escamas de color verde oscuro y ojos que parecían arder en llamas. |||||||||dark||||seemed|||flames It was a huge creature, with dark green scales and eyes that seemed to burn with flames. Sin dudarlo ni un instante, Hiroshi se enfrentó al dragón. |it|||||||| Without a moment's hesitation, Hiroshi confronted the dragon. La batalla fue feroz y duró horas, con el samurai esquivando las llamas y golpes de la poderosa bestia mientras lanzaba rápidos y precisos ataques con su espada. |||||||||||||||||||while|he was throwing||||||| The battle was fierce and lasted for hours, with the samurai dodging the flames and blows of the mighty beast while launching swift and precise attacks with his sword. Finalmente, después de una larga y agotadora lucha, Hiroshi logró vencer al dragón, asestándole un golpe mortal en el corazón. ||||||exhausting|||||||dealing|||||| Finally, after a long and exhausting fight, Hiroshi managed to defeat the dragon, dealing it a mortal blow to the heart. La bestia cayó al suelo con un estruendo, y el bosque volvió a ser un lugar seguro para sus habitantes. The beast fell to the ground with a thud, and the forest was once again a safe place for its inhabitants. Hiroshi regresó victorioso al palacio del emperador, quien lo recibió con gran alegría y gratitud. |||||||who||||||| Hiroshi returned victorious to the emperor's palace, who received him with great joy and gratitude. Por su valentía y fidelidad, el emperador otorgó a Hiroshi el título de "Samurai del Dragón" y le concedió un lugar de honor en su corte. |||||||granted|||||||||||||||honor||| For his bravery and loyalty, the emperor awarded Hiroshi the title of "Samurai of the Dragon" and granted him a place of honor at his court. Desde ese día, Hiroshi fue conocido en todo el reino como el samurai más valiente y leal. From that day on, Hiroshi was known throughout the kingdom as the bravest and most loyal samurai. Siguió sirviendo a su emperador con el mismo honor y devoción que siempre lo había caracterizado, y se convirtió en un símbolo de coraje y lealtad para las generaciones venideras. |||||||||||||||characterized|||||||||||||generations|coming He continued to serve his emperor with the same honor and devotion that had always characterized him, and became a symbol of courage and loyalty for generations to come. Y así, la leyenda del Samurai del Dragón, el guerrero más fiel al emperador, fue pasando de generación en generación, recordándoles a todos el valor de la lealtad y el coraje en tiempos difíciles. |||legend||||||warrior|||||||||||||||||||||||| And so, the legend of the Dragon Samurai, the most loyal warrior to the emperor, was passed down from generation to generation, reminding everyone of the value of loyalty and courage in difficult times.