×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Radialistas, 300 - Los diez mandamientos del buen burócrata (2 / 2 )

300 - Los diez mandamientos del buen burócrata (2 / 2 )

SPOT 6 LOCUTOR Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTORA Sexto mandamiento: No adelantarás ningún trámite si no hay dinero por medio.

UN BURÓCRATA Yo puedo ayudarlo, pero... estas ayuditas tienen su precio... ¿usted comprende? (RISAS) Hoy por ti... y hoy también por mí, ¿no le parece?

SPOT 7 LOCUTORA Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTOR Séptimo mandamiento: No robarás ni un segundo a tu tiempo de almuerzo.

HOMBRE MAYOR Señora, estoy viniendo de muy lejos, yo vivo en el campo, por favor, si puede atenderme...

UNA BURÓCRATA Lea lo que dice ese cartel. De 1 a 3 la ventanilla está cerrada.

HOMBRE MAYOR Pero es la una y un minuto.

UNA BURÓCRATA Por eso mismo. Ya está cerrada. (PORTAZO)

SPOT 8 LOCUTOR Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTORA Octavo mandamiento: No reconocerás tus errores. Son reformas administrativas.

MUJER No puede ser, usted mismo me dijo ayer que no era necesario ningún título.

UN BURÓCRATA Creo que me entendió mal, señora.

MUJER Tengo la hoja con los requisitos que usted mismo me dio...

UN BURÓCRATA Es que han cambiado las normas, señora. Lo siento.

SPOT 9 LOCUTORA Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTOR Noveno mandamiento: No cuestionarás ninguna orden por más estúpida que sea.

HOMBRE Pero, ¿cómo van a prohibirme comprar una cerveza el domingo?

UNA BURÓCRATA Órdenes superiores.

HOMBRE ¡Qué órdenes ni órdenes! Eso es un disparate.

UNA BURÓCRATA Modere su lenguaje, señor. Hay una cámara filmando. Aquí tiene su multa.

SPOT 10 LOCUTOR Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTORA Décimo y definitivo mandamiento: Para cada solución tendrás un problema.

MUJER Pero si es muy simple, señor, basta con abrir esa ventana... Nos morimos de calor..

UN BURÓCRATA No es tan sencillo, señora, esas ventanas sólo pueden abrirse de dentro hacia afuera, pero afuera tienen un pestillo que las bloquea hacia adentro.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

300 - Los diez mandamientos del buen burócrata (2 / 2 ) 300 - Die zehn Gebote des guten Bürokraten (2 / 2 ) 300 - The ten commandments of the good bureaucrat (2 / 2 ) 300 - Dešimt gero biurokrato įsakymų (2 / 2 )

SPOT 6  LOCUTOR Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTORA Sexto mandamiento: No adelantarás ningún trámite si no hay dinero por medio. ||commandment|Don't|you will advance||transaction|if||||| ANNOUNCER Sixth commandment: You will not advance any procedure if there is no money involved.

UN BURÓCRATA Yo puedo ayudarlo, pero... estas ayuditas tienen su precio... ¿usted comprende? ||||||these|little helps||||| A BUREAUCRAT I can help you, but... this little help has its price... do you understand? (RISAS) Hoy por ti... y hoy también por mí, ¿no le parece? |Today|||||||||| (LAUGHS) Today for you ... and today for me too, don't you think?

SPOT 7 LOCUTORA Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTOR Séptimo mandamiento: No robarás ni un segundo a tu tiempo de almuerzo. |||Don't|you will steal||||||||lunch ANNOUNCER Seventh Commandment: You will not steal a second from your lunch break.

HOMBRE MAYOR Señora, estoy viniendo de muy lejos, yo vivo en el campo, por favor, si puede atenderme... ||||||||||||||||you can|to help me

UNA BURÓCRATA Lea lo que dice ese cartel. A BUREAUCRAT Read what that sign says. De 1 a 3 la ventanilla está cerrada. From 1 to 3 the window is closed.

HOMBRE MAYOR Pero es la una y un minuto. ||But|||||| OLDER MAN But it's one minute past one.

UNA BURÓCRATA Por eso mismo. A BUREAUCRATE For that very reason. Ya está cerrada. (PORTAZO) door slam

SPOT 8  LOCUTOR Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTORA Octavo mandamiento: No reconocerás tus errores. |Eighth|||will recognize|| ANNOUNCER Eighth Commandment: You shall not admit your mistakes. Son reformas administrativas. They are|reforms|administrative

MUJER No puede ser, usted mismo me dijo ayer que no era necesario ningún título. WOMAN It can't be, you yourself told me yesterday that no title was necessary.

UN BURÓCRATA Creo que me entendió mal, señora.

MUJER Tengo la hoja con los requisitos que usted mismo me dio... ||the|||||||||

UN BURÓCRATA Es que han cambiado las normas, señora. Lo siento.

SPOT 9  LOCUTORA Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTOR Noveno mandamiento: No cuestionarás ninguna orden por más estúpida que sea. |Ninth|||you will question|||for|||| ANNOUNCER Ninth commandment: You will not question any order no matter how stupid it may be.

HOMBRE Pero, ¿cómo van a prohibirme comprar una cerveza el domingo? |||||to prohibit myself||||| MAN But how are they going to forbid me to buy a beer on Sunday?

UNA BURÓCRATA Órdenes superiores. ||Orders| A BUREAUCRAT Higher orders.

HOMBRE ¡Qué órdenes ni órdenes! MAN What orders or orders! Eso es un disparate. |||nonsense That is nonsense.

UNA BURÓCRATA Modere su lenguaje, señor. Hay una cámara filmando. |a||filming There is a camera filming. Aquí tiene su multa. |||fine Here's your ticket.

SPOT 10 LOCUTOR Los diez mandamientos del buen burócrata.

LOCUTORA Décimo y definitivo mandamiento:  Para cada solución tendrás un problema. |Tenth||definitive||||||| ANNOUNCER Tenth and definitive commandment: For each solution you will have a problem.

MUJER Pero si es muy simple, señor, basta con abrir esa ventana... Nos morimos de calor.. WOMAN But if it's very simple, sir, just open that window ... We're dying of heat ...

UN BURÓCRATA No es tan sencillo, señora, esas ventanas sólo pueden abrirse de dentro hacia afuera, pero afuera tienen un pestillo que las bloquea hacia adentro. |||||||||only||to open|||toward||||||latch|||blocks|| A BUREAUCRAT It's not that simple, ma'am, those windows can only be opened from the inside out, but they have a latch on the outside that locks them in.