137 - Los tan tan...
137 - Die so-o...
137 - The so so...
137 - L'histoire d'une...
137 - Il così così...
137 - Toks pat...
137 - Den så kallade...
SPOT 1
SPOT 1
Había un hombre tan, pero tan tan bruto...
|||||||stupid
There was a man so, but so gross ...
que su mujer tuvo trillizos y él salió furioso en busca de los otros dos tipos.
||||triplets||||furious|||||||
that his wife had triplets and he went furious in search of the other two types.
SPOT 2
Había un gordo tan, pero tan gordo...
|||so|but||
There was a fat man so, but so fat...
que no le dicen que entre, sino que cabe.
|||||between|but rather||fits
They don't tell him to come in, but that it fits.
SPOT 3
Había un hombre tan, pero tan tan pacífico...
|||||||peaceful
There was a man so, so so peaceful...
que no tiene nada de atlántico.
|||||Atlantic
That has nothing Atlantic.
SPOT 4
Había un señor tan, pero tan tacaño...
||||||stingy
There was a gentleman so, but so stingy ...
que prefiere ladrar por las noches para ahorrar el perro.
||bark|||||to save||
He prefers to bark at night to save the dog.
SPOT 5
Había un vecino tan, pero tan pobre
There was a neighbor so, but so poor
que la última vez que comió carne fue cuando se mordió la lengua.
|||||ate|||||bit|the|
that the last time he ate meat was when he bit his tongue.
SPOT 6
Había una señora tan, pero tan gorda
||||||fat
There was a lady so, but so fat
que nadie le ha llegado al corazón.
||||arrival||
that nobody has reached his heart.
SPOT 7
Había un hombre tan, pero tan tacaño...
||||||stingy
There was a man so, so stingy...
que si presta atención cobra interés.
||pays||earns|
If you pay attention, you get interest.
SPOT 8
Había un amigo tan, pero tan distraído...
||||||distracted
There was a friend so, but so distracted...
que por las noches le da besos al reloj y cuerda a la mujer.
||||||||clock||spring|||
that at night he kisses the clock and ropes the woman.
SPOT 9
Había un enfermo tan, pero tan gordo...
There was a patient so, but so fat...
que para llevarlo al hospital tuvieron que hacer dos viajes.
|||||they had||||trips
that to take him to the hospital they had to make two trips.
SPOT 10
Había un joven tan, pero tan alto...
que no cumple años, sino metros.
that does not meet years, but meters.
SPOT 11
Había una mujer tan, pero tan recatada...
||||||modest
There was a woman so, but so demure...
que se cambió de casa porque la calle donde vivía era de doble sentido.
He changed his house because the street where he lived was two-way.
SPOT 12
Había un niño tan, pero tan feo...
||||||ugly
que su mamá no le da pecho sino espalda.
||||||||back
that his mother does not breastfeed but back.